Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
viber / opt / viber / translations / linguist_ru.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝB`í)ÇŽá›/0¨‘SM“Sr•S—H,<Çä"}¹¾§ÔM†»QÚ»¤€Ð%S¼ÐDxì0UP˜Åmρ3Û•>rèå”å”gI唠*唦¾
%#`)æ*¦y/p*»0F*Ð%1**ì01‘+‹¯5+˜Å6%+˜Åœy+į8+ÏÇ8J,]8ä/q.0K* mFÖEM»GßQªH6Û<ïH6Ý=H6à=KJ6•?øJ6•Ÿ£J6•¨ÓN¯¤¯PFEY÷PJÈUºP˜dŽ,P¬CUêRØÆb[TŽ£¾T}ô\ÀUïÎc6„vñ’Še²”nÎrI΅ž™ái¡äPÞR	åÊ*þîK/P2îËîN”àހ^
€ßsx#ïQ*”„Ä7Ž´2[ÔŽ¥ȃˆ§SDCޏà^[ȫ.=yӮ‰iDê®ü˳	•á^B$ø^ž©=ªÔf
@?>Y…Nc~°Ré#3X+K-;ruXœ l§5Ö¢N_¬¤Vjª6•.a¯a#©°sΏ°sΞM°sΪd¶6¾Ÿ5¶Š¥3T¸œÞƒNÁQž2ºÄî“EФž BФž®6èÝ"ñí~nëƒK"`m‚"ŸSs/\¯O/'º©ÞV‘¦=a'W»ˆH>oö¯ƒ-—ÉKN¦ÛsgW÷óžtOÞBç=´d9X“þñeô¥eô«Ølw}tفšuÇnt–|šÞè|šÞªÂ”‚AC˜I¼z˜I¼^˜I¼ª.¨½•U¨õ)œõ©M¬«ŽÛHÖ«ŽÝI«ŽàI8«ŽñIi«ŽòIš«ŽóIË«ŽöIü«ŽøJ-«ŽúJ^«ŽûJ«ŽýJÀ«ŽþJ嫎ÿK«KG«Kx«K©«L`«L‘«L«Ló«	M$«
MU¯5ŽuûÆyDð̉£/ªÏN&ӌntÕ\Þ§׍ô4ÛÄñ<KîEÿP˜œ”¥ˆòޝ>
\ ¥®”¾ÝEw¿0ä¬3€®RàRü ¾gWò·uë΅Ä„\^nP¦ȕ©ªè^b•°}‹%¶ô¾k˺ݎSçÏ}ã$æ‹j©¯žFÏÊt{,|ô±1[.X[.­G/œ´Tq4‹É‰1>WÎpäC¯D¼.§W8:La 3b£#7‰gKÔÊl¾3{y{¹•î.Ú—@*—uuÇ¢BÁ»XŽaB½´Ifç޷Ämˆé}ž'ïÌ>q[ñJ“,ùø‹s3ÙÓù¥--֡—u8KŽ@hK‹>+ÚK‹>—ëMÙÎnìX¿^0АÎEò Y›¬£ÁÍZ.¸ÍIh¼¹Åþd°˽‚ÕÉT+ã!ꨗòÍ+¼ž0Ö2¨i
A2¨i°	;殩@¾[jÙIªžXN²õ°óVºŸyHZs%¯[³
f’«E›•3® CiϸÅk8º%5@ÇC¼n«Çm¼6¤ȂΊ±×?igÒ	OP	\~4Ì	',_[	-Àtvõ	-Àt‘	-Öþ?i	2“ 	2Úœ´	JïY›ô	R·z¨1	W»w¤á	X;W.–	iR¢u’	laô;y	y]Δ"	{<„*	{<„›Q	 5†	’é—	ž×n9	 \T²	¦+õŽc	¸½n´	Ð;©#ý	âÙN+
ÎŒé

:‘–Ò
0uW
 Fn)
$Ù°L
*>¾.
/†œ5…
:Ì`
;fœs4
Kú.š‘
QSD;¨
e¬´A&
s(‰ê
s(¤G
s(©w
¢
‰ÞOº
‹¨N{ê
˜IœA
³^f«
¹³w
êÚޑà
ëF	¥½
óN´¶~VÛìx#©:!#7I8[\1Å;wé‘b>ގDAIã5AÔôBCB¢^ÏfôˆÑv|]]BxԲ
¿‚q®
š-^M¨UM¨®!¨¼5MíňŽ@ÂÞ4®.àKG8´"Ó3‹'Î>r/ڎ6è0iŽ•Á0¿',>Ïò#YêÎ(}^
^*le’³VfñNQg‹~™po§îÅp!·6]v^w¾9z+k;òˆ\K/“(7Ù£ù4Žž¬$£cÝº+îHz½§!A\ǚ•±¾Èyœ:պ[©ÜÔþ³·kz
µ£þ
s®1X
`'`x
f3c‹
#¹~

4®¢
DYúKÚ
DYûL
\~zŠ
•þ‹4u
¡ã2
£‡~°
Ã[wÖ
òfS¬õ
ø¹%Ã"lž™À,AÊ«ˆ6
nOIYœg‰l˜¾!Ñl˜¾¯šmj2~mž†v„v¯8v§Ïc㼩ƒUà­½ò‰®Š"ûaþl†ýju[8/û×Û0x
(>‹²£õW[½µo5&×۟Ø)“~]³3g^AžMÇEob¤´fZg^}\ør&Dq¼‡U>ôŠùÎl0‹dþ¢ÄœN~¦›§¶nZž©êçaÚ­h~Œ°°¯Å";Ôeƒw;ðh~Œtñ^Ó}„ó̾eŒõÊ4"¿ý4\i²lQt LinguistQt LinguistAboutDialogB&<5=0&CancelBatchTranslationDialog&K?>;=8BL&RunBatchTranslationDialogF0:5B=K9 ?5@52>4 «%1» - Qt Linguist'Batch Translation of '%1' - Qt LinguistBatchTranslationDialogD2B><0B8G5A:8 ?5@52545=0 %n 70?8ALD2B><0B8G5A:8 ?5@52545=K %n 70?8A8F2B><0B8G5A:8 ?5@52545=> %n 70?8A59Batch translated %n entriesBatchTranslationDialogB<5=0CancelBatchTranslationDialog>0:5B=K9 ?5@52>4G8: Qt LinguistLinguist batch translatorBatchTranslationDialog?CAB8BL	Move downBatchTranslationDialog>4=OBLMove upBatchTranslationDialog<59B5 2 284C, GB> 87<5=Q==K5 70?8A8 1C4CB >B<5G5=K :0: =57025@HQ==K5, 5A;8 =5 2:;NGQ= ?0@0<5B@ «><5G0BL ?5@5254Q==K5 70?8A8 :0: 7025@HQ==K5»uNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is uncheckedBatchTranslationDialog0@0<5B@KOptionsBatchTranslationDialog0@54?>G8B05<K5 3;>AA0@88Phrase book preferenceBatchTranslationDialog<Qt Linguist - 0:5B=K9 ?5@52>4Qt Linguist - Batch TranslationBatchTranslationDialogL5@52>48BL 70?8A8, C65 8<5NI85 ?5@52>4-Retranslate entries with existing translationBatchTranslationDialog.4QB ?>8A:, >68409B5...Searching, please wait...BatchTranslationDialogX><5G0BL ?5@52545==K5 70?8A8 :0: 7025@HQ==K5"Set translated entries to finishedBatchTranslationDialog 0:5B=K9 ?5@52>4G8: 1C45B 8A:0BL 2 2K1@0==KE 3;>AA0@8OE 2 C:070==>< 2KH5 ?>@O4:5[The batch translator will search through the selected phrase books in the order given aboveBatchTranslationDialogb"0:65 ?5@52>48BL 70?8A8 A 7025@HQ==K<8 ?5@52>40<8Translate also finished entriesBatchTranslationDialogÿÿÿÿ%1 (%2)	DataModel*<br>* ><<5=B0@89: %3<br>* Comment: %3	DataModelF<p>* >=B5:AB: %1<br>* AB>G=8:: %2 <p>* Context: %1<br>* Source: %2	DataModel<p>* ID: %1<p>* ID: %1	DataModelB<p>[>AB0;L=K5 ?>2B>@K =5 C:070=K]<p>[more duplicates omitted]	DataModel\<qt> «%1» >1=0@C65=K ?>2B>@ONI85AO A>>1I5=8O:%<qt>Duplicate messages found in '%1':	DataModel65 C40;>AL A>740BL «%2»: %1Cannot create '%2': %1	DataModelÖQt Linguist =5 7=05B ?@028;0 <=>65AB25==KE D>@< 4;O «%1».
C45B 8A?>;L7>20=0 C=825@A0;L=0O 548=8G=0O D>@<0.VLinguist does not know the plural rules for '%1'.
Will assume a single universal form.	DataModelr52>7<>6=> 703@C78BL D09; ?5@52>40 «%1», B0: :0: >= ?CAB.AThe translation file '%1' will not be loaded because it is empty.	DataModel&#=825@A0;L=0O D>@<0Universal Form	DataModelR@54;>65=85 3;>AA0@8O 4;O «%1» ?@>?CI5=>..A phrase book suggestion for '%1' was ignored.
ErrorsViewR>7<>6=>, ?@>?CI5= CA:>@8B5;L 2 ?5@52>45.,Accelerator possibly missing in translation.
ErrorsViewN>7<>6=>, ;8H=89 CA:>@8B5;L 2 ?5@52>45.0Accelerator possibly superfluous in translation.
ErrorsView~5@52>4 =5 A>45@68B =5>1E>48<>3> <0@:5@0 D>@<0B8@>20=8O %n/%Ln.?Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker.
ErrorsView5@52>4 =5 70:0=G8205BAO B5< 65 7=0:>< ?@5?8=0=8O, GB> 8 8AE>4=K9 B5:AB.FTranslation does not end with the same punctuation as the source text.
ErrorsView˜# ?5@52>40 =5B =0G0;L=>3> 8 :>=5G=>3> ?@>15;>2 0=0;>38G=KE 8AE>4=><C B5:ABC.RTranslation does not have same leading and trailing whitespace as the source text.
ErrorsView’5@52>4 =5 A>45@68B B5E 65 <0@:5@>2 D>@<0B8@>20=8O, GB> 8 8AE>4=K9 B5:AB.KTranslation does not refer to the same place markers as in the source text.
ErrorsView$58725AB=0O >H81:0
Unknown error
ErrorsView8!:><?8;8@>20==K5 ?5@52>4K QtCompiled Qt translationsFMT:$09;K ;>:0;870F88 GNU GettextGNU Gettext localization filesFMTL$09;K H01;>=>2 ;>:0;870F88 GNU Gettext'GNU Gettext localization template filesFMT.«;>AA0@89» Qt LinguistQt Linguist 'Phrase Book'FMT,AE>4=8:8 ?5@52>4>2 QtQt translation sourcesFMT.$09;K ;>:0;870F88 XLIFFXLIFF localization filesFMTÿÿÿÿ
FindDialog&><<5=B0@88	&Comments
FindDialog&A:0BL:&Find what:
FindDialog$! CGQB>< &@538AB@0&Match case
FindDialog &AE>4=K5 B5:ABK
&Source texts
FindDialog&5@52>4K
&Translations
FindDialogB<5=0Cancel
FindDialog0:@KBL >:=>. Click here to close this window.
FindDialogb09B8 A;54CNI55 A>2?045=85 4;O 2254Q==>3> B5:AB0.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.
FindDialog€A;8 >B<5G5=>, ?>8A: 1C45B 25AB8AL ?> :>=B5:AB0< 8 :><<5=B0@8O<.0Comments and contexts are searched when checked.
FindDialog
>8A:Find
FindDialog09B8 40;55	Find Next
FindDialog,@>?CA:0BL C&A:>@8B5;8Ignore &accelerators
FindDialogx>72>;O5B 8A?>;L7>20BL Perl-A>2<5AB8<K5 @53C;O@=K5 2K@065=8O1Lets you use a Perl-compatible regular expression
FindDialogdA;8 2:;NG5=>, B> ?@>?CA:0BL CAB0@52H85 A>>1I5=8O.,Obsoleted messages are skipped when checked.
FindDialog0@0<5B@KOptions
FindDialog*& 53C;O@=>5 2K@065=85Regular &expression
FindDialog,@>?CA:0BL &CAB0@52H85Skip &obsolete
FindDialoglA;8 >B<5G5=>, ?>8A: 1C45B 25AB8AL 2 8AE>4=KE B5:AB0E.'Source texts are searched when checked.
FindDialog„A;8 2:;NG5=>, AB@>:8 «@<@» 8 «?@8<5@» 1C4CB AG8B0BLAO @07=K<8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.
FindDialogh0==>5 >:=> ?>72>;O5B 8A:0BL B5:AB 2 D09;5 ?5@52>40.NThis window allows you to search for some text in the translation source file.
FindDialogtA;8 >B<5G5=>, ?>8A: 1C45B 25AB8AL 2 ?5@5254Q==KE B5:AB0E.'Translations are searched when checked.
FindDialog,2548B5 8A:><K9 B5:AB.Type in the text to search for.
FindDialogAlt+Delete
Alt+DeleteFormMultiWidgetAlt+Insert
Alt+InsertFormMultiWidget6>4B25@645=85 - Qt LinguistConfirmation - Qt LinguistFormMultiWidget2#40;8BL 20@80=B ?5@52>40? Delete non-empty length variant?FormMultiWidget Shift+Alt+InsertShift+Alt+InsertFormMultiWidgetr    !>740= %n ?5@52>4 (%1 7025@HQ==KE 8 %2 =57025@HQ==KE)v    !>740=> %n ?5@52>40 (%1 7025@HQ==KE 8 %2 =57025@HQ==KE)x    !>740=> %n ?5@52>4>2 (%1 7025@HQ==KE 8 %2 =57025@HQ==KE)?    Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)LReleaseZ    @>?CI5= %n =5?5@5254Q==K9 8AE>4=K9 B5:AB^    @>?CI5=> %n =5?5@5254Q==KE 8AE>4=KE B5:AB0`    @>?CI5=> %n =5?5@5254Q==KE 8AE>4=KE B5:AB>2*    Ignored %n untranslated source text(s)LReleaseX#40;5=> %n A>>1I5=85, C :>B>@>3> =5 1K;> ID.V#40;5=> %n A>>1I5=8O, C :>B>@KE =5 1K;> ID.V#40;5=> %n A>>1I5=89, C :>B>@KE =5 1K;> ID.&Dropped %n message(s) which had no ID.LReleaseN#40;Q= ;8H=89 :>=B5:AB 87 %n A>>1I5=8O.N#40;Q= ;8H=89 :>=B5:AB 87 %n A>>1I5=89.N#40;Q= ;8H=89 :>=B5:AB 87 %n A>>1I5=89.9Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).LReleaseÿÿÿÿ
MainWindow
   MOD 
MainWindow&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
MainWindow&03@C65=0 %n D@070.&03@C65=> %n D@07K.$03@C65=> %n D@07.%n phrase(s) loaded.
MainWindow(03@C65=0 %n 70?8AL.(03@C65=> %n 70?8A8.*03@C65=> %n 70?8A59.%n translation unit(s) loaded.
MainWindowHAB0;>AL %n =57025@HQ==>5 A>>1I5=85.HAB0;>AL %n =57025@HQ==KE A>>1I5=8O.HAB0;>AL %n =57025@HQ==KE A>>1I5=89.%n unfinished message(s) left.
MainWindow&#A:>@8B5;8
&Accelerators
MainWindow*&>1028BL 2 3;>AA0@89&Add to Phrase Book
MainWindow20:&5B=K9 ?5@52>4 «%1»...&Batch Translation of '%1'...
MainWindow(0:&5B=K9 ?5@52>4...&Batch Translation...
MainWindow&0:@KBL&Close
MainWindow&0:@KBL «%1»&Close '%1'
MainWindow&0:@KBL 2A5
&Close All
MainWindow$&0:@KBL 3;>AA0@89&Close Phrase Book
MainWindow&>?8@>20BL&Copy
MainWindow"&>E>685 ?5@52>4K&Display guesses
MainWindow&>B>2> 8 40;55&Done and Next
MainWindow&@02:0&Edit
MainWindow.& 540:B8@>20L 3;>AA0@89&Edit Phrase Book
MainWindow"&=0:8 ?@5?8=0=8O&Ending Punctuation
MainWindow
&$09;&File
MainWindow&09B8...&Find...
MainWindow&!?@02:0&Help
MainWindow& C:>2>4AB2>&Manual
MainWindow&&>2K9 3;>AA0@89...&New Phrase Book...
MainWindow0&!;54CNI89 =57025@HQ==K9&Next Unfinished
MainWindow*&B:@KBL 3;>AA0@89...&Open Phrase Book...
MainWindow&B:@KBL...&Open...
MainWindow&AB028BL&Paste
MainWindow !>2?045=85 &D@07&Phrase matches
MainWindow&;>AA0@88&Phrases
MainWindow2&@54K4CI89 =57025@HQ==K9&Prev Unfinished
MainWindow&&5G0B0BL 3;>AA0@89&Print Phrase Book
MainWindow&5G0BL...	&Print...
MainWindow&>2B>@8BL&Redo
MainWindow!&:><?8;8@>20BL&Release
MainWindow&!&:><?8;8@>20BL 2A5&Release All
MainWindow"!&1@>A A>@B8@>2:8&Reset Sorting
MainWindow&!>E@0=8BL&Save
MainWindow&!>E@0=8BL «%1»
&Save '%1'
MainWindow&!>E@0=8BL 2A5	&Save All
MainWindow*&09B8 8 ?5@525AB8...&Search And Translate...
MainWindow&!B0B8AB8:0&Statistics
MainWindow(0=&5;8 8=AB@C<5=B>2	&Toolbars
MainWindow&5@52>4&Translation
MainWindow&B<5=8BL&Undo
MainWindow&84&View
MainWindow&'B> MB>?
&What's This?
MainWindow
&:=>&Window
MainWindow&0AHB01&Zoom
MainWindow„<center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist   MB> ?@>3@0<<0 4;O 4>102;5=8O ?5@52>4>2 2 ?@8;>65=8O Qt.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.¾<center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.
MainWindow QtAbout Qt
MainWindow Qt LinguistAbout Qt Linguist
MainWindow(>1028BL 2 3;>AA0@89Add to phrase book
MainWindow@>102;5=85 70?8A8 2 3;>AA0@89 %1Adding entry to phrasebook %1
MainWindowA5All
MainWindow
Alt++Alt++
MainWindow
Alt+-Alt+-
MainWindow
Alt+0Alt+0
MainWindow”5@525AB8 2A5 70?8A8 2 ?0:5B=>< @568<5, 8A?>;L7CO 8=D>@<0F8N 87 3;>AA0@8O.FBatch translate all entries using the information in the phrase books.
MainWindowD5 C40;>AL A>740BL 3;>AA0@89 «%1».Cannot create phrase book '%1'.
MainWindow:5 C40;>AL =09B8 AB@>:C «%1».Cannot find the string '%1'.
MainWindowN5 C40;>AL ?@>G8B0BL 87 3;>AA0@8O «%1»."Cannot read from phrase book '%1'.
MainWindow0:@KBLClose
MainWindow0:@KBL 2A5	Close All
MainWindow$0:@KBL 3;>AA0@89.Close this phrase book.
MainWindow*0:@KBL >:=> 8 2K9B8.Close this window and exit.
MainWindow>=B5:ABContext
MainWindow>=B5:AB: %1Context: %1
MainWindow`@>4>;68BL ?>8A: A <5AB0, 345 >= 1K; >AB0=>2;5=.&Continue the search where it was left.
MainWindowT!:>?8@>20BL 8AE>4=K9 B5:AB 2 ?>;5 ?5@52>401Copies the source text into the translation field
MainWindowV!:>?8@>20BL 8AE>4=K9 B5:AB 2 ?>;5 ?5@52>40.2Copies the source text into the translation field.
MainWindow>!:>?8@>20BL 87 8AE>4=>3> B5:AB0Copy from source text
MainWindowŽ!:>?8@>20BL >B<5G5==K9 B5:AB 2 1CD5@ >1<5=0 8 C40;8BL 53> 87 >@838=0;0.CCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it.
MainWindowX!:>?8@>20BL >B<5G5==K9 B5:AB 2 1CD5@ >1<5=0.4Copy the selected translation text to the clipboard.
MainWindow"!>740BL 3;>AA0@89Create New Phrase Book
MainWindowd!:><?8;8@>20BL D09; ?5@52>40 Qt 87 B5:CI53> D09;0.ZCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file.
MainWindowæ!>740=85 3>B>2>3> D09;0 ?5@52>40 Qt 87 B5:CI53> D09;0. <O D09;0 1C45B 02B><0B8G5A:8 >?@545;5=> 87 8<5=8 .ts D09;0.¦Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.
MainWindow$!>740BL 3;>AA0@89.Create a new phrase book.
MainWindowCtrl++Ctrl++
MainWindowCtrl+-Ctrl+-
MainWindowCtrl+0Ctrl+0
MainWindowCtrl+ACtrl+A
MainWindowCtrl+BCtrl+B
MainWindowCtrl+CCtrl+C
MainWindowCtrl+FCtrl+F
MainWindowCtrl+HCtrl+H
MainWindowCtrl+JCtrl+J
MainWindowCtrl+KCtrl+K
MainWindowÿÿÿÿCtrl+M
MainWindowCtrl+NCtrl+N
MainWindowCtrl+OCtrl+O
MainWindowCtrl+PCtrl+P
MainWindowCtrl+QCtrl+Q
MainWindowCtrl+SCtrl+S
MainWindowCtrl+Shift+JCtrl+Shift+J
MainWindowCtrl+Shift+KCtrl+Shift+K
MainWindowCtrl+TCtrl+T
MainWindowCtrl+VCtrl+V
MainWindowCtrl+WCtrl+W
MainWindowCtrl+XCtrl+X
MainWindowCtrl+YCtrl+Y
MainWindowCtrl+ZCtrl+Z
MainWindowK@&570BLCu&t
MainWindow&>B>2>D&one
MainWindow#<5=LH8BLDecrease
MainWindow2>:070BL 8=D>@<0F8N > %1.Display information about %1.
MainWindowd>:070BL 8=D>@<0F8N >1 8=AB@C<5=B0@88 Qt >B Digia.2Display information about the Qt toolkit by Digia.
MainWindow8>:070BL @C:>2>4AB2> 4;O %1.Display the manual for %1.
MainWindow:>:070BL AB0B8AB8:C ?5@52>40.Display translation statistics.
MainWindow.5;05B5 A>E@0=8BL «%1»?Do you want to save '%1'?
MainWindowB5;05B5 A>E@0=8BL 3;>AA0@89 «%1»?%Do you want to save phrase book '%1'?
MainWindowF5;05B5 A>E@0=8BL 87<5=Q==K5 D09;K?'Do you want to save the modified files?
MainWindow&KE>4E&xit
MainWindow@02:0Edit
MainWindowv>72>;O5B 4>102;OBL, 87<5=OBL 8 C40;OBL 70?8A8 2 3;>AA0@88.BEnables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.
MainWindow65@5E>4 2 @568< "'B> MB>?".Enter What's This? mode.
MainWindowF1F1
MainWindowF3F3
MainWindowF5F5
MainWindow$09;File
MainWindow$09; A>740=.
File created.
MainWindow$09; A>E@0=Q=.File saved.
MainWindow09B8 4&0;55
Find &Next
MainWindow:=AB@C<5=B ?@54?@>A<>B@0 D>@<Form Preview Tool
MainWindow>E>685Guesses
MainWindow!?@02:0Help
MainWindow#25;8G8BLIncrease
MainWindow=45:AIndex
MainWindow0?8A8Items
MainWindow"0@80=BK ?5@52>40Length Variants
MainWindow803@C7:0 D09;0 - Qt LinguistLoading File - Qt Linguist
MainWindow03@C7:0...
Loading...
MainWindow;02=>5 >:=>
MainWindow
MainWindow0B<5B8BL M;5<5=B 3>B>2K<Mark item as done
MainWindowŒ><5B8BL ?5@52>4 :0: 7025@HQ==K9 8 ?5@59B8 : A;54CNI5<C =57025@HQ==><C6Mark item as done and move to the next unfinished item
MainWindowŽ><5B8BL ?5@52>4 :0: 7025@HQ==K9 8 ?5@59B8 : A;54CNI5<C =57025@HQ==><C.<Mark this item as done and move to the next unfinished item.
MainWindow<B<5B8BL MB>B M;5<5=B 3>B>2K<.Mark this item as done.
MainWindow!25@=CBLMinimize
MainWindow<5@59B8 : ?@54K4CI5<C ?5@52>4CMove to previous item
MainWindow<5@59B8 : A;54CNI5<C ?5@52>4C.Move to the next item.
MainWindowZ5@59B8 : A;54CNI5<C =57025@HQ==><C ?5@52>4C.!Move to the next unfinished item.
MainWindow>5@59B8 : ?@54K4CI5<C ?5@52>4C.Move to the previous item.
MainWindow\5@59B8 : ?@54K4CI5<C =57025@HQ==><C ?5@52>4C.%Move to the previous unfinished item.
MainWindow!&;54CNI89Ne&xt
MainWindow"!;54CNI89 ?5@52>4	Next item
MainWindow>!;54CNI89 =57025@HQ==K9 ?5@52>4Next unfinished item
MainWindow>>4E>4OI89 3;>AA0@89 =5 =0945=. No appropriate phrasebook found.
MainWindowX5B 1>;LH5 A>2?045=89 A «%1». 0G0BL 70=>2>?(No more occurrences of '%1'. Start over?
MainWindowF5?5@5254Q==KE 70?8A59 =5 >AB0;>AL.'No untranslated translation units left.
MainWindow"B:@KBL 3;>AA0@89Open Phrase Book
MainWindow:B:@KBL B>;L:> 4;O &GB5=8O...Open Read-O&nly...
MainWindow,B:@KBL D09;K ?5@52>40Open Translation Files
MainWindowtB:@KBL 8AE>4=K9 D09; ?5@52>4>2 Qt (D09; TS) 4;O 87<5=5=8O7Open a Qt translation source file (TS file) for editing
MainWindowPB:@KBL 3;>AA0@89 4;O ?><>I8 2 ?5@52>45.)Open a phrase book to assist translation.
MainWindowHB:@KBL/>1=>28BL ?@54?@>A&<>B@ D>@<KOpen/Refresh Form &Preview
MainWindow@&54K4CI89P&rev
MainWindowTAB028BL B5:AB 87 1CD5@0 >1<5=0 2 ?5@52>4..Paste the clipboard text into the translation.
MainWindow";>AA0@89 A>740=.Phrase book created.
MainWindow >E>685 ?5@52>4KPhrases and guesses
MainWindow(!>2?045=85 &<0@:5@>2Place &Marker Matches
MainWindow@@54K4CI89 =57025@HQ==K9 ?5@52>4Previous unfinished item
MainWindowl5G0BL A?8A:0 2A5E 70?8A59 ?5@52>40 87 B5:CI53> D09;0.QPrint a list of all the translation units in the current translation source file.
MainWindow<5G0BL 70?8A59 D@07 3;>AA0@8O.&Print the entries in this phrase book.
MainWindow5G0BL ?@5@20=0Printing aborted
MainWindow 5G0BL 7025@H5=0Printing completed
MainWindow5G0BL...Printing...
MainWindow.5G0BL... (AB@0=8F0 %1)Printing... (page %1)
MainWindowQt LinguistQt Linguist
MainWindowQt Linguist[*]Qt Linguist[*]
MainWindowŒ!:><?8;8@>20==K5 D09;K ?5@52>40 4;O ?@8;>65=89 Qt (*.qm)
A5 D09;K (*)?Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)
MainWindowD;>AA0@88 Qt (*.qph)
A5 D09;K (*)%Qt phrase books (*.qph)
All files (*)
MainWindowF;>AA0@88 Qt (*.qph);;A5 D09;K (*)&Qt phrase books (*.qph);;All files (*)
MainWindow.5402=> >B:@KBK5 &D09;KRecently Opened &Files
MainWindowJ>2B>@8BL >B<5=Q==CN ?@02:C ?5@52>40.>Redo an undone editing operation performed on the translation.
MainWindow,!2O70==K5 D09;K (%1);;Related files (%1);;
MainWindow!:><?8;8@>20BLRelease
MainWindow&!:><?8;8@>20BL «%1»Release '%1'
MainWindow4!:><?8;8@>20BL «%1» :0:...Release '%1' As...
MainWindow*!:><?8;8@>20BL :0:...
Release As...
MainWindow˜0<5=8BL ?5@52>4 2A5E 70?8A59, :>B>@K5 A>2?040NB A 8A:><K< 8AE>4=K< B5:AB><.KReplace the translation on all entries that matches the search source text.
MainWindow> C<>;G0=8NReset to default
MainWindow!>E@0=8BLSave
MainWindow"!>E@0=8BL &:0:...Save &As...
MainWindow,!>E@0=8BL «%1» &:0:...Save '%1' &As...
MainWindow!>E@0=8BL 2A5Save All
MainWindow !>E@0=8BL :0:...
Save As...
MainWindown!>E@0=8BL 87<5=5=8O 2 40==>< 8AE>4=>< D09;5 ?5@52>40 Qt4Save changes made to this Qt translation source file
MainWindowŠ!>E@0=8BL 87<5=5=8O 2 40==>< 8AE>4=>< D09;5 ?5@52>40 Qt 2 =>2K9 D09;.ESave changes made to this Qt translation source file into a new file.
MainWindow8&09B8 8 ?5@525AB8 2 «%1»... Search And &Translate in '%1'...
MainWindow*&09B8 8 ?5@525AB8...Search And &Translate...
MainWindowD>8A: 8 ?5@52>4 «%1» - Qt Linguist*Search And Translate in '%1' - Qt Linguist
MainWindowL09B8 B5:AB 2 8AE>4=>< D09;5 ?5@52>40.4Search for some text in the translation source file.
MainWindow>8A: A =0G0;0.Search wrapped.
MainWindow&K45;8BL 2AQSelect &All
MainWindowhK15@8B5 3;>AA0@89, 2 :>B>@K9 65;05B5 4>1028BL D@07CSelect phrase book to add to
MainWindow:K45;8BL 25AL B5:AB ?5@52>40."Select the whole translation text.
MainWindowt?@545;O5B =5>1E>48<> 8;8 =5B >B>1@060BL ?>E>685 ?5@52>4K.2Set whether or not to display translation guesses.
MainWindowShift+F1Shift+F1
MainWindow5=LH5
Show fewer
MainWindow>;LH5	Show more
MainWindowž#?>@O4>G8BL M;5<5=BK 2 B>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8, 2 :>B>@>9 >=8 =0E>4OBAO 2 D09;5.=Sort the items back in the same order as in the message file.
MainWindowAE>4=K9 B5:ABSource text
MainWindow"AE>4=8:8 8 D>@<KSources and Forms
MainWindow!B@>:8Strings
MainWindow$1@0<;&OBL ?@>15;KSurrounding &Whitespace
MainWindow¤$09; «%1», ?>E>65, =5 A2O70= A >B:@KBK< D09;><(0<8) «%2».

0:@KBL >B:@KBK5 D09;K?lThe file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'.

Close the open file(s) first?
MainWindow¦$09; «%1», ?>E>65, =5 A2O70= A 703@C65==K< D09;>< «%2».

@>?CAB8BL 703@C7:C D09;0?}The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well.

Skip loading the first named file?
MainWindow^ 40==>9 ?0=5;8 ?5@5G8A;5=K 8AE>4=K5 :>=B5:ABK.%This panel lists the source contexts.
MainWindown5@5:;NG05B ?@>25@:C 8A?>;L7>20=8O ?@54;>65=89 4;O D@071Toggles checking that phrase suggestions are used
MainWindow
5@5:;NG5=85 ?@>25@:8 8A?>;L7>20=8O ?@54;>65=89 4;O D@07. A;8 2KO2;5=> =5A>2?045=85, 1C45B ?>:070=> A>>1I5=85 2 >:=5 ?@54C?@5645=89.qToggles checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow@5@5:;NG05B ?@>25@:C CA:>@8B5;59*Toggles the validity check of accelerators
MainWindowr5@5:;NG05B ?@>25@:C CA:>@8B5;59, B.5. A>2?0405B ;8 :>;8G5AB2> 0<?5@A0=4>2 2 8AE>4=>< 8 ?5@5254Q==>< B5:AB0E. A;8 2KO2;5=> =5A>2?045=85, 1C45B ?>:070=> A>>1I5=85 2 >:=5 ?@54C?@5645=89.ÀToggles the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindowj5@5:;NG05B ?@>25@:C 7=0:>2 ?@5?8=0=8O 2 :>=F5 B5:AB00Toggles the validity check of ending punctuation
MainWindow5@5:;NG5=85 ?@>25@:8 7=0:>2 ?@5?8=0=8O 2 :>=F5 B5:AB0. A;8 2KO2;5=> =5A>2?045=85, 1C45B ?>:070=> A>>1I5=85 2 >:=5 ?@54C?@5645=89.pToggles the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindowX5@5:;NG05B ?@>25@:C <0@:5@>2 D>@<0B8@>20=8O+Toggles the validity check of place markers
MainWindow”5@5:;NG5=85 ?@>25@:8 <0@:5@>2 D>@<0B8@>20=8O, B.5. 2A5 ;8 <0@:5@K (%1, %2, ...) 8AE>4=>3> B5:AB0 ?@8ACBAB2CNB 2 ?5@5254Q==><. A;8 2KO2;5=> =5A>2?045=85, 1C45B ?>:070=> A>>1I5=85 2 >:=5 ?@54C?@5645=89.ÃToggles the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow^5@5:;NG05B ?@>25@:C ?@>15;>2 2 =0G0;5 8 :>=F5.5Toggles the validity check of surrounding whitespace.
MainWindow5@5:;NG5=85 ?@>25@:8 ?@>15;>2 2 =0G0;5 8 :>=F5 B5:AB0. A;8 2KO2;5=> =5A>2?045=85, 1C45B ?>:070=> A>>1I5=85 2 >:=5 ?@54C?@5645=89.tToggles the validity check of surrounding whitespace. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow|5@5:;NG05B @568< >B>1@065=8O =5?5G0B=KE A8<2>;>2 2 @540:B>@0E'Toggles visualize whitespace in editors
MainWindow*5@52>4 - Qt LinguistTranslate - Qt Linguist
MainWindow(5@52545=0 %n 70?8AL(5@52545=> %n 70?8A8*5@52545=> %n 70?8A59Translated %n entry(s)
MainWindow5@52>4Translation
MainWindowJ&0@0<5B@K D09;0 ?5@52>40 4;O «%1»...&Translation File &Settings for '%1'...
MainWindow8&0@0<5B@K D09;0 ?5@52>40...Translation File &Settings...
MainWindowL5 C40;>AL 70?CAB8BL Qt Assistant (%1)"Unable to launch Qt Assistant (%1)
MainWindow^B<5=8BL ?>A;54=55 87<5=5=85 B5:CI53> ?5@52>40.EUndo the last editing operation performed on the current translation.
MainWindow&@>25@:0V&alidation
MainWindow@>25@:0
Validation
MainWindow5@A8O %1
Version %1
MainWindow&0=5;8Vie&ws
MainWindow$B>1@060BL ?@>15;KVisualize whitespace
MainWindow@54C?@5645=8OWarnings
MainWindow'B> MB>?What's This?
MainWindow7025@HQ=finished
MainWindowCAB0@52H89obsolete
MainWindow=5@07@5HQ==K9
unresolved
MainWindowÿÿÿÿ
MessageEditor«%1»
!B@>:0: %2
'%1'
Line: %2
MessageEditor0><<5=B0@89 @07@01>BG8:0Developer comments
MessageEditorâ45AL 2K <>65B5 >AB028BL :><<5=B0@89 4;O A>1AB25==>3> 8A?>;L7>20=8O. ><<5=B0@88 =5 2;8ONB =0 ?5@52>4 ?@8;>65=89.aHere you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.
MessageEditorAE>4=K9 B5:ABSource text
MessageEditorHAE>4=K9 B5:AB (<=>65AB25==0O D>@<0)Source text (Plural)
MessageEditorì 40==>9 >1;0AB8 >B>1@0605BAO :><<5=B0@89, :>B>@K9 ?><>65B >?@545;8BL 2 :0:>< :>=B5:AB5 2AB@5G05BAO ?5@52>48<K9 B5:AB.WThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.
MessageEditorˆ 40==>9 >1;0AB8 >B>1@0605BAO 8AE>4=K9 B5:AB 2> <=>65AB25==>9 D>@<5.3This area shows the plural form of the source text.
MessageEditorZ 40==>9 >1;0AB8 >B>1@0605BAO 8AE>4=K9 B5:AB. This area shows the source text.
MessageEditor’45AL 2K <>65B5 225AB8 8;8 87<5=8BL ?5@52>4 B5:AB0, ?@54AB02;5==>3> 2KH5.OThis is where you can enter or modify the translation of the above source text.
MessageEditorž0==0O ?0=5;L ?>72>;O5B ?@>A<0B@820BL 8 @540:B8@>20BL ?5@52>4 8AE>4=>3> B5:AB0.QThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.
MessageEditor%1 ?5@52>4Translation to %1
MessageEditor$5@52>4 =0 %1 (%2)Translation to %1 (%2)
MessageEditor:><<5=B0@89 ?5@52>4G8:0 =0 %1Translator comments for %1
MessageEditorHAB0;>AL %n =57025@HQ==>5 A>>1I5=85.HAB0;>AL %n =57025@HQ==KE A>>1I5=8O.HAB0;>AL %n =57025@HQ==KE A>>1I5=89.%n unfinished message(s) left.MessageModel2<:>=B5:AB=K9 :><<5=B0@89><context comment>MessageModel"<703>;>2>: D09;0>
<file header>MessageModel*<157K<O==K9 :>=B5:AB><unnamed context>MessageModel<!>AB>O=85 7025@HQ==>AB8 4;O %1Completion status for %1MessageModelXH81:0 @071>@0 2 AB@>:5 %1, AB>;1F5 %2 (%3).'Parse error at line %1, column %2 (%3).
PhraseBookÿÿÿÿ
PhraseBookBox&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
PhraseBookBox&?@545;5=85:&Definition:
PhraseBookBox>20O &70?8AL
&New Entry
PhraseBookBox&#40;8BL
&Remove Entry
PhraseBookBox&!>E@0=8BL&Save
PhraseBookBox&5@52>4:
&Translation:
PhraseBookBox(>20O 70?8AL)(New Entry)
PhraseBookBoxH5 C40;>AL A>E@0=8BL 3;>AA0@89 «%1».Cannot save phrase book '%1'.
PhraseBookBox6>1028BL D@07C 2 3;>AA0@89.0Click here to add the phrase to the phrase book.
PhraseBookBox0:@KBL >:=>. Click here to close this window.
PhraseBookBox6#40;8BL D@07C 87 3;>AA0@8O.4Click here to remove the entry from the phrase book.
PhraseBookBox(!>E@0=8BL 87<5=5=8O.$Click here to save the changes made.
PhraseBookBox0:@KBLClose
PhraseBookBox @02:0 3;>AA0@8OEdit Phrase Book
PhraseBookBoxQt LinguistQt Linguist
PhraseBookBox &AE>4=0O D@070:S&ource phrase:
PhraseBookBox&0AB@>9:8...Settin&gs...
PhraseBookBox6?@545;5=85 8AE>4=>9 D@07K.+This is a definition for the source phrase.
PhraseBookBox0$@070 =0 8AE>4=>< O7K:5.*This is the phrase in the source language.
PhraseBookBoxP5@52>4, A>>B25BAB2CNI89 8AE>4=>9 D@075.MThis is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.
PhraseBookBoxŽ0==>5 >:=> ?>72>;O5B 4>102;OBL, 87<5=OBL 8 C40;OBL 70?8A8 2 3;>AA0@88.JThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.
PhraseBookBox?@545;5=85
DefinitionPhraseModelAE>4=0O D@070
Source phrasePhraseModel5@52>4TranslationPhraseModel@02:0Edit
PhraseView5@59B8Go to
PhraseView>E>655 87 «%1»Guess from '%1'
PhraseView(>E>655 87 «%1» (%2)Guess from '%1' (%2)
PhraseViewAB028BLInsert
PhraseViewA5 D09;K (*)
All files (*)QObjectQt LinguistQt LinguistQObject*$09;K ?5@52>40 (%1);;Translation files (%1);;QObject2<i>$09; %1 =54>ABC?5=</i><i>File %1 not available</i>SourceCodeViewF<i>52>7<>6=> ?@>G8B0BL D09; %1</i><i>File %1 not readable</i>SourceCodeView<<i>AE>4=K9 :>4 =54>ABC?5=</i> <i>Source code not available</i>SourceCodeView00
Statistics.!8<2>;>2 (A ?@>15;0<8):Characters (with spaces):
Statistics!8<2>;>2:Characters:
Statistics0:@KBLClose
StatisticsAB>G=8:Source
Statistics!B0B8AB8:0
Statistics
Statistics5@52>4Translation
Statistics
!;>2:Words:
Statistics&5@525AB8 :0::&Translate to:TranslateDialogB<5=0CancelTranslateDialog0:@KBL >:=>. Click here to close this window.TranslateDialogb09B8 A;54CNI55 A>2?045=85 4;O 2254Q==>3> B5:AB0.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.TranslateDialog&09B8 B5:AB:Find &source text:TranslateDialog09B8 40;55	Find NextTranslateDialogB><5G0BL ?5@52>4 :0: 7025@&HQ==K9!Mark new translation as &finishedTranslateDialog$! CGQB>< &@538AB@0Match &caseTranslateDialog 0@0<5B@K ?>8A:0Search optionsTranslateDialog„A;8 2:;NG5=>, AB@>:8 «@<@» 8 «?@8<5@» 1C4CB AG8B0BLAO @07=K<8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.TranslateDialogh0==>5 >:=> ?>72>;O5B 8A:0BL B5:AB 2 D09;5 ?5@52>40.NThis window allows you to search for some text in the translation source file.TranslateDialog5@525AB8	TranslateTranslateDialog5@525AB8 2A5
Translate AllTranslateDialog,2548B5 8A:><K9 B5:AB.Type in the text to search for.TranslateDialog%1 (%2)%1 (%2)TranslationSettingsDialogN10O AB@0=0Any CountryTranslationSettingsDialog!B@0=0/ 538>=Country/RegionTranslationSettingsDialog/7K:LanguageTranslationSettingsDialog@0AB@>9:8 4;O «%1» - Qt LinguistSettings for '%1' - Qt LinguistTranslationSettingsDialogAE>4=K9 O7K:Source languageTranslationSettingsDialog/7K: ?5@52>40Target languageTranslationSettingsDialogˆ
ý)ÿý,