Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
viber / opt / viber / translations / linguist_ja.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝBðmçgâp©0{Á‘=“=²•=×H,+9äù¹¾…§Ô9.»<€»yÐ%=üÐD„ì0?2˜ÅQ_3ò•>UŒå”å”L	å”u|å”yî¾*%#`*¦y‡*» =*Ð% ÿ*ì0!l+‹¯$s+˜Å%f+˜Åqá+į'+ÏÇ'E,]'ç0K*u¿Gß<PJ6•-8J6•u	J6•|aN¼£y'PFEB)PJÈ?†P˜dgAP¬C?¶RØÆHTŽxhT}ôCòUïÎHȄvg’Še„
”nÎU
΅žoáivHäPÞ<§åÊ*—îK/;(îËî9ê
€ßV#ï;è*”„À7Ž´"*~žîaÔÅõ§SD0¸à^Bãȫ.+aӮ‰MÔꮀü˳¿$ø^sû=ªÔKNc~‚ÊR鏙X+KruA’ l§%¢NF¤@$ª6•†¯a°sÎñ°sÎs‰°sÎ}®¶6¾t•¶Š¥"ûÁQž"mÄîl¿ФžHФžèÝ
Åñí~Q†ëƒa"`m-"ŸS›/\å/'º}:V‘z+a'AˆH>S&¯ƒÞÉKN&Ûsg@È÷óžVuOÞ/‹;ê“\ñ=´I¯eô«eô lw}tفoæuÇnVÔ|šÞ`|šÞ~"”‚Aì˜I¼¦˜I¼Â˜I¼}z¨½•?[¨õ)rO«ŽÛ4r«ŽÝ4£«Žà4Ô«Žñ5«Žò56«Žó5g«Žö5˜«Žø5É«Žú5ú«Žû6+«Žý6\«Žþ6«Žÿ6¾«6𢡊7 «7Q«8«89«8j«8›«	8Ì«
8ý¯5ŽW„Æy0î̉£¹Ï9Œӌn
ùÕ\Þ{R׍ô#«ØĘiÛÄñ*Ûܓ~i¿îEÿ;zœ”y„òÞrŠ
C¥®m¨0äU3€®=>RüvgWòáv0˜k
„\^QΦȕ|‹ªè^HO°}dʶô¾Oåºݎ>'Ï}ãfwæ‹j}ž2©|ôƒH[.”[.€K/œ´>±4‹Éc‚>WÎSÐC¯ŒD¼.zæW8:Äa 3Šb£#& gKÔ”l¾"Âo~[ä{¹{­•îý—-b¢BÁ	»XŽGD½´IK·޷ÄQ(é}ž
“ïÌ>T7ñJ“Hø‹s#t8ch…8KŽ-–MÙÎRVX¿DømÍ^]sАÎ1Æ Yq&£ÁÍBV¸ÍIMT¹ÅþIö˽‚hÓÕÉ>mã!ê|1òÍîv¯Š“`“›d+¼ž ¹;æ®@¾[O)Iªž,N²õƒVºŸYÅZs%´[³#hI•jځ’«1w•3få CNY¸ÅOxº%$§ÇC¼R'Çm¼%ÛȂÎdn×?iL’	OiI	\~$9	',E×	-ÀtX	-Àtko	-Öþ,É	2“Š	2Úr	JïYqb	R·z{ã	X;W¹	laô*	y]Îm@	{<„4	{<„pË	 5	 \>ê	¦+õgl	·šéh<	¸½niï	¹{£b¹	ʟ.k>	Ð;©Y	âÙNç	ðLÕi
Îf>
0uf¨
 Fnü
$ق‡
*>¾<
/†œ$Þ
:ÌFg
;fœUÔ
A\ž^ý
Kú.p3
QSD*F
VCùyO
e¬´.F
s(cÏ
s(xÑ
s(|ã
À
‰Þ:Ò
˜IœA
³^K
¸ö¤[a
¹³X”
êÚÞkö
ëF	y­
óN¸¶~@‰ìXÀ#|¶!#&j8[\!ž;wékª>ގ0NAIãGAÔô/B¢EwS*Žhfôc,v|]DRxԲn‚q®	h¨Uݨ®ó¨¼59aňŽ-êÞ4®JàKG'¯"Ó#0'Î,/ڎ&0iŽnS0¿„>Ïò5YêÎù^
^Œe’³?àfñN
2g‹~oZl;ž_ƒo§îrõp!·%–w¾Az+k*–ˆ\K8“(&Ú£ù4g³¬$£I[º+î4½§!.xǚ•ƒÁÈyq պCAÜHþ³·O¦
µx–
s®!3
`'F®
f3I
4®w
DYú7‚
DYû7Å
\~Zå
•þ‹#ì
¡ã!Ö
£‡~í
Ã[wå
òfS€
ø¹"lžož,AÊ~Ì6
n:yYœLIl˜¾Ul˜¾‚ mN¨„v¯'u§ÏcÛà­·ò‰®cýûaþP‚ýjWM8ú×Û m
(>e?½µR•&×Ûu6)“~D“3g^.¶MÇEûb¤´KHg^}D"r&DTއU,jŠùÎP<‹dþw¸œN~zy§¶nB˜©êçG¼­h~f°¯Å·ÔeƒXTðh~eÛó̾J¦õ©Ž(õÊ4;ý4Bi„SQt LinguistQt LinguistAboutDialog0­0ã0ó0»0ë(&C)&CancelBatchTranslationDialog[ŸˆL(&R)&RunBatchTranslationDialog0'%1' 0nNbìûŠ3 - Qt Linguist'Batch Translation of '%1' - Qt LinguistBatchTranslationDialog%n ˜vî0LNbìûŠ30U0Œ0~0W0_Batch translated %n entriesBatchTranslationDialog
0­0ã0ó0»0ëCancelBatchTranslationDialogLinguist 0nNbìûŠ3Linguist batch translatorBatchTranslationDialogN0kyûRÕ	Move downBatchTranslationDialogN
0kyûRÕMove upBatchTranslationDialogblèa:0ûŠ30U0Œ0_˜vî0’[ŒN†0k0Y0‹0
0k0Á0§0Ã0¯0L0d0D0f0D0j0DX4T0ûŠ30U0Œ0_˜vî0og*[ŒN†0k0j0Š0~0YuNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is uncheckedBatchTranslationDialog
0ª0×0·0ç0óOptionsBatchTranslationDialog0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0nŠ-[šPhrase book preferenceBatchTranslationDialog$Qt Linguist - NbìûŠ3Qt Linguist - Batch TranslationBatchTranslationDialogŠ3Šž0L0B0‹˜vî0’Q^¦ûŠ30Y0‹-Retranslate entries with existing translationBatchTranslationDialog$i}"0W0f0D0~0Y00J_…0a0O0`0U0D...Searching, please wait...BatchTranslationDialogûŠ30U0Œ0_˜vî0’[ŒN†0k0Y0‹"Set translated entries to finishedBatchTranslationDialog>NbìûŠ3j_€ý0o0N
Š0gxbž0U0Œ0_˜0k0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’i}"0W0~0Y[The batch translator will search through the selected phrase books in the order given aboveBatchTranslationDialog[ŒN†0W0f0D0‹˜vî0‚ûŠ30Y0‹Translate also finished entriesBatchTranslationDialog<br>* 0³0á0ó0È: %3<br>* Comment: %3	DataModel@<p>* 0³0ó0Æ0­0¹0È: %1<br>* 0½0ü0¹0Æ0­0¹0È: %2 <p>* Context: %1<br>* Source: %2	DataModel<p> *.ID: %1<p>* ID: %1	DataModel0<p>[0U0‰0k‘͉0W0f0D0‹èR0owue0U0Œ0~0W0_]<p>[more duplicates omitted]	DataModel8<qt>'%1' 0k‘͉0W0_0á0Ã0»0ü0¸0L‰‹0d0K0Š0~0W0_:%<qt>Duplicate messages found in '%1':	DataModel"'%2' 0’O\b0g0M0~0[0“: %1Cannot create '%2': %1	DataModelVLinguist 0o'%1'0n‰ep0n0ë0ü0ë0’wå0Š0~0[0“0
SXN0nQq_b_0h00j0W0~0Y0VLinguist does not know the plural rules for '%1'.
Will assume a single universal form.	DataModel4ûŠ30Õ0¡0¤0ë '%1' 0Lzz0n0_00í0ü0É0g0M0~0[0“0AThe translation file '%1' will not be loaded because it is empty.	DataModelQq_b_Universal Form	DataModel:'%1' 0k0d0D0f0n0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0ny:U0’q!‰–0W0f0D0~0Y0.A phrase book suggestion for '%1' was ignored.
ErrorsView"Š30k0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0Lk 0Q0f0D0~0Y0,Accelerator possibly missing in translation.
ErrorsView(Š30kOYR0j0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0L0d0D0f0D0~0Y00Accelerator possibly superfluous in translation.
ErrorsView>Š3Šž0k_ʼn0j0×0ì0ü0¹0Þ0ü0«0ü "%" 0L %n P³0Š0~0[0“0;Translation does not contain the necessary %n place marker.
ErrorsView2Š30L0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0hT0XS劭p¹0g}B00c0f0D0~0[0“0FTranslation does not end with the same punctuation as the source text.
ErrorsView8Š3Šž0k0o0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0hT0Xep0n "%" 0L0B0Š0~0[0“0KTranslation does not refer to the same place markers as in the source text.
ErrorsViewg*wå0n0¨0é0ü
Unknown error
ErrorsViewÿÿÿÿ
FindDialog0³0á0ó0È(&C)	&Comments
FindDialogi}"0Y0‹e‡[WR(&F):&Find what:
FindDialogY'/\e‡[W0nS:R%(&M)&Match case
FindDialog0½0ü0¹0Æ0­0¹0È(&S)
&Source texts
FindDialogŠ3Šž(&T)
&Translations
FindDialog
0­0ã0ó0»0ëCancel
FindDialog00S0n0¦0£0ó0É0¦0’•‰0X0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0~0Y0 Click here to close this window.
FindDialogFQeR›0W0_0Æ0­0¹0È0Lk!0kQú0f0O0‹{‡b@0’‰‹0d0Q0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0~0Y0@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.
FindDialog0xbž0Y0‹0h0³0á0ó0È0h0³0ó0Æ0­0¹0È0Li}"0U0Œ0~0Y00Comments and contexts are searched when checked.
FindDialogi}"Find
FindDialogk!0’i}"	Find Next
FindDialog0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0’q!‰–(&A)Ignore &accelerators
FindDialog8xbž0Y0‹0h0^Ãkb0U0Œ0_0á0Ã0»0ü0¸0’i}"[þŒa0K0‰Y0W0~0Y0,Obsoleted messages are skipped when checked.
FindDialog
0ª0×0·0ç0óOptions
FindDialog^Ãkb0U0Œ0_˜vî0’q!‰–(&O)Skip &obsolete
FindDialog(xbž0Y0‹0h0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0Li}"0U0Œ0~0Y0'Source texts are searched when checked.
FindDialogNxbž0Y0‹0h00_0h0H0p 'TeX' 0h 'tex' 0oup0j0‹0‚0n0h‰‹0j0U0Œ0~0Y0GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.
FindDialog>0S0n0¦0£0ó0É0¦0gûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ëQ…0n0Æ0­0¹0È0’i}"0g0M0~0Y0NThis window allows you to search for some text in the translation source file.
FindDialogxbž0Y0‹0hŠ30Li}"0U0Œ0~0Y0'Translations are searched when checked.
FindDialog$i}"0Y0‹0Æ0­0¹0È0’QeR›0W0f0O0`0U0D0Type in the text to search for.
FindDialogAlt+Delete
Alt+DeleteFormMultiWidgetAlt+Insert
Alt+InsertFormMultiWidget xºŠ - Qt LinguistConfirmation - Qt LinguistFormMultiWidget(zz0g0o0j0DSXep_b0û‰ep_b0’RJ–d0W0~0Y0K? Delete non-empty length variant?FormMultiWidget Shift+Alt+InsertShift+Alt+InsertFormMultiWidgetP     %n Nö0n0á0Ã0»0ü0¸0’ûŠ30W0~0W0_([ŒN† %1 Nö0g*[ŒN† %2 Nö)?    Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)LRelease8     %n Nö0ng*ûŠ30n0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’q!‰–0W0~0W0_*    Ignored %n untranslated source text(s)LRelease2ID 0n0j0D %n Nö0n0á0Ã0»0ü0¸0’q!‰–0W0~0W0_0&Dropped %n message(s) which had no ID.LReleaseLN
‰0je‡0„0B0D0~0D0UVސ0n0³0á0ó0È0’ %n Nö0n0á0Ã0»0ü0¸0gq!‰–0W0~0W0_09Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).LRelease"0³0ó0Ñ0¤0ën0 Qt ûŠ30Õ0¡0¤0ëCompiled Qt translationsLinguist4GNU Gettext 0í0ü0«0é0¤0¼0ü0·0ç0ó0Õ0¡0¤0ëGNU Gettext localization filesLinguist@GNU Gettext 0í0ü0«0é0¤0¼0ü0·0ç0ó0Æ0ó0×0ì0ü0È0Õ0¡0¤0ë'GNU Gettext localization template filesLinguist,Qt Linguist '0Õ0ì0ü0º 0Ö0Ã0¯'Qt Linguist 'Phrase Book'LinguistQt ûŠ30½0ü0¹Qt translation sourcesLinguist(XLIFF 0í0ü0«0é0¤0¼0ü0·0ç0ó0Õ0¡0¤0ëXLIFF localization filesLinguistÿÿÿÿ
MainWindow
 MOD  MOD 
MainWindow&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
MainWindow(%n ˜vî0n0Õ0ì0ü0º0L0í0ü0É0U0Œ0~0W0_0%n phrase(s) loaded.
MainWindow$%n Nö0nûŠ3˜vî0’0í0ü0É0W0~0W0_0%n translation unit(s) loaded.
MainWindow0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0nxºŠ(&A)
&Accelerators
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0kýR (&A)&Add to Phrase Book
MainWindow"'%1' 0nNbìûŠ3(&B)...&Batch Translation of '%1'...
MainWindowNbìûŠ3(&B)...&Batch Translation...
MainWindow•‰0X0‹(&C)&Close
MainWindow'%1' 0’•‰0X0‹(&C)&Close '%1'
MainWindowQh0f•‰0X0‹(&C)
&Close All
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’•‰0X0‹(&C)&Close Phrase Book
MainWindow0³0Ô0ü(&C)&Copy
MainWindowc¨n,0’ˆhy:(&D)&Display guesses
MainWindow[ŒN†0k0W0fk!0x(&N)&Done and Next
MainWindow}è–Æ(&E)&Edit
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’}è–Æ(&E)&Edit Phrase Book
MainWindowg+\>0nS劭p¹(&E)&Ending Punctuation
MainWindow0Õ0¡0¤0ë(&F)&File
MainWindowi}"(&F)...&Find...
MainWindow0Ø0ë0×(&H)&Help
MainWindow0Þ0Ë0å0¢0ë(&M)&Manual
MainWindow"e°0W0D0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯(&N)...&New Phrase Book...
MainWindowk!0ng*[ŒN†0x(&N)&Next Unfinished
MainWindow"0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’•‹0O(&O)...&Open Phrase Book...
MainWindow•‹0O(&O)...&Open...
MainWindowŒ¼0ŠNØ0Q(&P)&Paste
MainWindow0Õ0ì0ü0º0nNô(&P)&Phrase matches
MainWindow0Õ0ì0ü0º(&P)&Phrases
MainWindowRM0ng*Š30x(&P)&Prev Unfinished
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’SpR7(&P)&Print Phrase Book
MainWindowSpR7(&P)...	&Print...
MainWindow0„0Švô0Y(&R)&Redo
MainWindow0ê0ê0ü0¹(&R)&Release
MainWindowQh0f0ê0ê0ü0¹(&R)&Release All
MainWindow0½0ü0Ș^0’0ê0»0Ã0È(&R)&Reset Sorting
MainWindowOÝ[X(&S)&Save
MainWindow'%1' 0’OÝ[X0Y0‹(&S)
&Save '%1'
MainWindowQh0fOÝ[X(&S)	&Save All
MainWindow i}"0W0fŠ3Šž0’ncÛ(&S)...&Search And Translate...
MainWindow}qŠ(&S)&Statistics
MainWindow0Ä0ü0ë0Ð0ü(&T)	&Toolbars
MainWindowûŠ3(&T)&Translation
MainWindowQC0kb;0Y(&U)&Undo
MainWindowˆhy:(&V)&View
MainWindow0Ò0ó0È(&W)
&What's This?
MainWindow0¦0£0ó0É0¦(&W)&Window
MainWindow0º0ü0à(&Z)&Zoom
MainWindow*<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist 0o Qt 0¢0×0ê0±0ü0·0ç0ó0’ûŠ30Y0‹0_00n0Ä0ü0ë0g0Y0</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.¯<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.
MainWindowQt 0k0d0D0fAbout Qt
MainWindow Qt Linguist 0k0d0D0fAbout Qt Linguist
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0kýR Add to phrase book
MainWindow"0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ %1 0k˜vî0’ýR Adding entry to phrasebook %1
MainWindow0Y0y0fAll
MainWindow:0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0k0B0‹`ÅX10’u(0D0f0Qh˜vî0’NbìûŠ30W0~0Y0FBatch translate all entries using the information in the phrase books.
MainWindow,0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ '%1' 0’O\b0g0M0~0[0“0Cannot create phrase book '%1'.
MainWindow$e‡[WR '%1' 0L‰‹0d0K0Š0~0[0“0Cannot find the string '%1'.
MainWindow.0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ '%1' 0K0‰Š­0Qú0[0~0[0“0"Cannot read from phrase book '%1'.
MainWindow•‰0X0‹Close
MainWindow0Y0y0f•‰0X0‹	Close All
MainWindow0S0n0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’•‰0X0~0Y0Close this phrase book.
MainWindow"0S0n0¦0£0ó0É0¦0’•‰0X0f}BN†0W0~0Y0Close this window and exit.
MainWindow0³0ó0Æ0­0¹0ÈContext
MainWindow0³0ó0Æ0­0¹0È: %1Context: %1
MainWindowk‹0Š0nèR0ni}"0’}š0Q0~0Y0&Continue the search where it was left.
MainWindow$0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’Š30nk0x0³0Ô0ü0W0~0Y1Copies the source text into the translation field
MainWindow&0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’Š30nk0x0³0Ô0ü0W0~0Y02Copies the source text into the translation field.
MainWindow0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0K0‰0³0Ô0üCopy from source text
MainWindow>xbž0U0Œ0_Š30n0Æ0­0¹0È0’0¯0ê0Ã0×0Ü0ü0É0k0³0Ô0ü0W0fRJ–d0W0~0Y0CCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it.
MainWindow6xbž0U0Œ0_Š30n0Æ0­0¹0È0’0¯0ê0Ã0×0Ü0ü0É0k0³0Ô0ü0W0~0Y04Copy the selected translation text to the clipboard.
MainWindowe°0W0D0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’O\bCreate New Phrase Book
MainWindowj0ê0ê0ü0¹0U0Œ0_0¢0×0ê0±0ü0·0ç0ó0kT0F Qt 0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë0’0sþW(0n0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë0K0‰O\b0W0~0Y0ZCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file.
MainWindowª0ê0ê0ü0¹0U0Œ0_0¢0×0ê0±0ü0·0ç0ó0k0u0U00W0D Qt 0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë0’sþW(0n0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë0K0‰O\b0W0~0Y00Õ0¡0¤0ëT
0o0TS 0Õ0¡0¤0ë0nT
RM0K0‰êRÕv„0klz00‰0Œ0~0Y0¦Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.
MainWindow"e°0W0D0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’O\b0W0~0Y0Create a new phrase book.
MainWindowCtrl++Ctrl++
MainWindowCtrl+-Ctrl+-
MainWindowCtrl+0Ctrl+0
MainWindowCtrl+ACtrl+A
MainWindowCtrl+BCtrl+B
MainWindowCtrl+CCtrl+C
MainWindowCtrl+FCtrl+F
MainWindowCtrl+HCtrl+H
MainWindowCtrl+JCtrl+J
MainWindowCtrl+KCtrl+K
MainWindowCtrl+MCtrl+M
MainWindowCtrl+NCtrl+N
MainWindowCtrl+OCtrl+O
MainWindowCtrl+PCtrl+P
MainWindowCtrl+QCtrl+Q
MainWindowCtrl+SCtrl+S
MainWindowCtrl+Shift+JCtrl+Shift+J
MainWindowCtrl+Shift+KCtrl+Shift+K
MainWindowCtrl+TCtrl+T
MainWindowCtrl+VCtrl+V
MainWindowCtrl+WCtrl+W
MainWindowCtrl+XCtrl+X
MainWindowCtrl+YCtrl+Y
MainWindowCtrl+ZCtrl+Z
MainWindowR0ŠSÖ0Š(&T)Cu&t
MainWindow~.\Decrease
MainWindow"%1 0k0d0D0f0n`ÅX10’ˆhy:0W0~0Y0Display information about %1.
MainWindow>Digia 0n Qt 0Ä0ü0ë0­0Ã0È0k0d0D0f0n`ÅX10’ˆhy:0W0~0Y02Display information about the Qt toolkit by Digia.
MainWindow %1 0n0Þ0Ë0å0¢0ë0’ˆhy:0W0~0Y0Display the manual for %1.
MainWindowûŠ30n}qŠ0’ˆhy:0W0~0Y0Display translation statistics.
MainWindow'%1' 0’OÝ[X0W0~0Y0K?Do you want to save '%1'?
MainWindow*0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ '%1' 0’OÝ[X0W0~0Y0K?%Do you want to save phrase book '%1'?
MainWindow"Y	fô0U0Œ0_0Õ0¡0¤0ë0’OÝ[X0W0~0Y0K?'Do you want to save the modified files?
MainWindow}BN†(&X)E&xit
MainWindow}è–ÆEdit
MainWindow60S0n0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0g˜vî0nýR 0Y	fô0RJ–d0L0g0M0~0Y0BEnables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.
MainWindow0Ò0ó0È0â0ü0É0kQe0Š0~0Y0Enter What's This? mode.
MainWindowF1F1
MainWindowF3F3
MainWindowF5F5
MainWindow0Õ0¡0¤0ëFile
MainWindow0Õ0¡0¤0ë0LO\b0U0Œ0~0W0_0
File created.
MainWindow0Õ0¡0¤0ë0LOÝ[X0U0Œ0~0W0_0File saved.
MainWindowk!0’i}"(&N)
Find &Next
MainWindow0Õ0©0ü0à0×0ì0Ó0å0ü0Ä0ü0ëForm Preview Tool
MainWindow0Ø0ë0×Help
MainWindowbáY'Increase
MainWindow0¤0ó0Ç0Ã0¯0¹Index
MainWindow˜vîepItems
MainWindowe‡[WR•w0Ð0ê0¨0ü0·0ç0óLength Variants
MainWindow,0í0ü0É0W0f0D0~0Y - Qt LinguistLoading File - Qt Linguist
MainWindow0í0ü0É0W0f0D0~0Y...
Loading...
MainWindowMainWindow
MainWindow
MainWindow80S0n˜vî0k[ŒN†0n0Þ0ü0¯0’0d0Q0k!0ng*Š30n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y6Mark item as done and move to the next unfinished item
MainWindow<0S0n˜vî0k[ŒN†0n0Þ0ü0¯0’0d0Q0k!0ng*[ŒN†0n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y0<Mark this item as done and move to the next unfinished item.
MainWindowg\SMinimize
MainWindowRM0n˜vî0xyûRÕMove to previous item
MainWindowk!0n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y0Move to the next item.
MainWindowk!0ng*[ŒN†0n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y0!Move to the next unfinished item.
MainWindowRM0n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y0Move to the previous item.
MainWindowRM0ng*[ŒN†0n˜vî0xyûRÕ0W0~0Y0%Move to the previous unfinished item.
MainWindowk!0x(&X)Ne&xt
MainWindowk!0n˜vî	Next item
MainWindowk!0ng*Š30n˜vîNext unfinished item
MainWindow&iR0j0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0L‰‹0d0K0Š0~0[0“0 No appropriate phrasebook found.
MainWindow8'%1' 0o00S0ŒNåN
‰‹0d0K0Š0~0[0“0QH˜-0kb;0Š0~0Y0K?(No more occurrences of '%1'. Start over?
MainWindowg*Š3˜vî0ok‹0c0f0D0~0[0“0'No untranslated translation units left.
MainWindow0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’•‹0OOpen Phrase Book
MainWindowŠ­SÖ\u(0g•‹0O(&N)...Open Read-O&nly...
MainWindowûŠ30Õ0¡0¤0ë0’•‹0OOpen Translation Files
MainWindow@Qt ûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ë (TS 0Õ0¡0¤0ë) 0’}è–Æu(0k•‹0M0~0Y7Open a Qt translation source file (TS file) for editing
MainWindow0ûŠ30nS€0k0Y0‹0_00k0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’•‹0M0~0Y0)Open a phrase book to assist translation.
MainWindow*0Õ0©0ü0à0×0ì0Ó0å0ü0’•‹0Oÿfôe°0Y0‹(&P)Open/Refresh Form &Preview
MainWindowRM0x(&R)P&rev
MainWindow,0¯0ê0Ã0×0Ü0ü0É0n0Æ0­0¹0È0’Š30kŒ¼0ŠNØ0Q0~0Y0.Paste the clipboard text into the translation.
MainWindow 0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0LO\b0U0Œ0~0W0_0Phrase book created.
MainWindow0Õ0ì0ü0º0hc¨n,Phrases and guesses
MainWindow "%" 0nep0„ep[W0nNô(&M)Place &Marker Matches
MainWindowRM0ng*[ŒN†0n˜vîPrevious unfinished item
MainWindow@sþW(0n Qt ûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ë0nQh0f0nŠ3Šž0nN‰§0’SpR70W0~0Y0QPrint a list of all the translation units in the current translation source file.
MainWindow&0S0n0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0n˜vî0’SpR70W0~0Y0&Print the entries in this phrase book.
MainWindowSpR7N-kbPrinting aborted
MainWindowSpR7[ŒN†Printing completed
MainWindowSpR7N-...Printing...
MainWindowSpR7N-... (%1 0Ú0ü0¸)Printing... (page %1)
MainWindowQt LinguistQt Linguist
MainWindowQt Linguist[*]Qt Linguist[*]
MainWindowd0ê0ê0ü0¹0U0Œ0_0¢0×0ê0±0ü0·0ç0óu(0n Qt 0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë (*.qm)
0Y0y0f0n0Õ0¡0¤0ë (*)?Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)
MainWindow<Qt 0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ (*.qph)
Qh0f0n0Õ0¡0¤0ë (*)%Qt phrase books (*.qph)
All files (*)
MainWindow@Qt 0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ (*.qph);;0Y0y0f0n0Õ0¡0¤0ë (*)&Qt phrase books (*.qph);;All files (*)
MainWindowgÑO0c0_0Õ0¡0¤0ë(&F)Recently Opened &Files
MainWindow$SÖ0Šmˆ0U0Œ0_}è–ÆdÍO\0’0„0Švô0W0~0Y0>Redo an undone editing operation performed on the translation.
MainWindow%1 0k•¢#0W0_0Õ0¡0¤0ë;;Related files (%1);;
MainWindow0ê0ê0ü0¹Release
MainWindow'%1' 0’0ê0ê0ü0¹Release '%1'
MainWindow&'%1' 0’T
RM0’NØ0Q0f0ê0ê0ü0¹...Release '%1' As...
MainWindowT
RM0’NØ0Q0f0ê0ê0ü0¹...
Release As...
MainWindow<i}"[þŒa0n0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0kŠr_S0Y0‹Qh˜vî0nŠ3Šž0’ncÛ0W0~0Y0KReplace the translation on all entries that matches the search source text.
MainWindow0ê0»0Ã0ÈReset to default
MainWindowOÝ[XSave
MainWindowT
RM0’NØ0Q0fOÝ[X(&A)...Save &As...
MainWindow*'%1' 0’T
RM0’NØ0Q0fOÝ[X(&A)...Save '%1' &As...
MainWindowQh0fOÝ[XSave All
MainWindowT
RM0’NØ0Q0fOÝ[X...
Save As...
MainWindow>0S0n Qt ûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ë0k[þ0W0fˆL00Œ0_Y	fô0’OÝ[X0W0~0Y4Save changes made to this Qt translation source file
MainWindowFQt 0nûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ë0gˆL00Œ0_Y	fô0’e°0W0D0Õ0¡0¤0ë0kOÝ[X0W0~0Y0ESave changes made to this Qt translation source file into a new file.
MainWindow('%1' Q…0’i}"0W0fûŠ3(&T)... Search And &Translate in '%1'...
MainWindow i}"0W0fŠ3Šž0’ncÛ(&T)...Search And &Translate...
MainWindow6'%1' Q…0gi}"0W0fûŠ3 - Qt Linguist*Search And Translate in '%1' - Qt Linguist
MainWindow,ûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ë0K0‰0Æ0­0¹0È0’i}"0W0~0Y04Search for some text in the translation source file.
MainWindowi}"0LN0Š}B00Š0~0W0_0Search wrapped.
MainWindow0Y0y0f0’xbž(&A)Select &All
MainWindow(ýR QH0n0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’xbž0W0f0O0`0U0DSelect phrase book to add to
MainWindowŠ30n0Æ0­0¹0ÈQhè0’xbž0W0~0Y0"Select the whole translation text.
MainWindow(Š30nc¨n,0’ˆhy:0Y0‹0K0i0F0K0’Š-[š0W0~0Y02Set whether or not to display translation guesses.
MainWindowShift+F1Shift+F1
MainWindow<˜vî0n0½0ü0È0n˜^0’0á0Ã0»0ü0¸0Õ0¡0¤0ë0hT0X0‚0n0kb;0W0~0Y0=Sort the items back in the same order as in the message file.
MainWindow0½0ü0¹0Æ0­0¹0ÈSource text
MainWindow0½0ü0¹0h0Õ0©0ü0àSources and Forms
MainWindowe‡[WRStrings
MainWindowz0Õ0¡0¤0ë '%1' 0o0eâ0k•‹0D0f0D0‹0Õ0¡0¤0ë '%2' 0h0o•¢#0W0f0D0j0D0ˆ0F0g0Y0

QH0k•‹0D0_0Õ0¡0¤0ë0’•‰0X0~0Y0K?lThe file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'.

Close the open file(s) first?
MainWindow„0Õ0¡0¤0ë '%1' 0o0eâ0k0í0ü0É0U0Œ0f0D0‹0Õ0¡0¤0ë '%2' 0h0o•¢#0W0f0D0j0D0ˆ0F0g0Y0

0Õ0¡0¤0ë0n0í0ü0É0’0¹0­0Ã0×0W0~0Y0K?}The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well.

Skip loading the first named file?
MainWindow80S0n0Ñ0Í0ë0g0o0½0ü0¹0n0³0ó0Æ0­0¹0È0’N‰§ˆhy:0W0f0D0~0Y0%This panel lists the source contexts.
MainWindow40Õ0ì0ü0º0ny:U0’O0F0K0i0F0K0n0Á0§0Ã0¯0’R0Šfÿ0H0~0Y0Toggle checking that phrase suggestions are used
MainWindow~0Õ0ì0ü0º0ny:U0’O0F0K0i0F0K0n0Á0§0Ã0¯0’R0Šfÿ0H0~0Y00Á0§0Ã0¯0Lq!R¹0k0j0c0f0D0f0‚0‹fTJ0¦0£0ó0É0¦0k0á0Ã0»0ü0¸0Lˆhy:0U0Œ0~0Y0pToggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow:0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0n0Á0§0Ã0¯0’g	R¹0k0Y0‹0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y)Toggle the validity check of accelerators
MainWindow¬0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0hŠ3Šž0n0¢0¯0»0é0ì0ü0¿0nPep0LT0X0KT&0K0n0Á0§0Ã0¯0’g	R¹0k0Y0‹0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y00Á0§0Ã0¯0Lq!R¹0k0j0c0f0D0f0‚0‹fTJ0¦0£0ó0É0¦0k0á0Ã0»0ü0¸0oˆhy:0U0Œ0~0Y0¿Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow8g+\>0nS劭p¹0n0Á0§0Ã0¯0’g	R¹0k0Y0‹0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y/Toggle the validity check of ending punctuation
MainWindow‚g+\>0nS劭p¹0n0Á0§0Ã0¯0’g	R¹0k0Y0‹0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y00Á0§0Ã0¯0Lq!R¹0k0j0c0f0D0f0‚0‹fTJ0¦0£0ó0É0¦0k0á0Ã0»0ü0¸0Lˆhy:0U0Œ0~0Y0oToggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow8"%" 0nep0„ujS÷0n0Á0§0Ã0¯0’ˆL0F0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y*Toggle the validity check of place markers
MainWindowÄ0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0hŠ3Šž0n"%1"0„"%2"{I0n0×0ì0ü0¹0Þ0ü0«0ü0netT0LSÖ0Œ0f0D0‹0KT&0K0n0Á0§0Ã0¯0’ˆL0F0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y00Á0§0Ã0¯0Lq!R¹0k0j0c0f0D0f0‚0‹fTJ0¦0£0ó0É0¦0k0á0Ã0»0ü0¸0oˆhy:0U0Œ0~0Y0ÂToggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow.0¨0Ç0£0¿0gzzv}0’ˆhy:0Y0‹0K0i0F0K0’R0Šfÿ0H0~0Y&Toggle visualize whitespace in editors
MainWindow ûŠ3 - Qt LinguistTranslate - Qt Linguist
MainWindow%n ˜vî0LûŠ3n00g0YTranslated %n entry(s)
MainWindowûŠ3Translation
MainWindow,'%1' 0nûŠ30Õ0¡0¤0ë0nŠ-[š(&S)...&Translation File &Settings for '%1'...
MainWindow ûŠ30Õ0¡0¤0ë0nŠ-[š(&S)...Translation File &Settings...
MainWindow4Qt Assistant (%1) 0’wRÕ0g0M0~0[0“"Unable to launch Qt Assistant (%1)
MainWindow8sþW(0nûŠ30Õ0¡0¤0ë0gg_Œ0kˆL0c0_}è–ÆdÍO\0’SÖ0Šmˆ0W0~0Y0EUndo the last editing operation performed on the current translation.
MainWindowiŠ<(&A)V&alidation
MainWindowiŠ<
Validation
MainWindow0Ð0ü0¸0ç0ó %1
Version %1
MainWindowˆhy:(&W)Vie&ws
MainWindow
zzv}0’ˆhy:Visualize whitespace
MainWindow‹fTJWarnings
MainWindow0Ò0ó0ÈWhat's This?
MainWindow[ŒN†finished
MainWindow 0S0n0Ð0ü0¸0ç0ó0g0oO00Œ0f0D0j0Dobsolete
MainWindowg*‰ãlz
unresolved
MainWindowÿÿÿÿ
MessageEditor%1 Š3%1 translation
MessageEditor%1 ûŠ3 (%2)%1 translation (%2)
MessageEditor%1 ûŠ3€0n0³0á0ó0È%1 translator comments
MessageEditor'%1'
ˆLujS÷: %2
'%1'
Line: %2
MessageEditorN-VýŠžChinese
MessageEditor•‹vz€0n0³0á0ó0ÈDeveloper comments
MessageEditor
0Õ0é0ó0¹ŠžFrench
MessageEditor0É0¤0ĊžGerman
MessageEditorh0S0S0o0B0j0_0LêRꎫ0npº0k0³0á0ó0È0’QeR›0g0M0~0Y0ûŠ30U0Œ0_0¢0×0ê0±0ü0·0ç0ó0k0oOU0n_q—ÿ0‚N0H0~0[0“0aHere you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.
MessageEditoreåg,ŠžJapanese
MessageEditor0Ý0ü0é0ó0ɊžPolish
MessageEditor0í0·0¢ŠžRussian
MessageEditor0½0ü0¹0Æ0­0¹0ÈSource text
MessageEditor0½0ü0¹0Æ0­0¹0È(‰ep)Source text (Plural)
MessageEditorP0S0n˜Wß0o0bKR©0Q0h0j0‹0³0á0ó0È0h00Æ0­0¹0È0LQú0f0O0‹0³0ó0Æ0­0¹0È0’ˆhy:0W0~0Y0WThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.
MessageEditor,0S0n˜Wß0o‰ep0n0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’ˆhy:0W0~0Y03This area shows the plural form of the source text.
MessageEditor&0S0n˜Wß0o0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’ˆhy:0W0~0Y0 This area shows the source text.
MessageEditor:0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0nŠ30’QeR›0W0_0ŠY	fô0W0_0Š0g0M0‹0h0S00g0Y0OThis is where you can enter or modify the translation of the above source text.
MessageEditorH0S0n0Ñ0Í0ëQhOS0g0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0nŠ30’‰‹0_0Š}è–Æ0W0_0Š0Y0‹0S0h0L0g0M0~0Y0QThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.
MessageEditor<0³0ó0Æ0­0¹0È 0³0á0ó0È><context comment>MessageModel<0Õ0¡0¤0ë 0Ø0Ã0À0ü>
<file header>MessageModel<q!T
0n0³0ó0Æ0­0¹0È><unnamed context>MessageModel%1 0nûŠ3[ŒN†r¶lÁCompletion status for %1MessageModel0%1 ˆLvî0%2 Rvî0g0Ñ0ü0¹0¨0é0ü (%3)0'Parse error at line %1, column %2 (%3).
PhraseBookÿÿÿÿ
PhraseBookBox&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
PhraseBookBox[š©(&D):&Definition:
PhraseBookBoxe°0W0D˜vî(&N)
&New Entry
PhraseBookBox˜vî0’RJ–d(&R)
&Remove Entry
PhraseBookBoxOÝ[X(&S)&Save
PhraseBookBoxŠ3(&T):
&Translation:
PhraseBookBox(e°0W0D˜vî)(New Entry)
PhraseBookBox,0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯ '%1' 0’OÝ[X0g0M0~0[0“0Cannot save phrase book '%1'.
PhraseBookBoxB0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0k0Õ0ì0ü0º0’ýR 0Y0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0f0O0`0U0D00Click here to add the phrase to the phrase book.
PhraseBookBox00S0n0¦0£0ó0É0¦0’•‰0X0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0~0Y0 Click here to close this window.
PhraseBookBoxD0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0K0‰0Õ0ì0ü0º0’mˆS»0Y0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0f0O0`0U0D04Click here to remove the entry from the phrase book.
PhraseBookBox.Y	fô0’OÝ[X0Y0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0f0O0`0U0D0$Click here to save the changes made.
PhraseBookBox•‰0X0‹Close
PhraseBookBox0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0’}è–ÆEdit Phrase Book
PhraseBookBoxQt LinguistQt Linguist
PhraseBookBox0½0ü0¹0Õ0ì0ü0º(&S):S&ource phrase:
PhraseBookBoxŠ-[š(&G)...Settin&gs...
PhraseBookBox0½0ü0¹0Õ0ì0ü0º0n[š©0g0Y0+This is a definition for the source phrase.
PhraseBookBox0½0ü0¹0nŠŠž0n0Õ0ì0ü0º0g0Y0*This is the phrase in the source language.
PhraseBookBox20½0ü0¹0Õ0ì0ü0º0k[þ_Ü0Y0‹ûŠ3QHŠŠž0n0Õ0ì0ü0º0g0Y0MThis is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.
PhraseBookBoxD0S0n0¦0£0ó0É0¦0g0Õ0ì0ü0º0Ö0Ã0¯0k0Õ0ì0ü0º0’ýR 0Y	fô0RJ–d0g0M0~0Y0JThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.
PhraseBookBox[š©
DefinitionPhraseModel0½0ü0¹0Õ0ì0ü0º
Source phrasePhraseModelûŠ3TranslationPhraseModel}è–ÆEdit
PhraseViewc¨n,Guess
PhraseViewc¨n,(%1)
Guess (%1)
PhraseViewc?QeInsert
PhraseView0Y0y0f0n0Õ0¡0¤0ë (*)
All files (*)QObjectQt LinguistQt LinguistQObjectûŠ30Õ0¡0¤0ë (%1);;Translation files (%1);;QObject.<i>0Õ0¡0¤0ë %1 0LOu(0g0M0~0[0“</i><i>File %1 not available</i>SourceCodeView.<i>0Õ0¡0¤0ë %1 0LŠ­0¼00~0[0“</i><i>File %1 not readable</i>SourceCodeView,<i>0½0ü0¹ 0³0ü0É0oOu(0g0M0~0[0“</i> <i>Source code not available</i>SourceCodeView00
Statisticse‡[W(0¹0Ú0ü0¹0d0M):Characters (with spaces):
Statisticse‡[W:Characters:
Statistics•‰0X0‹Close
Statistics0½0ü0¹Source
Statistics}qŠ
Statistics
StatisticsûŠ3Translation
StatisticsŠž:Words:
StatisticsŠ3Šž(&T):&Translate to:TranslateDialog
0­0ã0ó0»0ëCancelTranslateDialog00S0n0¦0£0ó0É0¦0’•‰0X0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0~0Y0 Click here to close this window.TranslateDialogFQeR›0W0_0Æ0­0¹0È0Lk!0kQú0f0O0‹{‡b@0’‰‹0d0Q0‹0k0o0S0S0’0¯0ê0Ã0¯0W0~0Y0@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.TranslateDialog0½0ü0¹0Æ0­0¹0È0’i}"(&S):Find &source text:TranslateDialogk!0’i}"	Find NextTranslateDialog&e°0W0OûŠ30W0_˜vî0’[ŒN†0k0Y0‹(&F)!Mark new translation as &finishedTranslateDialogY'e‡[W0û\e‡[W0nS:R%(&C)Match &caseTranslateDialogi}"0ª0×0·0ç0óSearch optionsTranslateDialogNxbž0Y0‹0h00_0h0H0p 'TeX' 0h 'tex' 0oup0j0‹0‚0n0h‰‹0j0U0Œ0~0Y0GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.TranslateDialog>0S0n0¦0£0ó0É0¦0gûŠ30½0ü0¹0Õ0¡0¤0ëQ…0n0Æ0­0¹0È0’i}"0g0M0~0Y0NThis window allows you to search for some text in the translation source file.TranslateDialogûŠ3	TranslateTranslateDialog
0Y0y0fûŠ3
Translate AllTranslateDialog$i}"0Y0‹0Æ0­0¹0È0’QeR›0W0f0O0`0U0D0Type in the text to search for.TranslateDialog
c[š0W0j0DAny CountryTranslationSettingsDialogVý/W0WßCountry/RegionTranslationSettingsDialogŠŠžLanguageTranslationSettingsDialog,'%1' 0nŠ-[š - Qt LinguistSettings for '%1' - Qt LinguistTranslationSettingsDialogûŠ3QC0nŠŠžSource languageTranslationSettingsDialogûŠ3QH0nŠŠžTarget languageTranslationSettingsDialog