Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
viber / opt / viber / translations / linguist_uk.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝBðå(Š<–O0£·‘Q“Q8•Q]H,:kä¹¾‡§ÔKx»O–» ŽÐ%Q‚ÐDØì0Rø˜Åkc3&j•>pnå”å”dµ唛æ唡´¾²%#`(ž*¦y-c*».E*Ð%/'*ì0/+‹¯2Ý+˜Å3ö+˜Å—£+į5ç+ÏÇ6,]6·0K*œ)GßOfJ6•=J6•›WJ6•¤}N¼£ ÅPFEWPJÈSbP˜d‰…P¬CS’RØÆ_—TŽŸÆT}ôYîUïÎ`v„v‰N’Še®”nÎoÏ΅ž”<áiœÎäPÞOÅåÊ*ÍîK/MòîËîLV
€ßq#ïNØ*”„Ê7Ž´0R~žî€¤ÔÅ™§SD@ž¸à^X7ȫ.:“Ӯ‰fšê®¼ü˳	­$ø^š=ªÔc{Nc~¬žRéÁX+K+0ruV l§3£¢N\Þ¤Tª6•,V¯aM°sΕ°sɏ°sΦ¶6¾š½¶Š¥1KÁQž0¯ÄФžÄФžªhèÝ¿ñí~k–ëƒ&ß"`mU"ŸS&/\«…/'º¥ŠV‘¡ña'UˆH>mr¯ƒ+ˆÉKNúÛsgTÜ÷óžq‰OÞ?÷;ê“z=´a‡eôeô§ìlwitف•DuÇnr|šÞ|šÞ¦˜”‚A˜I¼n˜I¼^˜I¼¥Ú¨½•S)¨õ)˜«ŽÛF¼«ŽÝFí«ŽàG«ŽñGO«ŽòG€«ŽóG±«ŽöG⫎øH«ŽúHD«ŽûHu«ŽýH¦«ŽþH׫ŽÿI«I9«Ij«I›«JR«Jƒ«J´«J嫏	K«
KG¯5ŽrêÆyAü̉£-›ÏKäӌnÕ\Þ£H׍ô1ùØĘŒAÛÄñ9íܓ~Œ}îEÿNVœ”¡<òޘf
YL¥®’0ä¨93€®PªRüœ€gWò±v0˜Ž0„\^kÞ¦ȕ¤¯ªè^_Ѱ}†R¶ô¾ieºݎQ­Ï}㈇æ‹j¥[žDW|ô­2[.Ì[.©k/œ´R=4‹É„<>WÎn^C¯D¼.¢ÆW8:@a 3(b£#5ZgKÔæl¾1o~xä{]{s•î,Ï—=2¢BÁf»XŽ^l½´IdW޷Äk(é}ž³ïÌ>nÓñJ“*êø‹s1Æ8cŠù8KŽ=pMÙÎltX¿[bmÍ^{7АÎC Y–Ì£ÁÍWP¸ÍIf¹Åþaü˽‚‹_ÕÉQõã!ê¤AòÍî]Š“ë›+¼ž.Ï;æ®õ@¾[h{IªžJN²õ¬ôVºŸuëZs%«D[³
?hI•ö’«B¹•3‰ Cg!¸ÅhÚº%3ÇC¼l5Çm¼4qȂ΅Ö×?ie>	O‹å	\~2¥	',\	-ÀtsÂ	-ÀtŽ£	-Öþ<w	2“	2Ú—Ü	JïY—	R·z£Ù	X;W,‹	laô9	y]Αt	{<„(Ì	{<„–q	 5z	 \R†	¦+õ‰¾	·šéФ	¸½nŒµ	¹{£ƒ7	ʟ.Žh	Ð;©¡	âÙN)Ý	ðLՋª
ΈL
0uˆ¶
 FnÆ
$Ù¬G
*>¾+ø
/†œ3V
:Ì]I
;fœp¼
A\ž}©
Kú.•±
QSD9J
VCù ù
e¬´>8
s(…
s( S
s(¥!
¨Ê
‰ÞMz
˜IœA
³^d
¸ö¤x!
¹³tZ
êÚޏb
ëF	¡q
óNŒ¶~T‘ìtŠ#¤ä!#58[\/Ä;wéŽô>ގAAIã'ÑAÔô?SB¢[ýS*ŽŠ^fôƒÚv|]ZpxԲ
’‚q®ШU£¨®›¨¼5K­ňŽ=ÐÞ4®àKG6…"Ó1‚'Î;„/ڎ4³0iŽ“0¿#>Ïò™YêÎ$C^
^)$e’³SÆfñN
îg‹~”šl;ž~co§î˜çp!·4,w¾-z+k9˜ˆ\K-“(5ª£ù4‰ù¬$£a!º+îFT½§!>nǚ•­ÅÈy—VպXÑÜÌþ³·i
µ 
s®/U
`']®
f3`Í
4®Û
DYúIÌ
DYûJ
\~w}
•þ‹2X
¡ã/ü
£‡~_
Ã[w'o
òfS©!
ø¹!u"lž”ê,Aʧ€6
nMYœdõl˜¾Yl˜¾«Òmgˆ„v¯6K§ÏcOà­¥ò‰®…?ûaþjýjr³8-ò×Û.w
(>†Ý½µl¹&×ۛŒ)“~Zß3g^>°MÇE‡b¤´cÆg^}Z&r&Do:‡U<ŠùÎiÄ‹dþžÄœN~¢Q§¶nWÄ©êç_
­h~ˆ°¯ÅÉÔeƒtðh~‡Óó̾bøõ©Ž6ëõÊ4Mý4di®wQt LinguistQt LinguistAboutDialog&!:0AC20B8&CancelBatchTranslationDialog&0?CAB8B8&RunBatchTranslationDialogH0:5B=89 ?5@5:;04 '%1' - Qt Linguist'Batch Translation of '%1' - Qt LinguistBatchTranslationDialog<0:5B=> ?5@5:;045=> %n 5;5<5=B>0:5B=> ?5@5:;045=> %n 5;5<5=B8@0:5B=> ?5@5:;045=> %n 5;5<5=BV2Batch translated %n entriesBatchTranslationDialog!:0AC20B8CancelBatchTranslationDialog80:5B=89 ?5@5:;04 Linguist'0Linguist batch translatorBatchTranslationDialog=87	Move downBatchTranslationDialog
3>@CMove upBatchTranslationDialog09B5 =0 C207V, I> <>48DV:>20=V 5;5<5=B8 1C4CBL ?><VG5=V O: =57025@H5=V, O:I> ?0@0<5B@ '><VG0B8 ?5@5:;045=V 5;5<5=B8 O: 7025@H5=V' 28<:=5=>uNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is uncheckedBatchTranslationDialog
?FVWOptionsBatchTranslationDialog*8:>@8AB0==O 3;>A0@VNPhrase book preferenceBatchTranslationDialog>Qt Linguist - 0:5B=89 ?5@5:;04Qt Linguist - Batch TranslationBatchTranslationDialogf>2B>@=> ?5@5:;0AB8 5;5<5=B8, I> 265 <0NBL ?5@5:;04-Retranslate entries with existing translationBatchTranslationDialogX4V9A=NTBLAO ?>HC:, 1C4L ;0A:0, 70G5:09B5...Searching, please wait...BatchTranslationDialogT><VG0B8 ?5@5:;045=V 5;5<5=B8 O: 7025@H5=V"Set translated entries to finishedBatchTranslationDialog 0:5B=89 ?5@5:;040G 1C45 HC:0B8 A5@54 >1@0=8E 3;>A0@VW2 C 2:070=><C 28I5 ?>@O4:C[The batch translator will search through the selected phrase books in the order given aboveBatchTranslationDialogH5@5:;040B8 B0:>6 7025@H5=V 5;5<5=B8Translate also finished entriesBatchTranslationDialog$<br>* ><5=B0@: %3<br>* Comment: %3	DataModelF<p>* >=B5:AB: %1<br>* @83V=0;: %2 <p>* Context: %1<br>* Source: %2	DataModel<p>* ID: %1<p>* ID: %1	DataModel><p>[@5HB0 4C1;V:0BV2 ?@>?CI5=>]<p>[more duplicates omitted]	DataModelV<qt>>2V4><;5==O-4C1;V:0B8 7=0945=> 2 '%1':%<qt>Duplicate messages found in '%1':	DataModel65<>6;82> AB2>@8B8 '%2': %1Cannot create '%2': %1	DataModelªLinguist =5 7=0T ?@028; <=>68=8 4;O '%1'.
C45 70AB>A>20=0 C=V25@A0;L=0 D>@<0 >4=8=8.VLinguist does not know the plural rules for '%1'.
Will assume a single universal form.	DataModelr$09; ?5@5:;04C '%1' =5 1C45 7020=B065=>, 1> 2V= ?>@>6=V9.AThe translation file '%1' will not be loaded because it is empty.	DataModel$#=V25@A0;L=0 D>@<0Universal Form	DataModel`@>?>78FVN 3;>A0@VN 4;O '%1' 1C;> ?@>V3=>@>20=>..A phrase book suggestion for '%1' was ignored.
ErrorsViewX ?5@5:;04V, <>6;82>, ?@>?CI5=> 0:A5;5@0B>@.,Accelerator possibly missing in translation.
ErrorsViewX ?5@5:;04V, <>6;82>, ?@>?CI5=> 0:A5;5@0B>@.0Accelerator possibly superfluous in translation.
ErrorsViewf5@5:;04 =5 <VAB8BL =5>1EV4=8E <0@:5@V2 ?>78FVW %n.;Translation does not contain the necessary %n place marker.
ErrorsViewˆ5@5:;04 =5 70:V=GCTBLAO B8< A0<8< 7=0:>< ?C=:BC0FVW, I> 9 >@83V=0;.FTranslation does not end with the same punctuation as the source text.
ErrorsView|5@5:;04 =5 <VAB8BL B8E A0<8E <0@:5@V2 ?>78FVW, I> 9 >@83V=0;.KTranslation does not refer to the same place markers as in the source text.
ErrorsView 52V4><0 ?><8;:0
Unknown error
ErrorsViewÿÿÿÿ
FindDialog&><5=B0@V	&Comments
FindDialog&(C:0B8:&Find what:
FindDialog(@0E>2C20B8 &@53VAB@&Match case
FindDialog&&@83V=0;L=V B5:AB8
&Source texts
FindDialog&5@5:;048
&Translations
FindDialog!:0AC20B8Cancel
FindDialog>;0F=VBL BCB I>1 70:@8B8 2V:=>. Click here to close this window.
FindDialog„;0F=VBL BCB, I>1 7=09B8 =0ABC?=89 71V3 4;O 22545=>3> 20<8 B5:ABC.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.
FindDialog”/:I> 2V4<VG5=>, B> ?>HC: 74V9A=N20B8<5BLAO A5@54 :><5=B0@V2 B0 :>=B5:ABV2.0Comments and contexts are searched when checked.
FindDialog=09B8Find
FindDialog =09B8 =0ABC?=89	Find Next
FindDialog03=>@C20B8 &0:A5;5@0B>@8Ignore &accelerators
FindDialogv/:I> 2V4<VG5=>, B> 70AB0@V;V ?>2V4><;5==O 1C4CBL ?@>?CI5=V.,Obsoleted messages are skipped when checked.
FindDialog
?FVWOptions
FindDialog*@>?CA:0B8 &70AB0@V;VSkip &obsolete
FindDialogŒ/:I> 2V4<VG5=>, B> ?>HC: 74V9A=N20B8<5BLAO A5@54 >@83V=0;L=8E B5:ABV2.'Source texts are searched when checked.
FindDialog’/:I> 2V4<VG5=>, B> @O4:8 '?@8:;04' B0 '?@:04' 1C4CBL 22060B8AL @V7=8<8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.
FindDialogj&5 2V:=> 4>72>;OT 20< HC:0B8 B5:AB 2 D09;V ?5@5:;04C.NThis window allows you to search for some text in the translation source file.
FindDialogx/:I> 2V4<VG5=>, B> ?>HC: 74V9A=N20B8<5BLAO A5@54 ?5@5:;04V2.'Translations are searched when checked.
FindDialog2254VBL B5:AB 4;O ?>HC:C.Type in the text to search for.
FindDialogAlt+Delete
Alt+DeleteFormMultiWidgetAlt+Insert
Alt+InsertFormMultiWidget6V4B25@465==O - Qt LinguistConfirmation - Qt LinguistFormMultiWidgetH840;8B8 =5?CAB89 20@V0=B ?5@5:;04C? Delete non-empty length variant?FormMultiWidget Shift+Alt+InsertShift+Alt+InsertFormMultiWidgetx    35=5@>20=> %n ?5@5:;04 (%1 7025@H5=> B0 %2 =57025@H5=>)z    35=5@>20=> %n ?5@5:;048 (%1 7025@H5=> B0 %2 =57025@H5=>)|    35=5@>20=> %n ?5@5:;04V2 (%1 7025@H5=> B0 %2 =57025@H5=>)?    Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)LReleaseh    V3=>@>20=> %n =5?5@5:;045=89 >@83V=0;L=89 B5:ABf    V3=>@>20=> %n =5?5@5:;045=V >@83V=0;L=V B5:AB8l    V3=>@>20=> %n =5?5@5:;045=8E >@83V=0;L=8E B5:ABV2*    Ignored %n untranslated source text(s)LReleaseP840;5=> %n ?>2V4><;5==O, O:5 =5 <0T ID.T840;5=> %n ?>2V4><;5==O, O:V =5 <0NBL ID.R840;5=> %n ?>2V4><;5=L, O:V =5 <0NBL ID.&Dropped %n message(s) which had no ID.LReleasev840;5=> 709289 :>=B5:AB/=5>4=>7=0G=VABL 7 %n ?>2V4><;5==O.t840;5=> 709289 :>=B5:AB/=5>4=>7=0G=VABL 7 %n ?>2V4><;5=L.t840;5=> 709289 :>=B5:AB/=5>4=>7=0G=VABL 7 %n ?>2V4><;5=L.9Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).LRelease4!:><?V;L>20=V ?5@5:;048 QtCompiled Qt translationsLinguist:$09;8 ;>:0;V70FVW GNU GettextGNU Gettext localization filesLinguistL$09;8 H01;>=V2 ;>:0;V70FVW GNU Gettext'GNU Gettext localization template filesLinguist,';>A0@V9' Qt LinguistQt Linguist 'Phrase Book'Linguist5@5:;048 QtQt translation sourcesLinguist.$09;8 ;>:0;V70FVW XLIFFXLIFF localization filesLinguistÿÿÿÿ
MainWindow
   MOD 
MainWindow&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
MainWindow*%n D@07C 7020=B065=>.*%n D@078 7020=B065=>.(%n D@07 7020=B065=>.%n phrase(s) loaded.
MainWindowB%n >48=8FO ?5@5:;04C 7020=B065=0.B%n >48=8FV ?5@5:;04C 7020=B065=V.B%n >48=8FL ?5@5:;04C 7020=B065=>.%n translation unit(s) loaded.
MainWindow&:A5;5@0B>@8
&Accelerators
MainWindow&>4&0B8 4> 3;>A0@VN&Add to Phrase Book
MainWindow40:5B=89 ?5@5:;0&4 '%1'...&Batch Translation of '%1'...
MainWindow*0:5B=89 ?5@5:;0&4...&Batch Translation...
MainWindow&0:@8B8&Close
MainWindow&0:@8B8 '%1'&Close '%1'
MainWindow&0:@8B8 CA5
&Close All
MainWindow"&0:@8B8 3;>A0@V9&Close Phrase Book
MainWindow&>?VN20B8&Copy
MainWindow(&>:07C20B8 ?V4:07:8&Display guesses
MainWindow&&>B>2> V =0ABC?=89&Done and Next
MainWindow&@02:0&Edit
MainWindow(& 5403C20B8 3;>A0@V9&Edit Phrase Book
MainWindow&&V=F520 ?C=:BC0FVO&Ending Punctuation
MainWindow
&$09;&File
MainWindow&=09B8...&Find...
MainWindow&>2V4:0&Help
MainWindow&>AV1=8:&Manual
MainWindow$&>289 3;>A0@V9...&New Phrase Book...
MainWindow.&0ABC?=89 =57025@H5=89&Next Unfinished
MainWindow*&V4:@8B8 3;>A0@V9...&Open Phrase Book...
MainWindow&V4:@8B8...&Open...
MainWindow&AB028B8&Paste
MainWindow1V38 &D@07&Phrase matches
MainWindow$@0&78&Phrases
MainWindow0&>?5@54=V9 =57025@H5=89&Prev Unfinished
MainWindow&@C: 3;>A0@VN&Print Phrase Book
MainWindow&@C:...	&Print...
MainWindow&>2B>@8B8&Redo
MainWindow&!:><?V;N20B8&Release
MainWindow"&!:><?V;N20B8 2A5&Release All
MainWindow&!&:8=CB8 A>@BC20==O&Reset Sorting
MainWindow&15@53B8&Save
MainWindow&15@53B8 '%1'
&Save '%1'
MainWindow&15@53B8 CA5	&Save All
MainWindow0=09B8 &B0 ?5@5:;0AB8...&Search And Translate...
MainWindow&!B0B8AB8:0&Statistics
MainWindow(0=5;V &V=AB@C<5=BV2	&Toolbars
MainWindow5@5&:;04&Translation
MainWindow&>25@=CB8&Undo
MainWindow&84&View
MainWindow&)> F5?
&What's This?
MainWindowV:=&>&Window
MainWindow&0AHB01&Zoom
MainWindow^<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist - F5 70AV1 4;O 4>4020==O ?5@5:;04V2 4> ?@>3@0< =0 Qt.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.¯<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.
MainWindow@> QtAbout Qt
MainWindow@> Qt LinguistAbout Qt Linguist
MainWindow$>40B8 4> 3;>A0@VNAdd to phrase book
MainWindowB>4020==O 5;5<5=BC 4> 3;>A0@VN %1Adding entry to phrasebook %1
MainWindow#A5All
MainWindowŒ0:5B=> ?5@5:;0AB8 CAV 5;5<5=B8 28:>@8AB>2CNG8 V=D>@<0FVN 7 3;>A0@VW2.FBatch translate all entries using the information in the phrase books.
MainWindowB5<>6;82> AB2>@8B8 3;>A0@V9 '%1'.Cannot create phrase book '%1'.
MainWindow85<>6;82> 7=09B8 @O4>: '%1'.Cannot find the string '%1'.
MainWindowH5<>6;82> ?@>G8B0B8 7 3;>A0@VN '%1'."Cannot read from phrase book '%1'.
MainWindow0:@8B8Close
MainWindow0:@8B8 CA5	Close All
MainWindow*0:@8B8 F59 3;>A0@V9.Close this phrase book.
MainWindow.0:@8B8 2V:=> B0 289B8.Close this window and exit.
MainWindow>=B5:ABContext
MainWindow>=B5:AB: %1Context: %1
MainWindow^@>4>268B8 ?>HC: 7 <VAFO, 45 2V= 1C2 7C?8=5=89.&Continue the search where it was left.
MainWindowT>?VNT >@83V=0;L=89 B5:AB 2 ?>;5 ?5@5:;04C1Copies the source text into the translation field
MainWindowV>?VNT >@83V=0;L=89 B5:AB 2 ?>;5 ?5@5:;04C.2Copies the source text into the translation field.
MainWindow@>?VN20B8 7 >@83V=0;L=>3> B5:ABCCopy from source text
MainWindowˆ>?VN20B8 284V;5=89 B5:AB ?5@5:;04C 2 1CD5@ >1<V=C B0 2840;8B8 9>3>.CCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it.
MainWindowj>?VN20B8 284V;5=89 B5:AB ?5@5:;04C 4> 1CD5@C >1<V=C.4Copy the selected translation text to the clipboard.
MainWindow.!B2>@8B8 =>289 3;>A0@V9Create New Phrase Book
MainWindowÂ!B2>@8B8 D09; ?>2V4><;5=L Qt ?@840B=89 4;O 28:>@8AB0==O ?@>3@0<0<8 7 ?>B>G=>3> D09;C ?>2V4><;5=L.ZCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file.
MainWindow8!B2>@5==O D09;C ?>2V4><;5=L Qt ?@840B=>3> 4;O 28:>@8AB0==O ?@>3@0<0<8 7 ?>B>G=>3> D09;C ?>2V4><;5=L. <'O D09;C 1C45 02B><0B8G=> 287=0G5=> 7 V<5=V D09;C TS.¦Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.
MainWindow0!B2>@8B8 =>289 3;>A0@V9.Create a new phrase book.
MainWindowCtrl++Ctrl++
MainWindowCtrl+-Ctrl+-
MainWindowCtrl+0Ctrl+0
MainWindowCtrl+ACtrl+A
MainWindowCtrl+BCtrl+B
MainWindowCtrl+CCtrl+C
MainWindowCtrl+FCtrl+F
MainWindowCtrl+HCtrl+H
MainWindowCtrl+JCtrl+J
MainWindowCtrl+KCtrl+K
MainWindowCtrl+MCtrl+M
MainWindowCtrl+NCtrl+N
MainWindowCtrl+OCtrl+O
MainWindowCtrl+PCtrl+P
MainWindowCtrl+QCtrl+Q
MainWindowCtrl+SCtrl+S
MainWindowCtrl+Shift+JCtrl+Shift+J
MainWindowCtrl+Shift+KCtrl+Shift+K
MainWindowCtrl+TCtrl+T
MainWindowCtrl+VCtrl+V
MainWindowCtrl+WCtrl+W
MainWindowCtrl+XCtrl+X
MainWindowCtrl+YCtrl+Y
MainWindowCtrl+ZCtrl+Z
MainWindow8&@V70B8Cu&t
MainWindow<5=H8B8Decrease
MainWindow6>:070B8 V=D>@<0FVN ?@> %1.Display information about %1.
MainWindowh>:070B8 V=D>@<0FVN ?@> V=AB@C<5=B0@V9 Qt 2V4 Digia.2Display information about the Qt toolkit by Digia.
MainWindow2>:070B8 ?>AV1=8: 4;O %1.Display the manual for %1.
MainWindow:>:070B8 AB0B8AB:C ?5@5:;04C.Display translation statistics.
MainWindow,060TB5 715@53B8 '%1'?Do you want to save '%1'?
MainWindow>060TB5 715@53B8 3;>A0@V9 '%1'?%Do you want to save phrase book '%1'?
MainWindowH060TB5 715@53B8 <>48DV:>20=V D09;8?'Do you want to save the modified files?
MainWindow8&9B8E&xit
MainWindow@02:0Edit
MainWindow„>72>;OT 20< 4>4020B8, <>48DV:C20B8 B0 2840;OB8 5;5<5=B8 3;>A0@VN.BEnables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.
MainWindow25@5EV4 2 @568< ")> F5?".Enter What's This? mode.
MainWindowF1F1
MainWindowF3F3
MainWindowF5F5
MainWindow$09;File
MainWindow$09; AB2>@5=>.
File created.
MainWindow$09; 715@565=>.File saved.
MainWindow =09B8 &=0ABC?=5
Find &Next
MainWindowB0AV1 ?>?5@54=L>3> ?5@53;O4C D>@<Form Preview Tool
MainWindow>2V4:0Help
MainWindow1V;LH8B8Increase
MainWindow=45:AIndex
MainWindow;5<5=B8Items
MainWindow$0@V0=B8 ?5@5:;04CLength Variants
MainWindow@020=B065==O D09;C - Qt LinguistLoading File - Qt Linguist
MainWindow"020=B06CTBLAO...
Loading...
MainWindow>;>2=5 2V:=>
MainWindow
MainWindowœ><VB8B8 5;5<5=B O: 7025@H5=89 B0 ?5@59B8 4> =0ABC?=>3> =57025@H5=>3> 5;5<5=BC6Mark item as done and move to the next unfinished item
MainWindow¦><VB8B8 F59 5;5<5=B O: 7025@H5=89 B0 ?5@59B8 4> =0ABC?=>3> =57025@H5=>3> 5;5<5=BC.<Mark this item as done and move to the next unfinished item.
MainWindowV=V<V7C20B8Minimize
MainWindow@5@59B8 4> ?>?5@54=L>3> 5;5<5=BCMove to previous item
MainWindow>5@59B8 4> =0ABC?=>3> 5;5<5=BC.Move to the next item.
MainWindowZ5@59B8 4> =0ABC?=>3> =57025@H5=>3> 5;5<5=BC.!Move to the next unfinished item.
MainWindowB5@59B8 4> ?>?5@54=L>3> 5;5<5=BC.Move to the previous item.
MainWindow^5@59B8 4> ?>?5@54=L>3> =57025@H5=>3> 5;5<5=BC.%Move to the previous unfinished item.
MainWindow&0ABC?=89Ne&xt
MainWindow"0ABC?=89 5;5<5=B	Next item
MainWindow<0ABC?=89 =57025@H5=89 5;5<5=BNext unfinished item
MainWindowD5 7=0945=> 2V4?>2V4=>3> 3;>A0@VN. No appropriate phrasebook found.
MainWindowTV;LH5 71V3V2 '%1' =5<0T. >G0B8 A?>G0B:C?(No more occurrences of '%1'. Start over?
MainWindowJ5?5@5:;045=8E >48=8FL =5 70;8H8;>AL.'No untranslated translation units left.
MainWindow"V4:@8B8 3;>A0@V9Open Phrase Book
MainWindow:V4:@8B8 ;8H5 4;O &G8B0==O...Open Read-O&nly...
MainWindow0V4:@8B8 D09;8 ?5@5:;04COpen Translation Files
MainWindowhV4:@8B8 D09; ?5@5:;04C Qt (D09; TS) 4;O @5403C20==O7Open a Qt translation source file (TS file) for editing
MainWindowVV4:@8B8 3;>A0@V9 4;O 4>?><>38 2 ?5@5:;04V.)Open a phrase book to assist translation.
MainWindowT&V4:@8B8/>=>28B8 ?>?5@54=V9 ?5@53;O4 D>@<Open/Refresh Form &Preview
MainWindow&>?5@54=V9P&rev
MainWindowXAB028B8 B5:AB 7 1CD5@C >1<V=C 4> ?5@5:;04C..Paste the clipboard text into the translation.
MainWindow$;>A0@V9 AB2>@5=>.Phrase book created.
MainWindow"$@078 B0 ?V4:07:8Phrases and guesses
MainWindow21V38 &<0@:5@V2 ?>;>65==OPlace &Marker Matches
MainWindow>>?5@54=V9 =57025@H5=89 5;5<5=BPrevious unfinished item
MainWindowŒ@C:C20B8 A?8A>: CAVE 5;5<5=BV2 ?5@5:;04C 7 ?>B>G=>3> D09;C ?5@5:;04C.QPrint a list of all the translation units in the current translation source file.
MainWindow>@C:C 5;5<5=BV2 FL>3> 3;>A0@VN.&Print the entries in this phrase book.
MainWindow@C: ?5@5@20=>Printing aborted
MainWindow@C: 7025@H5=>Printing completed
MainWindow@C:CTBLAO...Printing...
MainWindow*@C:... (AB>@V=:0 %1)Printing... (page %1)
MainWindowQt LinguistQt Linguist
MainWindowQt Linguist[*]Qt Linguist[*]
MainWindowz$09;8 ?>2V4><;5=L Qt 4;O 3>B>289 ?@>3@0< (*.qm)
AV D09;8 (*)?Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)
MainWindow@;>A0@VW Q (*.qph)
AV D09;8 (*)%Qt phrase books (*.qph)
All files (*)
MainWindowB;>A0@VW Q (*.qph);;AV D09;8 (*)&Qt phrase books (*.qph);;All files (*)
MainWindow2&5I>402=> 2V4:@8BV D09;8Recently Opened &Files
MainWindow–>2B>@8B8 A:0A>20=C >?5@0FVN @5403C20==O 74V9A=5=C =04 ?>B>G=8< ?5@5:;04><.>Redo an undone editing operation performed on the translation.
MainWindow,>2'O70=V D09;8 (%1);;Related files (%1);;
MainWindow!:><?V;N20B8Release
MainWindow"!:><?V;N20B8 '%1'Release '%1'
MainWindow.!:><?V;N20B8 '%1' O:...Release '%1' As...
MainWindow$!:><?V;N20B8 O:...
Release As...
MainWindowª0<V=8B8 ?5@5:;04 CAVE 5;5<5=BV2, I> 71V30NBLAO 7 >@83V=0;L=8< B5:AB><, I> HC:0TBLAO.KReplace the translation on all entries that matches the search source text.
MainWindow"8?>2>Reset to default
MainWindow15@53B8Save
MainWindow15@53B8 &O:...Save &As...
MainWindow(15@53B8 '%1' &O:...Save '%1' &As...
MainWindow15@53B8 CA5Save All
MainWindow15@53B8 O:...
Save As...
MainWindowf15@53B8 7<V=8 7@>1;5=V 4> FL>3> D09;C ?5@5:;04C Qt4Save changes made to this Qt translation source file
MainWindowˆ15@53B8 7<V=8 7@>1;5=V 4> FL>3> D09;C ?5@5:;04C Qt 4> =>2>3> D09;C.ESave changes made to this Qt translation source file into a new file.
MainWindow6=09B8 &B0 ?5@5:;04 '%1'... Search And &Translate in '%1'...
MainWindow0=09B8 &B0 ?5@5:;0AB8...Search And &Translate...
MainWindowL>HC: B0 ?5@5:;04 V '%1' - Qt Linguist*Search And Translate in '%1' - Qt Linguist
MainWindowL(C:0B8 45O:89 B5:AB 2 D09;V ?5@5:;04C.4Search for some text in the translation source file.
MainWindow >HC: 7 ?>G0B:C.Search wrapped.
MainWindow84V;8B8 2&A5Select &All
MainWindowN15@VBL 3;>A0@V9, 2 O:89 1060TB5 4>40B8Select phrase book to add to
MainWindow:84V;8B8 2A5 B5:AB ?5@5:;04C."Select the whole translation text.
MainWindow^AB0=>2;NT ?>:07C20B8 G8 =V ?V4:07:8 ?5@5:;04C.2Set whether or not to display translation guesses.
MainWindowShift+F1Shift+F1
MainWindow|!>@BC20B8 5;5<5=B8 2 B><C 6 ?>@O4:C, I> 9 2 D09;V ?>2V4><;5=L.=Sort the items back in the same order as in the message file.
MainWindow$@83V=0;L=89 B5:ABSource text
MainWindow>48 B0 D>@<8Sources and Forms
MainWindow
 O4:8Strings
MainWindowÖ5 AE>65, I> D09; '%1' ?>2'O70=89 7 6>4=8< 7 2V4:@8B8< 70@07 D09;>< '%2'.

0:@8B8 A?>G0B:C 2V4:@8BV D09;8?lThe file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'.

Close the open file(s) first?
MainWindowö5 AE>65, I> D09; '%1' ?>2'O70=89 7 D09;>< '%2', I> B0:>6 7020=B06CTBLAO.

@>?CAB8B8 7020=B065==O ?5@H>3> 2:070=>3> D09;C?}The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well.

Skip loading the first named file?
MainWindow` FV9 ?0=5;V ?5@5@0E>20=V >@83V=0;L=V :>=B5:AB8.%This panel lists the source contexts.
MainWindowt5@5<8:0==O ?5@52V@:8, I> ?@>?>78FVW D@07 1C;8 70AB>A>20=V0Toggle checking that phrase suggestions are used
MainWindow5@5<8:0==O ?5@52V@:8 ?@> 28:>@8AB0==O 70?@>?>=>20=8E D@07. /:I> 1C45 28O2;5=> @>71V6=VABL, B> C 2V:=V ?>?5@5465=L 1C45 ?>:070=> ?>2V4><;5==O.pToggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow`5@5<8:0==O ?5@52V@:8 ?@028;L=>ABV 0:A5;5@0B>@V2)Toggle the validity check of accelerators
MainWindow”5@5<8:0==O ?5@52V@:8 0:A5;5@0B>@V2, B>1B> G8 71V30TBLAO :V;L:VABL 0<?5@A0=4V2 2 >@83V=0;L=><C B0 ?5@5:;045=><C B5:ABV. /:I> 1C45 28O2;5=> @>71V6=VABL, B> C 2V:=V ?>?5@5465=L 1C45 ?>:070=> ?>2V4><;5==O.¿Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindowl5@5<8:0==O ?5@52V@:8 ?@028;L=>ABV :V=F52>W ?C=:BC0FVW/Toggle the validity check of ending punctuation
MainWindowú5@5<8:0==O ?5@52V@:8 :V=F52>W ?C=:BC0FVW. /:I> 1C45 28O2;5=> @>71V6=VABL, B> C 2V:=V ?>?5@5465=L 1C45 ?>:070=> ?>2V4><;5==O.oToggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindowp5@5<8:0==O ?5@52V@:8 ?@028;L=>ABV <0@:5@V2 @>7B0HC20==O*Toggle the validity check of place markers
MainWindow²5@5<8:0==O ?5@52V@:8 ?@028;L=>ABV <0@:5@V2 @>7B0HC20==O, B>1B> G8 CAV %1, %2, ... 71V30NBLAO 2 >@83V=0;L=><C B0 ?5@5:;045=><C B5:ABV. /:I> 1C45 28O2;5=> @>71V6=VABL, B> C 2V:=V ?>?5@5465=L 1C45 ?>:070=> ?>2V4><;5==O.ÂToggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.
MainWindow^5@5<8:0==O 2V4>1@065==O ?@>?CA:V2 2 @540:B>@0E&Toggle visualize whitespace in editors
MainWindow,5@5:;04 - Qt LinguistTranslate - Qt Linguist
MainWindow,5@5:;045=> %n 5;5<5=B.5@5:;045=> %n 5;5<5=B805@5:;045=> %n 5;5<5=BV2Translated %n entry(s)
MainWindow5@5:;04Translation
MainWindowR0;0HBC20==O &D09;C ?5@5:;04C 4;O '%1'...&Translation File &Settings for '%1'...
MainWindow@0;0HBC20==O &D09;C ?5@5:;04C...Translation File &Settings...
MainWindowJ5<>6;82> 70?CAB8B8 Qt Assistant (%1)"Unable to launch Qt Assistant (%1)
MainWindow’!:0AC20B8 >AB0==N >?5@0FVN @5403C20==O 74V9A=5=C =04 ?>B>G=8< ?5@5:;04><.EUndo the last editing operation performed on the current translation.
MainWindow5@52&V@:0V&alidation
MainWindow5@52V@:0
Validation
MainWindow5@AVO %1
Version %1
MainWindow
&848Vie&ws
MainWindow&>:07C20B8 ?@>?CA:8Visualize whitespace
MainWindow>?5@5465==OWarnings
MainWindow)> F5?What's This?
MainWindow7025@H5=>finished
MainWindow70AB0@V;89obsolete
MainWindow=5@>72'O70=89
unresolved
MainWindowÿÿÿÿ
MessageEditor%1 ?5@5:;04%1 translation
MessageEditor %1 ?5@5:;04 (%2)%1 translation (%2)
MessageEditor.%1 :><5=B0@ ?5@5:;040G0%1 translator comments
MessageEditor'%1'
 O4>:: %2
'%1'
Line: %2
MessageEditor8B09AL:0Chinese
MessageEditor(><5=B0@V @>7@>1=8:0Developer comments
MessageEditor$@0=FC7L:0French
MessageEditorV<5FL:0German
MessageEditor¾"CB 28 <>65B5 22>48B8 :><5=B0@V 4;O 2;0A=>3> 268B:C. >=8 =5 2?;820NBL =0 ?5@5:;045=V ?@>3@0<8.aHere you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.
MessageEditor/?>=AL:0Japanese
MessageEditor>;LAL:0Polish
MessageEditor >AV9AL:0Russian
MessageEditor$@83V=0;L=89 B5:ABSource text
MessageEditor8@83V=0;L=89 B5:AB (<=>68=0)Source text (Plural)
MessageEditorÐ FV9 >1;0ABV 2V4>1@060TBLAO :><5=B0@, O:89 <>65 4>?><>3B8 20< B0 :>=B5:AB, 2 O:><C 7CAB@VG0TBLAO B5:AB.WThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.
MessageEditort FV9 >1;0ABV 2V4>1@060TBLAO <=>68=0 >@83V=0;L=>3> B5:ABC.3This area shows the plural form of the source text.
MessageEditor` FV9 >1;0ABV 2V4>1@060TBLAO >@83V=0;L=89 B5:AB. This area shows the source text.
MessageEditor”"CB 28 <>65B5 G8 7<V=N20B8 ?5@5:;04 >@83V=0;L=>3> B5:ABC, =02545=>3> 28I5.OThis is where you can enter or modify the translation of the above source text.
MessageEditor®&O ?0=5;L 4>72>;OT 20< ?5@53;O40B8 B0 @5403C20B8 ?5@5:;04 45O:>3> >@83V=0;L=>3> B5:ABC.QThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.
MessageEditor,<:>=B5:AB=89 :><5=B0@><context comment>MessageModel"<703>;>2>: D09;C>
<file header>MessageModel(<:>=B5:AB 157 =0728><unnamed context>MessageModel4!B0BCA 7025@H5=>ABV 4;O %1Completion status for %1MessageModelX><8;:0 @>71>@C 2 @O4:C %1, ?>78FVO %2 (%3).'Parse error at line %1, column %2 (%3).
PhraseBookÿÿÿÿ
PhraseBookBox&%1[*] - Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist
PhraseBookBox&87=0G5==O:&Definition:
PhraseBookBox&>289 70?8A
&New Entry
PhraseBookBox8&40;8B8 70?8A
&Remove Entry
PhraseBookBox&15@53B8&Save
PhraseBookBox&5@5:;04:
&Translation:
PhraseBookBox(>289 70?8A)(New Entry)
PhraseBookBoxB5<>6;82> 715@53B8 3;>A0@V9 '%1'.Cannot save phrase book '%1'.
PhraseBookBoxV;0F=VBL BCB, I>1 4>40B8 D@07C 4> 3;>A0@VN.0Click here to add the phrase to the phrase book.
PhraseBookBox>;0F=VBL BCB I>1 70:@8B8 2V:=>. Click here to close this window.
PhraseBookBoxX;0F=VBL BCB, I>1 2840;8B8 D@07C 7 3;>A0@VN.4Click here to remove the entry from the phrase book.
PhraseBookBoxT;0F=VBL BCB, I>1 715@53B8 7@>1;5=V 7<V=8.$Click here to save the changes made.
PhraseBookBox0:@8B8Close
PhraseBookBox( 5403C20==O 3;>A0@VNEdit Phrase Book
PhraseBookBoxQt LinguistQt Linguist
PhraseBookBox&&@83V=0;L=0 D@070:S&ource phrase:
PhraseBookBox 0;0&HBC20==O...Settin&gs...
PhraseBookBoxB&5 287=0G5==O >@83V=0;L=>W D@078.+This is a definition for the source phrase.
PhraseBookBox2&5 D@070 <>2>N >@83V=0;C.*This is the phrase in the source language.
PhraseBookBoxz&5 D@070 =0 <>2V ?5@5:;04C, I> 2V4?>2V40T >@83V=0;L=V9 D@07V.MThis is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.
PhraseBookBox–&5 2V:=> 4>72>;OT 20< 4>4020B8, <>48DV:C20B8 B0 2840;OB8 5;5<5=B8 3;>A0@VN.JThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.
PhraseBookBox87=0G5==O
DefinitionPhraseModel"@83V=0;L=0 D@070
Source phrasePhraseModel5@5:;04TranslationPhraseModel 5403C20B8Edit
PhraseViewV4:07:0Guess
PhraseViewV4:07:0 (%1)
Guess (%1)
PhraseViewAB028B8Insert
PhraseViewAV D09;8 (*)
All files (*)QObjectQt LinguistQt LinguistQObject,$09;8 ?5@5:;04C (%1);;Translation files (%1);;QObject6<i>$09; %1 =5 4>ABC?=89</i><i>File %1 not available</i>SourceCodeViewD<i>5<>6;82> ?@>G8B0B8 D09; %1</i><i>File %1 not readable</i>SourceCodeView,<i>>4 =54>ABC?=89</i> <i>Source code not available</i>SourceCodeView00
Statistics0!8<2>;V2 (7 ?@>?CA:0<8):Characters (with spaces):
Statistics!8<2>;V2:Characters:
Statistics0:@8B8Close
Statistics@83V=0;Source
Statistics!B0B8AB8:0
Statistics
Statistics5@5:;04Translation
Statistics
!;V2:Words:
Statistics&5@5:;0AB8 O::&Translate to:TranslateDialog!:0AC20B8CancelTranslateDialog>;0F=VBL BCB I>1 70:@8B8 2V:=>. Click here to close this window.TranslateDialog„;0F=VBL BCB, I>1 7=09B8 =0ABC?=89 71V3 4;O 22545=>3> 20<8 B5:ABC.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.TranslateDialog6&=09B8 >@83V=0;L=89 B5:AB:Find &source text:TranslateDialog =09B8 =0ABC?=89	Find NextTranslateDialogL>7=0G0B8 =>2V ?5@5:;048 &O: 7025@H5=V!Mark new translation as &finishedTranslateDialog(@0E>2C20B8 &@53VAB@Match &caseTranslateDialog?FVW ?>HC:CSearch optionsTranslateDialog’/:I> 2V4<VG5=>, B> @O4:8 '?@8:;04' B0 '?@:04' 1C4CBL 22060B8AL @V7=8<8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.TranslateDialogj&5 2V:=> 4>72>;OT 20< HC:0B8 B5:AB 2 D09;V ?5@5:;04C.NThis window allows you to search for some text in the translation source file.TranslateDialog5@5:;0AB8	TranslateTranslateDialog5@5:;0AB8 CA5
Translate AllTranslateDialog2254VBL B5:AB 4;O ?>HC:C.Type in the text to search for.TranslateDialogC4L-O:0 :@0W=0Any CountryTranslationSettingsDialog@0W=0/@53V>=Country/RegionTranslationSettingsDialog>20LanguageTranslationSettingsDialogF0;0HBC20==O 4;O '%1' - Qt LinguistSettings for '%1' - Qt LinguistTranslationSettingsDialog>20 >@83V=0;CSource languageTranslationSettingsDialog>20 ?5@5:;04CTarget languageTranslationSettingsDialogˆ
ý)ÿý,