Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
lazarus / usr / share / lazarus / 1.6 / components / ideintf / languages / objinspstrconsts.id.po
Size: Mime:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 23:56+0700\n"
"Last-Translator: Zaenal Mutaqin <ade999@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)"
msgstr "(Semua)"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditordatabasecategory
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction"
msgid "Delete"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint
msgid "Delete Action"
msgstr "Hapus Aksi"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorfilecategory
msgid "File"
msgstr "File"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory"
msgid "Help"
msgstr "Panduan"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction"
msgid "Move Down"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction"
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction
msgid "New Action"
msgstr "Aksi Baru"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewstdaction
msgid "New Standard Action"
msgstr "Aksi Standar Baru"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneldescrriptions
msgid "Panel Descriptions"
msgstr "Deskripsi Panel"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneltoolbar
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorsearchcategory
msgid "Search"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.cactionlisteditorunknowncategory
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Tidak dikenal)"

#: objinspstrconsts.cgcheckduplicate
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
msgstr "Saat Menambah, Periksa Duplikasi dalam Item"

#: objinspstrconsts.cgcheckduplicatemsg
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway?"
msgstr "Item \"%s\" sudah didaftarkan. Tetap tambahkan?"

#: objinspstrconsts.cgcheckgroupeditor
msgid "CheckGroup Editor"
msgstr "CheckGroup Editor"

#: objinspstrconsts.cgcolumns
msgid "Columns:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.cgdisable
msgid "Popup to disable/enable items"
msgstr "Popup untuk mematikan/menghidupkan item"

#: objinspstrconsts.clbadd
msgid "Add new Item"
msgstr "Tambah Item baru"

#: objinspstrconsts.clbchecklistboxeditor
msgid "CheckListBox Editor"
msgstr "CheckListBox Editor"

#: objinspstrconsts.clbdeletehint
msgid "Delete the Item"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.clbdeletequest
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
msgstr "Hapus Item %d \"%s\"?"

#: objinspstrconsts.clbdown
msgctxt "objinspstrconsts.clbdown"
msgid "Down"
msgstr "Turun"

#: objinspstrconsts.clbmodify
msgid "Modify the Item"
msgstr "Ubah Item"

#: objinspstrconsts.clbup
msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
msgid "Up"
msgstr "Naik"

#: objinspstrconsts.dceaddfields
msgid "Add Fields"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dcecolumneditor
msgid "DBGrid Columns Editor"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dcedeleteall
msgid "Delete All"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dcefetchlabels
msgid "Fetch Labels"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dceoktodelete
msgid "This will delete all columns. Continue?"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dcewillreplacecontinue
msgid "This will replace all captions from dataset. Continue?"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.dpeunabletoretrievefieldsdefinitions
msgid "Unable to retrieve fields definition from dataset."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fescalculated
msgid "&Calculated"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fescancelbtn
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: objinspstrconsts.fescheckdset
msgid "Check dataset settings"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesdata
msgid "&Data"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesdataset
msgid "&Dataset:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesfetitle
msgid "Edit Fields ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
msgid "Field %s cannot be created!"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesfieldprops
msgid "Field properties"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesfieldtype
msgid "Field Type"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesfltitle
msgid "FieldDefs"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesformcaption
#, fuzzy
#| msgid "New fileld"
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
msgid "New field"
msgstr "Dialog"

#: objinspstrconsts.feskeyfield
msgid "&Key fields:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.feslookup
msgid "&Lookup"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.feslookupdef
msgid "Lookup definition"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.feslookupkeys
msgid "L&ookup keys:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesname
msgid "&Name:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesokbtn
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: objinspstrconsts.fespersistentcompname
msgid "Co&mponent Name:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fesresultfield
msgid "&Result Fields:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.fessize
msgid "&Size:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.festype
msgid "&Type:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.ilesadd
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
msgid "Add"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.itcssearchandreplace
msgid "Search and replace"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liisaddvalue
msgid "Add value"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liiselse
msgid "Else"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liiselseif
msgid "ElseIf"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liisif
msgid "If"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liisifdef
msgid "IfDef"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liisifndef
msgid "IfNDef"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.liissetvalue
msgid "Set value"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
msgstr ""

#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
#, fuzzy
#| msgid "Add page"
msgid "Add Page"
msgstr "Tambah halaman"

#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
#, fuzzy
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete Page"
msgstr "Hapus halaman"

#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
#, fuzzy
#| msgid "Insert page"
msgid "Insert Page"
msgstr "Sisipkan halaman"

#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
#, fuzzy
#| msgid "Move page left"
msgid "Move Page Left"
msgstr "Pindahkan halaman kekiri"

#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
#, fuzzy
#| msgid "Move page right"
msgid "Move Page Right"
msgstr "Pindahkan halaman kekanan"

#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
#, fuzzy
#| msgid "Show page ..."
msgid "Show Page"
msgstr "Tampilkan halaman..."

#: objinspstrconsts.oicoleditadd
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: objinspstrconsts.oicoleditdelete
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdelete"
msgid "Delete"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oicoleditdown
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdown"
msgid "Down"
msgstr "Turun"

#: objinspstrconsts.oicoleditediting
msgid "Editing"
msgstr "Mengedit"

#: objinspstrconsts.oicoleditup
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditup"
msgid "Up"
msgstr "Naik"

#: objinspstrconsts.ois0lines0chars
msgid "0 lines, 0 chars"
msgstr "0 baris, 0 chars"

#: objinspstrconsts.ois1linedchars
msgid "1 line, %d chars"
msgstr "1 baris, %d chars"

#: objinspstrconsts.oisaction
msgid "Action"
msgstr "Aksi"

#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action List Editor"
msgid "ActionList Editor"
msgstr "Editor Daftar Aksi"

#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
msgid "&Add Item"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisaddfields
msgid "&Add fields"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs
msgid "Add fields from FieldDefs"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambahkan ke Favorit"

#: objinspstrconsts.oisallfiles
msgid "All files"
msgstr "Semua file"

#: objinspstrconsts.oisarray
msgid "Array"
msgstr "Array"

#: objinspstrconsts.oisboolean
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
msgid "Co&mponents"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
msgid "&Properties"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oiscadd
msgid "&Add"
msgstr "&Tambah"

#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: objinspstrconsts.oiscdelete
msgid "Delete?"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oischangeclass
msgid "Change Class ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oischangeparent
msgid "Change Parent"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oischar
msgid "Char"
msgstr "Char"

#: objinspstrconsts.oischaractersforblanks
msgid "Characters for Blanks"
msgstr "Karakter untuk Blank"

#: objinspstrconsts.oisclass
msgid "Class"
msgstr "Kelas"

#: objinspstrconsts.oisclear
msgid "C&lear"
msgstr "&Bersihkan"

#: objinspstrconsts.oisclearpicture
msgid "Clear picture"
msgstr "Bersihkan gambar"

#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
#, fuzzy,badformat
#| msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgid "Component name \"%s\" is not a valid identifier"
msgstr "Nama komponen %s%s%s bukan pengenal yang benar"

#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
msgstr "Konfirmasi hapus"

#: objinspstrconsts.oiscopycomponents
#, fuzzy
#| msgid "Copy components"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
msgid "&Copy"
msgstr "Copy komponen"

#: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit
msgid "Create a new pascal unit."
msgstr "Buat unit pascal baru."

#: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent
msgid "Create default event"
msgstr "Buat event default"

#: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition
msgid "Create new field and add it at current position"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
#, fuzzy
#| msgid "Cut components"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
msgid "Cu&t"
msgstr "Cut komponen"

#: objinspstrconsts.oisdelete
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.oisdeletecomponents
#, fuzzy
#| msgid "Delete components"
msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents"
msgid "&Delete"
msgstr "Hapus komponen"

#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
#, fuzzy,badformat
#| msgid "Delete item %s%s%s?"
msgid "Delete item \"%s\"?"
msgstr "Hapus item %s%s%s?"

#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
msgid "Delete selected field(s)"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisdlinesdchars
msgid "%d lines, %d chars"
msgstr "%d baris, %d chars"

#: objinspstrconsts.oisenumeration
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeration"

#: objinspstrconsts.oiserror
msgid "Error"
msgstr "Salah"

#: objinspstrconsts.oiserrordeletingaction
msgid "Error deleting action"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage
msgid "Error loading image"
msgstr "Kesalahan pengambilan gambar"

#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
#, fuzzy,badformat
#| msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
msgid "Error loading image \"%s\":%s%s"
msgstr "Kesalahan pengambilan gambar %s%s%s:%s%s"

#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
msgid "Error while deleting action:%s%s"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisevents
msgid "Events"
msgstr "Event"

#: objinspstrconsts.oisfavorites
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"

#: objinspstrconsts.oisfinddeclaration
msgid "Jump to declaration"
msgstr "Lompat ke deklarasi"

#: objinspstrconsts.oisfloat
msgid "Float"
msgstr "Float"

#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
msgid "Incompatible Identifier"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod
msgid "Incompatible Method"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisinputmask
msgid "Input Mask:"
msgstr "Input Mask:"

#: objinspstrconsts.oisint64
msgid "Int64"
msgstr "Int64"

#: objinspstrconsts.oisinteger
msgid "Integer"
msgstr "Integer"

#: objinspstrconsts.oisinterface
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue
msgid "Invalid property value"
msgstr "Nilai properti tidak benar"

#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
msgid "\"%s\" is not a valid method name."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisitemsselected
msgid "%u items selected"
msgstr "%u item dipilih"

#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Ambil"

#: objinspstrconsts.oisloadimagedialog
msgid "Load Image Dialog"
msgstr "Ambil Dialog Gambar"

#: objinspstrconsts.oisloadpicture
msgid "Load picture"
msgstr "Ambil gambar"

#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masks..."

#: objinspstrconsts.oismethod
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oismovedownhint
msgid "Move field down"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oismoveup
msgctxt "objinspstrconsts.oismoveup"
msgid "Move &Up"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oismoveuphint
msgid "Move field up"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisnew
msgid "&New"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisnone
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"

#: objinspstrconsts.oisobject
msgid "Object"
msgstr "Objek"

#: objinspstrconsts.oisobjectinspector
msgid "Object Inspector"
msgstr "Inspektor Objek"

#: objinspstrconsts.oisok
msgid "&OK"
msgstr "&OK"

#: objinspstrconsts.oisok2
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: objinspstrconsts.oisopenmaskfile
msgid "Open masks file (*.dem)"
msgstr "Buka f ile masks (*.dem)"

#: objinspstrconsts.oisoptions
msgid "Options"
msgstr "Opsi"

#: objinspstrconsts.oisorderbackone
msgid "Back One"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisorderforwardone
msgid "Forward One"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisordermovetoback
msgid "Move to Back"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisordermovetofront
msgid "Move to Front"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oispastecomponents
#, fuzzy
#| msgid "Paste components"
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
msgid "&Paste"
msgstr "Paste komponen"

#: objinspstrconsts.oispeopenimagefile
msgid "Open image file"
msgstr "Buka file gambar"

#: objinspstrconsts.oispepicture
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"

#: objinspstrconsts.oispesaveimageas
msgid "Save image as"
msgstr "Simpan gambar sebagai"

#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Properti"

#: objinspstrconsts.oispropertiesof
msgid "Properties of %s"
msgstr "Properti dari %s"

#: objinspstrconsts.oisrecord
msgid "Record"
msgstr "Record"

#: objinspstrconsts.oisremovefromfavorites
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"

#: objinspstrconsts.oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisreverttoinherited
msgid "Revert to inherited"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissamplemasks
msgid "Sample Masks:"
msgstr "Contoh Masks:"

#: objinspstrconsts.oissave
msgid "&Save"
msgstr "&Simpan"

#: objinspstrconsts.oissaveliteralcharacters
msgid "Save Literal Characters"
msgstr "Simpan Karakter Literal"

#: objinspstrconsts.oissavepicture
msgid "Save picture"
msgstr "Simpan gambar"

#: objinspstrconsts.oisselectafile
msgid "Select a file"
msgstr "Pilih sebuah file"

#: objinspstrconsts.oisselectall
msgid "&Select all"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisselectallhint
msgid "Select All Fields"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
msgid "&Selected Properties"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
msgid "Select short cut"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisset
msgid "Set"
msgstr "Set"

#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraints
msgid "Set MaxHeight=%d, MaxWidth=%d"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraintshint
msgid "Use current size as Max Constraints"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissetminconstraints
msgid "Set MinHeight=%d, MinWidth=%d"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissetminconstraintshint
msgid "Use current size as Min Constraints"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissettodefault
msgid "Set to default: %s"
msgstr "Set ke default: %s"

#: objinspstrconsts.oissettodefaulthint
msgid "Set property value to Default"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
msgid "Show Component Tree"
msgstr "Tampilkan Susunan Komponen"

#: objinspstrconsts.oisshowhints
msgid "Show Hints"
msgstr "Tampilkan Petunjuk"

#: objinspstrconsts.oisshowinfobox
msgid "Show Information Box"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
msgid "Show Status Bar"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oissort
msgid "Sort"
msgstr "Urut"

#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor
msgid "Standard Action Classes"
msgstr "Kelas Aksi Standar"

#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditorclass
msgid "Available Action Classes:"
msgstr "Kelas Aksi Tersedia"

#: objinspstrconsts.oisstring
msgid "String"
msgstr "String"

#: objinspstrconsts.oisstringseditordialog
msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Dialog Editor String"

#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Pilih &Warna..."

#: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint
msgid "Color Select"
msgstr "Pilih Warna"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline"
msgid "&Cancel"
msgstr "B&atal"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline"
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapus"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline
msgid "&First"
msgstr "&Pertama"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
msgid "First"
msgstr "Pertama"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
msgid "&Insert"
msgstr "S&isipkan"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint"
msgid "Insert"
msgstr "Sisipkan"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline
msgid "&Last"
msgstr "&Terakhir"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint
msgid "Last"
msgstr "Terakhir"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline
msgid "&Next"
msgstr "&Berikut"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint"
msgid "Next"
msgstr "Berikut"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline
msgid "P&ost"
msgstr "Tu&lis"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint
msgid "Post"
msgstr "Tulis"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline
msgid "&Prior"
msgstr "S&ebelum"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint"
msgid "Prior"
msgstr "Sebelum"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline
msgid "&Refresh"
msgstr "&Segarkan"

#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut
msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshorthint
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline"
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut
msgid "Ctrl+X"
msgstr "Ctrl+X"

#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshorthint
msgid "Cut"
msgstr "Cut"

#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline"
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapus"

#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshortcut
msgid "Del"
msgstr "Del"

#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline"
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"

#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"

#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshorthint
msgid "Paste"
msgstr "Paste"

#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline
msgid "Select &All"
msgstr "Pilih &Semua"

#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut
msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A"

#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshorthint
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"

#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut
msgid "Ctrl+Z"
msgstr "Ctrl+Z"

#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint"
msgid "Undo"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
msgid "E&xit"
msgstr "&Keluar"

#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"

#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Buka"

#: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint"
msgid "Open"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactfileopenshortcut
msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"

#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
msgid "Open with ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
msgid "Open with"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Simpan Seb&agai..."

#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"

#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Pilih &Font..."

#: objinspstrconsts.oistdactfontedithint
msgid "Font Select"
msgstr "Pilih Font"

#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
msgid "&Contents"
msgstr "&Isi"

#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
msgid "Help Contents"
msgstr "Daftar Isi Panduan"

#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
msgid "&Help on Help"
msgstr "Panduan atas &Panduan"

#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint
msgid "Help on help"
msgstr "Panduan atas Panduan"

#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline
msgid "&Topic Search"
msgstr "Pencarian &Topik"

#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint
msgid "Topic Search"
msgstr "Pencarian Topik"

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline
msgid "F&ind First"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint
msgid "Find first"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
msgid "&Find ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint
msgid "Find"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline
msgid "Find &Next"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint
msgid "Find next"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextshortcut
msgid "F3"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindshortcut
msgid "Ctrl+F"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline
msgid "&Replace"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint
msgid "Replace"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Uji dialog..."

#: objinspstrconsts.oistestinput
msgid "Test Input"
msgstr "Uji Input"

#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
msgid "The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
msgid "The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
msgid "The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
msgid "Unable to change parent of control \"%s\" to new parent \"%s\".%s%s"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisundo
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"

#: objinspstrconsts.oisunknown
msgctxt "objinspstrconsts.oisunknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"

#: objinspstrconsts.oisunselectall
msgid "&Unselect all"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisunselectallhint
msgid "Unselect All"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisvalue
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"

#: objinspstrconsts.oisvariant
msgid "Variant"
msgstr "Varian"

#: objinspstrconsts.oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""

#: objinspstrconsts.oisword
msgid "Word"
msgstr "Kata"

#: objinspstrconsts.oiszorder
msgid "Z-order"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.pefilter
msgid "Filter"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.pefiltereditor
msgid "Filter editor"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.pefiltername
msgid "Filter name"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.pirsunit
msgid "Pascal unit"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.rscdalignment
msgid "Alignment"
msgstr "Penjajaran"

#: objinspstrconsts.rscdautosize
msgid "Auto Size"
msgstr "Auto Ukuran"

#: objinspstrconsts.rscdcaption
msgid "Caption"
msgstr "Judul"

#: objinspstrconsts.rscdcolumneditor
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor Kolom"

#: objinspstrconsts.rscdinvalidnumericvalue
msgid "Invalid numeric Value"
msgstr "Nilai numerik tidak benar"

#: objinspstrconsts.rscdleft
msgctxt "objinspstrconsts.rscdleft"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"

#: objinspstrconsts.rscdmovedown
msgid "Move down"
msgstr "Pindahkan ke bawah"

#: objinspstrconsts.rscdmoveup
msgid "Move up"
msgstr "Pindahkan ke atas"

#: objinspstrconsts.rscdok
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: objinspstrconsts.rscdright
msgctxt "objinspstrconsts.rscdright"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"

#: objinspstrconsts.rscdvisible
msgid "Visible"
msgstr "Visibel"

#: objinspstrconsts.rscdwidth
msgid "Width"
msgstr "Panjang"

#: objinspstrconsts.sccshceditsections
msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add ..."
msgid "&Add ..."
msgstr "Tambah..."

#: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment
msgid "Adjustment"
msgstr "Penyesuaian"

#: objinspstrconsts.sccsiledtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply"
msgid "&Apply"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccsiledtcaption
msgid "ImageList Editor"
msgstr "Editor DaftarGambar"

#: objinspstrconsts.sccsiledtcenter
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: objinspstrconsts.sccsiledtclear
#, fuzzy
#| msgid "Clear"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear"
msgid "&Clear"
msgstr "Bersihkan"

#: objinspstrconsts.sccsiledtcrop
msgid "Crop"
msgstr "Crop"

#: objinspstrconsts.sccsiledtdelete
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete"
msgid "&Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption
msgid "Images"
msgstr "Gambar"

#: objinspstrconsts.sccsiledtgrprcaption
msgid "Selected Image"
msgstr "Gambar dipilih"

#: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown
#, fuzzy
#| msgid "Move Down"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown"
msgid "Move D&own"
msgstr "Turunkan"

#: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup
#, fuzzy
#| msgid "Move Up"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup"
msgid "Move &Up"
msgstr "Naikan"

#: objinspstrconsts.sccsiledtnone
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"

#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialog
msgid "Add Images"
msgstr "Tambah Gambar"

#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
msgid "Transparent Color:"
msgstr "Warna Transparan:"

#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save ..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "&Save ..."
msgstr "Simpan..."

#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
msgid "Save All ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
msgid "Save Image"
msgstr "Simpan Gambar"

#: objinspstrconsts.sccsiledtstretch
msgid "Stretch"
msgstr "Rentangkan"

#: objinspstrconsts.sccslvcoledt
msgid "Edit Columns ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edit Item ListView..."

#: objinspstrconsts.sccslvedtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply"
msgid "Apply"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtcaption
msgid "ListView Items Editor"
msgstr "Editor Item ListView"

#: objinspstrconsts.sccslvedtdelete
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption"
msgid "Items"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption"
msgid "Item Properties"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem"
msgid "Item"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption
msgid "Caption:"
msgstr "Caption:"

#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex"
msgid "Image Index:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex"
msgid "State Index:"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
msgid "New Item"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
msgid "New SubItem"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccssbeditpanels
msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Edit StringGrid..."

#: objinspstrconsts.sccssgedtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
msgid "Apply"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccssgedtcaption
msgid "StringGrid Editor"
msgstr "StringGrid Editor"

#: objinspstrconsts.sccssgedtclean
msgid "Clean"
msgstr "Bersihkan"

#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"

#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Ambil..."

#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
msgid "Move Rows/Cols"
msgstr "Pindahkan Baris/Kolom"

#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
msgid "Open"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Simpan..."

#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
msgid "Save"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edit Item TreeView..."

#: objinspstrconsts.sccstredtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"

#: objinspstrconsts.sccstredtcaption
msgid "TreeView Items Editor"
msgstr "Editor Item TreeView"

#: objinspstrconsts.sccstredtdelete
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtdelete"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption"
msgid "Items"
msgstr "Item"

#: objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption"
msgid "Item Properties"
msgstr "Properti Item"

#: objinspstrconsts.sccstredtitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtitem"
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex"
msgid "Image Index:"
msgstr "Indeks Gambar:"

#: objinspstrconsts.sccstredtlabelselindex
msgid "Selected Index:"
msgstr "Indeks Dipilih"

#: objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex"
msgid "State Index:"
msgstr "Indeks Keadaan:"

#: objinspstrconsts.sccstredtlabeltext
msgid "Text:"
msgstr "Teks:"

#: objinspstrconsts.sccstredtload
msgid "Load"
msgstr "Ambil"

#: objinspstrconsts.sccstredtnewitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewitem"
msgid "New Item"
msgstr "Item Baru"

#: objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem"
msgid "New SubItem"
msgstr "Subitem Baru"

#: objinspstrconsts.sccstredtopendialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtopendialog"
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: objinspstrconsts.sccstredtsave
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsave"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: objinspstrconsts.sccstredtsavedialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsavedialog"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: objinspstrconsts.srgrabkey
msgid "Grab key"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.s_addassingle
msgid "Add as single"
msgstr "Tambah sebagai single"

#: objinspstrconsts.s_splitimage
msgid "Split image"
msgstr "Pisahkan gambar"

#: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Anda ingin memisahkan gambar?"

#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""

#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Tambah tab"

#: objinspstrconsts.tccesdeletetab
msgid "Delete tab"
msgstr "Hapus tab"

#: objinspstrconsts.tccesinserttab
msgid "Insert tab"
msgstr "Sisipkan tab"

#: objinspstrconsts.tccesmovetableft
msgid "Move tab left"
msgstr "Pindahkan tab ke kiri"

#: objinspstrconsts.tccesmovetabright
msgid "Move tab right"
msgstr "Pindahkan tab ke kanan"