Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
PyQt5-Qt5 / Qt5 / translations / qtxmlpatterns_fr.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ݧfr_FRB.='žQL÷3î¡-»L)&S.ZV*ˆÎ#†7­>P:9Îz£Mž~²qX~wH[;^ñlG¹¯
rUNErcÞmҍW^x6Žã.M€¤ȾŒµ,þ¸•·œºìÆRnG:ÐT5[Þ'އéŠnœ¿ñlNJ².Øþ¢>üÉ)9Ü.Ž`</.R(AäÒ¢¾Sž… Xõþl˜pEþ:¥p¥NY$†N…šINu®=‡¦„.¿º.tÇ¿P±À0¾¨²ÂþN"XÇtÕ4ӬÎÔçñeìØ"Nïy#úPïÈ^aCü߮Þ³Îåt	Ü~W‰œ¢i=þ|g@E®&@VB!þFlW÷~XŠþ{‰hN5%Ò)˜Æþ¤9¥Â¤¾R¥4žgÓgNElۓ¾ Õæ‘ÞÇUîU¾
}îþóòø‘-@âþïÆ^î÷KŽžd)®N
Åþ_B*›Žµ6+¢Nf6Žý}Ecš/ÏIQ¯ÜK~¾ n\S~‘Ýb—Þ*Ébœc|mÑn'kqÕ{>i·‡R>(í
›³̛£–þdª¯>רÁ+³B—Ç,.êʁþ®RÚ*>ƩÛS¾¤¸ހ.o°äÈ.3æhŽœ
îྗ¸ùOž|ú-îÒOVCn-‡’nk<7^&Ú0ÞvÀH&’=f´0à®q`5ì>zÿ8wµ?ÞTVBMþ<Jîâ©RÕ.ÚV^~Ïjf¨ÞЁr˜os¡®”‰/^5‹2UGŽN„¢$atd¥ Î6±–ƒk½rŽÖ¿„NÎó¿êþ“¿ÿî‹sÂ.•}Ï8ñÕG>ynØèyìá_bæ¼^p‰’žŠn&§Þ5)ðžI…*Ú4“‹NÚ>ñ’O£>	dIx6g¡¾\›‘Ξޓ˜œnQz£n¾ 5§èޛf±Ͼ¦¸{ÎgûÞ>·üNƒÜÍîGÓ)îDjܳÞ¦Áòœ~òœÞŒSómb3£Ž! `Þ€õ(Þ©X)ўщ,8Τõ1õ¯ƒB>N<„Ež™§FgIÕGÂÎæHU®ÅóM~ëTµZéXŽ…ZέÉ]ú®HCžs¾„hs!
‡p~˜©‡z~—¨‡Œ~:—‡¦~9 ŒyÞ ’¼îÖS•p~–§•z~•¦•Œ~8©•¦~7²™íÞa©hW²kîK¸°Ž2´½-nø½l´qÀûþ†Ȅ@TÊC¾ûãÇ;öéÎ՞
2þóÔ;^A?pÝ'V`'ô¾Ç/ÿî742Þ½5@ÞÀÑ5J¹7·D‚Ü:‰QmIàNP‡JùQ~®9“V7Þ¾²W‚îf•e
nÅg*.¤gýμÀnWˆqƒŽëwÛmÎz5®Ý
îeš8LœVNÿé L>ôê§ãNnà²å®š¦´nÂx´-nY¹E.Cµ¿ͮƒýž5µÉ:NH÷É:nHÊT~1]Îþn±ÅÚnÄ6Ú-nÃWàŸ-µä½UµYè•Þ“ë7}ûïHŽjõþZ"øvþˆ_ON–%˜	e~͐b/p!áÞ}¹-å.]`PËZŒî³`îNVÞf®ç¥fãî˷kën#w¶X|ÞVƒJ„Y“†®ž(t‹(.šª¢Ç^Ó¨ƒ®xý¶°ãªv½$¾yӞrmß'N*=õ+>kÖ	îO	ýn¼	6ÅA	Aù~‰Ã	AÿžŠ›	Kk~Žo	SÃþC4	Tg.0Ô	V
>Uõ	WMN“»	uáÎU	|o¾ä	Ã~­	ˆnz?	ˆÇÞ´Y	‰n+ò	‹§¾«“	•».K	˜ŠÞ€	˜õ®ží	™)þ¯A	šF>Õ	ž°î	¨B¾£a	²î¾øÄ	³¼ž°Õ	»óÎŽ!	¼áNO¨	¾9>`	á@Žv)	îl~V³	óMN5Û	û/î4M
½Î)
ij
 ¬ŽJ¿
$¶ÎìÐ
5Ýîx
74®$ô
<ž	ö
BònbÍ
Gݞ)Ø
IF.æ7
b¿®tŽ
hþLh
w`N¦õ
Œÿ®nh
ŽjþÓw
’$NSt
˜àž°ý
£!#Å
®šŽ­	
¯=Ârv
²‡¾R
ÂÆn®°
ÄpžÈ#
ÄzžÉ
ÊpžÉí
ÊzžÊÒ
Þ>>+ö
ô¾¯Ä
÷Žœ
øûŽòÖ5Î’5\·Oî–ORÕîÿAW“å¯<j®A}n|n'kxáR1]{nž}~LŽÙƒô>Ü\‹æSJ
nb“’þÔÞ·îÀPÏ&Þ„ÒÏN
äÝc>iÿàr½ÎçÑîƒQ÷î+÷Îÿª~‰½†îét9N½èN3¿A>æÊLŽ¿"î‚L=ю ¹A^ìJB­~K…FÔn$J>þßYTŠ~³ã\îe±Nà“vôTŽ†šž>í—/.‹'©R^€¬;>\¬±>ÜµÑoØ¶ç.¿»±Ž/K¾e.\ Ä'§¿ÅÿN2"ÇÙî!¶ÉhN0’Î>õæءþ×ߢ.‡ýñ­ÞO'ô’Þ)5ýXteRÿünvm
X:
….ۜ
UqXž
à€…¨
$Pf
º>Fž

Áþ
#$î›S
%™n4^
'.Òß
(öN35
+kžjž
CÙn‰M
Lc®
T»>ã,
Wþh´
`KÚè
dBâŸ
j’ÞÔ&
kGnf
s'~
uþ^)
v î.S
€Œáÿ
™%Îz
žî$¼
 $D6
ÍïFat
¢
ð¨_ë
òŽo
õ?ކæ
ö¯>gä;G™@aêoî]i6þ«<þª)‡nAéÚîAû ¢Î²‡IEΟtI‰.“éK·õµNžXÑ@ZoÞì[
¨¢a‚.2sWîÎv6þ¬áv<þ«ùƒ>eºŽÞÎ,š=Θr–}N™ª½N;Ž£4^
´¦&®*õ¨'î[­Õ¹­³y/ù³ø~¾èŽ3µÀÊ.¼֒¾ÏÜþ,ù÷Þ^^ó
ø.ٵG¾7´n¾2ýªîˆè*„Î<óèÒ<(Îþ¦G×’mW÷¾ð\àBŸmhž}€Vî6Ò‹{î%ꜿn㬝뎐ò¢÷>ísªnÞ?„ÄÜL¹àLnc»è‡>	iµšbErreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4 : %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI,Erreur %1 dans %2 : %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLI&Emplacement inconnuUnknown locationQXmlPatternistCLIjAvertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3 : %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLI4Avertissement dans %1 : %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLIp%1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns”L'attribut %1 dans %2 doit avoir %3 utilisé comme dans le type de base %4.9%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
QtXmlPatterns¦L'attribut %1 dans le type complexe dérivé doit être %2 comme dans le type de base.B%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
QtXmlPatternsÄL'attribut %1 de l'élément %2 contient un contenu invalide : {%3} n'est pas une valeur de type %4.T%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
QtXmlPatterns„L'attribut %1 de l'élément %2 contient un contenu invalide : {%3}.:%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
QtXmlPatterns’L'attribut %1 de l'élément %2 a une valeur plus grande que l'attribut %3.>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
QtXmlPatternsbL'attribut %1 de l'élément %2 doit être %3 ou %4.,%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
QtXmlPatternsŒL'attribut %1 de l'élément %2 doit contenir %3, %4 ou une liste d'URI.A%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
QtXmlPatterns†L'attribut %1 de l'élément %2 doit contenir %3 ou d'autres valeurs.F%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
QtXmlPatterns€L'attribut %1 de l'élément %2 doit avoir une valeur de %3 ou %4.9%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
QtXmlPatternstL'attribut %1 de l'élément %2 doit avoir une valeur de %3.3%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
QtXmlPatterns¸L'attribut %1 de l'élément %2 doit avoir la valeur %3, du fait que l'attribut %4 est défini.R%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
QtXmlPatternsdL'attribut %1 de l'élément %2 ne doit pas être %3.*%1 attribute of %2 element must not be %3.
QtXmlPatterns8%1 ne peut pas être récupéré%1 cannot be retrieved
QtXmlPatternsn%1 ne peut pas avoir un type complexe de base qui a %2./%1 cannot have complex base type that has a %2.
QtXmlPatternsv%1 contient une facette %2 avec des données invalides : %3.+%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
QtXmlPatternsD%1 contient des données invalides.%1 contains invalid data.
QtXmlPatterns€%1 contient 'octets', qui n'est pas autorisé pour l'encodage %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns²%1 de l'élément %2 n'est pas une restriction valide de l'élément %3 qu'il redéfinit : %4.L%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
QtXmlPatternsªL'élément %1 ne peut pas avoir un attribut %2 avec une valeur différente de %3 ou %4.C%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
QtXmlPatternsœL'élément %1 ne peut pas avoir d'attribut %2 avec une valeur différente de %3.=%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
QtXmlPatternslL'élément %1 n'a ni attribut %2, ni élément enfant %3.9%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
QtXmlPatternsbL'élément %1 n'est pas autorisé dans ce contexte.*%1 element is not allowed in this context.
QtXmlPatterns`L'élément %1 n'est pas autorisé dans ce contexte'%1 element is not allowed in this scope
QtXmlPatternsžL'élément %1 n'est pas autorisé dans l'élément %2 si l'attribut %3 est présent.G%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
QtXmlPatternsÚL'élément %1 n'a pas l'autorisation d'avoir la même valeur d'attribut %2 que l'espace de noms %3 de la cible.Y%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
QtXmlPatternsžL'élément %1 doit avoir soit l'attribut %2, soit %3 ou %4 comme élément enfant.F%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
QtXmlPatterns~L'élément %1 doit avoir soit l'attribut %2, soit l'attribut %3./%1 element must have either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatterns~L'élément %1 ne doit pas avoir les attributs %2 et %3 ensemble.6%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
QtXmlPatterns~L'élément %1 doit avoir soit l'attribut %2, soit l'attribut %3..%1 element requires either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternsŽL'élément %1 avec l'élément enfant %2 ne doit pas avoir un attribut %3.>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
QtXmlPatterns´L'élément %1 sans attribut %2 n'est pas autorisé dans un schéma sans espace de noms cible.V%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
QtXmlPatternsŒLa facette %1 et la facette %2 ne peuvent pas être utilisées ensemble.-%1 facet and %2 facet cannot appear together.
QtXmlPatterns”La facette %1 ne peut pas être %2 si la facette %3 du type de base est %4.5%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
QtXmlPatterns La facette %1 ne peut pas être %2 ou %3 si la facette %4 du type de base est %5.;%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
QtXmlPatterns`La facette %1 est en conflit avec la facette %2. %1 facet collides with %2 facet.
QtXmlPatternspLa facette %1 contient une expression régulière invalide,%1 facet contains invalid regular expression
QtXmlPatternsfLa facette %1 contient une valeur invalide %2 : %3.'%1 facet contains invalid value %2: %3.
QtXmlPatterns˜La facette %1 doit être supérieure ou égale à la facette %2 du type de base.=%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns†La facette %1 doit être supérieure à la facette %2 du type de base.4%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns˜La facette %1 doit être supérieure ou égale à la facette %2 du type de base.@%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatterns†La facette %1 doit être inférieure à la facette %2 du type de base.1%1 facet must be less than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsfLa facette %1 doit être inférieure à la facette %2.$%1 facet must be less than %2 facet.
QtXmlPatterns˜La facette %1 doit être inférieure ou égale à la facette %2 du type de base.=%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatternsxLa facette %1 doit être inférieure ou égale à la facette %2.0%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
QtXmlPatterns”La facette %1 doit avoir la même valeur que la facette %2 du type de base.;%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
QtXmlPatterns°%1 possède un nombre de champs différent de la contrainte d'identité %2 qu'il réféfence.W%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
QtXmlPatterns®%1 possède un caractère générique d'attribut mais son type de base %2 n'en possède pas.7%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
QtXmlPatternsn%1 présente un boucle d'héritage à son type de base %2.,%1 has inheritance loop in its base type %2.
QtXmlPatterns&%1 est une type complexe. Convertir vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, convertir vers des types atomiques comme %2 fonctionne.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns*%1 est un %2 invalide%1 is an invalid %2
QtXmlPatterns¤%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : ?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsH%1 est un URI de namespace invalide.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatternsj%1 est un modèle d'expression régulière invalide : %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsV%1 est un nom de mode de template invalide.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsB%1 est un type de schéma inconnu.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatterns@%1 est un encodage non supporté.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsR%1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatterns|%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsR%1 n'est pas une valeur numérique valide."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatternsê%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide du type %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsR%1 n'est pas un nombre entier de minutes.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatternsÒ%1 n'a pas l'autorisation de dériver de %2 par extension, puisque cette dernière est définie comme final.S%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns¢%1 ne peut pas dériver de %2 par liste puisque ce dernier est défini comme final.N%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
QtXmlPatternsÚ%1 n'a pas l'autorisation de dériver de %2 par restriction, puisque cette dernière est définie comme "final".U%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
QtXmlPatternsÀ%1 n'a pas l'autorisation de dériver de %2 par union, puisque ce dernier est défini comme final.O%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
QtXmlPatternsÂ%1 n'a pas l'autorisation d'avoir un type de membre qui possède le même nom de type que lui-même.E%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
QtXmlPatternsV%1 n'est pas autorisé à avoir des facettes.%%1 is not allowed to have any facets.
QtXmlPatternsÀ%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de convertir vers des types atomiques.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatternsâ%1 n'est pas dans les déclarations d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'import de schéma n'est pas supportée.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatterns<%1 n'est pas valide, selon %2. %1 is not valid according to %2.
QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide de type %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatterns^%1 correspond à des caractères de saut de ligne%1 matches newline characters
QtXmlPatterns–%1 doit être suivi par %2 ou %3, non à la fin de la chaîne de remplacement.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatternsÌ%1 du caractère générique dérivé n'est pas une restriction valide de %2 du caractère générique de baseH%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
QtXmlPatterns¼L'attribut %1 ou %2 de la référence %3 ne correspond pas avec la déclaration de l'attribut %4.T%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
QtXmlPatterns˜%1 référence une contrainte d'identité %2 qui n'est pas un élément %3 ou %4.A%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
QtXmlPatterns^%1 référence un %2 inconnu ou un élément %3 %4.*%1 references unknown %2 or %3 element %4.
QtXmlPatternsn%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.p%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsl%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.n%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns %1 a été appelé.%1 was called.
QtXmlPatterns²Les facettes %1, %2, %3, %4, %5 et %6 ne sont pas autorisées dans types dérivés en liste.F%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
QtXmlPatternszL'attribut "%1" contient une valeur pour QName invalide : %2.2'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
QtXmlPatternsLUn commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsPUn commentaire ne peut pas finir par %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatterns¨Une construction a été rencontrée, ce qui est interdit dans le langage courant (%1).LA construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
QtXmlPatternsàUne déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou déclaration d'option.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternsŒUn constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatterns\Une fonction avec la signature %1 existe déjà.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatternsÔUn module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatterns„Un paramètre de fonction ne peut pas être déclaré comme un tunnel.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatternsUn prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternsvUne fonction de feuille de style doit avoir un nom préfixé.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsPUn template nommé %1 a déjà été déclaré.2A template with name %1 has already been declared.
QtXmlPatternsìUne valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatternsŽUne valeur de type %1 ne peut pas avoir une valeur booléenne effective.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatternsÀUne valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffres. La valeur %2 n'est pas conforme.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatternsVUne variable nommée %1 a déjà été déclarée.2A variable with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns¶Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatternsDCorrespondance aux règles ambiguë.Ambiguous rule match.
QtXmlPatternsnUn attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsfUn attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatterns Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.WAn argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsVUn attribut avec le nom %1 a déjà été créé.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatternsÒUn attribut de nSud ne peut être un fils d'un nSuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternsdUn attribut nommé %1 existe déjà pour cet élément.?An attribute with name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternspAu moins un élément %1 doit apparaître comme fils de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatterns`Au moins un élément %1 doit être placé avant %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatterns^Au moins un élément %1 doit apparaître dans %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatternsPAu moins un composant doit être présent.'At least one component must be present.
QtXmlPatternsAu moins un mode doit être spécifié dans l'attribut %1 sur l'élément %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatternszAu moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatterns<L'attribut %1 est déjà défini.Attribute %1 already defined.
QtXmlPatternsfLes attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatternsŠL'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsÌL'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.]Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÂL'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.YAttribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÜL'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.^Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
QtXmlPatterns¾L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.VAttribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
QtXmlPatternsRL'attribut %1 ne peut avoir la valeur %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatternsVL'attribut %1 contient un contenu invalide.&Attribute %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsbL'attribut %1 contient des données invalides : %2&Attribute %1 contains invalid data: %2
QtXmlPatterns„L'attribut %1 ne correspond pas au caractère générique d'attribut.3Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
QtXmlPatterns~L'attribut %1 du type de base est manquant dans le type dérivé.7Attribute %1 from base type is missing in derived type.
QtXmlPatterns¬L'attribut %1 possède une contrainte sur sa valeur, mais possède un type dérivé de %2.?Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
QtXmlPatternsÚL'attribut %1 dans le type complexe dérivé doit avoir une contrainte de valeur %2 comme dans le type de base.UAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatterns¤L'attribut %1 dans le type complexe dérivé doit avoir une contrainte de valeur %2.CAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
QtXmlPatternsâL'attribut %1 dans le type complexe dérivé doit avoir la même contrainte de valeur %2 comme dans le type de base.^Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatternsRLe groupe d'attributs %1 est déjà défini.#Attribute group %1 already defined.
QtXmlPatternsòLe groupe d'attributs %1 contient un attribut %2 qui possède une contrainte sur sa valeur mais dont le type hérite de %3.bAttribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternsvLe groupe d'attributs %1 contient un attribut %2 en double./Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatternsÆLe groupe d'attributs %1 contient deux attributs différents qui ont tous deux un type dérivé de %2.ZAttribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatternstLe groupe d'attributs %1 possède une référence circulaire.*Attribute group %1 has circular reference.
QtXmlPatternsìLe caractère générique de l'attribut de %1 n'est pas une restriction valide du caractère générique du type de base %2.ZAttribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
QtXmlPatternsÒLes attributs du type complexe %1 ne sont pas une extension valide des attributs du type de base %2 : %3.^Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatternsÖLes attributs du type complexe %1 ne sont pas une restriction valide des attributs du type de base %2 : %3.bAttributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatterns”L'attribut de base %1 est nécessaire, mais l'attribut dérivé ne l'est pas.;Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
QtXmlPatterns¸L'attribut de base %1 est nécessaire, mais il est manquant dans la définition de la dérivée.@Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
QtXmlPatterns¼La définition de base contient un élément %1 qui est manquant dans la définition de la dérivéePBase definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
QtXmlPatternsvLe type de base %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolu..Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsxLe type de base %1 du type complexe ne peut pas être résolu.0Base type %1 of complex type cannot be resolved.
QtXmlPatternsÌLe type de base %1 du type simple %2 n'a pas l'autorisation d'avoir une restriction sur l'attribut %3.RBase type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
QtXmlPatternsˆLe type de base %1 du type simple %2 doit avoir une variété d'union.:Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
QtXmlPatternsŽLe type de base du type simple %1 ne peut pas être un type complexe %2.6Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
QtXmlPatternsªLe type de base du type simple %1 définit une dérivation par restriction comme final.KBase type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
QtXmlPatternsŽLe type de base du type simple %1 doit avoir une variété du type liste.;Base type of simple type %1 must have variety of type list.
QtXmlPatternsŠLe contenu du binaire ne correspond pas à la facette sur la longueur./Binary content does not match the length facet.
QtXmlPatterns„Le contenu du binaire ne correspond pas à la facette de maxLength.2Binary content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatterns„Le contenu du binaire ne correspond pas à la facette de minLength.2Binary content does not match the minLength facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu du binaire n'est pas listé dans la facette d'énumération.6Binary content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsÖLes contraintes de bloc de l'élément dérivé %1 ne doivent pas être plus faibles que dans l'élément de base.YBlock constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
QtXmlPatterns|Le contenu du booléen ne correspond pas à la facette de motif.-Boolean content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsªImpossible de travailler avec un élément inconnu %1, les éléments attendus sont : %2.>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
QtXmlPatterns¾Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.fCasting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
QtXmlPatterns´L'élément enfant est manquant dans cette portée, les éléments enfants possibles sont : %1.HChild element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
QtXmlPatternsNRéférence circulaire de groupe pour %1. Circular group reference for %1.
QtXmlPatternsNHéritage circulaire du type de base %1.%Circular inheritance of base type %1.
QtXmlPatternsFHéritage circulaire sur l'union %1.!Circular inheritance of union %1.
QtXmlPatterns(Circularité détectéeCircularity detected
QtXmlPatternsLe type complexe %1 ne peut pas dériver par extension de %2, puisque ce dernier contient un élément %3 dans son modèle de contenu.nComplex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
QtXmlPatternszLe type complexe %1 ne peut pas dériver du type de base %2%3.6Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
QtXmlPatternsèLe type complexe %1 contient un attribut %2 qui possède une contrainte sur sa valeur mais dont le type hérite de %3._Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternslLe type complexe %1 contient un attribut %2 en double.,Complex type %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns¼Le type complexe %1 contient deux attributs différents qui ont tous deux un type dérivé de %2.WComplex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatternsžLe type complexe %1 possède un élément en double %2 dans son modèle de contenu.?Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
QtXmlPatternspLe type complexe %1 possède un contenu non déterministe..Complex type %1 has non-deterministic content.
QtXmlPatterns\Le type complexe %1 ne doit pas être abstrait..Complex type %1 is not allowed to be abstract.
QtXmlPatternsbLe type complexe %1 doit avoir un contenu simple.)Complex type %1 must have simple content.
QtXmlPatterns˜Le type complexe %1 doit avoir le même type simple que sa classe de base %2.DComplex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
QtXmlPatterns¾Le type complexe %1 avec un contenu simple ne peut pas être dérivé du type de base complexe %2.PComplex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
QtXmlPatternsªLe type complexe de l'élément dérivé %1 ne peut pas être dérivé de l'élément de base.OComplex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternszLe composant ayant l'identifiant %1 a été défini précédement.1Component with ID %1 has been defined previously.
QtXmlPatternsLe modèle de contenu du type complexe %1 contient l'élément %2, donc il ne peut pas être dérivé par extension d'un type non vide.pContent model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
QtXmlPatternsÆLe modèle de contenu du type complexe %1 n'est pas une extension valide du modèle de contenu de %2.QContent model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
QtXmlPatterns°Le contenu de l'attribut %1 de l'élément %2 ne doit pas provenir de l'espace de noms %3.DContent of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
QtXmlPatterns¨Le contenu de l'attribut %1 ne correspond pas à la contrainte définie sur la valeur.@Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternsžLe contenu de l'attribut %1 ne correspond pas à la définition de son type : %2.?Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsžLe contenu de l'élément %1 ne correspond pas à la contrainte de valeur définie.>Content of element %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatterns”Le contenu de l'élément %1 ne correspond pas à sa définition de type : %2.=Content of element %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsXLe type de données %1 ne doit pas être vide.,Data of type %1 are not allowed to be empty.
QtXmlPatterns€Le contenu du Date time ne correspond pas à la facette de motif./Date time content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsŽLe contenu du Date time ne correspond pas à la facette de maxExclusive.8Date time content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsŽLe contenu du Date time ne correspond pas à la facette de maxInclusive.8Date time content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsŽLe contenu du Date time ne correspond pas à la facette de minExclusive.8Date time content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsŽLe contenu du Date time ne correspond pas à la facette de minInclusive.8Date time content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu du Date time n'est pas listé dans la facette d'énumération.9Date time content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsPLe jour %1 est invalide pour le mois %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsVLe jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsœLe contenu du nombre décimal ne correspond pas à la facette de fractionDigits.;Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
QtXmlPatterns–Le contenu du nombre décimal ne correspond pas à la facette de totalDigits.8Decimal content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns^La déclaration pour l'attribut %1 n'existe pas.,Declaration for attribute %1 does not exist.
QtXmlPatterns\La déclaration pour l'élément %1 n'existe pas.*Declaration for element %1 does not exist.
QtXmlPatternsÊLa méthode de dérivation de %1 doit être une extension puisque le type de base %2 est un type simple.TDerivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
QtXmlPatterns€L'attribut dérivé %1 n'existe pas dans la définition de la base.;Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
QtXmlPatterns¸L'attribut dérivé %1 ne correspond pas au caractère générique dans la définition de la base.HDerived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
QtXmlPatterns°La définition dérivée contient un élément %1 qui n'existe pas dans la définition de baseUDerived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
QtXmlPatterns®L'élément dérivé %1 ne peut pas être null puisque l'élément de base ne peut pas l'être.FDerived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
QtXmlPatterns´L'élément dérivé %1 possède une contrainte de valeur plus faible que la particule de base.BDerived element %1 has weaker value constraint than base particle.
QtXmlPatternsÒUne contrainte de valeur est manquante dans l'élément dérivé %1 tel que défini dans la particule de base.KDerived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
QtXmlPatterns´La particule dérivée autorise du contenu qui n'est pas autorisé dans la particule de base.IDerived particle allows content that is not allowed in the base particle.
QtXmlPatternslUn élément %1 est manquant dans une particule dérivée.'Derived particle is missing element %1.
QtXmlPatterns¶Le caractère générique dérivé n'est pas un sous-ensemble des caractères génériques de base.6Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
QtXmlPatterns‚Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatternsšDiviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternsLDivision (%1) par zéro (%2) indéfinie.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsBDocument n'est pas un schéma XML.Document is not a XML schema.
QtXmlPatternszLe contenu du double ne correspond pas à la facette de motif.,Double content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu du double ne correspond pas à la facette de maxExclusive.5Double content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu du double ne correspond pas à la facette de maxInclusive.5Double content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu du double ne correspond pas à la facette de minExclusive.5Double content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu du double ne correspond pas à la facette de minInclusive.5Double content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns†Le contenu du double n'est pas listé dans la facette d'énumération.6Double content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsjLes noms des éléments en double %1 dans l'élément %2.*Duplicated element names %1 in %2 element.
QtXmlPatternsfLes facettes sont en double dans le type simple %1.$Duplicated facets in simple type %1.
QtXmlPatterns~Le contenu de la durée ne correspond pas à la facette de motif..Duration content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu de la durée ne correspond pas à la facette de maxExclusive.7Duration content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu de la durée ne correspond pas à la facette de maxInclusive.7Duration content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu de la durée ne correspond pas à la facette de minExclusive.7Duration content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu de la durée ne correspond pas à la facette de minInclusive.7Duration content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsŠLe contenu de la durée n'est pas listé dans la facette d'énumération.8Duration content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsChaque nom d'un paramètre de template doit être unique; %1 est dupliqué.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatternsàUne valeur effective booléenne ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatterns:L'élément %1 est déjà défini.Element %1 already defined.
QtXmlPatterns¦L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns¢L'élément %1 ne peut pas contenir d'autres éléments, puisqu'il a un contenu fixé.DElement %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.
QtXmlPatternsvL'élément %1 ne peut pas avoir un constructeur de séquence..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatternsNL'élément %1 ne peut pas avoir de fils. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsRL'élément %1 possède un contenu invalide.$Element %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsbL'élément %1 possède des attributs non autorisés.+Element %1 contains not allowed attributes.
QtXmlPatternshL'élément %1 possède du contenu enfant non autorisé..Element %1 contains not allowed child content.
QtXmlPatternspL'élément %1 possède des éléments enfants non autorisés..Element %1 contains not allowed child element.
QtXmlPatternsfL'élément %1 possède du contenu texte non autorisé.-Element %1 contains not allowed text content.
QtXmlPatterns`L'élément %1 contient deux attributs de type %2..Element %1 contains two attributes of type %2.
QtXmlPatternsZL'élément %1 contient un attribut inconnu %2.)Element %1 contains unknown attribute %2.
QtXmlPatternsèL'élément %1 ne correspond pas à la contrainte de l'espace de noms du caractère générique dans la particule de base.LElement %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
QtXmlPatternshL'élément %1 existe deux fois dans différents types.-Element %1 exists twice with different types.
QtXmlPatterns\L'élément %1 n'est pas déclaré comme abstrait.#Element %1 is declared as abstract.
QtXmlPatternsLL'élément %1 n'a pas d'élément enfant.$Element %1 is missing child element.
QtXmlPatternshL'élément %1 est manquant dans la particule dérivée.*Element %1 is missing in derived particle.
QtXmlPatternsrUn attribut nécessaire %2 est manquant dans l'élément %1.,Element %1 is missing required attribute %2.
QtXmlPatternsdL'élément %1 n'est pas autorisé à cet emplacement.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatterns¨L'élément %1 n'est pas autorisé dans cette portée, les éléments possibles sont : %2.CElement %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
QtXmlPatternsÌL'élément %1 n'est pas autorisé à avoir une contrainte sur sa valeur si son type de base est complexe.QElement %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
QtXmlPatternsÄL'élément %1 n'est pas autorisé à avoir une contrainte sur sa valeur si son type est dérivé de %2.TElement %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
QtXmlPatternsîL'élément %1 n'est pas autorisé à avoir une affiliation à un groupe de substitution comme il n'ya pas d'élément global.\Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
QtXmlPatterns`L'élément %1 n'est pas défini dans cette portée.(Element %1 is not defined in this scope.
QtXmlPatternsFL'élément %1 ne peut pas être null.Element %1 is not nillable.
QtXmlPatternsDL'élément %1 doit être le dernier.Element %1 must come last.
QtXmlPatternsvL'élement %1 doit avoir au moins un des attributs %2 ou %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatternsŒL'élément %1 doit avoir un attribut %2 ou un constructeur de séquence.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternspL'élément possède un contenu alors qu'il peut être null.1Element contains content although it is nillable.
QtXmlPatternsPLe groupe d'éléments %1 est déjà défini.!Element group %1 already defined.
QtXmlPatterns€Une particule vide ne peux pas dériver d'une particule non vide.9Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
QtXmlPatternsÀLa facette de l'énumération contient un contenu invalide : {%1} n'est pas une valeur du type %2.KEnumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
QtXmlPatternsZÉchec lors de la conversion de %1 ver %2 : %3&Failure when casting from %1 to %2: %3
QtXmlPatternsTLe champ %1 ne possède pas de type simple.Field %1 has no simple type.
QtXmlPatterns¢La contrainte de valeur fixée n'est pas autorisée si l'élément peut devenir null.:Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
QtXmlPatternsÐUne contrainte de valeur fixe de l'élément%1 diffère de la contrainte de valeur de la particule de base.TFixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
QtXmlPatternsHL'identifiant "%1" n'est pas unique.ID value '%1' is not unique.
QtXmlPatternsZLa contrainte d'identité %1 est déjà définie.'Identity constraint %1 already defined.
QtXmlPatternsÈSi les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatterns Si l'élément %1 n'a pas d'attribut %2, il ne peut pas avoir d'attribut %3 ou %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatterns Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.ŠIf the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatternsÒDans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatternsœDans un module de feuille de style simplifié, l'attribut %1 doit être présent.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns°Dans un pattern XSL-T, l'axe %1 ne peut pas être utilisé, seulement %2 ou %3 le peuvent.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatternsœDans un pattern XSL-T, la fonction %1 ne peut pas avoir de troisième argument.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatternsôDans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent être utilisées pour la recherche de correspondances.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatternsÞDans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être un littéral ou une référence de variable.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être une chaîne de caractères quand utilisé pour correspondance.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatternsÎDans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatternsÄDans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatternsbLa division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsLLe contenu de QName est invalide : %1.Invalid QName content: %1.
QtXmlPatternsTIl est impossible de se lier au préfixe %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatternsPIl est impossible de caster de %1 en %2.)It is not possible to cast from %1 to %2.
QtXmlPatterns\Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatternsFIl sera impossible de récupérer %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatternsIl est impossible d'ajouter des attributs après tout autre type de nSud.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternsrIl est impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %37It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
QtXmlPatternsfLe type %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolu..Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns˜Le type de l'élément du type de base ne correspond pas au type d'élément %1.6Item type of base type does not match item type of %1.
QtXmlPatternsŒLe type d'élément du type simple %1 ne peut pas être un type complexe.5Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatternspLa contrainte %1 sur la clé contient des champs absents.)Key constraint %1 contains absent fields.
QtXmlPatternsŠLa contrainte %1 sur la clé contient des réféfences sur l'élément %2.:Key constraint %1 contains references nillable element %2.
QtXmlPatterns€Le contenu de la liste ne correspond pas à la facette de length.)List content does not match length facet.
QtXmlPatterns†Le contenu de la liste ne correspond pas à la facette de maxLength.,List content does not match maxLength facet.
QtXmlPatterns†Le contenu de la liste ne correspond pas à la facette de minLength.,List content does not match minLength facet.
QtXmlPatterns~Le contenu de la liste ne correspond pas à la facette de motif.*List content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsŠLe contenu de la liste n'est pas listé dans la facette d'énumération.4List content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsRLe fichier de schéma chargé est invalide.Loaded schema file is invalid.
QtXmlPatternshLes correspondances ne sont pas sensibles à la casseMatches are case insensitive
QtXmlPatterns®Le type du membre %1 ne peut pas dériver du type du membre %2 de %3 du type de base %4.JMember type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
QtXmlPatternszLe type de membre %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolu.0Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsŒLe type de membre du type simple %1 ne peut pas être un type complexe.7Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatternsÂLes imports de module doivent être placés avant toute fonction, variable ou déclaration d'option.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternslLe modulo de la division (%1) par zéro (%2) indéfinie.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsVLe mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternshPlus d'une valeur ont été trouvées pour le champ %1.'More than one value found for field %1.
QtXmlPatterns¸La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatternsLe namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsÔLes déclarations de namespace doivent être placées avant toute fonction, variable ou déclaration d'option.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns†Le préfixe de l'espace de noms du nom qualifié %1 n'est pas défini.5Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatterns0Le réseau ne répond pas.Network timeout.
QtXmlPatternsxAucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.2No casting is possible with %1 as the target type.
QtXmlPatternslAucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.1No comparisons can be done involving the type %1.
QtXmlPatternsjAucune définition pour l'élément %1 n'est disponible.'No definition for element %1 available.
QtXmlPatterns@Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent être utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatternsVAucune fonction nommée %1 n'est disponible.&No function with name %1 is available.
QtXmlPatternsjAucune fonction avec la signature %1 n'est disponible*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsfAucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatternsvAucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatternsvPas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatterns’Aucune valeur référencée n'a été trouvée pour la référence %1 sur la clé./No referenced value found for key reference %1.
QtXmlPatternsZAucun schéma n'est défini pour la validation.!No schema defined for validation.
QtXmlPatternsBAucun template nommé %1 n'existe.No template by name %1 exists.
QtXmlPatternsvAucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.=No value is available for the external variable with name %1.
QtXmlPatternsDAucune variable nommée %1 n'existeNo variable with name %1 exists
QtXmlPatternstUne valeur non unique a été trouvée pour la contrainte %1.)Non-unique value found for constraint %1.
QtXmlPatterns¸Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présente^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns@La notation %1 est déjà définie.Notation %1 already defined.
QtXmlPatterns–Le contenu de la notation n'est pas listé dans la facette de l'énumération.8Notation content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsœSeules les facettes %1 et %2 sont autorisées dans les types dérivés par union.8Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
QtXmlPatterns˜Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsPSeulement un élément %1 peut apparaître.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatternsžSeul le "Unicode Codepoint Collation" est supporté (%1), %2 n'est pas supporté.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternsjSeul le préfixe %1 peut être lié à %2, et vice versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatterns¨L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternspL'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatternsšL'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.EOperator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatterns`Overflow : impossible de représenter la date %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatterns`Overflow : la date ne peut pas être représentée.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatternsErreur : %1Parse error: %1
QtXmlPatterns|La particule contient un caractère générique non déterministe..Particle contains non-deterministic wildcards.
QtXmlPatternsŠLe préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns`Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternsLLe préfixe du nom %1 n'est pas défini.+Prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatternszLa promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatternsxLe contenu de QName ne correspond pas à la facette de motif.+QName content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns„Le contenu de QName n'est pas listé dans la facette d'énumération.5QName content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsrLa référence %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolue..Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsNLa cardinalité requise est %1; reçu %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsZLe type attendu est %1, mais %2 a été trouvé.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatterns„Lancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatterns–Le contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de totalDigits.?Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternsŠLe contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de motif.4Signed integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns˜Le contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de maxExclusive.=Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns˜Le contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de maxInclusive.=Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns˜Le contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de minExclusive.=Signed integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns˜Le contenu de l'entier signé ne correspond pas à la facette de minInclusive.=Signed integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns–Le contenu de l'entier signé n'est pas listé dans la facette d'énumération.>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns¤Le type simple %1 peut seulement avoir un type atomique simple comme type de base.=Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
QtXmlPatterns¾Le type simple %1 ne peut pas dériver de %2 puisque ce dernier définit une restriction "final".PSimple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
QtXmlPatterns|Le type simple %1 ne peut pas avoir un type de base direct %2./Simple type %1 cannot have direct base type %2.
QtXmlPatterns|Le type simple %1 contient un type de facette non autorisé %2.2Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
QtXmlPatternsnLe type simple %1 ne peut pas avoir un type de base %2.3Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
QtXmlPatterns€Le type simple %1 n'a pas l'autorisation d'avoir une facette %2.0Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
QtXmlPatternsjLe type simple contient une facette non autorisée %1.*Simple type contains not allowed facet %1.
QtXmlPatterns¦Le type simple de l'élément dérivé %1 ne peut pas être dérivé de l'élément de base.NSimple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsfLe type spécifié %1 n'est pas connu dans le schéma.-Specified type %1 is not known to the schema.
QtXmlPatterns¢Le type spécifié %1 n'est pas valablement substituable avec le type d'élément %2.DSpecified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
QtXmlPatterns”Spécifier "use = 'prohibited'" dans un groupe d'attributs n'a pas d'effet.DSpecifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
QtXmlPatterns€Le contenu de la chaîne ne correspond pas à la facette de motif.,String content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsŽLe contenu de la chaîne ne correspond pas à la facette sur la longueur./String content does not match the length facet.
QtXmlPatternsŠLe contenu de la chaîne ne correspond pas à la facette sur maxLength.2String content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatternsŠLe contenu de la chaîne ne correspond pas à la facette sur minLength.2String content does not match the minLength facet.
QtXmlPatternsŒLe contenu de la chaîne n'est pas listé dans la facette d'énumération.6String content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns|Le groupe de substitution %1 possède une référence circulaire..Substitution group %1 has circular definition.
QtXmlPatternsŠLe groupe de substitution %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolu.7Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsL'espace de noms %1 de la cible du schéma importé est différent de l'espace de noms %2 de la cible comme défini par le schéma importé.tTarget namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
QtXmlPatternsL'espace de noms %1 de la cible du schéma inclus est différent de l'espace de noms %2 de la cible comme défini par le schéma inclus.tTarget namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
QtXmlPatternspLes nSuds texte ne sont pas autorisés à cet emplacement.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatterns®Les références de texte ou d'entité ne sont pas autorisées à l'intérieurde l'élément %17Text or entity references not allowed inside %1 element
QtXmlPatternsNL'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatternsÐLa fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatternsÌLa fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatternsHL'URI ne peut pas avoir de fragmentsThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatterns„L'attribut %1 peut seulement apparaître sur le premier élément %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatternsˆL'attribut %1 ne peut pas apparaître sur %2 quand il est fils de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatterns^L'attribut %1 doit apparaître sur l'élément %2.+The attribute %1 must appear on element %2.
QtXmlPatterns¢Le codepoint %1 dans %2 et utilisant l'encodage %3 est un caractère XML invalide.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatterns’Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatternsJIl n'y a pas de collection par défaut#The default collection is undefined
QtXmlPatternsnL'élément avec le nom local %1 n'existe pas dans XSL-T.7The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
QtXmlPatternsL'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.‰The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatternsdLe premier argument de %1 ne peut être du type %2..The first argument to %1 cannot be of type %2.
QtXmlPatternsüLe premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatternsªLe premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns˜Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatterns,Le focus est indéfini.The focus is undefined.
QtXmlPatternsjL'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-même3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsbL'élément %1 ne correspond pas au type requis %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatterns~Le mot-clé %1 ne peut pas apparaître avec un autre nom de mode.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatterns
La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsjLa fonctionnalité "module import" n'est pas supportée*The module import feature is not supported
QtXmlPatterns\Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns´Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatterns&Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être différent de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.‹The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatternsŠLe nom d'une expression d'extension doit être dans un espace de noms.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatternsÂLe nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatternsPL'espace de noms %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.ŠThe namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns¢L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatterns’L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatternsšL'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatternsþLe namespace d'une fonction utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
QtXmlPatterns`L'espace de noms d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent à l'espace de noms du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2–The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatterns4Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4, %5 et aucun, c'est-à-dire une chaîne vide (pas de normalisation).‰The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatterns~Le paramètre %1 est passé mais aucun %2 correspondant n'existe.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatternsŠLe paramètre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n'est fourni.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatternsÂLe préfixe %1 ne peut pas être associé. Par défaut, il est déjà associé à l'espace de nommage %2.TThe prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatterns>Le préfixe %1 ne peut être lié.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatternsfLe préfixe doit être un %1 valide; %2 ne l'est pas./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatternsÔLe nSud racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un nSud document. %2 n'est pas un document.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns¬Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns€Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatterns´Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
QtXmlPatternsZLe namespace cible d'un %1 ne peut être vide.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns’La valeur de l'attribut %1 de l'élement %2 doit être %3 ou %4, et pas %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatterns‚La valeur de l'attribut %1 doit être du type %2, %3 n'en est pas.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut de version XSL-T doit être du type %1 et non %2.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns:La variable %1 est inutiliséeThe variable %1 is unused
QtXmlPatternsfIl y a une valeur IDREF sans ID correspondant : %1.6There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
QtXmlPatterns¬Ce processeur ne comprend pas les schémas. C'est pourquoi %1 ne peut pas être utilisé.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatternsJL'heure %1 : %2 : %3.%4 est invalide.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatternsæL'heure 24 : %1 : %2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0 ; _Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternsàLes éléments d'une feuille de style de haut niveau doivent être dans un espace de noms non nul; %1 ne l'est pas.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatternsDeux attributs de déclarations de l'espace de noms ont le même nom : %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatterns6Le type %1 est déjà défini.Type %1 already defined.
QtXmlPatternsfLe type %1 de l'élément %2 ne peut pas être résolu.)Type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsjErreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatternsˆLe type de l'élément %1 doit être un type simple et %2 ne l'est pas.4Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
QtXmlPatterns¬Le type de l'attribut dérivé %1 ne peut pas être dérivé du type de l'attribut de base.SType of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
QtXmlPatterns˜Le type de l'attribut dérivé %1 est différent du type de l'attribut de base.AType of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
QtXmlPatterns¶Le type d'élément %1 ne peut être dérivé de type d'affiliation à un groupe de substitution.QType of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
QtXmlPatterns|Le contenu de l'union ne correspond pas à la facette de motif.+Union content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsˆLe contenu de l'union n'est pas listé dans la facette d'énumération.5Union content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsL'union de caractères génériques d'attribut du type %1 et le caractère générique d'attribut de son type de base %2 ne sont pas exprimables.eUnion of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
QtXmlPatterns8Attribut XSL-T inconnu : %1.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatternspLa notation %1 utilisée dans la facette %2 est inconnue.%Unknown notation %1 used in %2 facet.
QtXmlPatternsžLe contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de totalDigits.AUnsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns’Le contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de motif.6Unsigned integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns Le contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de maxExclusive.?Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns Le contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de maxInclusive.?Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns Le contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de minExclusive.?Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns Le contenu de l'entier non signé ne correspond pas à la facette de minInclusive.?Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsžLe contenu de l'entier non signé n'est pas listé dans la facette d'énumération.@Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns^La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternsnLa valeur %1 de type %2 est inférieure au minimum (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatternsžLa contrainte sur la valeur de l'attribut %1 n'est pas un type d'attribut : %2.?Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
QtXmlPatternsôLa contrainte sur la valeur du l'attribut dérivé %1 ne correspond pas à la contrainte sur la valeur de l'attribut de base.[Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
QtXmlPatternsšLa contrainte sur la valeur de l'élément %1 n'est pas un type d'élément : %2.;Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
QtXmlPatternsžUne variété de type d'élément de %1 doit être soit un atomique, soit une union.:Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
QtXmlPatternspUne variété de types de membre de %1 doit être atomique.-Variety of member types of %1 must be atomic.
QtXmlPatterns”La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatternsPW3C XML Schema identity constraint field(W3C XML Schema identity constraint field
QtXmlPatternsVW3C XML Schema identity constraint selector+W3C XML Schema identity constraint selector
QtXmlPatternsQuand un paramètre est requis, une valeur par défaut ne peut pas être fournie par un attribut %1 ou un constructeur de séquence.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternsºQuand l'attribut %1 est présent sur %2, un constructeur de séquence ne peut pas être utilisé.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatterns~En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsüEn castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatterns<Quand la fonction %1 est utilisée pour vérifier la correspondance dans un pattern, l'argument doit être une référence de variable ou une chaîne de caractères.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatterns¬Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractèreOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatternsLe caractère générique dans la particule dérivée n'est pas un sous-ensemble valide du caractère générique de la particule de base.PWildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
QtXmlPatterns¾Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.iXSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
QtXmlPatternslL'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatternsvideempty
QtXmlPatternsexactement unexactly one
QtXmlPatternsun ou plusone or more
QtXmlPatternsÒLe processContent du caractère générique de base doit être plus faible que le caractère générique dérivé.EprocessContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
QtXmlPatternsLe processContent du caractère générique dans la particule dérivée est plus faible que le caractère générique dans la particule de base.XprocessContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
QtXmlPatternsÜxsi:noNamespaceSchemaLocation ne peut pas apparaître après le premier élément ou attribut sans espace de noms.^xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
QtXmlPatterns¸L'espace de noms xsi:schemaLocation %1 est déjà apparu plus tôt dans l'instance du document.Vxsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
QtXmlPatternszéro ou pluszero or more
QtXmlPatternszéro ou unzero or one
QtXmlPatternsˆ