Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
viber / opt / viber / translations / qtbase_ca.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝB3H*q“+ØÎ@
ûABjCŽDèE«FG)HMIqPjQŽRÙSýT!UEVŸWÃXçY]+csftÞa„ßç†;+1;,K;+{;8lM+O„OýCÀ
ª}+·þb=Ùm+át
¯P(5>‚+;<+;o–+O)h1PÝD@CE@²H4٘HY[Hæ4ICãFJ¼ãmJĨJÄãLDå"L“å|PSí¿QR!(R`TÇüêU½ýgX´Zr	9[`Ð\ÇT]x_Ã÷_ÃÒyg)1º=uÔE@(˜7‹A¿Ã)”‡›M‡›۰‰ۂ“µݙ–$\#–[Ýü˜,Þæyw¦yâÁ§Ô¨Û§Ôs«Œâí¬9\“¶Ez&¶Þä>Äz ™ÏÜÏæ
Ð%PªÐDæÉÓæõ֍Œ֍G֍JQ֍QØ5ç^ì0¼$ì0*Öì0ëQì0z…ö5ìžö5VÏí‰a: D,Ñ DZ+Ôõ‰<U¼Ï<Uù<¡ù¬H5,ÿH5Z‡H5ÿLãýVE"sVEK*V¥'f¾Uf¾+®f¾þ2gÕGSlÀÿØr‰k‹¯/‹¯fÒ‹¯gÎŒ¾˜Å,˜ÅdœD¸Ÿ`K¡-'¡Z¶«`õ®yd®þdA°5	Þ¹µËÀe-QÀeZçį
|įg5įh1ÌÂxÏÇ]uœ,¯| ֍!•é"F0K$‘0¤$ÊV¥%ò¬ô,Q¸µ-Åj¡%ù~‘3^‘3‘ò«^ȇ9Ûåôw™ÇB^*¦y¨*¦yq²*ÖTe7*ì0xÂ+FÅ»#+Lôxï+f¾Iy+‹zí+‹¯¨{+‹¯r'+˜z%+˜ÅIë+˜ÅoÉ+¡e|+¡»Ž+į¨ª+įr_+ÇúW7“ÕÙ8Èà;®–“=»Þ'@ÑT¦C:žÙ#Fn4æFn4ê,G–”)ÁG–ĹH/ƒJ÷Hw9)ûI'›[îIyåT–J+‚àÂJ6•:¶J6•»óJ6•*jJ6•á=JcbH®KÅPoL¤äñLZÂåMLƒ• Lû]DMÃQrM5„;IMe³UÓN‹»^,N‹¾ç¬N¿¥ç×O|Š£PFE½<Q…	î¥QóÂ_¨RŠþ`<R±5WR½|%Rýô`mS8^TÉóüyTÉóV‰U?^™ÓUÞ}aòV1¼LôV}ÃLiV†Â	¶VŠ¥CVŠ¥ÿJVŒ•ÿ{Vñb#VöEWŒ£	gWT:eWTBWTVXÇ9ÔXÉÄ+ÝX˙,ˆXýô9YÄóbTYËÀxY祽ûYïÔ"YöV‰Z+ÀyZg•¨Zƒüc|[f3
Ñ\ŠRŒ\]4ÔÜ\]4þ\ƒµÿ:\ú¿
Ô^ß¾watŽôgc?Piè”Uj5›ëkQƒD“mˆ5!Ôn^~5)oʙ6nrx¼#ôu•dov*8½v„¼&ìxu¦îzg•*ìzlD*ºzy%,|^Ùÿ|^Ð.‚üÅAôƒÅÉYý„v,„vqJ‡ԱëâˆÙ^&‹2c«h‹flFŒ)CèŽ4L1Ŏ5®26C\W•é²´œãä`Q¥[³,°I´ø	°N!8Ø·qtøGL#œMÄÚ%ü#ÅE÷ɵn&Sɵn~hɵn…iɵn²ɵnïëɵnõôɵnGɵnÅËÔËÔqV˒M7¨ÐBÓmÓúTc«ÙcI£_Þ)öã/±%ã/²fã/³§ã/´èã/µ)ãŽÞ‹äýu9†æ(;|êMº	êîŠuÇaòÎaW@õҞGŽ۔Û<ørRdje,N(¸ɤªüò
<ä†Þ×5Ó |#;û$`p;]%UTÖî&=@*ä4øŠ+—ÕzÒ-ct[˜.ïžÏ<gt&|?tt$DÓ1jrH¥”uGJMôiWRdaí_K¼¡Y`AA&BaR?JeôžŸeöžDl‡‡ȥlž2/Rlž2:\l 2ŸƒmZÉ"mé®Aq‡—©(sÈŸÈvŽì&¿w¶^Ïx¹ÉÆ…Gñ_qŒ>-™jSb·›  K¡ÏWmM¨2¾,«Må¢z­…g›­ëD4½µ´.<T¶Rޏy¶bÕuˆ¶lÕt,¶mÕs~¶nÕrжsÕtÚ·ÙX•¹<Äe­¿ãä2*À=ß=Ãd€;ÉÿI¬ÎéLƒæA‹Aî²Äzÿóur†Ø÷‡„
-÷ÜùÊ)ýj„0ÙH¾Qžæ¬	¸äñ´–ôafÇ€«"l®ˆB%%Ìê^)—)¾©”…-$m./=N£1Ø$Òo<m©§=‡µƒ6?—2äW?»Nz¯H=ù5º`ê(F`êûTj7„=×lgXlyz'l”ÓSÖq~ä.r•4Óævty vtyÓá|9¢yœ1ý`˜”"¾ñ”U” .–aàç–aá)–aâk–aä­™W‘™W’Œ™W“ΙW”™W•R™W–”™W—Ö™W˜™W™Z™úPÚ¢Š¥j£—É£_ó¥²)ˆ’ª6•odª6•ºï­‘úE¯ڃ”´^¡lÇ´ƒŠP¬¶Š¥¨G¶Š¥qê·Rž
/·T2Iº÷žMÚ¼~.,½¾	ý¾‚´
c¾‚´^¾œûÝ¿¾Α¿EåÎ×´ÏÄ{ŽgœÇ=±Þ(ÛAkhÛÃJÞÀ²âL´õä¤14æj›ºó‚¤(À󂤶¥ó‚¤ó÷ó‚¤ûÏ󂤕ó‚¤È"õØm»¿õí¡¥JõðMº²6e÷^…c¬çÚáQ—žá4ü"q´\øt]¹ ê‚Ӑ!ÏepÎ&¸ž’{(¸9
>)Õ*(Li*(”0*(•i*(–¢*( Û*(¡*(¢M*(£†*(¤¿*(¥ø*(¦1*(§¦*/eÆ+‹	2„+ží},N´>Ç;„Ð=¤4J?†4?ªDݬ2Fo{°Ki„”éO«ÿnX”¢ʽ[ûņ\c\¨•¦\÷”î_`๿cփ÷ÍdåõŠìfãÄ“¡mt>Dp/TKÐq4
tßupu(µí}ka½€Þ^5§½õb…ˆà‡‰Æxß‹î8ã‹QÞ®Ó~Œþ‘—
Â)—øÑiêžèÔd¥Ad`ß©ßÒ©à¯É$’ǯÉ$\k¯É$„z°‚µ.´àä\Á¹îg•P¼°øå¼ÿ§³„ÀT3Á6@Ã( Åuù@ÊôräÎÎ^…
֊ÂÑ×ñUW0âšÇŠÌã
nuãõɵ˜ä,Ԁ”çg}ÙëÕÿ.9ì?¤œóôɉßùA4 aRžºQz	nètàï~í•|&H„õ+›	2ó.މë/¥Är4Ü!é€5„î?5) ÚCr|IxSòLÙá°Rå>˜ºYMáh%YÚuja_oµ°c{C•c{DÅc{EõdÔnW‹esƒBfk*<ÎkD>flýDp‰n«@“€»ÑhŒƒpÀLKˆxó[QŒ‡ò2ŽۊÙ–´NpN–»]ÌÔ—ÌÅJâ˜I¼*/˜I¼WؘI¼ߗ˜I¼yŒ™(²Q#›~½Ú›±Þ½=ŸIò”ŸYòПióŸyóHŸ‰ñ¤Ÿ™ñàŸ©òŸ¹òXŸéñ,ŸùñhŸIô°Ÿ‰óÀŸ™óüŸ©ô8Ÿ¹ôtŸùó„¡uDkâ¡uDth¢?’‘s¢ݾ&¦DyÀ¦L÷6¦oÃI3¨½•i¬,¥Oq¬,¥©
¬,¥ã–¬,¥sJ¬«]׬«]/®åœ¼´é„>3¹ÊåK¹Êå?ùº	äŒ!º	䎾UÎì±ɘeå£ÑfRTÛÖ*ÂRGà‚Ô®“á{¡åÍ9Ú×èN¼èèNÀêðé•UIë˜Ç^ÏìQ~ë}îTP##îTQ#SîTR#¶îTS#æîTT$îTU$FîTV$vîTW$¦îTX$ÖîTY%øSÒaûPqn³þV…+ÿfRI4†B’\œ”íê°±Q


U“f
‚ó_¬åìÊQ_¬¼‚‡®úÔ|礵Jò¶“w@ …lð¾#S¤:$ãÌ&‹~_Ù)È2™Ï.§y n5åÆõð8‘Äöb8ªÿö’8¼Ñ`:;°½`Õ>1¥$
?"£´–FÏÃVJHøOx0KN]LÿÁ²MîܖN¾©8çO{@à€XîGõ]4ŠE]¿ž}q]¿ž„ke4û'+e6;'^g°^þ’k¶Þÿ¨nMŒS;rHÚ#wy}%¢~›´Z‹‰¯(Œ5tŒFÅU䌼Ž	“åa»–8	f˜G%f}™صðp›ˆ˜V›¨Ä#Øœ+¤„žä%B£6ÄUʤ`€7'¤ÎY—/ª‰z$˜¬;åc­¬>ä ‹¬Jå¬ò®xAcá°9\c°ˆÁ¹°scHµÞ%…¶ˆÕL9¸Œ¼s½C-\Â5ËýÄÆC^tÍÈkÄ¥–˾ä„íÔi9JÚZ>—$Ûi}°Ûz‹BߺºÙãÄ>¬サѬ䏥Èçf•Ûõê—t9Ø롥Cí+!ìïҩµü3g¦þ!ž-dawåñ.Ýɉcú$¸¤~bT~bZ7ð.S3¹Ž„é¿
M˜£é’8!뿂©%?å
þ)ò)Ž+›y3)+²E+ï3Ã,$å¯-/ô…M@2~d™j4~èÞ6ÍPÈ6Ï8-Ç'‘<…M7<n–Å@7Š‘A£•HæG¾ñg©GÎbY
H9'šdLôŠLAU]•LÿÁOr¢PѧoøR“ ¸RÌCíDSfg(SÅn-rTƒ¥£ËUô‰Uô։UÞT|<V(c8YĻÚ^Z4luZËÑáéZËÒâZËÓâUZËÔâ‹[yò]k*TX^o2-#^~°-n^ãnƒ_PÔÐ_pÔDUfgÙIj¦7‹kQ¾˜Jn$4,†oÛN‘Fpñå¬qè"þ{{K]}9™RÕ}uÿ}wÎ}¶¨?¤~Îç၅°nB†Ò•ψô¢*'Šê‚ÍŽ4Š=»r°Ñþçõ£—B˜\ƒã›v£QΛƒt
ÛƒtAŒ¡®3@©¥PèX¦<>¨¼™ pªô'Ò¬zîj¬šbدƒW PµD„~™µY´«½·Ýt=·ÝtsÆ·ÝtÑÀ_þ\Âa±V:ÂÝÎéÄÉF±·'Ê™ 8ʢä)¶ʢäý–Êƴý$Êçd*±Êçd· ÊçdõtÊçdþŠÊçdqÊéÄ=gÌ59¥Ì@îœÐ2Â!эçR¾ÖjÂ!LØ+wâØÿé˜*ÚNSþڋ¤gsÜÊ%„1ÝWDjôßÛÇŠ~㵾DÖå1ÄU˜ëk˜ëtþ(fìaþTÔìy®ë‘ì»UÜöììR)9í)'eÀîdމþ¯B†2þáhüPpÈ+$w®ð×’$‹+–½›ÏÛ^¿«µÄL,%1"c‰½Â(Ñjõ· …‘‚0½b+‰2ì=6’Ñml75}fX8tª:3©#d>Ñ*¸?;Þ
tC˜U
dDØ…ãJ0žKP'¶fLÿÁÏLÿÑiR‰Þ8-U|ßÍ\¬@Ð]/täjarÅ×f1xlòdájn8åGÏu®£|¬A.}wZ	}š$Íρ†@nü„”^w͉Oç—KŒüŒϗRZ’RPZ’ǝ–rŸ±Dw¢úÂ*k£ø$•ï°Gí|°`
¤±<´´K<+<´¼|(ºFn.h·ƒÑZ·ƒ[CÅY~Æ\dfƒÆ׳K›ÓN¤.òÕCÄlÕfCÞï×}&'؞@Úe“ÙAã“tyãûµ8)ë»Ef ïú„°ÏðÄ…ùØUä°þdÕcÛ%5Y¡©™0;#¹˜’Îï>ç7ìbO#²ßÀ%’¾‘Á'Õâ„+›i3_+¸)2º.÷Ž”@0[”]u4ÐGú5kEZ=ƒâØj=ƒâ\¸>1.•µ?ƒâª™?ƒâ°v@JÂàñCtI]EfÄNFú…¢IïüNºPûvN㣛:Pi¹ V%îp‹V%îrXU
Q¥Yea?"^Mß^M$_Ž“”Í`ååÓ:bDéb^#§hI•_9iê$óam5ú—x1àz*2Ü]~þè'$†@l΂¨d÷èŠU€Ý%‹¬ÙÝf•z=ÿ•c.u˜›¯4öÙ£m•§£¦µ„Žt¨QîÒª}ªÖå¬bô(2µ2îW–¸ªž ̺mgP»Ñfÿ»Ñgû¼%B‘ö¼­Ô6½ŒÈ[ÀbÑoÄØi[·ÇC¼,ñÉUë­ʴ5»RʶÕ½xËnNÌÉÅM˜ϡ$JVÓ^	z<ÚԄ}*۔#C*ÝD„|‘âÜd‚CãAŽëùãVä÷ðF5¼“ò»YƒópÉx¢ù¥1Süú%˜§þú&DٿüùIQõý=©â	äÑ*-	}$¹<	qer£		ڤÏZ		ڥJ		ôdõ	ü复	íEµ%	íEòð	iò	AcV¼	Úô»	"knÌK	##O‹Ò	+â”^È	3š5Üv	<Kþ[	Gí	Z~E¤»	[>™‘	]¦¤³{	bÅN	bbi	b¼`8	b¾`ÏÀ	gUò®	h¾i!;	laôï	laôÎd	lfñE	qzŒ7	s-”:å	tíNî6	vŒ”i4	vœ”hœ	v¼”iÌ	wl”h	xqŒY	†@mˆ	‚|Å؜	Š·JQ>	ŒtÓV	ŒÖôA9	Ž	.®	•y`G	–é‚Þ*	š„9|N	Ÿ¥ÞEÖ	ŸÚÔl	¢³Ä¥	¢³ÄÒ	¥ýd6ˆ	¦„„å	§²ԋ	©҉:ù	¬¯…ðu	­>óÆÚ	¸æÉ†\	¸æÉ¶)	ºn¯	º°.)ë	”9±H	Ä$éŠ	ŰeVö	ÊY+×[	˰<	Õ
3	Õ
x	×Ì5ñ	Û§‰
	ÝÕkl	팤êÍ	팤ë1	îEÄÛÞ	ñ%'i´	÷»¼ôì	ú¸ÒW	ûCïô	ýwD°F	ÿÄɖ>
èqbÛ
mþ 
DU
ü®ÿí
}´‚
	o´?º

Ðôh
(ç‚
í!\
'(ÃM
'(ðÙ
(\?Eâ
)fï
)µž:
*/åÜ&
*Ŏ
¿
.>¤¯Ž
.Ἢ
2§å1]
7uó„¼
;Ùœ³
=äf¯
?±Ô_
Czéº$
H	O­
J‰"áè
Qímü
Qô©}.
RۮˆÓ
Ty	¿
Tþ^Üà
Uj4ª/
YHY%Ì
\tžã
]‘žݮ
^&Äö*
`±}ó
`±
`±Ä
bÕ¬¡
c(åHn
c·E?
dht3H
eœÇS
e¨{×ø
fŽ1id
fü*In
g5U@8
gy½%
gînƒë
t<Tws
uj4Ôï
uj4\J
xšÄÕÎ
~ó”ƒé
„¬n6ª
„­$$[
‘[Ĕ)
—@÷•á
˜Iœo)
›m4®
ϝs
œ¬¸"
œ¬É
ŸfµHÈ
Ÿjñ<½
 K±è2
¦K±èº
¨Jɾ
©3˜¿
ª$¾
ª$ÒÛ
¬%pX
¬,…Hù
²æ$ê¨
¹>r£w
¹E!“
½nræ
½oÂ)
¿`v-
ÃÔçÀ
Äãä
ÄãUZ
ÆBޅ
ÆÄ(k
ÆÄ(ž
ÇvÄW
Ê+ U
Êlˆ
ËNž¿
˔e«
ÐP¸x“
ÒWÔ2½
Þ68Y
ä“çXš
å«IX@
åÕ3v±
æÊî.Õ
çÅ¢

è¼:
ëF	K{
ëf	K&
ï±å°
÷4
øÊ.dk
ùû"#c
ý‡sOòAAmò—9
	˜Ä*œ	÷9ºq
!i$Í
rÉãÌC´Iµ¾âÔ±ݡê#-tښ'‚,Õ+«i3•0†Nl=@!Wð?C¤b„@±åA›ù2‘B)®7‚CóUd÷K®eL‹NžLöy Mc\-2SЃFV׈Zƒü¨]qt7´]â$'·cÂ34f=¦>³io>‡•l#–l–u@sàp»wwq=-üyC™"O}Q¥*†@l„nNc‹¤¦h‹>4™ñŒHI¨ÜСé;‘$þN6’.@ꔩv–›…!ˆ“£Üí£Ü©C£Üs‰¥zd—À¥Ñ;-¨¼5Ô«„ßèü¬q7•b¯ÙJP1´ŽŽh»'!¦¿t.ù©ÂkÔ
ÏÂkÔ^sÂÂ+ÌÇÉCpÈMÄFÑÊN>›'Ë/˜ÝÃ̷ê	_̺óeëÓ'’¨ZÔ-DgÖØ.ž
Ø$]€ٷå	£Ú%³
xÛG§F۷åAÌÜ6'³âkÔÏoæÅˆê)y¡AìT>ûíóŸãԕóŸã[íôÄ9!¼õ0ËýŽ$rŽ§é5ùC÷	­I©oµ™ÙŒI^[¨©º™
‚%d HÛöýùƒò°¸c&‚ô¡ ®Þ!5("N%'f.Éãl5Î!)!7F´ƒ–:†9ˆ?>Ïò:b>Ïònm>Ïòq>Ïò‰Ç>Ïò‹Ó>ÏòŽp>Ïòž›>ÏòÝY>Ïò-ê>ÏòR>ÏòZô@ӊõAà¡Efž‹lKÑgdKÑh`K’½;àMbâÕOœÅ$2RVŽW[RV®.LSGùãÆS
L¥TwÄ­}Wo²%WYçõ¾~[•›n†^ÄU˜Efΐ£hۮ]ôj7oH3p¡Ã¶uðñéÎ„’v6ˆ¾¢¾ŒÑB…ð_S
Žè†ƒ½T&Ø½T³$½Töz½Tù’›¢‡B“èÄ)@“èÄü­”Ü	¨”Å	^•–îí˜ë³¼‘›c™ ÌœüS³)dÛCŸ§T®…©‰l"¬Á.'6¬Á.~ï¬Á.´¬Á.ñ3¬Á.ù'¬Á.Â¬Á.Ŏ¬â¢_D°†Ôh¸aØ.¸U‚Ó¹eɛ»säƝ±ŒŠÌôeØïÍÜ%y҂îÚ×öA®áÙ" ã>•EýèY”4Së¬åå×ó|ôÔ;
t[Ÿ
a7
„Õæ”
ˆBÂ

8ôaþ

˜£TQ
 ik<
ñ”ÐÁ
$Ҋ
#=—Su
(I$4
+>º‘
.t…/Ÿ
0ÒE-
4~¾ú+
64ÕZ
8¦”ë
:³nø
;ɾr™
FgÞæ
K×9àÕ
Ptµ¼ý
Sì,	`
fèeÍ
iFCæ[
iØÄR{
iØÄç)
jӮ<c
m9äRï
n¤î”Ý
u®þÀ
uÊ
L
uüÁ54
v&¥,
w®ÍC
w}¤͉
|A²Œn
|[®šê
u{
ƒÈôi
ƒÈôsm
„ÿ<ZO
ŽJ©yS
“š)qv
—Ã^Ψ
šKä#
œ[~¢
£¼Y¢°
ªôRpE
¯%7YI
¶²á|
ÁyÔ1í
Ä"¦Ó
ÇÒU¬.
̚”’¦
ÏÊÔš´
Ûùž•N
ßb¾·
àÄYS%
ä&Þš
çxÔ@
ë¼óU
ìÕ+Ö{
ðt5¼T
ø¾½±
øÊÒõ»
ÿ ijdՎsÜw¤V¶G¿ÀTV‡ÛzL‡ÛR²Ì=ºØgTÅFñ%ºe¯µóežå#ãŒñ*‡«yW*¦ò¤
.†t“/ÇEu/ÇEÕm3~þ:7ñÒ9ã8þB€8ºþ&Jâ%ãN޵NOO”­»V5ã3ËWâþª{XRuo[Ÿ	{Ý[°d5`ïÉ"Ëa.Ÿgcy$\°y?.éT%1Á%q»…eëˆn“"
“ª4åA”vˆ_¶–-0…–≷šÑôöŸjâ%6Ÿڕl»¢ú5DN¯(>"¿³ˆdd×´÷S‰n·°'"}º¤èt»Nžúÿ»®^0á¿ß:ǝ¥-×ÊæÂoÃÎ׸ØÓ$-}Ürµ©ݖþ5 ãrùÖåT4ÔåE#ƒæ´cðŒø´5úrÁŠûFM@7Bï	Þþîò
¶ÙìiíÒN¹lDUx¨§¹6K2×e–þ’"#ÆX%º4,€%º4YI,-¤K-v›jé0i)÷‘0’Àø•1cÖ51µ¥¸2wT÷(<Δ=|!°=²…h˜>kZôF74:™K¡òoL$.}ÃU
to¶[m4%{b4r`Ñc5ÎTe3	g3@ƒiC¼òi¯TVSl?Å
ÙpþÅËt¹bÑmz3žà:{`O{~aõ5&òà7&òã-DÉs†Ó… ˆ$tڐ¸ôIq¡[ô‹àªÏ$7«ͣ7«ͣV½®þ“¯·O©´Üœ¾NFóÁ 8–¦ÃÙt3Ëě4=)Ȍ´0YȬ´/ÙÉrÔÒÉrÔ^ÉÉܴ=ªÌ-1PÖíUM¼èBÃéB÷Iûê }‡¼í
W—àðÙ~"õÑEoõÓYï÷6q¡´øt25ùMÙ‘kû¾²û¾ïmû¾Áû¾ąýâ†Ti›Tanca pestanya	Close TabCloseButtonQuant a %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOculta %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOculta altresHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferències...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSurt de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServeisServicesMAC_APPLICATION_MENUMostra-ho totShow AllMAC_APPLICATION_MENU2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQAbstractSocket2Temps de connexió exceditConnection timed outQAbstractSocket4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQAbstractSocket&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQAbstractSocket<Operació no admesa en el sòcol$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4El sòcol no s'ha connectatSocket is not connectedQAbstractSocketJOperació de sòcol ha excedit el tempsSocket operation timed outQAbstractSocketbS'intenta connectar mentre la connexió és en curs1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket$&Selecciona-ho tot&Select AllQAbstractSpinBoxEn&davant&Step upQAbstractSpinBoxEn&rere
Step &downQAbstractSpinBoxDisminueixDecreaseQAccessibleActionInterface&Disminueix el valorDecrease the valueQAccessibleActionInterface,Retrocedeix una pàginaGoes back a pageQAccessibleActionInterface4Avança a la pàgina següentGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceAugmentaIncreaseQAccessibleActionInterface"Augmenta el valorIncrease the valueQAccessibleActionInterfacePàgina següent	Next PageQAccessibleActionInterfacePremPressQAccessibleActionInterfacePàgina anterior
Previous PageQAccessibleActionInterface,Desplaçament cap avallScroll DownQAccessibleActionInterface2Desplaçament a l'esquerraScroll LeftQAccessibleActionInterface.Desplaçament a la dretaScroll RightQAccessibleActionInterface,Desplaçament cap amunt	Scroll UpQAccessibleActionInterfaceDesplaça avallScrolls downQAccessibleActionInterface*Desplaça a l'esquerraScrolls to the leftQAccessibleActionInterface&Desplaça a la dretaScrolls to the rightQAccessibleActionInterfaceDesplaça amunt
Scrolls upQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSetFocusQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSets the focusQAccessibleActionInterfaceMostra el menúShowMenuQAccessibleActionInterfaceMostra el menúShows the menuQAccessibleActionInterfaceCommutaToggleQAccessibleActionInterfaceCommuta l'estatToggles the stateQAccessibleActionInterfaceActiva l'accióTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNoNoQAndroidPlatformThemeNo a tot	No to AllQAndroidPlatformThemeSíYesQAndroidPlatformThemeSí a tot
Yes to AllQAndroidPlatformTheme|L'executable «%1» requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationFError de biblioteca Qt incompatibleIncompatible Qt Library ErrorQApplicationQuant aAboutQCocoaMenuItemQuant a les QtAbout QtQCocoaMenuItemConfiguracióConfigQCocoaMenuItem
CopiaCopyQCocoaMenuItemRetallaCutQCocoaMenuItemSurtExitQCocoaMenuItemOpcionsOptionsQCocoaMenuItemEnganxaPasteQCocoaMenuItemPreferències
PreferenceQCocoaMenuItemSurtQuitQCocoaMenuItem"Selecciona-ho tot
Select AllQCocoaMenuItemParàmetreSettingQCocoaMenuItemConfiguracióSetupQCocoaMenuItemNo desis
Don't SaveQCocoaThemeD&Afegeix als colors personalitzats&Add to Custom ColorsQColorDialogColors &bàsics
&Basic colorsQColorDialog,&Colors personalitzats&Custom colorsQColorDialogV&erd:&Green:QColorDialog&HTML:&HTML:QColorDialogBSelecció de color de la &pantalla&Pick Screen ColorQColorDialog&Vermell:&Red:QColorDialog&Sat.:&Sat:QColorDialog&Al.vert.:&Val:QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel:QColorDialogBla&u:Bl&ue:QColorDialogRCursor a %1, %2
Premeu ESC per cancel·lar$Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelQColorDialog&To:Hu&e:QColorDialog"Selecció de colorSelect ColorQColorDialogFalsFalse	QComboBox@Obre el quadre combinat emergent"Open the combo box selection popup	QComboBoxCertTrue	QComboBoxArguments:
Arguments:QCommandLineParser*Mostra aquesta ajuda.Displays this help.QCommandLineParserDMostra la informació de la versió.Displays version information.QCommandLineParser>Manca un valor després de «%1».Missing value after '%1'.QCommandLineParserOpcions:Options:QCommandLineParser@Valor inesperat després de «%1».Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser.Opció «%1» desconeguda.Unknown option '%1'.QCommandLineParser6Opcions desconegudes: «%1».Unknown options: %1.QCommandLineParserÚs: %1	Usage: %1QCommandLineParser[opcions]	[options]QCommandLineParser.%1: ha fallat el «ftok»%1: ftok failedQCoreApplication(%1: la clau és buida%1: key is emptyQCoreApplication>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make keyQCoreApplication Pàgines de bànerBanner PagesQCupsJobWidget2Informació de facturació:Billing information:QCupsJobWidgetClassificat
ClassifiedQCupsJobWidgetConfidencialConfidentialQCupsJobWidget*Diürn (06:00 a 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidgetFinal:End:QCupsJobWidget(Retén indefinidamentHold IndefinitelyQCupsJobWidgetTreballJobQCupsJobWidget&Control de treballsJob ControlQCupsJobWidget,Prioritat del treball:
Job priority:QCupsJobWidget.Nocturn (18:00 a 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetCapNoneQCupsJobWidget.Imprimeix immediatamentPrint ImmediatelyQCupsJobWidget,Impressió planificada:Scheduled printing:QCupsJobWidget4Segon torn (16:00 a 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidgetSecretSecretQCupsJobWidgetHora específica
Specific TimeQCupsJobWidgetEstàndardStandardQCupsJobWidgetInici:Start:QCupsJobWidget6Tercer torn (00:00 a 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidgetSecret
Top SecretQCupsJobWidget"Sense classificarUnclassifiedQCupsJobWidgetHCap de setmana (Dissabte a diumenge)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidgetJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction
QDB2Driver.No s'ha pogut connectarUnable to connect
QDB2DriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction
QDB2DriverXNo s'ha pogut establir la pròpia confirmacióUnable to set autocommit
QDB2DriverDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable
QDB2ResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement
QDB2ResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first
QDB2ResultDNo s'ha pogut recuperar el següentUnable to fetch next
QDB2ResultLNo s'ha pogut recuperar el registre %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement
QDB2ResultD'acordOK
QDBusTrayIconAMAMQDateTimeParserPMPMQDateTimeParseramamQDateTimeParserpmpmQDateTimeParserQuè és això?What's This?QDialogD'acordOKQDialogButtonBox&Data de modificació
Date Modified	QDirModelClasseKind	QDirModelNomName	QDirModelMidaSize	QDirModel
TipusType	QDirModel(Operació cancel·ladaOperation cancelled
QDnsLookupNNo s'ha pogut expandir el nom de dominiCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableHNo s'ha pogut trobar l'ordinador %1.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnable†Actualment les adreces IPv6 no estan admeses pels servidors de noms:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnable>Registre no vàlid d'adreça IPv4Invalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnable>Registre no vàlid d'adreça IPv6Invalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnable@Registre no vàlid de nom canònicInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable,Nom de domini no vàlidInvalid domain nameQDnsLookupRunnable0Nom d'ordinador no vàlidInvalid hostnameQDnsLookupRunnablePRegistre no vàlid d'intercanvi de correuInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableJRegistre no vàlid de servidor de nomsInvalid name server recordQDnsLookupRunnableFRegistre no vàlid de punter de nomsInvalid pointer recordQDnsLookupRunnableBS'ha rebut una resposta no vàlidaInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable6Registre no vàlid de serveiInvalid service recordQDnsLookupRunnable2Registre no vàlid de textInvalid text recordQDnsLookupRunnableFNo s'ha indicat cap nom d'ordinadorNo hostname givenQDnsLookupRunnable$Domini no existentNon existent domainQDnsLookupRunnable@Encara no està admès a l'AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableRNo s'ha trobat les funcions del resolutorResolver functions not foundQDnsLookupRunnableRLa inicialització del resolutor ha fallatResolver initialization failedQDnsLookupRunnableÈNo s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'admet la càrrega de biblioteques en execucióDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnableZEl servidor no ha pogut processar la consultaServer could not process queryQDnsLookupRunnable(Fallada del servidorServer failureQDnsLookupRunnable@El servidor ha refusat respondreServer refused to answerQDnsLookupRunnable Error desconegut
Unknown errorQDnsLookupRunnable
TancaCloseQDockWidget.Tanca l'estri acobladorCloses the dock widgetQDockWidgetFlotantFloatQDockWidget\Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador'Undocks and re-attaches the dock widgetQDockWidgetD'ac&ord&OK
QErrorMessage@Torna a mo&strar aquest missatge&Show this message again
QErrorMessageError crític:Critical Error:
QErrorMessage,Missatge de depuració:Debug Message:
QErrorMessageError fatal:Fatal Error:
QErrorMessageInformació:Information:
QErrorMessage
Avís:Warning:
QErrorMessageDNo s'ha pogut crear %1 per sortidaCannot create %1 for outputQFileDNo s'ha pogut obrir %1 per entradaCannot open %1 for inputQFile^No s'ha pogut obrir el fitxer de destinació: %1 Cannot open destination file: %1QFile>No s'ha pogut obrir per sortidaCannot open for outputQFileNNo s'ha pogut eliminar el fitxer origenCannot remove source fileQFile@El fitxer de destinació existeixDestination file existsQFileXEl fitxer de destinació és el mateix fitxer."Destination file is the same file.QFile6Error en canviar de nom: %1Error while renaming: %1QFile:Ha fallat en escriure un blocFailure to write blockQFile:El fitxer origen no existeix.Source file does not exist.QFileJNo s'ha pogut restaurar des de %1: %2Unable to restore from %1: %2QFile”No es pot canviar de nom un fitxer seqüencial utilitzant la còpia de blocs0Will not rename sequential file using block copyQFilePNo hi ha disponible cap motor de fitxersNo file engine availableQFileDevicežNo hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta «UnMapExtension»BNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionQFileDevice²%1
no s'ha trobat el directori.
Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del directori.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog¦%1
no s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del fitxer.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogFitxer %1%1 FileQFileDialogH%1 ja existeix.
El voleu substituir?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog
&Tria&ChooseQFileDialog&Suprimeix&DeleteQFileDialogCarpeta &nova&New FolderQFileDialog
&Obre&OpenQFileDialogCan&via de nom&RenameQFileDialog
De&sa&SaveQFileDialog„«%1» està protegit contra escriptura.
El voleu suprimir igualment?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog
ÀliesAliasQFileDialog(Tots els fitxers (*)
All Files (*)QFileDialog(Tots els fitxers (*)
All files (*)QFileDialogAlt+EsquerraAlt+LeftQFileDialogAlt+Dreta	Alt+RightQFileDialogAlt+AmuntAlt+UpQFileDialogHEsteu segur que voleu suprimir «%1»?%Are you sure you want to delete '%1'?QFileDialogEnrereBackQFileDialogBCanvia al mode de vista de detallChange to detail view modeQFileDialogBCanvia al mode de vista de llistaChange to list view modeQFileDialogHNo s'ha pogut suprimir el directori.Could not delete directory.QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate New FolderQFileDialog*Crea una carpeta novaCreate a New FolderQFileDialogSuprimeixDeleteQFileDialogVista de detallDetail ViewQFileDialogDirectorisDirectoriesQFileDialogDirectori:
Directory:QFileDialogControladorDriveQFileDialogFitxerFileQFileDialog&Nom de fitxer:File &name:QFileDialog$Carpeta de fitxersFile FolderQFileDialogFitxersFilesQFileDialog"Fitxers de tipus:Files of type:QFileDialog$Cerca de directoriFind DirectoryQFileDialogCarpetaFolderQFileDialogEndavantForwardQFileDialogRetrocedeixGo backQFileDialogAvança
Go forwardQFileDialog0Va al directori superiorGo to the parent directoryQFileDialogVista de llista	List ViewQFileDialogFLlista de llocs i adreces d'interèsList of places and bookmarksQFileDialogCerca a:Look in:QFileDialog El meu ordinadorMy ComputerQFileDialogCarpeta nova
New FolderQFileDialogObreOpenQFileDialog$Directori superiorParent DirectoryQFileDialogLlocs recents
Recent PlacesQFileDialogEliminaRemoveQFileDialogDesa com aSave AsQFileDialogDreceraShortcutQFileDialogMostra Show QFileDialog,Mostra fitxers &ocultsShow &hidden filesQFileDialogBarra lateralSidebarQFileDialogDesconegutUnknownQFileDialogâ<b>No es pot usar el nom «%1».</b><p>Proveu-ho amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.m<b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.QFileSystemModelOrdinadorComputerQFileSystemModel&Data de modificació
Date ModifiedQFileSystemModel,Nom de fitxer no vàlidInvalid filenameQFileSystemModelClasseKindQFileSystemModel El meu ordinadorMy ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModelMidaSizeQFileSystemModel
TipusTypeQFileSystemModelQualsevolAny
QFontDatabaseÀrabArabic
QFontDatabaseArmeniArmenian
QFontDatabaseBengalíBengali
QFontDatabaseGruixutBlack
QFontDatabaseNegretaBold
QFontDatabaseCiríl·licCyrillic
QFontDatabaseSemiDemi
QFontDatabaseSemi negreta	Demi Bold
QFontDatabaseDevanagari
Devanagari
QFontDatabase
ExtraExtra
QFontDatabaseExtranegreta
Extra Bold
QFontDatabaseExtrafiExtra Light
QFontDatabaseGeorgiàGeorgian
QFontDatabaseGrecGreek
QFontDatabaseGujaratiGujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebreuHebrew
QFontDatabaseCursivaItalic
QFontDatabaseJaponèsJapanese
QFontDatabaseKanarèsKannada
QFontDatabase
KhmerKhmer
QFontDatabase
CoreàKorean
QFontDatabaseLaosiàLao
QFontDatabase
LlatíLatin
QFontDatabaseFiLight
QFontDatabaseMalaiàlam	Malayalam
QFontDatabaseMigMedium
QFontDatabaseMyanmarMyanmar
QFontDatabaseNkoN'Ko
QFontDatabaseNormal!The Normal or Regular font weightNormal
QFontDatabaseObliquaOblique
QFontDatabase
OghamOgham
QFontDatabase
OriyaOriya
QFontDatabase
RúnicRunic
QFontDatabase"Xinès simplificatSimplified Chinese
QFontDatabaseSingalèsSinhala
QFontDatabaseSímbolSymbol
QFontDatabaseSiríacSyriac
QFontDatabase
TàmilTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseTaiThai
QFontDatabaseFiThin
QFontDatabaseTibetàTibetan
QFontDatabase"Xinès tradicionalTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamita
Vietnamese
QFontDatabase &Tipus de lletra&FontQFontDialog
&Mida&SizeQFontDialog&Subratllat
&UnderlineQFontDialogEfectesEffectsQFontDialog2Est&il de tipus de lletraFont st&yleQFontDialogMostraSampleQFontDialog<Seleccioneu el tipus de lletraSelect FontQFontDialogRa&tllat
Stri&keoutQFontDialog*Sistema d'escr&ipturaWr&iting SystemQFontDialogFHa fallat el canvi de directori:
%1Changing directory failed:
%1QFtp:S'ha connectat al servidor %1Connected to host %1QFtpJLa connexió al servidor ha fallat:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp.S'ha tancat la connexióConnection closedQFtpPS'ha rebutjat la connexió al servidor %1Connection refused to host %1QFtpPTemps de connexió excedit al servidor %1Connection timed out to host %1QFtpLHa fallat la creació del directori:
%1Creating directory failed:
%1QFtpDS'ha rebutjat la connexió de dadesData Connection refusedQFtpFHa fallat la baixada del fitxer:
%1Downloading file failed:
%1QFtp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQFtpLHa fallat el llistat del directori:
%1Listing directory failed:
%1QFtp>Ha fallat l'inici de sessió:
%1Login failed:
%1QFtpNo connectat
Not connectedQFtpPHa fallat l'eliminació del directori:
%1Removing directory failed:
%1QFtpJHa fallat l'eliminació del fitxer:
%1Removing file failed:
%1QFtp Error desconegut
Unknown errorQFtpDHa fallat la pujada del fitxer:
%1Uploading file failed:
%1QFtp&Cancel·la&CancelQGnomeTheme&Tanca&CloseQGnomeThemeD'ac&ord&OKQGnomeTheme
&Desa&SaveQGnomeTheme"Tanca sense desarClose without SavingQGnomeThemeLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplicationPNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name given	QHostInfo Error desconegut
Unknown error	QHostInfo4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQHostInfoAgent0Nom d'ordinador no vàlidInvalid hostnameQHostInfoAgentPNo s'ha proporcionat cap nom d'ordinadorNo host name givenQHostInfoAgent4Tipus d'adreça desconegudaUnknown address typeQHostInfoAgent*Error desconegut (%1)Unknown error (%1)QHostInfoAgent.S'ha tancat la connexióConnection closedQHttp2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQHttpDades malmesesData corruptedQHttp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQHttpDEl servidor requereix autenticacióHost requires authenticationQHttp&Redirecció inseguraInsecure redirectQHttp^El servidor intermediari requereix autenticacióProxy requires authenticationQHttpVHa fallat la conformitat de la connexió SSLSSL handshake failedQHttp$Massa redireccionsToo many redirectsQHttp>Protocol especificat desconegutUnknown protocol specifiedQHttp2Es requereix autenticacióAuthentication requiredQHttpSocketEnginerNo s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginehError en comunicar amb el servidor intermediari HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngine”Error en analitzar la sol·licitud d'autenticació del servidor intermediari/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginezLa connexió al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginedS'ha rebutjat la connexió al servidor intermediariProxy connection refusedQHttpSocketEngine^El servidor intermediari ha denegat la connexióProxy denied connectionQHttpSocketEnginedTemps de connexió excedit al servidor intermediari!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy server not foundQHttpSocketEngineFNo s'ha pogut iniciar la transaccióCould not start transactionQIBaseDriver>Error en obrir la base de dadesError opening databaseQIBaseDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQIBaseDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transactionQIBaseDriverFNo s'ha pogut assignar la sentènciaCould not allocate statementQIBaseResult\No s'ha pogut descriure la sentència d'entrada"Could not describe input statementQIBaseResultHNo s'ha pogut descriure la sentènciaCould not describe statementQIBaseResultRNo s'ha pogut recuperar l'element següentCould not fetch next itemQIBaseResult<No s'ha pogut trobar la matriuCould not find arrayQIBaseResultZNo s'han pogut obtenir les dades de la matriuCould not get array dataQIBaseResultdNo s'ha pogut obtenir la informació de la consultaCould not get query infoQIBaseResultfNo s'ha pogut obtenir la informació de la sentènciaCould not get statement infoQIBaseResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaCould not prepare statementQIBaseResultFNo s'ha pogut iniciar la transaccióCould not start transactionQIBaseResultBNo s'ha pogut tancar la sentènciaUnable to close statementQIBaseResultJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQIBaseResult6No s'ha pogut crear un BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute queryQIBaseResult6No s'ha pogut obrir el BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult8No s'ha pogut llegir el BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult<No s'ha pogut escriure el BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult>No queda espai en el dispositiuNo space left on device	QIODeviceJAquest fitxer o directori no existeixNo such file or directory	QIODevice,S'ha denegat el permísPermission denied	QIODevice(Massa fitxers obertsToo many open files	QIODevice Error desconegut
Unknown error	QIODeviceBel fitxer a obrir és un directorifile to open is a directory	QIODevice0No s'ha trobat el fitxerFile not foundQImageReader&Dispositiu no vàlidInvalid deviceQImageReaderXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeUnable to read image dataQImageReader Error desconegut
Unknown errorQImageReader0Format d'imatge no admèsUnsupported image formatQImageReaderhNo s'ha pogut obrir el dispositiu per escriptura: %1"Cannot open device for writing: %1QImageWriter<No s'ha definit cap dispositiuDevice is not setQImageWriterFNo es pot escriure en el dispositiuDevice not writableQImageWriter$La imatge és buidaImage is emptyQImageWriter Error desconegut
Unknown errorQImageWriter0Format d'imatge no admèsUnsupported image formatQImageWriter&Introduïu un valor:Enter a value:QInputDialog<brutícia al final del document"garbage at the end of the documentQJsonParseErrornombre il·legalillegal numberQJsonParseErrorvalor il·legal
illegal valueQJsonParseError*cadena UTF8 no vàlidainvalid UTF8 stringQJsonParseError<seqüència d'escapada no vàlidainvalid escape sequenceQJsonParseErrorBfinalització no vàlida per nombreinvalid termination by numberQJsonParseError,manca separador de nommissing name separatorQJsonParseError0manca separador de valormissing value separatorQJsonParseErrorsense errorsno error occurredQJsonParseErrorFmanca un objecte després d'una comaobject is missing after a commaQJsonParseErrorNdocument imbricat amb massa profunditattoo deeply nested documentQJsonParseError&document massa grantoo large documentQJsonParseError.matriu sense finalitzarunterminated arrayQJsonParseError0objecte sense finalitzarunterminated objectQJsonParseError.cadena sense finalitzarunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEditPremeu dreceraPress shortcutQKeySequenceEditH«%1» és un objecte ELF no vàlid (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary6«%1» no és cap connector Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryN«%1» no és cap binari Mach-O vàlid (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary4«%1» no és cap objecte ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary>«%1» no és cap objecte ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryVNo s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary^No s'ha pogut resoldre el símbol «%1» en %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary\No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryzHa fallat en extreure les metadades del connector des de «%1»,Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibrarydEl fitxer «%1» no és un connector vàlid de les Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryŠEl connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryæEl connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar biblioteques de depuració i publicades)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPNo s'ha trobat la biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary Error desconegut
Unknown errorQLibraryœs'han anunciat %n secció, cada una de %1 byte, s'ha excedit la mida del fitxer¢s'han anunciat %n seccions, cada una de %1 bytes, s'ha excedit la mida del fitxer:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryJ«.rodata» buit. No és cap biblioteca.empty .rodata. not a library.QLibrary*el fitxer està malmèsfile is corruptQLibrary0el fitxer és massa petitfile too smallQLibrary"màgic %1 no vàlidinvalid magic %1QLibrarydmanca la secció «data». Això no és cap biblioteca.,missing section data. This is not a library.QLibrarylno hi ha cap arquitectura apropiada en el «fat binary»&no suitable architecture in fat binaryQLibrary:no és cap biblioteca dinàmicanot a dynamic libraryQLibrary>arquitectura estranya de la CPUodd cpu architectureQLibrary(«endianness» estranyodd endiannessQLibraryxla secció amb nom %1 de %2 està darrere del final del fitxer(section name %1 of %2 behind end of fileQLibraryrla capçalera de la secció «shstrtab» sembla que està a %1)shstrtab section header seems to be at %1QLibraryPla taula de cadenes sembla que està a %1string table seems to be at %1QLibrary.«e_shentsize» inesperatunexpected e_shentsizeQLibrary(«e_shsize» inesperatunexpected e_shsizeQLibrary.arquitectura incorrectawrong architectureQLibraryBarquitectura incorrecta de la CPUwrong cpu architectureQLibrary&Copia&Copy	QLineEdit&Enganxa&Paste	QLineEdit&Refés&Redo	QLineEdit&Desfés&Undo	QLineEditRe&tallaCu&t	QLineEditSuprimeixDelete	QLineEdit"Selecciona-ho tot
Select All	QLineEdit %1: Adreça en ús%1: Address in useQLocalServer %1: Error al nom%1: Name errorQLocalServer4%1: S'ha denegat el permís%1: Permission deniedQLocalServer.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2QLocalServer0%1: S'ha denegat l'accés%1: Access deniedQLocalSocket*%1: Error de connexió%1: Connection errorQLocalSocket:%1: S'ha rebutjat la connexió%1: Connection refusedQLocalSocket<%1: El datagrama és massa gran%1: Datagram too largeQLocalSocket %1: Nom no vàlid%1: Invalid nameQLocalSocketp%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat8%1: Operation not permitted when socket is in this stateQLocalSocket,%1: El remot ha tancat%1: Remote closedQLocalSocket4%1: Error d'accés al sòcol%1: Socket access errorQLocalSocketV%1: L'operació de sòcol ha excedit el temps%1: Socket operation timed outQLocalSocket:%1: Error de recurs del sòcol%1: Socket resource errorQLocalSocketD%1: Operació no admesa en el sòcol)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket(%1: Error desconegut%1: Unknown errorQLocalSocket.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2QLocalSocketbS'intenta connectar mentre la connexió és en curs1Trying to connect while connection is in progressQLocalSocketNNo s'ha pogut assignar un objecte MYSQL!Unable to allocate a MYSQL objectQMYSQLDriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transactionQMYSQLDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQMYSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connectQMYSQLDriverRNo s'ha pogut obrir la base de dades «%1»Unable to open database '%1'QMYSQLDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transactionQMYSQLDriverVNo s'han pogut vincular els valors exceditsUnable to bind outvaluesQMYSQLResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind valueQMYSQLResultTNo s'ha pogut executar la consulta següentUnable to execute next queryQMYSQLResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute queryQMYSQLResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statementQMYSQLResultDNo s'han pogut recuperar les dadesUnable to fetch dataQMYSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statementQMYSQLResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentènciaUnable to reset statementQMYSQLResult\No s'ha pogut emmagatzemar el resultat següentUnable to store next resultQMYSQLResultLNo s'ha pogut emmagatzemar el resultatUnable to store resultQMYSQLResultpNo s'ha pogut emmagatzemar els resultats de la sentència!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Sense títol)
(Untitled)QMdiArea%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Tanca&Close
QMdiSubWindow&Mou&Move
QMdiSubWindow&Restaura&Restore
QMdiSubWindow
&Mida&Size
QMdiSubWindow- [%1]- [%1]
QMdiSubWindow
TancaClose
QMdiSubWindow
AjudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximitza	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximitzaMaximize
QMdiSubWindowMenúMenu
QMdiSubWindowMi&nimitza	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimitzaMinimize
QMdiSubWindowRestauraRestore
QMdiSubWindowRestaura avallRestore Down
QMdiSubWindow
PlegaShade
QMdiSubWindow$Queda't al damun&tStay on &Top
QMdiSubWindowDesplegaUnshade
QMdiSubWindowœ<h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>QMessageBox
<p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p>{<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>QMessageBoxQuant a les QtAbout QtQMessageBox*Oculta els detalls...Hide Details...QMessageBox*Mostra els detalls...Show Details...QMessageBoxfJa hi ha un altre sòcol escoltant en el mateix port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine€S'intenta usar un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine2S'ha rebutjat la connexióConnection refusedQNativeSocketEngineTLa màquina remota ha reiniciat la connexióConnection reset by peerQNativeSocketEngine2Temps de connexió exceditConnection timed outQNativeSocketEngineREl datagrama era massa gran per enviar-loDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine.Ordinador no accessibleHost unreachableQNativeSocketEngine8Descriptor de sòcol no vàlidInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineZLa xarxa ha tallat la connexió per un reinici#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngineError de xarxa
Network errorQNativeSocketEngineNL'operació de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQNativeSocketEngine&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQNativeSocketEngine(Operació sense sòcolOperation on non-socketQNativeSocketEngineSense recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine,S'ha denegat el permísPermission deniedQNativeSocketEngine4Tipus de protocol no admèsProtocol type not supportedQNativeSocketEngineError temporalTemporary errorQNativeSocketEngine2L'adreça no és disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine.L'adreça està protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine<Ja s'està usant l'adreça límit#The bound address is already in useQNativeSocketEngineˆEl tipus de servidor intermediari no és vàlid per a aquesta operació,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineNL'ordinador remot ha tancat la connexió%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\No s'ha pogut inicialitzar el sòcol de difusió%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginebNo s'ha pogut inicialitzar el sòcol no bloquejant(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine>No s'ha pogut rebre un missatgeUnable to receive a messageQNativeSocketEngine@No s'ha pogut enviar un missatgeUnable to send a messageQNativeSocketEngine,No s'ha pogut escriureUnable to writeQNativeSocketEngine Error desconegut
Unknown errorQNativeSocketEngine6Operació de sòcol no admesaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine"Error en obrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend URI no vàlid: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendtL'ordinador remot ha tancat la connexió prematurament a %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend.Error de sòcol a %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendVNo es pot obrir %1: El camí és un directori#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend*Error en obrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendPError de lectura en llegir des de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendVSol·licitud per obrir el fitxer no local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendFNo es pot obrir %1: És un directoriCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend,Error en baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend*Error en pujar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjLa connexió a %1 ha fallat: Es requereix autenticació0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendFL'accés a la xarxa està desactivat.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerHSol·licitud en segon pla no permesa.Background request not allowed.
QNetworkReplyhError en transferir %1 - el servidor ha replicat: %2*Error transferring %1 - server replied: %2
QNetworkReply2Error de sessió de xarxa.Network session error.
QNetworkReply<El protocol «%1» és desconegutProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply4Fallada temporal de xarxa.Temporary network failure.
QNetworkReply2error d'inici del dorsal.backend start error.
QNetworkReply`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl(Operació cancel·ladaOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl(Operació cancel·ladaOperation canceledQNetworkReplyImpl.Configuració no vàlida.Invalid configuration.QNetworkSessionbS'ha interromput la itinerància o no és possible.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplfL'operació sol·licitada no està admesa pel sistema.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpl\Sessió interrompuda per l'usuari o el sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplbNo es pot utilitzar la configuració especificada.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl6Error desconegut de sessió.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transaction
QOCIDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction
QOCIDriver4No s'ha pogut inicialitzarUnable to initialize
QOCIDriver.No s'ha pogut connectarUnable to logon
QOCIDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction
QOCIDriverFNo s'ha pogut assignar la sentènciaUnable to alloc statement
QOCIResultxNo s'ha pogut vincular la columna per a una execució massiva'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value
QOCIResultVNo s'ha pogut executar la sentència massiva!Unable to execute batch statement
QOCIResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement
QOCIResultVNo s'ha pogut obtenir el tipus de sentènciaUnable to get statement type
QOCIResult:No s'ha pogut anar al següentUnable to goto next
QOCIResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statement
QOCIResultJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQODBCDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connectQODBCDriverªNo s'ha pogut connectar - El controlador no admet totes les funcionalitats requeridesEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredQODBCDriverfNo s'ha pogut inhabilitar la confirmació automàticaUnable to disable autocommitQODBCDriverbNo s'ha pogut habilitar la confirmació automàticaUnable to enable autocommitQODBCDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transactionQODBCDriverQODBCResult::reset: no s'ha pogut establir «SQL_CURSOR_STATIC» com a atribut de sentència. Comproveu la configuració del controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResultDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variableQODBCResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statementQODBCResult.No s'ha pogut recuperarUnable to fetchQODBCResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch firstQODBCResult>No s'ha pogut recuperar l'últimUnable to fetch lastQODBCResultDNo s'ha pogut recuperar el següentUnable to fetch nextQODBCResultDNo s'ha pogut recuperar l'anteriorUnable to fetch previousQODBCResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statementQODBCResultNomNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelDLa transacció no ha pogut començarCould not begin transactionQPSQLDriverLLa transacció no ha pogut confirmar-seCould not commit transactionQPSQLDriverFLa transacció no ha pogut desfer-seCould not rollback transactionQPSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connectQPSQLDriver@No s'ha pogut fer la subscripcióUnable to subscribeQPSQLDriverNNo s'ha pogut cancel·lar la subscripcióUnable to unsubscribeQPSQLDriverÎS'han perdut els resultats de la consulta - probablement descartats en executar una altra consulta SQL.GQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query.QPSQLResult>No s'ha pogut crear la consultaUnable to create queryQPSQLResultFNo s'ha pogut obtenir els resultatsUnable to get resultQPSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to prepare statementQPSQLResult@No s'ha pogut enviar la consultaUnable to send queryQPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCicero (CC)Cicero (CC)QPageSetupWidgetPersonalitzadaCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWidgetDidot (DD)
Didot (DD)QPageSetupWidgetFormulariFormQPageSetupWidgetAlçada:Height:QPageSetupWidgetPolzades (in)Inches (in)QPageSetupWidgetApaïsat	LandscapeQPageSetupWidgetMargesMarginsQPageSetupWidget"Mil·límetres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientacióOrientationQPageSetupWidget.Disposició de la pàginaPage LayoutQPageSetupWidget*Ordre de les pàgines:Page order:QPageSetupWidgetMida de pàgina:
Page size:QPageSetupWidget"Pàgines per full:Pages per sheet:QPageSetupWidget
PaperPaperQPageSetupWidget"Origen del paper:
Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8)
Pica (P̸)QPageSetupWidgetPunts (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetVerticalPortraitQPageSetupWidgetP8P̸QPageSetupWidget Apaïsat invertitReverse landscapeQPageSetupWidget"Vertical invertitReverse portraitQPageSetupWidgetAmplada:Width:QPageSetupWidgetmarge inferior
bottom marginQPageSetupWidgetininQPageSetupWidgetmarge esquerreleft marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetmarge dretright marginQPageSetupWidgetmarge superior
top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in
%1 x %2 in	QPageSizeA0A0	QPageSizeA1A1	QPageSizeA10A10	QPageSizeA2A2	QPageSizeA3A3	QPageSizeA3 extraA3 Extra	QPageSizeA4A4	QPageSizeA4 extraA4 Extra	QPageSizeA4 plusA4 Plus	QPageSizeA4 petitA4 Small	QPageSizeA5A5	QPageSizeA5 extraA5 Extra	QPageSizeA6A6	QPageSizeA7A7	QPageSizeA8A8	QPageSizeA9A9	QPageSizeANSI CANSI C	QPageSizeANSI DANSI D	QPageSizeANSI EANSI E	QPageSizeArquitecte AArchitect A	QPageSizeArquitecte BArchitect B	QPageSizeArquitecte CArchitect C	QPageSizeArquitecte DArchitect D	QPageSizeArquitecte EArchitect E	QPageSizeB0B0	QPageSizeB1B1	QPageSizeB10B10	QPageSizeB2B2	QPageSizeB3B3	QPageSizeB4B4	QPageSizeB5B5	QPageSizeB5 extraB5 Extra	QPageSizeB6B6	QPageSizeB7B7	QPageSizeB8B8	QPageSizeB9B9	QPageSizePersonalitzadaCustom	QPageSize8Personalitzada (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC)	QPageSize8Personalitzada (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD)	QPageSize8Personalitzada (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in)	QPageSize8Personalitzada (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm)	QPageSize8Personalitzada (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc)	QPageSize8Personalitzada (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt)	QPageSizePostal dobleDouble Postcard	QPageSizeSobre B4Envelope B4	QPageSizeSobre B5Envelope B5	QPageSizeSobre B6Envelope B6	QPageSizeSobre C0Envelope C0	QPageSizeSobre C1Envelope C1	QPageSizeSobre C2Envelope C2	QPageSizeSobre C3Envelope C3	QPageSizeSobre C4Envelope C4	QPageSizeSobre C5Envelope C5	QPageSizeSobre C6Envelope C6	QPageSizeSobre C65Envelope C65	QPageSizeSobre C7Envelope C7	QPageSizeSobre Chou 3Envelope Chou 3	QPageSizeSobre Chou 4Envelope Chou 4	QPageSizeSobre DLEnvelope DL	QPageSizeSobre invitacióEnvelope Invite	QPageSizeSobre italiàEnvelope Italian	QPageSizeSobre Kaku 2Envelope Kaku 2	QPageSizeSobre Kaku 3Envelope Kaku 3	QPageSizeSobre monarcaEnvelope Monarch	QPageSizeSobre PRC 1Envelope PRC 1	QPageSizeSobre PRC 10Envelope PRC 10	QPageSizeSobre PRC 2Envelope PRC 2	QPageSizeSobre PRC 3Envelope PRC 3	QPageSizeSobre PRC 4Envelope PRC 4	QPageSizeSobre PRC 5Envelope PRC 5	QPageSizeSobre PRC 6Envelope PRC 6	QPageSizeSobre PRC 7Envelope PRC 7	QPageSizeSobre PRC 8Envelope PRC 8	QPageSizeSobre PRC 9Envelope PRC 9	QPageSizeSobre personalEnvelope Personal	QPageSizeSobre US 10Envelope US 10	QPageSizeSobre US 11Envelope US 11	QPageSizeSobre US 12Envelope US 12	QPageSizeSobre US 14Envelope US 14	QPageSizeSobre US 9
Envelope US 9	QPageSizeSobre You 4Envelope You 4	QPageSize2Executiu (7,25 x 10,5 in)Executive (7.25 x 10.5 in)	QPageSize,Executiu (7,5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 in)	QPageSizeFPaper continu alemany (8,5 x 12 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in)	QPageSizeRPaper continu alemany legal (8,5 x 13 in)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)	QPageSizeBPaper continu US (14,875 x 11 in)Fan-fold US (14.875 x 11 in)	QPageSize&Foli (8,27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 in)	QPageSizeJIS B0JIS B0	QPageSizeJIS B1JIS B1	QPageSizeJIS B10JIS B10	QPageSizeJIS B2JIS B2	QPageSizeJIS B3JIS B3	QPageSizeJIS B4JIS B4	QPageSizeJIS B5JIS B5	QPageSizeJIS B6JIS B6	QPageSizeJIS B7JIS B7	QPageSizeJIS B8JIS B8	QPageSizeJIS B9JIS B9	QPageSize*Llibre major / ANSI BLedger / ANSI B	QPageSize
LegalLegal	QPageSizeLegal extraLegal Extra	QPageSizeCarta / ANSI ALetter / ANSI A	QPageSizeCarta extraLetter Extra	QPageSizeCarta plusLetter Plus	QPageSizeCarta petitaLetter Small	QPageSizeNotaNote	QPageSizePRC 16KPRC 16K	QPageSizePRC 32KPRC 32K	QPageSizePRC 32K granPRC 32K Big	QPageSizePostalPostcard	QPageSize
QuartQuarto	QPageSizeSentència	Statement	QPageSizeSuper ASuper A	QPageSizeSuper BSuper B	QPageSize"Tabloide / ANSI BTabloid / ANSI B	QPageSizeTabloide extra
Tabloid Extra	QPageSize&No&NoQPlatformTheme&Sí&YesQPlatformThemeInterrompAbortQPlatformThemeAplicaApplyQPlatformThemeCancel·laCancelQPlatformTheme
TancaCloseQPlatformThemeDescartaDiscardQPlatformTheme
AjudaHelpQPlatformThemeIgnoraIgnoreQPlatformThemeN&o a tot
N&o to AllQPlatformThemeD'acordOKQPlatformThemeObreOpenQPlatformThemeReiniciaResetQPlatformTheme@Restaura les opcions per defecteRestore DefaultsQPlatformThemeReintentaRetryQPlatformThemeDesaSaveQPlatformThemeDesa-ho totSave AllQPlatformThemeSí &a totYes to &AllQPlatformTheme<El connector no s'ha carregat.The plugin was not loaded.
QPluginLoader Error desconegut
Unknown error
QPluginLoaderL%1 ja existeix.
Voleu sobreescriure'l?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogL%1 no segueix la sintaxi correcta. Useu «,» per separar intervals i pàgines, «-» per definir intervals, i assegureu-vos que els intervals no se sobreposen entre ells.Ÿ%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.QPrintDialogŒ%1 és un directori.
Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog&Opcions <<&Options <<QPrintDialog&Opcions >>&Options >>QPrintDialogIm&primeix&PrintQPrintDialog1 (1x1)1 (1x1)QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4)QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1)QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2)QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3)QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3)QPrintDialog"Totes les pàgines	All PagesQPrintDialogAutomàtic	AutomaticQPrintDialogDDe baix a dalt, d'esquerra a dretaBottom to Top, Left to RightQPrintDialogFDe baix a dalt, de dreta a esquerraBottom to Top, Right to LeftQPrintDialogPàgines parells
Even PagesQPrintDialog¬No es pot escriure en el fitxer %1.
Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialogDDefinició no vàlida de les pàginesInvalid Pages DefinitionQPrintDialogDD'esquerra a dreta, de baix a daltLeft to Right, Bottom to TopQPrintDialogDD'esquerra a dreta, de dalt a baixLeft to Right, Top to BottomQPrintDialogFitxer local
Local fileQPrintDialogD'acordOKQPrintDialogPàgines senars	Odd PagesQPrintDialogúLes opcions «Pàgines per full» i «Disposició de la pàgina» no es poden usar conjuntament.
Desactiveu una de les dues opcions.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.QPrintDialogImprimeixPrintQPrintDialog*Imprimeix a fitxer...Print To File ...QPrintDialog0Imprimeix a fitxer (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de baix a daltRight to Left, Bottom to TopQPrintDialogFDe dreta a esquerra, de dalt a baixRight to Left, Top to BottomQPrintDialognEl valor «Des de» no pot ser més gran que el valor «A».7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialogDDe dalt a baix, d'esquerra a dretaTop to Bottom, Left to RightQPrintDialogFDe dalt a baix, de dreta a esquerraTop to Bottom, Right to LeftQPrintDialog&Escriu a fitxer PDFWrite PDF fileQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogExporta a PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialogPrimera pàgina
First pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a la pàginaFit pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a l'amplada	Fit widthQPrintPreviewDialogApaïsat	LandscapeQPrintPreviewDialogÚltima pàgina	Last pageQPrintPreviewDialogPàgina següent	Next pageQPrintPreviewDialog,Configuració de pàgina
Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuració de pàgina
Page setupQPrintPreviewDialogVerticalPortraitQPrintPreviewDialogPàgina anterior
Previous pageQPrintPreviewDialogImprimeixPrintQPrintPreviewDialog0Vista prèvia d'impressió
Print PreviewQPrintPreviewDialog.Mostra pàgines oposadesShow facing pagesQPrintPreviewDialogHMostra un resum de totes les pàginesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Mostra només una pàginaShow single pageQPrintPreviewDialogAmpliaZoom inQPrintPreviewDialogRedueixZoom outQPrintPreviewDialog<Conflictes d'opcions avançadesAdvanced Option ConflictsQPrintPropertiesDialog&Opcions del treballJob OptionsQPrintPropertiesDialog6Propietats de la impressoraPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialog~Hi ha conflictes a les opcions avançades. Els voleu solucionar?FThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogAvançatAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulariFormQPrintPropertiesWidgetPàginaPageQPrintPropertiesWidget€Hi ha conflictes a diverses opcions. Si us plau, solucioneu-los.5There are conflicts in some options. Please fix them.QPrintPropertiesWidgetEncadenaCollateQPrintSettingsOutput
ColorColorQPrintSettingsOutputMode de color
Color ModeQPrintSettingsOutputCòpiesCopiesQPrintSettingsOutputCòpies:Copies:QPrintSettingsOutputPàgina actualCurrent PageQPrintSettingsOutputImpressió dobleDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulariFormQPrintSettingsOutput Escala de grisos	GrayscaleQPrintSettingsOutputVora llarga	Long sideQPrintSettingsOutputCapNoneQPrintSettingsOutputOpcionsOptionsQPrintSettingsOutput4Configuració de la sortidaOutput SettingsQPrintSettingsOutput0Disposició de la pàgina:	Page Set:QPrintSettingsOutputPàginesPagesQPrintSettingsOutputPàgines des de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimeix tot	Print allQPrintSettingsOutput$Imprimeix intervalPrint rangeQPrintSettingsOutputInverteixReverseQPrintSettingsOutputSelecció	SelectionQPrintSettingsOutputVora curta
Short sideQPrintSettingsOutput`Especifiqueu les pàgines o intervals separats per comes. Els intervals s'especifiquen amb dos nombres separats per un guió. P. ex: 3,5-7,9 imprimeix les pàgines 3, 5, 6, 7 i 9.“Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.QPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput
&Nom:&Name:QPrintWidget......QPrintWidgetFormulariFormQPrintWidgetUbicació:	Location:QPrintWidget&&Fitxer de sortida:
Output &file:QPrintWidgetP&ropietatsP&ropertiesQPrintWidgetVista prèviaPreviewQPrintWidgetImpressoraPrinterQPrintWidgetTipus:Type:QPrintWidgetnNo s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per lectura,Could not open input redirection for readingQProcesstNo s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per escriptura-Could not open output redirection for writingQProcess<Error en llegir des del procésError reading from processQProcess6Error en escriure al procésError writing to processQProcess8No s'ha definit cap programaNo program definedQProcess&El procés ha fallatProcess crashedQProcess<El procés ha fallat en iniciarProcess failed to startQProcessDEl procés ha fallat en iniciar: %1Process failed to start: %1QProcessRL'operació del procés ha excedit el tempsProcess operation timed outQProcessZError de recurs (ha fallat la bifurcació): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancel·laCancelQProgressDialogPcaràcter incorrecte de sintaxi de classebad char class syntaxQRegExpJsintaxi incorrecta de preplanificacióbad lookahead syntaxQRegExp>sintaxi de repetició incorrectabad repetition syntaxQRegExpNs'ha usat una funcionalitat desactivadadisabled feature usedQRegExp&categoria no vàlidainvalid categoryQRegExp"interval no vàlidinvalid intervalQRegExp(valor octal no vàlidinvalid octal valueQRegExpf«lookbehinds» no està implementat, veieu QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp6s'ha trobat un límit internmet internal limitQRegExp:manca el delimitador esquerremissing left delimQRegExpsense errorsno error occurredQRegExpfinal inesperatunexpected endQRegExpD(*MARK) cal que tingui un argument(*MARK) must have an argumentQRegularExpression\(*VERB) no es reconeix o amb format incorrecte#(*VERB) not recognized or malformedQRegularExpressionR(?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per ))(?R or (?[+-]digits must be followed by )QRegularExpressionŽ(?| i/o (?J: o (?x: els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat9(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionJel grup DEFINE conté més d'una branca*DEFINE group contains more than one branchQRegularExpressionPs'ha arribat al límit de la pila del JITJIT stack limit reachedQRegularExpression8s'ha passat un argument NULLNULL argument passedQRegularExpressionTPCRE no accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u1PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \uQRegularExpressionhno es poden utilitzar els elements d'ordenació POSIX*POSIX collating elements are not supportedQRegularExpressionvnomés es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe5POSIX named classes are supported only within a classQRegularExpression ERROR DE RESERVASPARE ERRORQRegularExpressionJerror d'UTF-16: suplent baix no vàlid#UTF-16 error: invalid low surrogateQRegularExpressionFerror d'UTF-16: suplent baix aïllat$UTF-16 error: isolated low surrogateQRegularExpression\error d'UTF-16: manca un suplent baix al final*UTF-16 error: missing low surrogate at endQRegularExpressionxerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff7UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionŠerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi més grans que 0x10ffff?UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionHerror d'UTF-8: manca 1 byte al final"UTF-8 error: 1 byte missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 2 bytes al final#UTF-8 error: 2 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 3 bytes al final#UTF-8 error: 3 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 4 bytes al final#UTF-8 error: 4 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 5 bytes al final#UTF-8 error: 5 bytes missing at endQRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten caràcters de 5 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten caràcters de 6 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 2 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 3 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 4 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 5 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 6 bits més alts del byte no són 0x80%UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80QRegularExpressionverror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff6UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionˆerror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi més grans que 0x10ffff>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionTerror d'UTF-8: byte il·legal (0xfe o 0xff)(UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)QRegularExpressionderror d'UTF-8: byte aïllat amb el bit 0x80 activat,UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 2 bytes%UTF-8 error: overlong 2-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 3 bytes%UTF-8 error: overlong 3-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 4 bytes%UTF-8 error: overlong 4-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 5 bytes%UTF-8 error: overlong 5-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqüència de 6 bytes%UTF-8 error: overlong 6-byte sequenceQRegularExpression&\ al final de patró\ at end of patternQRegularExpressionX\C no es permet en una asserció «lookbehind»+\C is not allowed in a lookbehind assertionQRegularExpressionH\N no està implementat en cap classe\N is not supported in a classQRegularExpression(\c al final de patró\c at end of patternQRegularExpressionX\c ha d'anar seguit d'una lletra o un [\]^_?0\c must be followed by a letter or one of [\]^_?QRegularExpressiond\c ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII imprimible2\c must be followed by a printable ASCII characterQRegularExpression´\g no és seguit per un nom/nombre entre claus, claudàtors o cometes o per un nombre normal[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpressionx\k no és seguit per un nom entre claus, claudàtors o cometes?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpressionRuna referència amb número no pot ser zero%a numbered reference must not be zeroQRegularExpressionzno es permet cap argument per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)?an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)QRegularExpression^s'espera una declaració després de (?( o (?(?C)&assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionÌla condició de referència cap enrere o la prova de recursivitat no estan admeses a la coincidència DFAKbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingQRegularExpression0opció incorrecta del JITbad JIT optionQRegularExpression0valor incorrecte de dadabad data valueQRegularExpressionzseqüència d'escapada incorrecta en la cadena de reemplaçament)bad escape sequence in replacement stringQRegularExpressionTdesplaçament incorrecte dins la cadena UTFbad offset into UTF stringQRegularExpression@valor incorrecte de desplaçamentbad offset valueQRegularExpression0valor incorrecte d'opcióbad option valueQRegularExpressionhsubstitució incorrecta en la cadena de reemplaçament&bad substitution in replacement stringQRegularExpression*codi d'error de cridacallout error codeQRegularExpressionšel valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... és massa gran:character code point value in \u.... sequence is too largeQRegularExpression„el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} és massa gran7character code point value in \x{} or \o{} is too largeQRegularExpressionBs'esperava un tancament ) per (?C$closing parenthesis for (?C expectedQRegularExpression\un grup condicional conté més de dues branques1conditional group contains more than two branchesQRegularExpression|no es permeten noms diferents per subpatrons del mateix nombreBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpressionDs'esperava un dígit després de (?+digit expected after (?+QRegularExpression>manquen els dígits a\x{} o \o{}digits missing in \x{} or \o{}QRegularExpressionnpunt de codi Unicode no permès (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpressionzs'esperava una clau de tancament a la cadena de reemplaçament4expected closing curly bracket in replacement stringQRegularExpressionZha fallat en assignar la memòria en monticlesfailed to allocate heap memoryQRegularExpression\la funció no està admesa a la coincidència DFA*function is not supported for DFA matchingQRegularExpressionZel nom del grup ha de començar sense un dígit&group name must start with a non-digitQRegularExpressionPerror intern: sobreescriptura del patró?%internal error - pattern overwritten?QRegularExpressionberror intern a pcre2_study(): no hauria d'ocórrer1internal error in pcre2_study(): should not occurQRegularExpressionDerror intern: desbordament de codiinternal error: code overflowQRegularExpressionrerror intern: desbordament en compilar l'espai de treball+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressionŒerror intern: no s'ha trobat el patró referenciat verificat prèviamentBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionDerror intern: repetició inesperada!internal error: unexpected repeatQRegularExpression`error intern: paràmetre desconegut de línia nova'internal error: unknown newline settingQRegularExpressionnerror intern: «opcode» desconegut a «auto_possessify()»3internal error: unknown opcode in auto_possessify()QRegularExpressionrerror intern: «opcode» desconegut en «find_fixedlength()»4internal error: unknown opcode in find_fixedlength()QRegularExpression0condició no vàlida (?(0)invalid condition (?(0)QRegularExpressionpdades no vàlides a l'espai de treball per al reinici DFA)invalid data in workspace for DFA restartQRegularExpression`seqüència d'escapada no vàlida en un nom (*VERB)'invalid escape sequence in (*VERB) nameQRegularExpressionhseqüència d'escapada no vàlida en la classe caràcter*invalid escape sequence in character classQRegularExpressionNinterval no vàlid en la classe caràcter invalid range in character classQRegularExpression>cadena de substitució no vàlidainvalid replacement stringQRegularExpressionps'espera una lletra o un subratllat després de (?< o (?'.letter or underscore expected after (?< or (?'QRegularExpressionVl'asserció «lookbehind» no té longitud fixa(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpressionNl'asserció «lookbehind» és massa llarga lookbehind assertion is too longQRegularExpression*manca el nombre màgicmagic number missingQRegularExpression8seqüència \P o \p incorrectamalformed \P or \p sequenceQRegularExpressionbnombre o nom amb format incorrecte després de (?("malformed number or name after (?(QRegularExpressionLs'ha excedit el límit de coincidènciesmatch limit exceededQRegularExpressionpno s'admet la coincidència amb el final abans de l'inici,match with end before start is not supportedQRegularExpressionDmanca ) després d'un comentari (?#missing ) after (?# commentQRegularExpression>manca el parèntesi de tancamentmissing closing parenthesisQRegularExpressionNmanca una clau d'obertura després de \omissing opening brace after \oQRegularExpressionVmanca la terminació ] en la classe caràcter)missing terminating ] for character classQRegularExpressionŠManca el delimitador de terminació de crida amb un argument de cadena>missing terminating delimiter for callout with string argumentQRegularExpression|el nom és massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpressionprecursivitat imbricada a la mateixa posició del subjecte-nested recursion at the same subject positionQRegularExpressionsense errorno errorQRegularExpressionno coincideixno matchQRegularExpression(no hi ha més memòriano more memoryQRegularExpressionzcaràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)2non-hex character in \x{} (closing brace missing?)QRegularExpressionncaràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)4non-octal character in \o{} (closing brace missing?)QRegularExpression0nom de subcadena no únicnon-unique substring nameQRegularExpressionXel nombre després de (?C és més gran que 255$number after (?C is greater than 255QRegularExpression"nombre massa grannumber is too bigQRegularExpressionPnombre massa gran en el quantificador {}number too big in {} quantifierQRegularExpressionbnombres fora de l'interval en el quantificador {}%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpression|el valor octal és més gran que \377 en 8 bits en mode no UTF-88octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeQRegularExpression|definit el límit del desplaçament sense PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT/offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITQRegularExpressionfels parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat!parentheses are too deeply nestedQRegularExpression’els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)/parentheses are too deeply nested (stack check)QRegularExpression(coincidència parcial
partial matchQRegularExpressionvpatró compilat en el mode incorrecte: error de 8/16/32 bits1pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorQRegularExpression‚el patró conté un element que no està admès a la coincidència DFA?pattern contains an item that is not supported for DFA matchingQRegularExpression.patró passat com a NULLpattern passed as NULLQRegularExpressionˆla cadena del patró és més gran que el límit definit per l'aplicació>pattern string is longer than the limit set by the applicationQRegularExpressionrno tots els patrons usen les mateixes taules de caràcters1patterns do not all use the same character tablesQRegularExpressionbel quantificador no segueix cap element repetible,quantifier does not follow a repeatable itemQRegularExpressionJfora d'interval en la classe caràcter%range out of order in character classQRegularExpressionFs'ha excedit el límit de recursionsrecursion limit exceededQRegularExpressionFreferència a un subpatró inexistent$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionNl'expressió regular és massa complicada%regular expression is too complicatedQRegularExpressionBl'expressió regular és massa granregular expression is too largeQRegularExpressionJel valor sol·licitat no és disponible requested value is not availableQRegularExpressionHel valor sol·licitat no està definitrequested value is not setQRegularExpression:s'esperava un nom de subpatrósubpattern name expectedQRegularExpressionrel nom de subpatró és massa llarg (màxim 10000 caràcters)6subpattern name is too long (maximum 10000 characters)QRegularExpressionRerror de sintaxi a la condició (?(VERSION$syntax error in (?(VERSION conditionQRegularExpressionlerror de sintaxi en nom de subpatró (manca terminació)4syntax error in subpattern name (missing terminator)QRegularExpression`aquesta versió del PCRE2 no implementa l'Unicode3this version of PCRE2 does not have Unicode supportQRegularExpression‚aquesta versió del PCRE2 no té la implementació per \P, \p, ni \X=this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \XQRegularExpressionThi ha massa subpatrons amb nom (màxim 256)(too many named subpatterns (maximum 256)QRegularExpressionXhi ha massa reemplaçaments (més que INT_MAX))too many replacements (more than INT_MAX)QRegularExpressiondhi ha massa recursivitat per a la coincidència DFA#too much recursion for DFA matchingQRegularExpression–dos subpatrons amb nom tenen el mateix nom (no s'ha definit PCRE2_DUPNAMES)Atwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)QRegularExpression<nom desconegut de classe POSIXunknown POSIX class nameQRegularExpression^nom de propietat desconeguda després de \P o \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression*subcadena desconegudaunknown substringQRegularExpressionHparèntesi de tancament sense parellaunmatched closing parenthesisQRegularExpressionfbit/s no reconegut/s d'opció en temps de compilació'unrecognised compile-time option bit(s)QRegularExpressionRcaràcter no reconegut després de (? o (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpressionHcaràcter no reconegut després de (?P unrecognized character after (?PQRegularExpressionDcaràcter no reconegut després de \ unrecognized character follows \QRegularExpression\delimitador de cadena no reconegut segueix (?C)unrecognized string delimiter follows (?CQRegularExpressionNl'aplicació ha desactivat l'ús de l'UCP(using UCP is disabled by the applicationQRegularExpressionNl'aplicació ha desactivat l'ús de l'UTF(using UTF is disabled by the applicationQRegularExpressionHl'aplicació ha desactivat l'ús de \C'using \C is disabled by the applicationQRegularExpressionbaquesta biblioteca PCRE2 ha desactivat l'ús de \C*using \C is disabled in this PCRE2 libraryQRegularExpression€la mida de l'espai de treball s'ha excedit a la coincidència DFA'workspace size exceeded in DFA matchingQRegularExpression>Error en obrir la base de dadesError opening databaseQSQLite2DriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transactionQSQLite2DriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transactionQSQLite2DriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transactionQSQLite2DriverFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statementQSQLite2ResultDNo s'han pogut recuperar resultatsUnable to fetch resultsQSQLite2Result@Error en tancar la base de dadesError closing database
QSQLiteDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database
QSQLiteDriverDLa transacció no ha pogut començarUnable to begin transaction
QSQLiteDriverJNo s'ha pogut confirmar la transaccióUnable to commit transaction
QSQLiteDriverDNo s'ha pogut desfer la transaccióUnable to rollback transaction
QSQLiteDriverSense consultaNo query
QSQLiteResultHEl comptador de paràmetres no quadraParameter count mismatch
QSQLiteResultLNo s'han pogut vincular els paràmetresUnable to bind parameters
QSQLiteResultpNo s'han pogut executar múltiples sentències a la vegada/Unable to execute multiple statements at a time
QSQLiteResultFNo s'ha pogut executar la sentènciaUnable to execute statement
QSQLiteResult>No s'ha pogut recuperar la filaUnable to fetch row
QSQLiteResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentènciaUnable to reset statement
QSQLiteResultPNo es pot escriure al fitxer existent %1 Existing file %1 is not writable	QSaveFileXEl nom del fitxer es refereix a un directoriFilename refers to a directory	QSaveFileþQSaveFile no pot obrir «%1» sense una reserva d'escriptura activada: el camí conté un especificador de flux de dades alternatiurQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier	QSaveFileLL'aplicació ha cancel·lat l'escripturaWriting canceled by application	QSaveFileBaixBottom
QScrollBarVora esquerra	Left edge
QScrollBarPàgina inferior	Page down
QScrollBarPàgina esquerra	Page left
QScrollBarPàgina dreta
Page right
QScrollBarPàgina superiorPage up
QScrollBarVora dreta
Right edge
QScrollBarDesplaça avallScroll down
QScrollBarDesplaça aquíScroll here
QScrollBar*Desplaça a l'esquerraScroll left
QScrollBar&Desplaça a la dretaScroll right
QScrollBarDesplaça amunt	Scroll up
QScrollBarDaltTop
QScrollBarNL'ordinador remot ha tancat la connexió%The remote host closed the connectionQSctpSocketX%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX%1: UNIX key file doesn't exist
QSharedMemory%1: ja existeix%1: already exists
QSharedMemory$%1: nom incorrecte%1: bad name
QSharedMemoryL%1: la mida de creació és inferior a 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: no existeix%1: doesn't exist
QSharedMemory.%1: ha fallat el «ftok»%1: ftok failed
QSharedMemory$%1: mida no vàlida%1: invalid size
QSharedMemory"%1: error de clau
%1: key error
QSharedMemory(%1: la clau és buida%1: key is empty
QSharedMemory(%1: no s'ha adjuntat%1: not attached
QSharedMemory$%1: sense recursos%1: out of resources
QSharedMemory4%1: s'ha denegat el permís%1: permission denied
QSharedMemoryH%1: ha fallat la consulta de la mida%1: size query failed
QSharedMemory\%1: restriccions de mida imposades pel sistema$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory6%1: no s'ha pogut bloquejar%1: unable to lock
QSharedMemory>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make key
QSharedMemory^%1: no s'ha pogut establir la clau del bloqueig%1: unable to set key on lock
QSharedMemory<%1: no s'ha pogut desbloquejar%1: unable to unlock
QSharedMemory.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcut(Afegeix als favoritsAdd Favorite	QShortcut(Ajusta la brillantorAdjust Brightness	QShortcutAltAlt	QShortcut$Aplicació esquerraApplication Left	QShortcutAplicació dretaApplication Right	QShortcutJReproducció cíclica de la pista àudioAudio Cycle Track	QShortcut6Reproducció aleatòria àudioAudio Random Play	QShortcutRepeteix àudioAudio Repeat	QShortcutAbsentAway	QShortcutEnrereBack	QShortcutEnrere EndavantBack Forward	QShortcutRetrocés	Backspace	QShortcutTab enrereBacktab	QShortcut"Potència de greus
Bass Boost	QShortcutBaixa els greus	Bass Down	QShortcutPuja els greusBass Up	QShortcutBateriaBattery	QShortcutBlauBlue	QShortcutBluetooth	Bluetooth	QShortcutLlibreBook	QShortcutNavegadorBrowser	QShortcutCDCD	QShortcutCalculadora
Calculator	QShortcut
TrucaCall	QShortcut$Focus de la càmeraCamera Focus	QShortcut.Disparador de la càmeraCamera Shutter	QShortcutCancel·laCancel	QShortcutBloq Maj	Caps Lock	QShortcutBloq MajCapsLock	QShortcutCanal anteriorChannel Down	QShortcutCanal següent
Channel Up	QShortcutNetejaClear	QShortcut$Neteja la gravació
Clear Grab	QShortcut
TancaClose	QShortcutEntrada de codi
Code input	QShortcutComunitat	Community	QShortcutContext1Context1	QShortcutContext2Context2	QShortcutContext3Context3	QShortcutContext4Context4	QShortcut
CopiaCopy	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutRetallaCut	QShortcutDOSDOS	QShortcutSuprDel	QShortcutSupressióDelete	QShortcutVisualitzaDisplay	QShortcutDocuments	Documents	QShortcut
AvallDown	QShortcutMajúscules Eisu
Eisu Shift	QShortcutCommuta EisuEisu toggle	QShortcutExpulsaEject	QShortcut
FinalEnd	QShortcutRetornEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapadaEscape	QShortcutExecutaExecute	QShortcutSurtExit	QShortcutF%1F%1	QShortcutPreferits	Favorites	QShortcutFinancesFinance	QShortcut
CercaFind	QShortcutInverteixFlip	QShortcutEndavantForward	QShortcutJocGame	QShortcutVésGo	QShortcutVerdGreen	QShortcutGuiaGuide	QShortcutHangulHangul	QShortcutHangul BanjaHangul Banja	QShortcutFinal de Hangul
Hangul End	QShortcutHangul HanjaHangul Hanja	QShortcutHangul JamoHangul Jamo	QShortcutHangul Jeonja
Hangul Jeonja	QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja	QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja	QShortcutHangul Romaja
Hangul Romaja	QShortcutHangul especialHangul Special	QShortcutInici de HangulHangul Start	QShortcut
PenjaHangup	QShortcutHankakuHankaku	QShortcut
AjudaHelp	QShortcutHenkanHenkan	QShortcutHiberna	Hibernate	QShortcutHiraganaHiragana	QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana	QShortcutHistòriaHistory	QShortcut
IniciHome	QShortcutDespatxHome Office	QShortcutPàgina d'inici	Home Page	QShortcutEnllaços roents	Hot Links	QShortcutInformacióInfo	QShortcut
InserIns	QShortcutInsereixInsert	QShortcutBloqueig Kana	Kana Lock	QShortcutMajúscules Kana
Kana Shift	QShortcut
KanjiKanji	QShortcutKatakanaKatakana	QShortcut@Redueix la brillantor del teclatKeyboard Brightness Down	QShortcutBAugmenta la brillantor del teclatKeyboard Brightness Up	QShortcutNEngega/apaga la il·luminació del teclatKeyboard Light On/Off	QShortcutMenú del teclat
Keyboard Menu	QShortcut>Torna a marcar el darrer númeroLast Number Redial	QShortcutEngega (0)
Launch (0)	QShortcutEngega (1)
Launch (1)	QShortcutEngega (2)
Launch (2)	QShortcutEngega (3)
Launch (3)	QShortcutEngega (4)
Launch (4)	QShortcutEngega (5)
Launch (5)	QShortcutEngega (6)
Launch (6)	QShortcutEngega (7)
Launch (7)	QShortcutEngega (8)
Launch (8)	QShortcutEngega (9)
Launch (9)	QShortcutEngega (A)
Launch (A)	QShortcutEngega (B)
Launch (B)	QShortcutEngega (C)
Launch (C)	QShortcutEngega (D)
Launch (D)	QShortcutEngega (E)
Launch (E)	QShortcutEngega (F)
Launch (F)	QShortcut Engega el correuLaunch Mail	QShortcut*Engega el reproductorLaunch Media	QShortcutEsquerraLeft	QShortcutBombeta	LightBulb	QShortcutDesconnectaLogoff	QShortcutReenviaMail Forward	QShortcutMercatMarket	QShortcutMassyoMassyo	QShortcut6Avança ràpidament el suportMedia Fast Forward	QShortcutSegüent
Media Next	QShortcut
PausaMedia Pause	QShortcutReprodueix
Media Play	QShortcutAnteriorMedia Previous	QShortcutEnregistraMedia Record	QShortcut$Rebobina el suportMedia Rewind	QShortcut(Atura la reproducció
Media Stop	QShortcutReunióMeeting	QShortcutMenúMenu	QShortcutMenú PBMenu PB	QShortcutMissatger	Messenger	QShortcutMetaMeta	QShortcut(Silencia el micròfonMicrophone Mute	QShortcut8Abaixa el volum del micròfonMicrophone Volume Down	QShortcut6Apuja el volum del micròfonMicrophone Volume Up	QShortcutBRedueix la brillantor del monitorMonitor Brightness Down	QShortcutDAugmenta la brillantor del monitorMonitor Brightness Up	QShortcutMuhenkanMuhenkan	QShortcut&Candidats múltiplesMultiple Candidate	QShortcutMúsicaMusic	QShortcutEls meus llocsMy Sites	QShortcutNouNew	QShortcutNotíciesNews	QShortcutNoNo	QShortcutNúmNum	QShortcutBloq NúmNum Lock	QShortcutBloq NúmNumLock	QShortcutBloq NúmNumber Lock	QShortcutObreOpen	QShortcutObre URLOpen URL	QShortcut
OpcióOption	QShortcutAvançar pàgina	Page Down	QShortcut"Retrocedir pàginaPage Up	QShortcutEnganxaPaste	QShortcut
PausaPause	QShortcutAv PàgPgDown	QShortcutRe PàgPgUp	QShortcutTelèfonPhone	QShortcutImatgesPictures	QShortcutReprodueixPlay	QShortcut
Apaga
Power Down	QShortcut
Apaga	Power Off	QShortcut"Candidat anteriorPrevious Candidate	QShortcutImprimeixPrint	QShortcutImpr PantPrint Screen	QShortcutImpressoraPrinter	QShortcutVermellRed	QShortcut
RefésRedo	QShortcutRefrescaRefresh	QShortcut Torna a carregarReload	QShortcutRespondreReply	QShortcutRetornReturn	QShortcut
DretaRight	QShortcutRomajiRomaji	QShortcut$Gira les finestresRotate Windows	QShortcutGir de teclatRotation KB	QShortcutGir de PBRotation PB	QShortcutDesaSave	QShortcut&Estalvi de pantallaScreensaver	QShortcutBloq DesplScroll Lock	QShortcutBloq Despl
ScrollLock	QShortcut
CercaSearch	QShortcutSeleccióSelect	QShortcut
EnviaSend	QShortcutConfiguracióSettings	QShortcutMajShift	QShortcutBotigaShop	QShortcutSuspènSleep	QShortcut
EspaiSpace	QShortcut(Corrector ortogràficSpellchecker	QShortcut(Divideix la pantallaSplit Screen	QShortcutFull de càlculSpreadsheet	QShortcutEn esperaStandby	QShortcut
AturaStop	QShortcutSubtítolSubtitle	QShortcutSuportSupport	QShortcutSuspènSuspend	QShortcutPetSisSysReq	QShortcut$Petició al sistemaSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcut Plafó de tasques
Task Panel	QShortcutTerminalTerminal	QShortcutHoraTime	QShortcut,Commuta trucada/penjarToggle Call/Hangup	QShortcut8Commuta la reproducció/pausaToggle Media Play/Pause	QShortcut
EinesTools	QShortcutMenú principalTop Menu	QShortcut*Ratolí tàctil inactiuTouchpad Off	QShortcut&Ratolí tàctil actiuTouchpad On	QShortcut0Commuta el ratolí tàctilTouchpad Toggle	QShortcutTourokuTouroku	QShortcutViatgeTravel	QShortcutBaixa els agutsTreble Down	QShortcutPuja els aguts	Treble Up	QShortcut"Banda ultra amplaUltra Wide Band	QShortcutDesfésUndo	QShortcut
AmuntUp	QShortcut
VídeoVideo	QShortcutVisualitzaView	QShortcut Marcació per veu
Voice Dial	QShortcutAbaixa el volumVolume Down	QShortcut"Silencia el volumVolume Mute	QShortcutApuja el volum	Volume Up	QShortcutWWWWWW	QShortcutDespertaWake Up	QShortcutCàmera webWebCam	QShortcutSense filsWireless	QShortcut*Processador de textosWord Processor	QShortcutTransfXFer	QShortcutGrocYellow	QShortcutSíYes	QShortcutZenkakuZenkaku	QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku	QShortcutZoomZoom	QShortcutApropaZoom In	QShortcutAllunyaZoom Out	QShortcutiTouchiTouch	QShortcut,Tipus d'accés no admèsAddress type not supportedQSocks5SocketEngineXConnexió no autoritzada pel servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngine|La connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematurament&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginedS'ha rebutjat la connexió al servidor intermediariConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginepLa connexió al servidor intermediari ha excedit el tempsConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineHFallada general del servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineNL'operació de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginebHa fallat l'autenticació al servidor intermediariProxy authentication failedQSocks5SocketEnginejHa fallat l'autenticació al servidor intermediari: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy host not foundQSocks5SocketEngine@Error de protocol SOCKS versió 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine.Ordre SOCKSv5 no admesaSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine"Ha caducat el TTLTTL expiredQSocks5SocketEngine~Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine"missatge d'alerta
alert messageQSpiAccessibleBridgeanimació	animationQSpiAccessibleBridgeaplicacióapplicationQSpiAccessibleBridgeassistent	assistantQSpiAccessibleBridgebotó de menúbutton menuQSpiAccessibleBridge6botó amb llista desplegablebutton with drop downQSpiAccessibleBridge4botó amb nansa desplegablebutton with drop down gridQSpiAccessibleBridge
llençcanvasQSpiAccessibleBridgecel·lacellQSpiAccessibleBridgediagramachartQSpiAccessibleBridge&casella de selecció	check boxQSpiAccessibleBridgerellotgeclockQSpiAccessibleBridge"selector de color
color chooserQSpiAccessibleBridgecolumnacolumnQSpiAccessibleBridge(capçalera de columna
column headerQSpiAccessibleBridgequadre combinat	combo boxQSpiAccessibleBridge.contingut complementaricomplementary contentQSpiAccessibleBridgecursorcursorQSpiAccessibleBridgemarcadordialQSpiAccessibleBridgediàlegdialogQSpiAccessibleBridgedocumentdocumentQSpiAccessibleBridgeequacióequationQSpiAccessibleBridgefarcimentfillerQSpiAccessibleBridgepeu de pàginafooterQSpiAccessibleBridgeformulariformQSpiAccessibleBridgemarcframeQSpiAccessibleBridgegràficgraphicQSpiAccessibleBridge
nansagripQSpiAccessibleBridgecapçaleraheadingQSpiAccessibleBridgeglobus d'ajudahelp balloonQSpiAccessibleBridgecamp de drecerahotkey fieldQSpiAccessibleBridgeindicador	indicatorQSpiAccessibleBridgerol no vàlidinvalid roleQSpiAccessibleBridgeetiquetalabelQSpiAccessibleBridge*subfinestra amb capeslayered paneQSpiAccessibleBridgeenllaçlinkQSpiAccessibleBridgellistalistQSpiAccessibleBridge"element de llista	list itemQSpiAccessibleBridgebarra de menúmenu barQSpiAccessibleBridgeelement de menú	menu itemQSpiAccessibleBridgenotanoteQSpiAccessibleBridge$pestanya de pàginapage tabQSpiAccessibleBridge:llista de pestanyes de pàgina
page tab listQSpiAccessibleBridge
plafópanelQSpiAccessibleBridgeparàgraf	paragraphQSpiAccessibleBridgemenú emergent
popup menuQSpiAccessibleBridge barra de progrésprogress barQSpiAccessibleBridge(pàgina de propietats
property pageQSpiAccessibleBridgebotó per prémerpush buttonQSpiAccessibleBridgebotó d'opcióradio buttonQSpiAccessibleBridgefilarowQSpiAccessibleBridge"capçalera de fila
row headerQSpiAccessibleBridge*barra de desplaçament
scroll barQSpiAccessibleBridgesecciósectionQSpiAccessibleBridgeseparador	separatorQSpiAccessibleBridge control lliscantsliderQSpiAccessibleBridgesosoundQSpiAccessibleBridge
espaispaceQSpiAccessibleBridge4botó de selecció de valorsspin boxQSpiAccessibleBridgeseparadorsplitterQSpiAccessibleBridgebarra d'estat
status barQSpiAccessibleBridge
taulatableQSpiAccessibleBridgetexttextQSpiAccessibleBridgecursor de text
text caretQSpiAccessibleBridgebarra de títol	title barQSpiAccessibleBridgebarra d'einestool barQSpiAccessibleBridge&indicador de funciótool tipQSpiAccessibleBridge
arbretreeQSpiAccessibleBridgeelement d'arbre	tree itemQSpiAccessibleBridgedesconegutunknownQSpiAccessibleBridgedocument webweb documentQSpiAccessibleBridge4Dades d'entrada no vàlidesInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterSense errorNo errorQSslDiffieHellmanParameter‚Els paràmetres del Diffie-Hellman indicats es consideren insegurs5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterdS'ha produït un error en intentar establir %1 a %2,An error occurred attempting to set %1 to %2
QSslSocketnNo es pot subministrar un certificat sense una clau, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocket^Els paràmetres del Diffie-Hellman no són vàlids'Diffie-Hellman parameters are not valid
QSslSocketDError en crear el context SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket@Error en crear la sessió SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket@Error en crear la sessió SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketVError en la conformitat de connexió SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketRError en carregar un certificat local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketJError en carregar la clau privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocketdError en definir la configuració de l'OpenSSL (%1)1Error when setting the OpenSSL configuration (%1)
QSslSocket`Error en determinar les corbes el·líptiques (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1)
QSslSocket4Error mentre es llegia: %1Error while reading: %1
QSslSocket\Error en definir la versió màxima del protocol0Error while setting the maximum protocol version
QSslSocket\Error en definir la versió mínima del protocol0Error while setting the minimal protocol version
QSslSocket8S'esperava QByteArray per %1Expecting QByteArray for %1
QSslSocketNLlista de xifres no vàlida o buida (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketDNo es pot verificar cap certificat!No certificates could be verified
QSslSocketSense errorNo error
QSslSocketPUn dels certificats de la CA no és vàlid%One of the CA certificates is invalid
QSslSocket‚La versió de l'OpenSSL és massa antiga, cal com a mínim la v1.0.2-OpenSSL version too old, need at least v1.0.2
QSslSocketvVesió de l'OpenSSL amb les corbes el·líptiques desactivades-OpenSSL version with disabled elliptic curves
QSslSocket`La clau privada no certifica la clau pública, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocket8Ha fallat SSL_CONF_CTX_new()SSL_CONF_CTX_new() failed
QSslSocket6Ha fallat SSL_CONF_finish()SSL_CONF_finish() failed
QSslSocket>S'ha tancat la connexió TLS/SSL&The TLS/SSL connection has been closed
QSslSocketˆS'ha excedit el paràmetre de longitud del camí de «basicConstraints»<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocket0El certificat ha caducatThe certificate has expired
QSslSocket@El certificat encara no és vàlid The certificate is not yet valid
QSslSocketZEl certificat està autosignat, i no és fiable-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocketlNo s'ha pogut desencriptar la signatura del certificat0The certificate signature could not be decrypted
QSslSocketvEl camp «noDesprés» del certificat conté una hora no vàlida9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocketrEl camp «noAbans» del certificat conté una hora no vàlida:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocketœEl certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom d'emissor i número de sèrie eren presents i no coincideixen amb l'identificador de la clau de l'autoritat del certificat actualµThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocket,El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom de subjecte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificat actual‡The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocket¦El nom d'ordinador no concorda amb cap dels ordinadors vàlids per aquest certificatGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketNNo s'ha trobat l'emissor del certificat)The issuer certificate could not be found
QSslSocketzNo s'ha trobat l'emissor del certificat d'un certificat localLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocketZEl certificat del parell és a la llista negra#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketHEl parell no presenta cap certificat(The peer did not present any certificate
QSslSocketfNo s'ha pogut llegir la clau pública del certificat3The public key in the certificate could not be read
QSslSocketžEl certificat de la CA arrel està marcat per a rebutjar el propòsit especificatAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket~El certificat de la CA arrel no és fiable per a aquest propòsit7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocketžEl certificat arrel de la cadena de certificats està autosignat, i no és fiableKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocketPLa signatura del certificat no és vàlida+The signature of the certificate is invalid
QSslSocket|El certificat proporcionat no és adequat per a aquest propòsit7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocketRNo s'han pogut desencriptar les dades: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocketPNo s'ha pogut iniciar el context SSL: %1Unable to init SSL Context: %1
QSslSocketJNo s'han pogut escriure les dades: %1Unable to write data: %1
QSslSocket Error desconegut
Unknown error
QSslSocket6Ordre no reconeguda %1 = %2Unrecognized command %1 = %2
QSslSocket0Valor erroni per %1 (%2)Wrong value for %1 (%2)
QSslSocket"protocol no admèsunsupported protocol
QSslSocket0Configuració d'aplicacióApplication ConfigurationQStandardPaths"Dades d'aplicacióApplication DataQStandardPathsAplicacionsApplicationsQStandardPathsMemòria cauCacheQStandardPathsConfiguració
ConfigurationQStandardPathsEscriptoriDesktopQStandardPathsDocuments	DocumentsQStandardPathsBaixadesDownloadQStandardPathsTipus de lletraFontsQStandardPaths
IniciHomeQStandardPathsPel·lículesMoviesQStandardPathsMúsicaMusicQStandardPathsImatgesPicturesQStandardPathsExecucióRuntimeQStandardPaths,Memòria cau compartidaShared CacheQStandardPaths.Configuració compartidaShared ConfigurationQStandardPaths"Dades compartidesShared DataQStandardPaths$Directori temporalTemporary DirectoryQStandardPathsbManca l'estat per defecte a l'estat històric «%1»+Missing default state in history state '%1'
QStateMachineXManca l'estat inicial a l'estat compost «%1»,Missing initial state in compound state '%1'
QStateMachineœNo hi ha cap antecessor comú per les destinacions i origen des de l'estat «%1»GNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
QStateMachine Error desconegut
Unknown error
QStateMachine%1: ja existeix%1: already existsQSystemSemaphore%1: no existeix%1: does not existQSystemSemaphore$%1: sense recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore4%1: s'ha denegat el permís%1: permission deniedQSystemSemaphore.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore>No s'ha pogut obrir la connexióUnable to open connection
QTDSDriverPNo s'ha pogut utilitzar la base de dadesUnable to use database
QTDSDriver2Desplaçament a l'esquerraScroll LeftQTabBar.Desplaçament a la dretaScroll RightQTabBar8Operació no admesa pel sòcol$Operation on socket is not supported
QTcpServer6No s'ha pogut llegir el peuCould not read footerQTgaFileXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeCould not read image dataQTgaFile^No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dadesCould not reset to read dataQTgaFilefNo s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge#Could not seek to image read footerQTgaFileDProfunditat de la imatge no vàlidaImage depth not validQTgaFilebHa fallat la lectura de la capçalera de la imatgeImage header read failedQTgaFileLLa mida de la imatge excedeix el límitImage size exceeds limitQTgaFile\Tipus d'imatge no admès (no és TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFile.Tipus d'imatge no admèsImage type not supportedQTgaFile†Ha fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge&Seek file/device for image read failedQTgaFile’No s'admet cap dispositiu seqüencial (p. ex. sòcol) per llegir una imatge:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFileXNo hi ha cap datagrama disponible per llegir!No datagram available for reading
QUdpSocketBNo s'ha pogut enviar un datagramaUnable to send a datagram
QUdpSocket
RefésRedo
QUndoGroupRefés %1Redo %1
QUndoGroupDesfésUndo
QUndoGroupDesfés %1Undo %1
QUndoGroup<buit><empty>
QUndoModel
RefésRedo
QUndoStackRefés %1Redo %1
QUndoStackDesfésUndo
QUndoStackDesfés %1Undo %1
QUndoStack4Primer intens aïllat (FSI)FSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuNInsereix un caràcter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuXInici d'incrustació d'esquerra a dreta (LRE)$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>D'esquerra a dreta aïllat (LRI)LRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu<Marca d'esquerra a dreta (LRM)LRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenubInici de sobreescriptura d'esquerra a dreta (LRO)#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuJFinal de formatació direccional (PDF)PDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuFFinal d'aïllament direccional (PDI)PDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuZInici d'incrustació de dreta a esquerra (RLE)$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu@De dreta a esquerra aïllat (RLI)RLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu>Marca de dreta a esquerra (RLM)RLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenudInici de sobreescriptura de dreta a esquerra (RLO)#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu<Connector d'amplada zero (ZWJ)ZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu>Separador d'amplada zero (ZWNJ)ZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu6Espai d'amplada zero (ZWSP)ZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuQuè és això?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Copia&CopyQWidgetTextControl&Enganxa&PasteQWidgetTextControl&Refés&RedoQWidgetTextControl&Desfés&UndoQWidgetTextControl<Copia la ubicació de l'en&llaçCopy &Link LocationQWidgetTextControlRe&tallaCu&tQWidgetTextControlSuprimeixDeleteQWidgetTextControl"Selecciona-ho tot
Select AllQWidgetTextControlzNo s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationžLes Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».

La versió mínima requerida del Direct2D és %1. La versió del Direct2D en aquest sistema és %2.Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.

The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.QWindowsDirect2DIntegration&Acaba&FinishQWizardA&juda&HelpQWizard&Següent&NextQWizard&Següent >&Next >QWizard< &Enrere< &BackQWizardCancel·laCancelQWizardConfirmaCommitQWizardContinuaContinueQWizardFetDoneQWizardRetrocedeixGo BackQWizard
AjudaHelpQWizard¼s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma en llegir la declaració XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlherror en la declaració de text d'una entitat externa3error in the text declaration of an external entityQXml\hi ha hagut un error en analitzar un comentari$error occurred while parsing commentQXml\hi ha hagut un error en analitzar el contingut$error occurred while parsing contentQXmlˆhi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlXhi ha hagut un error en analitzar un element$error occurred while parsing elementQXml`hi ha hagut un error en analitzar una referència&error occurred while parsing referenceQXml:error provocat pel consumidorerror triggered by consumerQXmlžal DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada externament;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¶al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general analitzada externamentGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml€al DTD no es permet una referència interna a una entitat general4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlFnom d'instrucció de procés no vàlid'invalid name for processing instructionQXml*s'esperava una lletraletter is expectedQXmlPmés d'una definició de tipus de document&more than one document type definitionQXmlsense errorsno error occurredQXml&entitats recursivesrecursive entitiesQXml|s'esperava una declaració autònoma en llegir la declaració XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*marcador desaparellattag mismatchQXml$caràcter inesperatunexpected characterQXml,fi de fitxer inesperatunexpected end of fileQXmltreferència a una entitat no analitzada a un context erroni*unparsed entity reference in wrong contextQXmlbs'esperava una versió en llegir la declaració XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvalor erroni per a la declaració autònoma&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamJ%1 no és un nom de codificació vàlid.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamZ%1 és un nom d'instrucció de procés no vàlid.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream%1 o «%2»
%1 or '%2'
QXmlStream%1, «%2»%1, '%2'
QXmlStream%1, o «%2»%1, or '%2'
QXmlStream«%1»'%1'
QXmlStream<S'ha redefinit l'atribut «%1».Attribute '%1' redefined.
QXmlStream@La codificació %1 no està admesaEncoding %1 is unsupported
QXmlStream^S'ha trobat contingut codificat incorrectament.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStream4Entitat «%1» no declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamNS'esperava %1, però s'ha obtingut «%2».Expected %1, but got '%2'.
QXmlStream@S'esperava un caràcter de dades.Expected character data.
QXmlStreamLContingut extra al final del document.!Extra content at end of document.
QXmlStreamHDeclaració d'espai de noms il·legal.Illegal namespace declaration.
QXmlStream,Caràcter XML no vàlid.Invalid XML character.
QXmlStream"Nom XML no vàlid.Invalid XML name.
QXmlStreamHCadena de versió de l'XML no vàlida.Invalid XML version string.
QXmlStreamTAtribut no vàlid a la declaració de l'XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream@Referència de caràcter no vàlid.Invalid character reference.
QXmlStream$Document no vàlid.Invalid document.
QXmlStream2Valor d'entitat no vàlid.Invalid entity value.
QXmlStreamHNom d'instrucció de procés no vàlid.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamVNDATA en paràmetre de declaració d'entitat.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStream^No s'ha declarat el prefix «%1» d'espai de noms"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream^Marcadors d'obertura i tancament desaparellats. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream8Final prematur del document.Premature end of document.
QXmlStreamHS'ha detectat una entitat recursiva.Recursive entity detected.
QXmlStreampReferència a entitat externa «%1» en un valor d'atribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamPReferència a entitat no analitzada «%1»."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStream`No es permet la seqüència «]]>» en el contingut.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream@L'autònom només accepta sí o no."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream>S'esperava un marcador inicial.Start tag expected.
QXmlStreamŒEls pseudoatributs autònoms han d'aparèixer després de la codificació.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamÿÿÿÿUnexpected '%1'.
QXmlStream^Caràcter inesperat «%1» al literal d'ID públic./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream4Versió no admesa de l'XML.Unsupported XML version.
QXmlStream^la declaració XML no és a l'inici del document.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamˆ