Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
PyQt5-Qt5 / Qt5 / translations / qtxmlpatterns_es.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ݧes_ESB.:ëžQJƒ3îœÍ»I»&S.Wô*ˆÎ\7­;ì:9ÎvÁMž~®ÙX~s\[;^ãlG¹«rUN@ށcÞidW^uâŽã.K¤ȾˆÃµ,þ´Ã·œ·ÆRnBŒÐT5ËÞ'ŽƒÁéŠn™ñlNŒ².Õh¢>ùi)9\.Ž</.OÐAäÒžnSžîXõþjœpEþ8¥p¥NVÚ†N‚šIK‘u®95¦„.5º.r¿P•À0¾¤üÂþN!JÇtÕúӬÎlçñeìØïy#öÎïÈ^_%ü߮ÚF³Îá‚	Ü~R½œžã=þyË@E®‰ì@VîöB!þAÌW÷~XŠþƒ‰hN“%Ò
˜Æþe¤9¢0¤¾Mc¥4žeDÓgNBÒۓ¾Cæ‘ÞÃ÷îU¾}îþ?òø‘(²âþë^îóaŽžb)®IœÅþ]*›Ž±z+¢Nà6ŽúEcš.IQ¬\K~¾œ\S~Ž-b—Þ)gbœatmÑn#qÕ{>e?‡R>&яí	‰³É!£–þbÒª¯>Ô0Á+³@#Ç,.åÒʁþªrÚ*>ÃaÛS¾¡2ހ.m¬äÈ.	æhŽ˜îྔùOžx*ú-îÎÇSÅCn)’niX7^"€0ÞttH%R=b0à®o.5ì>x—8w±?ÞRBMþ4JîީRÕ.ÖÀ^~Ëöf¨ÞÍr˜ms¡®b‰/^0Ü‹2RíŽN„Äat¥ Îþb±–ƒý¡½rŽ~~¿„NËy¿êþ)¿ÿîˆ-Â.‘ÍÏ8ëÕG>u‚Øèv
á_^f¼^ng’ž‡"&§Þ3K)ðžG*Ú4ÏNÚ>í¶O£>dItLg¡¾Z3‘ΞꙘޏb˜œnO0£n¾ý§èޗ¨±Ͼ¡á¸{Îeë»Þ:_üN€ÔÍî?Ó)î?ÚܳÞ£òœ~|]òœÞ‰	óm]Ÿ£ŽS `Þ}§(Þ¥ž)ўÎ,8ΠÁ1õ«—B>N8LEž•÷FgEGGÂÎFHU®¥M~YTµVUXŽZΪG]ú®E¥žqp„hsʇp~”½‡z~“ƇŒ~6a‡¦~5lŒyޜp’¼îÒÍ•p~’Ï•z~‘Ø•Œ~4w•¦~3‚™íÞ\y©hë²kîH£¸°Ž0Þ½-n|¤½l´gÀûþ‚àȄ;äÊC¾øãÇ9ÚéÎÒ
2þð&;^é?lÇ'V[}'ô¾õ/ÿî5/42Þ
k5@Þ¼¯5FA7·D :‰LÓIàNN#JùðQ~®7wV7Þº†W‚îdÅe
n_g*.ŠLgýθ¸nW,qƒŽæÊwÛkÔz5®ÙIîóš6PœVNüS L>ñ@§ãNj ²å®–ì´n¾œ´-n½›¹E.?¿ͮ€ýž3×É:ND[É:nCoÊT~-Îþn®9ÚnÚ-n¿àŸ,ä½U°ùè•ޏJë7z%ïHŽBõþU–øvþ…ONZ$d	e~Ê"b-¦!áÞ{
-å.XäPËZŒîs`îNRf®ã£fãîÈ=kën"w²‚|ÞØƒJ„Tÿ†®ž$‹(.–¬¢Ç^㨃®v©¶°ã¦–½$¾ŒӞp)ß'N%¹õ+>g|	î{í	ýnT	6Å<£	Aù~†‘	Aÿž‡_	Kk~‹	SÃþ@´	Tg..ö	V
>Q1	WMNÿ	uáÎP^	|o¾à	Ã~	ˆnwÝ	ˆÇÞ°¡	‰n*’	‹§¾§§	•».é	˜ŠÞ
l	˜õ®›;	™)þ«Ë	šF>K	ž°î	¨B¾Ÿ!	²î¾õ4	³¼ž­O	»óΊÛ	¼áNK^	¾9>è	á@ŽsÛ	îl~Ty	óMN1­	û/î2}
½Î'¶
įw
 ¬ŽHU
$¶Îèš
5ÝîüÒ
74® ¸
<ž	”
Bòn`Ã
Gݞ(x
IF.â3
b¿®pž
hþGÞ
w`N¢Ç
Œÿ®lp
ŽjþÏí
’$NQ
˜àž¬×
£!"§
®šŽ¨Û
¯=Ân|
²‡¾
ÂÆn«@
ÄpžÄÁ
ÄzžŠ
ÊpžÆ
ÊzžÇ^
Þ>>'Z
ô¾«Ö
÷Ž˜^
øûŽï5ÎŽé5\³±ORÕîû·W“å«Lj®>ýn|n&+xáR/‰{nš9~LŽ
ƒô>ذ‹æNž
n_ü“’þÑR·î¼,Ï&Þ€åÒÏN
‚Ýc>h'àr¹çÑî€÷îS÷Îª~†u†îåL9Nš
èN/iA>âÊLŽý"îV=юÑA^èB­~GFÔnÚJ>þÛyTŠ~¯ƒ\î~4e±NܯvôOÞ†šž<‰—/.‡í©R^}B¬;>X0±>µÑkª¶ç._»±Ž*ë¾e.YºÄ'¤ÅÿN-ÖÇÙî ¸ÉhN,NÎ>ò*ءþÓߢ.„Ùñ­ÞL©ô’Þ$ÍýXt`¢ÿünr…
V
….Ø
UqSè
à€‚l
$Kü
º>Cð

Áú“
#$î—Q
%™n0:
'.ÏQ
(öN1g
+kžf:
CÙn†
Lc®˜ø
T»>ß"
Wþfê
`K×X
dBâi
j’ÞК
kGna`
s'~ŒÃ
uþ[×
v î)Á
€ŒÞ
™%Ϊ
žî#˜
 $AÒ
ÍïF\â
ï›  
ð¨]Å
òŽ7
õ?Žƒº
ö¯>c`;Dñ@a¢oî[6þ§k<þ¦w‡n==Úî?‰ ¢Î®!IEΛ$I‰.1K·õ°·NžÊXÑ=zZoÞÿ,[
¤Ìa‚.0<sWîúv6þ©Sv<þ¨_ƒ>cÖŽÞÎ(=Δ–}N•´½N7V£4^
\¦&®&a¨'îX¨­ÕµÕ³y+•³ø~Ú¾èŽ1ïÀÊ.¸֒¾ÅÜþ+a÷Þ^Ze
ø.Ö!G¾5¼n¾.«ªî…È*„Îr<óäº<(Îû&G×޹W÷¾œ\à=ïmhžyI€Vî2¢‹{î!¬œ¿nߨëŽž¢÷>éCªnÞ;*ÄÜL—àLn_/è‡>£i±:\Error %1 en %2, en la línea %3, columna %4: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI$Error %1 en %2: %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLI*Ubicación desconocidaUnknown locationQXmlPatternistCLIXAviso en %1, en la línea %2, columna %3: %4 (Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLIAviso en %1: %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLIb%1 y %2 coinciden al inicio y final de una linea.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns|El atributo %1 en %2 debe tener %3 usado como tipo base en %4.9%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
QtXmlPatternsœEl atributo %1 en el tipo complejo derivado debe de ser %2 como su clase base.B%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
QtXmlPatterns¶El atributo %1 del elemento %2 contiene contenido inválido: {%3} no es un valor de tipo %4.T%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
QtXmlPatterns‚El atributo %1 del elemento %2 contiene contenido inválido: {%3}.:%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
QtXmlPatterns˜El atributo %1 del elemento %2 tiene un valor más grande que el atributo %3.>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
QtXmlPatternsdEl atributo %1 de elemento %2 debe de ser %3 o %4.,%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
QtXmlPatterns”El atributo %1 del elemento %2 debe de contener %3, %4 o una lista de URI.A%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
QtXmlPatterns†El atributo %1 del elemento %2 debe de contener %3 o otros valores.F%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
QtXmlPatterns‚El atributo %1 del elemento %2 debe de tener un valor de %3 o %4.9%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
QtXmlPatternsxEl atributo %1 del elemento %2 debe de tener un valor de %3.3%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
QtXmlPatterns¼El atributo %1 del elemento %2 debe de tener el valor %3 porque el atributo %4 ha sido puesto.R%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
QtXmlPatterns\El atributo %1 del elemento %2 no debe ser %3.*%1 attribute of %2 element must not be %3.
QtXmlPatterns0%1 no puede ser obtenido%1 cannot be retrieved
QtXmlPatternsl%1 no puede tener un tipo base complejo y tiene un %2./%1 cannot have complex base type that has a %2.
QtXmlPatternsb%1 contiene la faceta %2 con datos inválidos: %3.+%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
QtXmlPatterns8%1 contiene datos inválidos.%1 contains invalid data.
QtXmlPatterns¢%1 contiene octetos los cuales están deshabilitados en la codificación %2 pedida.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatternsšEl elemento %1 %2 no es una restricción válida del elemento %3, redefine: %4.L%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
QtXmlPatterns˜El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con valor diferente de %3 o %4.C%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
QtXmlPatternsŽEl elemento %1 no puede tener el atributo %2 con valor diferente de %3.=%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
QtXmlPatternstEl elemento %1 no tiene atributo %2 o el elemento hijo %3.9%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
QtXmlPatternsjEl elemento %1 no está permitido en el este contexto.*%1 element is not allowed in this context.
QtXmlPatterns^El elemento %1 no está permitido en este ámbito'%1 element is not allowed in this scope
QtXmlPatterns´El elemento %1 no está permitido dentro de un elemento %2 si el atributo %3 está presente.G%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
QtXmlPatternsÞEl elemento %1 no tiene permitido tener el mismo valor de atributo %2 como el espacio de nombres de destino %3.Y%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
QtXmlPatternsEl elemento %1 debe de tener un atributo %2, %3 o %4 como elemento hijo.F%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
QtXmlPatternsbEl elemento %1 debe de tener el atributo %2 o %3./%1 element must have either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternszEl elemento %1 no debe de tener los atributos %2 y %3 juntos.6%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
QtXmlPatternsXEl elemento %1 requiere un atributo %2 o %3..%1 element requires either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternsˆEl elemento %1 con elemento hijo %2 no debe de tener un atributo %3.>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
QtXmlPatternsÒEl elemento %1 sin atributo %2 no tiene permitido un esquema dentro sin un espacio de nombres de destino.V%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
QtXmlPatternslLa faceta %1 y la faceta %2 no pueden aparecer juntas.-%1 facet and %2 facet cannot appear together.
QtXmlPatterns€La faceta %1 no puede ser %2 si la faceta %3 de tipo base es %4.5%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
QtXmlPatternsŠLa faceta %1 no puede ser %2 o %3 si la faceta %4 de tipo base es %5.;%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
QtXmlPatternsPLa faceta %1 colisiona con la faceta %2. %1 facet collides with %2 facet.
QtXmlPatternshLa faceta %1 contiene una expresión regular inválida,%1 facet contains invalid regular expression
QtXmlPatterns^La faceta %1 contiene un valor inválido %2: %3.'%1 facet contains invalid value %2: %3.
QtXmlPatterns’La faceta %1 debe de ser igual o superior que la faceta %2 del tipo base.=%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsvLa faceta %1 debe ser mayor que la faceta %2 del tipo base.4%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsŒLa faceta %1 debe de ser mayor o igual que la faceta %2 del tipo base.@%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatterns†La faceta %1 debe ser menor o igual que la faceta %2 del tipo base.1%1 facet must be less than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns`La faceta %1 debe de ser menor que la faceta %2.$%1 facet must be less than %2 facet.
QtXmlPatterns†La faceta %1 debe ser menor o igual que la faceta %2 del tipo base.=%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatternspLa faceta %1 debe de ser menor o igual que la faceta %2.0%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
QtXmlPatterns’La faceta %1 debe de tener el mismo valor que la faceta %2 del tipo base.;%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
QtXmlPatterns²%1 tiene diferente número de campos de la restricción de identidad %2 la cual referencia.W%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
QtXmlPatternsv%1 tiene atributo comodín pero su tipo base %2 no lo tiene.7%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
QtXmlPatternsb%1 tiene un bucle de herencia en su tipo base %2.,%1 has inheritance loop in its base type %2.
QtXmlPatterns%1 es un tipo complejo. Conversión a tipos complejos no es posible. De todos modos, convertir a tipos atómicos como %2 funciona.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns(%1 es un %2 inválido%1 is an invalid %2
QtXmlPatterns’%1 es un flag inválido para expresiones regulares. Los flags válidos son:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsR%1 es un espacio de nombres URI inválido.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatternsb%1 es un patrón de expresión regular inválida: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatterns\%1 es un nombre de plantilla de modo inválido.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsJ%1 es un tipo de esquema desconocido.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatternsH%1 es una codificación no soportada.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsH%1 no es un carácter XML 1.0 válido.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternsx%1 no es un nombre válido para una instrucción de procesado.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsH%1 no es un literal numérico válido."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatternsÜ%1 no es un nombre de destino válido en una instrucción de procesamiento. Debe de ser un valor %2, por ej. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsH%1 no es un valor válido de tipo %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsN%1 no es un número completo de minutos.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatterns²A %1 no se le permite derivar de %2 por extensión ya que se define a si mismo como final.S%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns¾No está permitido a %1 derivar de %2 por una lista ya que este último está definido como final.N%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns¾A %1 no se le permite derivar de %2 por una restricción ya que se define a si mismo como final.U%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns %1 no puede derivar de %2 por unión ya que este último está definido como final.O%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
QtXmlPatternsš%1 no tiene permitido tener un miembro tipo con el mismo nombre que si mismo.E%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
QtXmlPatternsV%1 no tiene permitido tener ninguna faceta.%%1 is not allowed to have any facets.
QtXmlPatternsŒ%1 no es un tipo atómico. Conversión sólo es posible a tipos atómicos.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatternsú%1 no está en las declaraciones de atributo del ámbito. Entonces la característica de importado de esquema no está soportado.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatternsJ%1 no es un válido de acuerdo con %2. %1 is not valid according to %2.
QtXmlPatternsR%1 no es válido como un valor de tipo %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatternsR%1 coincide con caracteres de nueva linea%1 matches newline characters
QtXmlPatterns²%1 debe de ser seguido por %2 o %3, no al final de una cadena de caracteres de reemplazo.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatterns–%1 del comodín derivado no es una restricción válida de %2 del comodín baseH%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
QtXmlPatterns¨%1 o %2 atributos de referencia de %3 no coincide con la declaración de atributo %4.T%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
QtXmlPatternsž%1 referencia la restricción de identidad %2 la cual no es %3 o un elemento %4.A%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
QtXmlPatternsh%1 referencia un %2 desconocido o un elemento %3 %4.*%1 references unknown %2 or %3 element %4.
QtXmlPatterns~%1 requiere al menos %n argumento. %2 es por lo tanto inválido.€%1 requiere al menos %n argumentos. %2 es por lo tanto inválido.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsv%1 toma al menos %n argumento. %2 es por lo tanto inválido.x%1 toma al menos %n argumentos. %2 es por lo tanto inválido.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns%1 fue llamado.%1 was called.
QtXmlPatterns°Las facetas %1, %2, %3, %4, %5 y %6 no están permitidas cuando se derivan por una lista.F%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
QtXmlPatternstEl atributo «%1» contiene un contenido QName inválido: %2.2'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
QtXmlPatternsDUn comentario no puede contener %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsLUn comentario no puede terminar en %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatternsªUna construcción fue encontrada lo cual no está permitido en el lenguaje actual (%1).LA construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
QtXmlPatternsúUna declaración de espacio de nombres por defecto debe de ocurrir antes de una función, variable y declaraciones de opciones.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns¦Un constructor de elemento directo no está bien formado. %1 está finalizado con %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatternsNUna función con prototipo %1 ya existe.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatternsÒUn módulo biblioteca no puede ser evaluado directamente. Debe de ser importado desde un módulo principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatternsŠUn parámetro de una función no puede ser declarado para ser un túnel.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatternsŠUn predicado posicional debe ser evaluado a un simple valor numérico.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatterns†Una función de hoja de estilos debe de tener un nombre con prefijo.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatterns`Una plantilla de nombre %1 ya ha sido declarada.2A template with name %1 has already been declared.
QtXmlPatternsôUn valor de tipo %1 no puede ser un predicado. Un predicado debe tener un tipo numérico o un valor de tipo final booleano.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatternsvUn valor de tipo %1 no puede tener un valor final booleano.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatterns¨Un valor de tipo %1 debe de contener un número par de dígitos. El valor %2 no lo es.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatterns`Una variable con nombre %1 ya ha sido declarada.2A variable with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns¨Un offset de zona debe de estar en el rango %1..%2 incluido. %3 está fuera de rango.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatternsBRegla con coincidencias ambiguas.Ambiguous rule match.
QtXmlPatternsˆUn atributo-%1 debe de tener un %2 válido como valor, y %3 no lo es.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsbUn atributo-%1 con valor %2 ya ha sido declarado.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatternsÆUn argumento de nombre %1 ya ha sido declarado. Todos los nombres de argumento deben de ser únicos.WAn argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatterns\Un atributo de nombre %1 ya había sido creado.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatternsÚUn atributo nodo no puede ser un hijo de un nodo documento. Por lo tanto, el atributo %1 está fuera de lugar.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternsvUn atributo con nombre %1 ya ha aparecido en este elemento.?An attribute with name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternsrAl menos un elemento %1 debe de aparecer como hijo de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternsbAl menos un elemento-%1 debe de ocurrir antes %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternsfAl menos un elemento-%1 debe aparecer dentro de %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatterns`Al menos un componente debe de ser representado.'At least one component must be present.
QtXmlPatternsœAl menos un modo debe de ser especificado en el atributo-%1 en el elemento %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatternsŽAl menos una vez el componente debe de aparecer tras el delimitador-%1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatterns@El atributo %1 ya está definido.Attribute %1 already defined.
QtXmlPatternsZAtributos %1 y %2 son mutuamente excluyentes.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns˜El atributo %1 no puede ser serializado porque aparece en un nivel superior.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatterns¾El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Permitidos son %3, %4 y atributos estándar.]Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
QtXmlPatterns¶El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Permitidos son %3 y atributos estándar.YAttribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÄEl atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Sólo %3 es permitido y los atributos estándar.^Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÀEl atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Sólo los atributos estándar pueden aparecer.VAttribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
QtXmlPatternsTEl atributo %1 no puede tener el valor %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatternsVEl atributo %1 contiene contenido inválido.&Attribute %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsVEl atributo %1 contiene datos inválidos: %2&Attribute %1 contains invalid data: %2
QtXmlPatternsfEl atributo %1 no coincide con el atributo comodón.3Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
QtXmlPatternsnEl atributo %1 del tipo base falta en el tipo derivado.7Attribute %1 from base type is missing in derived type.
QtXmlPatternsšEl atributo %1 tiene un valor con restricción pero el tipo derivado de %2 no.?Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
QtXmlPatternsÐEl atributo %1 en el tipo derivado complejo debe de tener una restricción de valor %2 como su tipo base.UAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatterns¬El atributo %1 en un tipo derivado complejo debe de tener una restricción de valor %2.CAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
QtXmlPatternsÚEl atributo %1 en el tipo derivado complejo debe de tener la misma restricción de valor %2 como su tipo base.^Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatternsTEl grupo de atributos %1 ya está definido.#Attribute group %1 already defined.
QtXmlPatternsêEl grupo de atributos %1 contiene un atributo %2 el cual tiene una restricción de valor pero el tipo hereda de %3 no.bAttribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternsvEl grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 dos veces./Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns¸El grupo de atributos %1 contiene dos diferentes atributos que tienen tipos derivados de %2.ZAttribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatternsnEl grupo de atributos %1 tiene una referencia circular.*Attribute group %1 has circular reference.
QtXmlPatterns¸El atributo comodín de %1 no es una restricción válida del atributo comodín de tipo base %2.ZAttribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
QtXmlPatternsÂAtributos del tipo complejo %1 no son una extensión válida de los atributos del tipo base %2: %3.^Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatternsÌLos atributos del tipo complejo %1 no son una restricción válida de los atributos de tipo base %2: %3.bAttributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatternsˆEl atributo base %1 es requerido pero el atributo derivado no lo es.;Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
QtXmlPatternsEl atributo base %1 está requerido pero falta en la definición derivada.@Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
QtXmlPatterns°La definición de la base contiene un elemento %1 el cual falta en la definición derivadaPBase definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
QtXmlPatternslEl tipo base %1 del elemento %2 no puede ser resuelto..Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternspEl tipo base %1 del tipo complejo no puede ser resuelto.0Base type %1 of complex type cannot be resolved.
QtXmlPatterns¼El tipo base %1 del tipo simple %2 no tiene permitido tener una restricción en el atributo %3.RBase type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
QtXmlPatterns€El tipo base %1 del tipo simple %2 debe tener variedad de unión.:Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
QtXmlPatterns‚El tipo base del tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo %2.6Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
QtXmlPatterns²El tipo base del tipo simple %1 tiene definida una derivación por restricción como final.KBase type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
QtXmlPatterns’El tipo base del tipo simple %1 debe de tener una variedad de tipo lista.;Base type of simple type %1 must have variety of type list.
QtXmlPatternsxEl contenido del binario no coincide con la faceta longitud./Binary content does not match the length facet.
QtXmlPatternszEl contenido del binario no coincide con la faceta maxLength.2Binary content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatternszEl contenido del binario no coincide con la faceta minLength.2Binary content does not match the minLength facet.
QtXmlPatterns„El contenido del binario no está listado en la faceta enumeración.6Binary content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsÈRestricciones de bloque de elementos derivados %1 no pueden ser más débiles que en el elemento base.YBlock constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
QtXmlPatternsvEl contenido del booleano no coincide con la faceta patrón.-Boolean content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns’No se puede procesar un elemento %1 desconocido, elementos esperados: %2.>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
QtXmlPatternsªConvertir a %1 no es posible porque es un tipo abstracto, y no puede ser instanciado.fCasting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
QtXmlPatternsŽFalta el elemento hijo en ese ámbito, posibles elementos hijos son: %1.HChild element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
QtXmlPatternsJReferencia de grupo circular para %1. Circular group reference for %1.
QtXmlPatternsJHerencia circular en el tipo base %1.%Circular inheritance of base type %1.
QtXmlPatternsBHerencia circular de la unión %1.!Circular inheritance of union %1.
QtXmlPatterns,Circularidad detectadaCircularity detected
QtXmlPatternsEl tipo complejo %1 no puede ser derivado por extensión desde %2 ya que este último contiene un elemento %3 en su modelo de contenido.nComplex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
QtXmlPatternszEl tipo complejo %1 no puede ser derivado del tipo base %2%3.6Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
QtXmlPatternsèEl tipo complejo %1 contiene el atributo %2 el cual tiene una restricción de valor pero el tipo que hereda de %3 no._Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternslEl tipo complejo %1 contiene el atributo %2 dos veces.,Complex type %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns¼El tipo complejo %1 contiene dos atributos diferentes los cuales tienen tipos derivados de %2.WComplex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatterns”El tipo complejo %1 ha duplicado el elemento %2 en su modelo de contenido.?Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
QtXmlPatternslEl tipo complejo %1 no tiene contenido determinístico..Complex type %1 has non-deterministic content.
QtXmlPatternsfAl tipo complejo %1 no se le permite ser abstracto..Complex type %1 is not allowed to be abstract.
QtXmlPatternsfEl tipo complejo %1 debe de tener contenido simple.)Complex type %1 must have simple content.
QtXmlPatterns˜El tipo complejo %1 debe de tener el mismo tipo simple que su clase base %2.DComplex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
QtXmlPatterns¼El tipo complejo %1 con contenido simple no puede ser derivado de un tipo de base compleja %2.PComplex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
QtXmlPatternsÄEl tipo complejo de un elemento derivado %1 no puede ser derivado correctamente del elemento base.OComplex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatterns€El componente con identificador %1 ha sido definido previamente.1Component with ID %1 has been defined previously.
QtXmlPatternsEl modelo de contenido del tipo complejo %1 contiene el elemento %2 el cual no puede ser derivado por extensión desde un tipo no vacío.pContent model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
QtXmlPatternsÊEl modelo de contenido del tipo complejo %1 no es una extensión válida del modelo de contenido de %2.QContent model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
QtXmlPatterns¬El contenido del atributo %2 del elemento %2 no debe de ser del espacio de nombres %3.DContent of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
QtXmlPatternsœEl contenido del elemento %1 no coincide con la restricción de valor definida.@Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternsŽEl contenido del atributo %1 no coincide con su definición de tipo: %2.?Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsEl contenido del elemento %1 no está definido como restricción de valor.>Content of element %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternsŽEl contenido del elemento %1 no coincide con su definición de tipo: %2.=Content of element %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsTLos datos de tipo %1 no pueden ser vacíos.,Data of type %1 are not allowed to be empty.
QtXmlPatternsˆEl contenido del tipo fecha y hora no coincide con la faceta patrón./Date time content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsšEl contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta maxExclusive.8Date time content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsšEl contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta maxInclusive.8Date time content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsšEl contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta minExclusive.8Date time content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsšEl contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta minInclusive.8Date time content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsžEl contenido del tipo de fecha y hora no está listada en la faceta enumeración.9Date time content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsJEl día %1 es inválido para el mes %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsLEl día %1 está fuera del rango %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns–El contenido de un número decimal no coincide con la faceta fractionDigits.;Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
QtXmlPatternsEl contenido de un número decimal no coincide con la faceta totalDigits.8Decimal content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternsRLa declaración del atributo %1 no existe.,Declaration for attribute %1 does not exist.
QtXmlPatternsRLa declaración del elemento %1 no existe.*Declaration for element %1 does not exist.
QtXmlPatterns´El método de derivación de %1 debe ser extensión ya que el tipo base %2 es un tipo simple.TDerivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
QtXmlPatterns|El atributo derivado %1 no existe en la definición de la base.;Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
QtXmlPatternsžEl atributo derivado %1 no coincide con el comodín en la definición de la base.HDerived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
QtXmlPatterns¸La definición derivada contiene un elemento %1 el cual no existe en la definición de la baseUDerived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
QtXmlPatternsªEl elemento derivado %1 no puede ser anulable ya que el elemento base no es anulable.FDerived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
QtXmlPatterns®El elemento derivado %1 tiene una restricción de valor más débil que la partícula base.BDerived element %1 has weaker value constraint than base particle.
QtXmlPatternsÀFalta el valor restricción en el elemento derivado %1 ya que está definido en la partícula base.KDerived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
QtXmlPatterns¦La partícula derivada permite contenido que no está permitido en la partícula base.IDerived particle allows content that is not allowed in the base particle.
QtXmlPatterns\Falta el elemento %1 en la partícula derivada.'Derived particle is missing element %1.
QtXmlPatterns€El comodín derivado no es un subconjunto del comodín de la base.6Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
QtXmlPatterns”Dividiendo un valor de tipo %1 por %2 (no es un número) no está permitido.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatternsšDividir un valor de tipo %1 por %2 o %3 (más o menos cero) no está permitido.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternsTDivisión (%1) por cero (%2) es indefinido.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsDEl documento no es un esquema XML.Document is not a XML schema.
QtXmlPatternsžEl contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta patrón.,Double content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsªEl contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta maxExclusive.5Double content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsªEl contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta maxInclusive.5Double content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsªEl contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta minExclusive.5Double content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsªEl contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta minInclusive.5Double content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns®El contenido de un número con precisión doble no está listado en la faceta enumeración.6Double content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternspElementos con nombres duplicados (%1) en el elemento %2.*Duplicated element names %1 in %2 element.
QtXmlPatternsPFacetas duplicadas en un tipo simple %1.$Duplicated facets in simple type %1.
QtXmlPatternszEl contenido de la duración no coincide con la faceta patrón..Duration content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns†El contenido de la duración no coincide con la faceta maxExclusive.7Duration content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns†El contenido de la duración no coincide con la faceta maxInclusive.7Duration content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns†El contenido de la duración no coincide con la faceta minExclusive.7Duration content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns†El contenido de la duración no coincide con la faceta minInclusive.7Duration content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsŠEl contenido de la duración no está listado en la faceta enumeración.8Duration content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsœCada nombre de un parámetro de plantilla debe de ser único, %1 está duplicado.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatternsÔEl valor final booleano no puede ser calculado para una secuencia que contenga dos o más valores atómicos.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatterns@El elemento %1 ya está definido.Element %1 already defined.
QtXmlPatterns¨El elemento %1 no puede ser serializado porque aparece fuera del elemento documento.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatternsŽEl elemento %1 no puede contener otros elementos, tiene contenido fijo.DElement %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.
QtXmlPatternstEl elemento %1 no puede tener un constructor de secuencia..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatternsHEl elemento %1 no puede tener hijos. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsVEl elemento %1 contiene contenido inválido.$Element %1 contains invalid content.
QtXmlPatterns`El elemento %1 contiene atributos no permitidos.+Element %1 contains not allowed attributes.
QtXmlPatternshEl elemento %1 contiene contenido hijo no permitido..Element %1 contains not allowed child content.
QtXmlPatternslEl elemento %1 contiene elementos hijos no permitidos..Element %1 contains not allowed child element.
QtXmlPatternspEl elemento %1 contiene contenido de texto no permitido.-Element %1 contains not allowed text content.
QtXmlPatternsbEl elemento %1 contiene dos atributos de tipo %2..Element %1 contains two attributes of type %2.
QtXmlPatternsfEl elemento %1 contiene un atributo %2 desconocido.)Element %1 contains unknown attribute %2.
QtXmlPatternsÊEl elemento %1 no coincide con la restricción de comodín del espacio de nombres en la partícula base.LElement %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsjEl elemento %1 existe dos veces con diferentes tipos.-Element %1 exists twice with different types.
QtXmlPatternsZEl elemento %1 está declarado como abstracto.#Element %1 is declared as abstract.
QtXmlPatternsRAl elemento %1 le falta un elemento hijo.$Element %1 is missing child element.
QtXmlPatterns\El elemento %1 falta en la partícula derivada.*Element %1 is missing in derived particle.
QtXmlPatternsbAl elemento %1 le falta un atributo requerido %2.,Element %1 is missing required attribute %2.
QtXmlPatternsLEl elemento %1 no está permitido aquí.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatterns˜El elemento %1 no está permitido en este ámbito, elementos posibles son: %2.CElement %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
QtXmlPatternsÀEl elemento %1 no tiene permitido tener una restricción de valor si su base es un tipo complejo.QElement %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
QtXmlPatternsÀEl elemento %1 no tiene permitido tener una restricción de valor si su tipo está derivado de %2.TElement %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
QtXmlPatternsÔEl elemento %1 no tiene permitido tener una sustitución de grupo afiliado ya que no es un elemento global.\Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
QtXmlPatterns^El elemento %1 no está definido en este ámbito.(Element %1 is not defined in this scope.
QtXmlPatterns<El elemento %1 no es anulable.Element %1 is not nillable.
QtXmlPatternsJEl elemento %2 debe de ser el último.Element %1 must come last.
QtXmlPatterns†El elemento %1 debe de tener al menos uno de los atributos %2 o %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatternsŽEl elemento %1 debe tener un atributo-%2 o un constructor de secuencia.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns^El elemento contiene contenido que es anulable.1Element contains content although it is nillable.
QtXmlPatternsTEl grupo de elementos %1 ya está definido.!Element group %1 already defined.
QtXmlPatterns~Una partícula vacía no puede derivar de una partícula no vacía.9Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
QtXmlPatternsªLa faceta de enumeración contiene contenido inválido: {%1} no es un valor de tipo %2.KEnumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
QtXmlPatternsJFalló la conversión desde %1 a %2: %3&Failure when casting from %1 to %2: %3
QtXmlPatternsHEl campo %1 no tiene un tipo simple.Field %1 has no simple type.
QtXmlPatternsœUna restricción de un valor fijo no está permitido si el elemento es anulable.:Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
QtXmlPatternsÄRestricción de valor fijo del elemento %1 difiere de la restricción de valor en la partícula base.TFixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
QtXmlPatternsXEl valor del identificador «%1» no es único.ID value '%1' is not unique.
QtXmlPatterns`La restricción de identidad %1 ya está definida.'Identity constraint %1 already defined.
QtXmlPatternsÒSi ambos valores tienen offsets de zona, deben de tener el mismo offset de zona. %1 y %2 no son lo mismo.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatternsSi el elemento %1 no tiene atributo %2, no puede tener atributo %3 o %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatternszSi el primer argumento es una secuencia vacía o una cadena de caracteres de longitud cero (sin espacio de nombres), un prefijo no puede ser especificado. El prefijo %1 ha sido especificado.ŠIf the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatternsôEn el constructor del espacio de nombres, el valor para un espacio de nombres no puede ser una cadena de caracteres vacía.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatterns¨En un módulo de hoja de estilos simplificada, el atributo %1 debe de estar presente.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns´En un patrón XSL-T, el eje %1 no puede ser usado, sólo los ejes %2 o %3 pueden ser usados.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatternsŠEn un patrón XSL-T, la función %1 no puede tener un tercer argumento.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatternsÆEn un patrón XSL-T, sólo la función %1 y %2, pero no %3, puede ser usado para buscar coincidencias.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatterns8En un patrón XSL-T, el primer argumento de una función %1 debe de ser un literal o una referencia a una variable, cuando es usada para buscar coincidencias.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatternsEn un patrón XSL-T, el primer argumento de una función %1 debe de ser una cadena de caracteres literal, usada para buscar coincidencias.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatternsÖEn la cadena de caracteres de reemplazo, %1 sólo puede ser usado para escaparse a sí mismo o %2, pero no %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatternsÞEn la cadena de caracteres de reemplazo, %1 debe de ser seguido por al menos un dígito cuando no está escapado.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatternsbDivisión entera (%1) por cero (%2) es indefinido.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns:Contenido QName inválido: %1.Invalid QName content: %1.
QtXmlPatternsFNo es posible enlazar al prefijo %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatternsFNo es posible convertir de %1 a %2.)It is not possible to cast from %1 to %2.
QtXmlPatternsPNo es posible re-declarar el prefijo %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns6No será posible obtener %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatternslNo es posible añadir atributos tras otro tipo de nodo.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternshNo es posible convertir del valor %1 de tipo %2 a %37It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
QtXmlPatternszEl elemento de tipo %1 del elemento %2 no puede ser resuelto..Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsšEl tipo del elemento del tipo base no coincide con el tipo de elemento de %1.6Item type of base type does not match item type of %1.
QtXmlPatternsˆEl tipo de elemento de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo.5Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatternsbLa restricción clave %1 contiene campos ausentes.)Key constraint %1 contains absent fields.
QtXmlPatternsŠLa restricción clave %1 contiene referencias al elemento anulable %2.:Key constraint %1 contains references nillable element %2.
QtXmlPatternsxEl contenido de la lista no coincide con la faceta longitud.)List content does not match length facet.
QtXmlPatternszEl contenido de la lista no coincide con la faceta maxLength.,List content does not match maxLength facet.
QtXmlPatternszEl contenido de la lista no coincide con la faceta minLength.,List content does not match minLength facet.
QtXmlPatternstEl contenido de la lista no coincide con la faceta patrón.*List content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns„El contenido de la lista no está listado en la faceta enumeración.4List content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsTEl archivo de esquema cargado es inválido.Loaded schema file is invalid.
QtXmlPatternsbLas coincidencias ignoran mayúsculas y minúsculasMatches are case insensitive
QtXmlPatterns¨El tipo miembro %1 no puede ser derivado del miembro tipo %2 del tipo base %4 de %3.JMember type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
QtXmlPatternsrEl tipo miembro %1 del elemento %2 no puede ser resuelto.0Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsŠEl tipo del miembro del tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo.7Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatternsºLos imports de módulo deben de aparecer antes de función, variable y declaraciones de opción.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternsPMódulo (%1) por cero (%2) es indefinido.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsLEl mes %1 está fuera del rango %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsXMás de un valor encontrado para el campo %1.'More than one value found for field %1.
QtXmlPatterns¶Multiplicación de un valor de tipo %1 por %2 o %3 (más o menos infinito) no está permitido.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatternsÖEl espacio de nombres %1 sólo puede estar enlazado a %2 (y está, en cualquier caso, previamente declarado).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsÚDeclaraciones de espacio de nombres debe de ocurrir antes de una función, variable declaraciones de opciones.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns„El prefijo del espacio de nombres cualificado %1 no está definido.5Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatternsBTiempo de espera de red expirado.Network timeout.
QtXmlPatternshNo hay conversión posible con %1 al tipo de destino.2No casting is possible with %1 as the target type.
QtXmlPatterns^No se puede hacer comparaciones con el tipo %1.1No comparisons can be done involving the type %1.
QtXmlPatterns^No hay definición de un elemento %1 disponible.'No definition for element %1 available.
QtXmlPatterns&Las funciones externas no están soportadas. Todas las funciones soportadas no pueden ser usadas directamente, sin declararlas primero como externas{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatternsXNo hay disponible una función con nombre %1.&No function with name %1 is available.
QtXmlPatterns\No hay una función con signatura %1 disponible*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsxNo existe un enlace de espacio de nombres para el prefijo %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatterns„No existe un enlace de espacio de nombres para el prefijo %1 en %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatternstNo hay operador en una división entera, %1, podría ser %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatterns€Valor no referenciado encontrado para la referencia de clave %1./No referenced value found for key reference %1.
QtXmlPatternsVNo hay un esquema definido para validación.!No schema defined for validation.
QtXmlPatternsJNo existe una plantilla de nombre %1.No template by name %1 exists.
QtXmlPatternsnNo hay un valor para la variable externa con nombre %1.=No value is available for the external variable with name %1.
QtXmlPatternsHNo existe una variable con nombre %1No variable with name %1 exists
QtXmlPatternsbValor no único encontrada para la restricción %1.)Non-unique value found for constraint %1.
QtXmlPatternsÜNinguna de las expresiones pragma están soportadas. Por lo tanto, una expresión recurrente debe estar presente^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns@La notación %1 ya está definida.Notation %1 already defined.
QtXmlPatterns„El contenido de notación no está listado en la faceta enumeración.8Notation content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsšSólo las facetas %1 y %2 están permitidas cuando son derivadas por una unión.8Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
QtXmlPatterns|Sólo una declaración %1 puede ocurrir en una consulta prólogo.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsFSólo un elemento-%1 puede aparecer.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatterns–Sólo la Unicode Codepoint Collation es soportada(%1). %2 no está soportado.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternsnSólo el prefijo %1 puede ser enlazado a %2 y viceversa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatternsŒEl operador %1 no puede ser usado en valores atómicos de tipo %2 y %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatterns`El operador %1 no puede ser usado en un tipo %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatterns’El operador %1 no está disponible entre valores atómicos de tipo %2 y %3.EOperator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternshDesbordamiento: No se puede representar la fecha %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsfDesbordamiento: La fecha no puede ser representada.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns(Error sintáctico: %1Parse error: %1
QtXmlPatternsfLa partícula contiene comodines no determinísticos..Particle contains non-deterministic wildcards.
QtXmlPatterns¼El prefijo %1 sólo puede ser enlazado a %2 (y está, en cualquier caso, previamente declarado).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns\El prefijo %1 ya está declarado en el prólogo.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternslEl prefijo del nombre cualificado %1 no está definido.+Prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatterns|La promoción de %1 a %2 puede causar una pérdida de precisión./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatternsnEl contenido de QName no coincide con la faceta patrón.+QName content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns~El contenido de QName no está listado en la faceta enumeración.5QName content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsnLa referencia %1 del elemento %2 no puede ser resuelta..Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns€La cardinalidad requerida es %1, pero se usó la cardinalidad %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsZEl tipo requerido es %1, pero se encontró %2.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatternszSe está ejecutando una hoja de estilos con un procesador 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatterns”El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta totalDigits.?Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternsŠEl contenido de un entero con signo no coincide con la faceta patrón.4Signed integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive.=Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive.=Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive.=Signed integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta minInclusive.=Signed integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido del entero con signo no está listado en la faceta enumeración.>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsŠEl operador %1 sólo puede tener un tipo base que sea un tipo atómico.=Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
QtXmlPatterns¸Un tipo simple %1 no puede derivar de %2 ya que este último define una restricción de final.PSimple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
QtXmlPatternszEl tipo simple %1 no puede tener una base directa de tipo %2./Simple type %1 cannot have direct base type %2.
QtXmlPatternsfEl tipo simple %1 contiene el tipo no permitido %2.2Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
QtXmlPatternsjEl tipo simple %1 no puede tener una base de tipo %2.3Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
QtXmlPatternsHEl tipo simple %1 no puede tener %2.0Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
QtXmlPatternsfEl tipo simple contiene una faceta no permitida %1.*Simple type contains not allowed facet %1.
QtXmlPatternsÀEl tipo simple de un elemento derivado %1 no puede ser correctamente derivado del elemento base.NSimple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternslEl tipo especificado %1 no es conocido por el esquema.-Specified type %1 is not known to the schema.
QtXmlPatternsžEl tipo especifico %1 no es válidamente sustituible con el elemento de tipo %2.DSpecified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
QtXmlPatternsˆUso de «prohibited» dentro de un grupo de atributos no tiene efecto.DSpecifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
QtXmlPatternsrLa cadena de caracteres no coincide con la faceta patrón.,String content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns’El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta tamaño./String content does not match the length facet.
QtXmlPatterns˜El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta maxLength.2String content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatterns˜El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta minLength.2String content does not match the minLength facet.
QtXmlPatterns¢El contenido de la cadena de caracteres no está listada en la faceta enumeración.6String content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsrEl grupo de sustitución %1 tiene una definición circular..Substitution group %1 has circular definition.
QtXmlPatterns‚El grupo de sustitución %1 del elemento %2 no puede ser resuelto.7Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns(El espacio de nombre de destino %1 del esquema importado es diferente del espacio de nombres de destino %2 como es definido en el esquema importado.tTarget namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
QtXmlPatterns,El espacio de nombres de destino %1 del esquema incluido es diferente del espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema incluido.tTarget namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
QtXmlPatternsPNodos de texto no están permitidos aquí.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatterns~Referencias de entidad o texto no están permitidas dentro de %17Text or entity references not allowed inside %1 element
QtXmlPatternsJEl eje-%1 no está soportado en XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatternsÂLa prestación Schema Import no está soportado, y por lo tanto declaraciones %1 no pueden ocurrir.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatternsÈLa característica Schema Validation no está soportada. Así que, expresiones-%1 no podrán ser usadas.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatterns@La URI no puede ser un fragmentoThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatternsxEl atributo %1 sólo puede aparecer en el primer elemento %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatternszEl atributo %1 no puede aparecer en %2, cuando es hijo de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatternsdEl atributo %1 debe de aparecer en el elemento %2.+The attribute %1 must appear on element %2.
QtXmlPatterns¸El punto de código %1, ocurriendo en %2 usando codificación %3, es un carácter XML inválido.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatterns´Los datos de una instrucción de procesamiento no puede contener la cadena de caracteres %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatternsRLa colección por defecto no está definida#The default collection is undefined
QtXmlPatternsfEl elemento con nombre local %1 no existe en XSL-T.7The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
QtXmlPatterns0La codificación %1 es inválida. Sólo debe de contener caracteres latinos, no puede contener espacios en blanco y debe coincidir la expresión regular %2.‰The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatternsdEl primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2..The first argument to %1 cannot be of type %2.
QtXmlPatternsêEl primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser un tipo numérico, xs:añoMesDuración o xs:díaHoraDuración.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns¦El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe de ser de tipo %3, %4 o %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns”El primer operador en una división entera, %1, no puede ser infinito (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatterns0El foco está indefinido.The focus is undefined.
QtXmlPatternshLa inicialización de variable %1 depende de si mismo3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsvEl elemento %1 no puede coincidir con el tipo requerido %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatternsrLa palabra reservada %1 no estar con otro nombre de modo.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatternsæEl último paso en una ruta debe de contener nodos o valores atómicos. Y no puede ser una combinación entre los dos.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsrLa prestación de importación de módulos no está soportada*The module import feature is not supported
QtXmlPatternshEl nombre %1 no se refiere a ningún tipo de esquema..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatternsÌEl nombre de un atributo calculado no puede tener un espacio de nombres URI %1 con el nombre local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatterns2El nombre de una variable enlazada a una expresión for debe ser diferente de una variable posicional. Sino, las dos variables con nombre %1 colisionarán.‹The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatternsžEl nombre de una expresión de extensión debe de estar en un espacio de nombres.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatternsÌEl nombre de una opción debe de tener un prefijo. No hay espacio de nombres por defecto para opciones.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatterns<El espacio de nombres %1 está reservado, por lo tanto funciones de usuario no pueden usarlo. Prueba el prefijo predefinido %2 el cual existe para estos casos.ŠThe namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatternsÐEl espacio de nombres URI no puede ser una cadena de caracteres vacía cuando se enlaza a un prefijo, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatterns¤El espacio de nombres URI en el nombre para un atributo calculado no puede ser %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatterns²El espacio de nombres URI debe de ser una constante y no puede usar expresiones adjuntas.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatternsLos espacio de nombres de una función de usuario no pueden ser vacíos (prueba el prefijo predefinido %1 el cual existe para casos como estos)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
QtXmlPatternsjEl espacio de nombres de una función de usuario en un módulo de biblioteca debe de ser equivalente al espacio de nombres del modulo. En otras palabras, debe de ser %1 en lugar de %2–The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatterns<La forma de normalización %1 no está soportada. Las formas soportadas son %2, %3, %4, %5 o ninguno, por ej: la cadena de caracteres vacía (sin normalización).‰The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatternszEl parámetro pasado %1, pero no existe la correspondiente %2.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatternsŒEl parámetro %1 es requerido, pero no es pasado un %2 correspondiente.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatternsÀEl prefijo %1 no puede estar enlazado. Por defecto ya está enlazado en el espacio de nombres %2.TThe prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatternsHEl prefijo %1 no puede ser enlazado.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatternsfEl prefijo debe de ser un válido %1, y %2 no lo es./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatternsàEl nodo raíz del segundo argumento para la función %1 debe de ser un nodo documento. %2 no es un nodo documento.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns¬El segundo argumento para %1 no puede ser de tipo %2. Debe de ser de tipo %3, %4 o %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns€El segundo operando en una división, %1, no puede ser cero (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatterns(El nombre de destino en una instrucción de procesamiento no puede ser %1 en una combinación de mayúsculas y minúsculas. Por lo tanto %2 es inválido.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
QtXmlPatternshEl espacio de nombres de un %1 no pueden ser vacíos.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns˜El valor para el atributo %1 en el elemento %2 debe ser %3 o %4, pero no %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatternsxEl valor de atributo %1 debe de ser de tipo %2, %3 no lo es.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatterns¬El valor del atributo versión de XSL-T debe de ser un valor de tipo %1, y %2 no lo es.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns4La variable %1 no es usadaThe variable %1 is unused
QtXmlPatterns~Hay un valor IDREF que tiene identificador correspondiente: %1.6There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
QtXmlPatterns¤Este procesador no es consciente de esquemas y por lo tanto %1 no puede ser usado.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatterns@La hora %1:%2:%3.%4 es inválido.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatternsÔLa hora 24:%1:%2.%3 es inválida. La hora es 24, pero los minutos, segundos y milisegundos no son todos 0; _Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternsÚLos elementos de hoja de estilos de mayor nivel deben estar en un espacio de nombres no vacío, y %1 no lo es.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatternsšDos atributos de declaración de espacio de nombre tienen el mismo nombre: %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatterns8El tipo %1 ya está definido.Type %1 already defined.
QtXmlPatternsbEl tipo %1 del elemento %2 no puede ser resuelto.)Type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns|Error de tipo en la conversión, se esperaba %1, se recibió %2.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatterns€El tipo del elemento %1 debe de ser un tipo simple, %2 no lo es.4Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
QtXmlPatterns´El tipo del atributo derivado %1 no puede ser válido derivando del tipo del atributo base.SType of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
QtXmlPatternsŒEl tipo del atributo derivado %1 difiere de un tipo del atributo base.AType of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
QtXmlPatterns´El elemento de tipo %1 no puede ser derivado por el tipo de grupo afiliado de sustitución.QType of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
QtXmlPatternstEl contenido de la unión no coincide con la faceta patrón.+Union content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns„El contenido de la unión no está listado en la faceta enumeración.5Union content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsÄLa unión de un atributo comodón de tipo %1 y un atributo comodín de tipo base %2 no es expresable.eUnion of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
QtXmlPatterns<Atributo XSL-T %1 desconocido.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatternsVNotación inválida %1 usada en la faceta %2.%Unknown notation %1 used in %2 facet.
QtXmlPatterns”El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta totalDigits.AUnsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternsŠEl contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta patrón.6Unsigned integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta maxExclusive.?Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta maxInclusive.?Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta minExclusive.?Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta minInclusive.?Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns–El contenido del entero sin signo no está listado en la faceta enumeración.@Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsZEl valor %1 de tipo %2 excede el máximo (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternsnEl valor %1 de tipo %2 está por debajo del mínimo (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatternsŒLa restricción de valor del atributo %1 no es un atributo de tipo: %2.?Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
QtXmlPatternsÄLa restricción de valor del atributo derivado %1 no coincide con la restricción del atributo base.[Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
QtXmlPatternsŽUna restricción de valor del elemento %1 no es un elemento de tipo: %2.;Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
QtXmlPatternsˆUna variedad del tipo de elemento de %1 debe de ser atómico o unión.:Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
QtXmlPatternsvUna variedad de tipos de miembro de %1 debe de ser atómica.-Variety of member types of %1 must be atomic.
QtXmlPatterns”La versión %1 no está soportada. La versión de XQuery soportada es la 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatterns`Campo de restricción de identidad W3C XML Schema(W3C XML Schema identity constraint field
QtXmlPatternsfSelector de restricción de identidad W3C XML Schema+W3C XML Schema identity constraint selector
QtXmlPatternsCuando un parámetro es requerido, un valor por defecto debe ser especificado a través de un atributo-%1 o un constructor de secuencia.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns´Cuando el atributo %1 está presente en %2, un constructor de secuencia no puede ser usado.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatternsŠCuando convertimos a %1 desde %2, el valor de origen no puede ser %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsTCuando convertimos a %1 o tipos derivados de, el valor de origen debe de ser del mismo tipo, o debe de ser una cadena de caracteres literal. El tipo %2 no está permitido.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatterns2Cuando la función %1 es usada para coincidir dentro de un patrón, el argumento debe de ser una variable de referencia o una cadena de caracteres literal.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatterns Espacios en blanco son eliminados, excepto cuando aparecen en clases de carácterOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatternsÂEl comodín en la partícula derivada no es un subconjunto válido del comodín en la partícula base.PWildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsAtributos XSL-T en elementos XSL-T deben de estar en el espacio de nombre vacío, no en el espacio de nombres XSL-T en el cual %1 está.iXSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
QtXmlPatternsZEl año %1 no es válido porque empieza por %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatterns
vacíoempty
QtXmlPatternsexactamente unoexactly one
QtXmlPatternsuno o másone or more
QtXmlPatternsšprocessContent de base comodín debe de ser más débil que el comodín derivado.EprocessContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
QtXmlPatternsÐprocessContent de un comodín en una partícula derivada es más débil que un comodín en la partícula base.XprocessContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
QtXmlPatternsâxsi:noNamespaceSchemaLocation no puede aparecer tras el primer elemento o atributo que no sea espacio de nombres.^xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
QtXmlPatterns¼El espacio de nombres xsi:schemaLocation %1 ya ha aparecido antes en el documento instanciado.Vxsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
QtXmlPatternscero o mászero or more
QtXmlPatternscero o unozero or one
QtXmlPatternsˆ