Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝBÿ0%3•%D·%Wé%Y÷%a%% $%	ZÕ%	oK%	qw%	{Õ%	%	ƒ%	±z%Àr*%Ð+F+Î`-d-FD.Šñ1C11dE2?2dl3d“AâŸAã¾G	šS	š<aâÒaãî|oK,’õé³à"\à–Ïà¶1há2i3i=4ik5i™6iÇ7iõ8j#9jQ@uAjBj­CjÛDk	Ek7Fkeu
eŒu̽@‡aA‡áBˆ^CˆÛD‰VEŠFАG‹
H‹‡I‹þPŒ·Q8RŽ7SŽ´T1U®VmWêX‘dY‘Ù]žŒ²
)+ÔÞò
M
UX;Æ;-ö;C>;Wì;¯Ü;·~;ç»;1Y;VS;€ÿ;´{;À;9;E¸;L;}E;“Ç;¤;$1;˜ªClI¾IÇbIsEI~VMž´OÐ×OɅO´GO{ÄO+ÅOÛOì'O`éO36O
]ï[ío[	j[0a—"ÀJ³À7ÀàÜ}žÜ`ø/}&wf	‰¡	•pþxœ=x¾[<mŸtÈ/tOtxàt	Q˜t	Xpt	qQt	z³t	~Ùt	ƒOt	‹t
Y\t
ÌH¯úx¯å¯Œ¯«ÇÀÿ2ÐPÔÐ	QÂÐ	XœÐ	o'Ð	zÙÐ	ƒwÐ	‰ÇÐ	•™'t	Z¬(5žÊ+;Í+;`D+;fù+;ŠÅ+;•ó+;ϣ+;òü+;'{+;E+;žé+;Ÿª+;¾#+;eQ+; ù+;¨>+Oe%+O É+O-
/ýpN1¬'3§35ô3Ü4@46-4%
^S4%ÊÁ40q5%
a85%Êë5u
b5uË6	üî6%
bí6%ˆ7%
ec7%˰86f8ï8%
fÓ8%Ìä9%
g½9%ͼ:%
h§:%Íæ:u
hÐ:uÎ;%
j;%Ï<%
jC<%ÏBE@¸F•’PG¤FnG¤XÍG¤ÔÐH,a(H,õgH,ùH,eH,MJH,ڈH,
ÍxH4 H4΁HY¾"HҳH‚™H‚ÒHƒ
àI“I~
ŽIÉH2J¼ÛJ¼эJÄZKjLDÒL~
þeL“Ò`MW³îM|¼þPK‘PSÔ7PÏ/RQ1qyQ’
¹RvHRÂkSW	É_Sg¢Sg	ɆS~qAS
YKT†’jT²
_–Tǽ\TÇïÆTÇöùV²½ˆVõ#VõÂVõs!WŒ˜X´¸X´º–X´eáX´€ÂX´
oNYg¨’ZrÐDZrà;Z~¸ûZ~¬;Z~
„çZ¾ª[`ø:[`X[`Ÿ[`>	[`Ŭ[`$ˆ[`	m˜\SÀ\Sw!\S	Iå\Ýïß_ÃÒ4_ÃÊæ_ÃÊ(_Ã1_Ãá½_ÃìÁ_Ã—6_Ã
½y³
ÌoÕûßÞt
hÐç£e0>š¶1º©1GÂáãÔE«S(fî$ž§¤>§¤Çꧤ x§¤Åú§¤l¨j@¨zúô©Ê¾B¹¾œk¹Ä-»`:»»`]>¿Ãfe¿Ã¡_¿Ã¬¿Ã!Ž10£áSIÍF€£
ð_۴±۴¨ÙÉnMÊ\€6Ÿlã	½ÍnÎñ&vSõ§†È
ú¯‡@#”‡›h;‡›²Ÿ‡›Ψ‡›ëÔˆ•·ˆ±°çˆ±fˆ± ˆ±
ˆ±ÞôŒ¨mŒ¨	茨ÁŒ¯ÝŒ¯p†	¾;“µ±|“µMb“µ
‡Þ“µó~•¹0Ñ–$eœ–$8–$¿)–$N–$Q–¨	`Û˜,Ï윩òœ©õG ¥õz¦$
™a¦\'¦yª¦y
ó¦y°¦yó§Ô~h§ÔúC§Ô÷
°û¨˜
¢¨¥@˜¨¥i]¨¥
 ¨¥$.©Œ©`
0«…
 ›«ŒQ«ŒÑc¬9¿—¬›
µy®#ɯ~O3¯~
¨®µ›§w¶EŸÜ¶E'жÞI¶ÞÑà¶Þ
ÄH»é»m»gY»	˜ÁG$Ì,
Ð8Ð%QyÐ%k#Ð%´œÐ%
'IÐ,"´Ð-
ÑQЅ³½Ѕ
ÑÇ҄	wÓÓÓg
þšÖTÄ֍O֍%֍$3֍.+֍2î֍7¿֍:ÿ֍=֍A֍H×֍Sœ֍Yª֍_?֍b5֍Ë֍Mu֍£N֍Ų֍Ìv֍KÃ֍ɀ֍ä֍æÑ֍ü|֍*l֍/V֍5Ï֍;!֍Ar֍}Ï֍¦֍¨_֍¬QصAûÙ]+1ۂäۂ
Ï)ãg’ãgdæ$³¶æ$ëæ$´sæ$Vˆæ$”æ$
)„è‰Cèô
ÿ<ì0}ì0£Kì0Qì0#¬ì0Ӫì0'ëì0	qï¥×#ïØ’ïØ	ÆXö5[Ëö5ÓÖú^âÁú^Ç
½pÃ%Þ%$A	r¶ D¦˜ D½+Ôê+Ô®+ÔÙ3+Ô	gØ,£§Þ,£êe05¶ª058l05
Qš0EŒ0Ek0E#R0E8×0¤6X5›pþ<U>Š<Uü<Uگ<¡ÚÙF^\jF…¸F…F…¨F…êF…
£F£·+FÅ
¥H5¨[H5!€H5P›H5ì›H5ÕåH5 H5˜²H5gH5H5m$H5¦ÂH5½‰H5yH51½H5/~HÙ`­L¥µÛLô²LôMûVE5VE!¤VE%åVEiXVEƒVEaVE©6VE	hVE	ËiVEb\VE
_2V¥ӝf¾æ;f¾;ñf¾nrf¾˜Df¾¤/f¾·f¾ªf¾²Èf¾øf¾	“f¾	˗f¾f¾3ïf¾
agÕhÙgÕ¦Oh¨PÉh¨ DiÕK0l|jll•rlÀÜèm*½pK·ÃpKd(pKspK
e.r‰¶Js½·îs½dPs½u¸s½
jÏsÃuöv9	ÌÚxl
qÍ~å%v€Q{Q€R{}€S{©€T{Õ‹t™‹tE㋯[†‹¯ù‚‹¯úŒÿ\Œ	#Ò–•¸O–•fÁ–•
qb˜Åè(˜Å•x˜Å¥+˜Å	§¡=•¡Qâ¡ßz¡qÍ¡¦ì¡½º¡‘¡	Qb¡	Ïí¡þÏD¥g¢—¥Ô¢Ã¦”r§“/Gª‚¥™«`·H«`ߗ«`"¨«`¦ê«`
ƒP«|¹)«|¬v«|
†-¬¤.ð¬¤aº¬ôD¬ôœU¬ô	ÐÆ¬ô
†“¬ô2P®y„®yư%ë3°5DQ±ÐCø„ü¸µ¹Ü¸»v¹µc³¹µ˜p¼†º}Àe=ÕÀeD„ÀeRÀeu‡ÀeßîÀe…ÀevSÀe§Àe½ñÀe2į]üįù³įúGؐ…ØÅǖØÅ
»*ô̹§i¶ÞþöÁ=©xú^8ÿú^WdH5ˆ*VE’7¬¤å)°s£	p	Óå~	e+
8¿	«yŠ·
‘jc9'D
à†JrÒ˜%ž9ì
<¢
Ï}V‡™²ͦã
V !¾
È@4l	kˆ“ƒõ~‘î‡Ò
«^‘îÁD	ŽÁDðÉû<ÿÙrh³
v‘òüT±¥”±E]
u”u~žQm1ú1âÅú1ü¹ú1ú1
O¢î	ùN3î	¶ßR
aa7*Õ7~
͟Yïy¬Å¬ÇE¤Â
˘×	§œ™Ç£CH…Ÿ_WnÜ.1>”.1D­!âlbÇ"¾N1Æ#/^ ß$…M‚$™è¸$å™Èn%E2γ%¶Ìš!%å` :&„`“%&„`–K'Kª
”'M¢
Ðd(4²¹ (4ò¹T(5¹ˆ(5‚¹¼(7t:!(еg;)½«
åì*9ªl*DåI*“Â	{þ*“Â	`*–¨3È*˜#Ü*¦y}k*¦yùz*¦yö©*»›¯*Ï(*ÖT¾l*ÖTÇ*ì0ŒA*ì0&$*ïØ¤Ÿ+·"%++Ô9„++Ô]++Ô,¯+<
Ɯ+FÅD+FÅ(‚+LôoÐ+Lôï+Lô&Q+LôÇ+f¾bµ+f¾e{+f¾¯È+‹zºå+‹z–F+‹zÇ>+‹¯}Î+‹¯ùÛ+‹¯÷+˜z–€+˜zÇx+˜Åeç+˜Å¡'+˜Å°2+¡Ç?+¡µ+¡(í+¡	oœ+¡	|~+¡	€+¶:(”+½åØ+į~+įú+į÷F+Çú–¼+ÔLöÔ,d¥,z,‚éÈ:/•¹S/Õ>2×1lÞwN1ý¡¤2rª+2rªÉ2¿Ã"Ê2¿Ã	ÖS3	Ê×3ú3Ã	¾©3%¤3;¨Å3zN! 430§4Gc'35„³ü6wyEŒ74eC7“Êë7Ä^Ad7Ö<ø\7Ö<
8¢zî8ùø
,š9—ƒG:9Îõ(:†§ç°:¼Ž	(©;®Sˆ;>yc¹=Ûôä >ӾÕa?áÜà@ѰAl¸QA80èëA80¦A¦£
0ïBÙ:	²C:ž.€CFEŒFDc¿F0i–ÿFn48ïFn49sG]t	¾ÝG–”¡G–Ä	3Gèµä|GèµéèH6óÍuHN%	PHN%
~NHw9lžHw9§›Hw9|xHw9¡ÈHw9	”H™g
€‚H¿Õ
ƒªH̼›ìH̼	tÍH̼
…2Hâõ
I…
‚I'›±NI'›¾øI'›M7I'›
†dI'›ò9I3YºVIbzeÒIzÕ“ŠIˆ£¯RI–Þ²,I–ÞN4I–Þ
ŒfI–ÞõI·Î"&Iè
FIè”'†Iè”
Ië›ûLIë›”SI뛲öIö„
‘>Jó
ü7J$>O]J+‚OÌJ+‚~8J+‚
ÌJ6•ÒhJ6•Ý=J6•øJ6•ÌIJ6•fÉJ6•i!J6•è¯J6• nJ6•³—J6•¾SJ6•~àJ6•—èJ6•¢;J6•§FJ6•J6•NJ6•žûJ6•)^J6•	J6•	49J6•	¨J6•
#J6•
J6´
–ŸJcb¦ÈJcb
?JcJh|
_Jh|
JlÂhJ„˱rJˆá
©RJˆâ
©…J–£#öJ–£
žKJÉÅ
¡DJÊØ®"Jۊ
/CJà£	ß+K
dúMK
d
áKQIKeÄ
»“KÅ´iK¡Ò{ L/‡
ļL7ü˜yLZÂÒ3Lƒ•cPLƒ•˜L‹|
̋L™b·RL™b^L™bjõL™b
L™b!zL÷^	ņM(`
ҲM(õ
1M5„6=M5„§«M8g¯åMbÿ•­Me³	ÞMjÈ
–@MkP`ÅMkP¯™MkP0êMkP	I®MkPóMlDA|M€ÔMƒÃSûMˆ5;M‰š¸VMŒo\MյTeMÿ§h’N‹»N‹¾´ÅN‹¾µN‹¾[ N‹¾N‹¾
/N–ÀËN–À-N ôN¸”
N¸Å
ÙNËÔBeNÞ%	S@NÞ%
~O|н(O|Š—kOÉ$µ³OÉ$4YOê~fPFEpPFE„PFE
iPFE*PTÂÿ.PVœ	ÇVPl½iùPšdP¬
j9P¬
}Pͯ
ÊùPÖE=TP֙¾P֙
LŸQI<UúQè`QóÂvQóÂÂR|Ô/RŠþ R½|–ÏRÓÃ8Rýô¶$RýôÂÓS¾PKSÃbÞSÃ
2ùS#²S8>}*S8^‚ÉS:ž	‹lSJE^S]þJ2Sf•
3(Sf•R¯SzQ`SzS”SzVbSz0ºSb !Sˏ
Tb!#TÃY…T
Â	xËTZ½ZïTƒŠ_TƒŠ”ùTǐíTÉóT'TÉó_‘Tʴ	HÒTæÑx=U>4	Ì9U?^V¾U›~·ÛU¯|Ÿ,UÑ	ŠxUÞ}zÌUÞ}ÃßV•ÀV0ÅhV1¼™gV1¼ªVV\ӜVln¡V„möV„‚n%V†Â€DV†ÂÓVŠ¥lVŠºѮVŠÂUuVŒ•¶VŒ•܋VŒ•	#_V¼\Vñ{’VñÄV®Â„V®Â	ËÃVÊÂKVÖ:=[VäÂ,+VäÂ0VöE˜æVöEgúVöErFVö¯r{WE—YW4
ƯW'ôÓW'ô
h W(Es»W(TtBW`T	̭Wiz.[Wiz`ÓWmÂVIWŒ£øËWTUWTçoWT‘WT˜ÑWT£WTÝWTIW´Lx¶X~ñÛXVœ	ÐXyƒàXz‚¤Xz‚AXz‚	Í>X·¹€X·¹
nXÉÄ"BXÉÄ[ðXÉĤbXÉÄEXÉÄ	ÄX˙ŽX˙‚sX˙¤óXé	ÐLXýôÿXýôüXýôÝðXýô	jƒYk؏YlD	xþY‚Ã	ÍàY˜%1ZYœYÄó|+YÄóÄ?YÛ¥Yæ®ÀIYæ®ɾYæ®uÕY殁Yç¥^Yèe™HYïÔ×YïÔßYñ×§Yö¸HYý˜ËZá›Zâ›;ZŠ1€Z6eœ5Zbô¤Zbô
ZcU[ôZcU
JZg•ß5ZkôZy%jHZy%«ÈZƒü~ÓZƒüÅkZ¨|
]Z¨”	$UZ¨¥/Zµ›#ZÀ%üÂZÏ` eZÏq­}ZÏr­®Zü|
Zýô
Nï[%jÅ[%pT[%	Y@[%	Ó;[À³ç[;^´D[m¶S[|I[|].[àEºä\Š/#\Šp\Šaé\Š­Ü\Š2¬\Â0š\HƒÃA\P³#\]4*œ\]4æm\€¤î\‚¤ïÚ\‚¤
Lg\ƒµOº\ƒµ©d\ƒµ!±\ƒµy3\ƒµ	ØZ\ƒµ2Ü\ˆ~¤\ÉÅÓ\ú¿T—]Ad	W]ŠÂÇi]ŒYÈ?]ŒÈn]Œ‚ȥ]¸Åˆ]¸ÅÉ]¸Å
»½]¿—Ü]넾]ë„Éy]ð¥¹Ñ]ð¥tÂ]ð¥ɨ]ð¥
¼f_Š3
#@_¸“#½_ƾK_þÊ–atLaŸßhaÞ3ºªc—f#d6-
1Ne¶eçD
8gD=©
gc Gh­	jyi´	biiº"iôîždj6•9åj6•pj6•‚Àk=	¬kTŽõ§kÖÖN˜l0¸\l6d
­ìlG¹	l]Ѻ@lzT
8YlìE
­¦mOtzmuʺ¡nrC҃nrC*nãôÂ.o;
רopä…ìoÔÞ‹oÚ4×oãÓ
žxp'Ã]lpYd©øpØ1ërBsÄr£G`s¨t~bsûGTtE
:tûIœÁwƒþnwƒ
P¢xBx¦ç	µAz
úBz&Î
“0zÀ%êzËõ
\í|^/.|¿vS};1'M}DBÀP}DB¿~J$«~ÓD€b
Œü€Òêòã€ñ•¥cÞèU‚B2AMƒ÷ór·„v „v%ƒ…~—_…Kd	^m…{1–…éÇc†"9˜†"9
t“‡p0<¹‡Աt8ˆÁ
CúŠ£Ž	=_‹fε‹yú·‹ðÔ0:Œ:¥	^ЌÔü
Ò(‰p$d÷|=Ž4L†(Ž5®†hŽ>ºŽ>ÃcŽ>oXŽ>zT޼¥ã.m®Xn_‰6CnҐ6C¿]“
6C”œÎ
®y•Òs">–Ôth–Ôt
À—w>S?—w>‰ã—w>%—w>Š—w>¹@—w>
¨¶—†sÈZ—³rï|—ì䲗ìôP˜IAxù™2ôâR™fs÷Á™ü^
Pç›">	ۛyf&@œ´/è5\E
™åŽ$¯ž’Nû¿ŸpÕþ Eu”] –~	¢Ù¤½.;„¤Ìõgñ¥[³¤ž¥–µ¡¼§ë‹ |¨/:hž¨œvɪX'ðªn%	|;ªn%	ɬ
Š?­Û.Ãn®U	³Ó¯3:C¯CT\Ô¯CT
p˜¯z•аI´Ú+°‰íCc°Û°°ÞC˜°ÞC6±6åÎu±6å˜s±6åò±ҵÎűҵ˜Â±ҵù²¾Õ®´dë
ž´›	H´¤•‹(µÂ¶fþÔ-·ªå
ª·Ò#ņ¸Íþ)šº«y”»E	lè»·‰:È»·™A±»·©Hj»·¹N
½ÈÁ5½óS‰¾”q
Z¿â2
^ÑûÞÃýœ
¸Ä1’ÏyĖÂ=ĺ'	ƒÄÈUÚÅ˞†ÅØ
7GƒPÈÆÔûÇ:
È֞\@ɵn™Üɵnã ɵnê‰ɵnhɵn;åɵnAEɵnºXɵn½ÝÉîBhGʯeæÙʲ>%ËԍËÔяËþ7{Ì%$nÞÍ
T
°µÍþÏÛÎ+¿Ͽ
q«Ͽ

­Ͽ*›ÐB)ÔМî
¹ÇÑS ²yѺô
"ÉҔ:ޏҶ…àÙÓ*Î]…Ó7?ˆ=Óã3ӘԙÉÔøä
Y€Õ+n
[Ôդ®
Sդ®‡±Ö¶eÖ^ÏÖ
OùÖeÐø×Ù(×#ºŠöמõ‡ÔÙÅÙ£ڎðÍÚÿ¥	PÝÚÿ¥	TüÚÿ¥	vÛ>µ
dïÛý#ƒåÜ9•&µÝ=á„ݭ¤
æ‚Þ'Ž	ޤS¥ŒÞÀó	‘߮×
Aáҽ®ØãF³.ãŽÞÝEãÖ2
õãÙ^'•ãÙ^*1ãã:ۚãã:öüãã:ú咖
Gå˜ËæaäQæøµþÿç£ã2’è®ä
]aè°ä
ZíéRµ(ZêUŽ^êMº€x꓋¹+꓋Â꓋m¶꓋xCëD
â6ëïqã&ëïqýëïq
´ío•	Ê{íØB
#dîLV¦îy5y5î‹	ϧï$Xlð1Îí}ñŽ-·ñ̔
êòEòó_òÎa±øó,ù
ߓõë÷.Ëö&’/ö&.Ç÷ËùÔDøŸn„ø¸Úòmù€¨ú	N
ŒúÞ^ĤûúS#ý„tü”ý„tÙý„tªý„t
ÏÔý²þ	8¬þwœ¥½þ€åþÀðpÿt‘ˆÿâ2
_™ÿâ2
`Åÿâ2
cÏã®6…qù‘‹d­[®„&›OÊÃmOÊÈ-½nNé	\UŒ¬
a‚Û:
‚мêe! þ
¹ý8Dú¯8D
uU΢>ªQƒzlb~ïnb~
&œÃ…¥¬ìB<¬ì	gš¬ì	¬ì	Æä¬ìýÊ(
…*t
HÊ“…âºäJâºú£/¦ŽÅ,å¨a
MwÊt²Ðe(4ø¢	àyø´k"²	ïKùüïK
”|%`hÄ
($Ê"
¢‰žƒ’ׁüü5é`“C4
÷”ÞÄ
t=

Ùy<äDY=$
թq.XßáÎ
H?p·£—pù‹®×5)|ӡF 7=\)"‹
N">Î	 º#9 µ#Qé’#Üu&P$	с%UT,ˆ&SMê&¬¹դ'Ý
LK(‡¾5|(Ŏº-(ì™¨v*=T´­*Êu)9*ä4CÏ+º0+PG+P/,,
â‰N,\9É"-ctó-ø”f.â 	AH/@›°!/©ŸJþ0‘”	Qê0ĕù2ÀéŒ%2á¼
!Ã4B±4}¤@5v!5~cö5õI	ã86Á4qø6Á4I7ßR
_D8íE”Ÿ90Ø]90ØMÙ:¤Ñ:¤ìñ:¤øÈ;{µèÚ</.r?tÕ0?ÞuÎ@“yõ·@¬ì1Aô
ˆYCÅrßCFre†C„ÉŒÞCÎer3D"õr‡D“î	>ºDÓ1ÌüG™ìGX£!ÙHGW
&@Hk%
’BHž7aHÉìœHÉìaWJ7~ªDJh2®4Jh2¶×KAßÌKAëfKPHKÐk“Lõã¯WLõã<<Lõã=ÞLõã2ÔM-ruMddM—wÌP]
lÛPƒY
ß9P1Q~ƒÍlRÖ²SžÿNSÔä

©V„updVÐnƴWxõ	pWÙbWßR
^|XDÑÞõXDÑê,XõþŒ	XøD³£Y
ž	UâZd€ùZ»u˜l]‹‡]?^Õ	Ž5_4¥I`ºB`CžÑSaR?°eeOG+e_T	òeŽ´"eeöž¥Neý²
µ¥fPámØgyÐŒ¨h0QhªnèÙhªn
‚l‡‡ÀÃlìp¸n%w¨™nH´Â%oR‡ÒoÂr³p¥Nxîs

(¤t^´òt^´ûÐt¿¸Åúu­©Œvl܎vlàßvlÕùvª‹ÙÙw¶^$Wx¹É¾ízwÔˆ2{.¥
äE{|
Ǘ{±Cë|$Óø|@ž
4F|{yŠ<~\Õ
öÀ€¹*B€,uºÑ聐Ÿ1j“ÂcÇɃ¿ª…GñuŽ…GñÁ͆’Þ‘Z†“~퉊ȋÞ
àb‹H4kœŽxÎýÛŽ{ÞnõzéØ‘ÉÔ
–Γ'%Qº”`þóC”`þiº”÷S;•ìé›r—ŽPp™"²š¥™Ao±XšY¤,U›æ¤ûÇ›æ¤Z›æ¤+›æ¤
Ïbœ‡NÎòœùÊk‡BÝ¥U7¯„
¼Êžѷ
Ÿ‚¾Ÿ 3	а¡M|3¡—¥
Ý"¡ÏWýœ¢—„	£>£+áG£†¿Pz¦$uÇþ¨2Ũ2*¹©	©•ñ_©•ø´ªÜü
" ®¾9ڳ¯BEM¯dÞL¯jô°_¯šA¼â±{'~´áNpµAîTàµaºµ´.¨i¶RÞL~¶£‰Ãñ¶£‰Æ$·AiŽ·Ù¶±·ß³˜¸â
 ?¹E\4¹E
^غ¥•gɺ¥•Íлt^æ>»t^pq»t^ŒA»t^ëͽU%
c¾9ô
9ª¿P°¹¿„2äÀßÅ)Âݎ	œ¡Ãd=ÖÃí䯠Ã÷.ϖÄyâÇe`^ÇtÕ¹•ǟã
DDÇÎ]èÈ9jÈvôëÊnlÊkniË[ÊW1̀	 ¥͌®ÆZÎT°έznŠέzùέzÖÿÐ~fÐ<K’¯Ð\uÀÐİåvÐø™
ÛñÒc œÒc!Gӳ"
ØùӼ>ybԋEËÖY	á]ÖHI	áôØI	â;Úóu0.Û	3DßÛIEÍÝø›]ÞuœÞ¹
ТÞGtð|ÞGt
R-à uÙtãd0@䲌Ï䫣÷´çxõ	}çxõ	€ˆçxõ	‰ëé’Å
éÂêò®@°ë™	]SìØ¾hìï"	îìï"!¥íšïã­ííä	`•î²Äà·î³éåÑïuDïwD:Òïy#§ÄïÚù'ïøy	â‚ðƒÚðƒvðžå
BðÐðÐ[ðÐ,ðÐ
ÐÖñr´&5ò‹Tíòº„ïqóurëúõóÕö‰´ѥ÷ME–å÷ME„÷ßR
`ø«ô.ù
~ÏÕúuƒgúN	~“üížÐZýþ	Ý#ývž{óýÄ¾4ýՅDPþ‘Å
š`¡‚‰@½è»
vܦÔ
5ù9äï%¥á¥`oáN
³á	¸ä=Ä	Ü~Òl
çÞ¸ÉYd	.ÜDñ’öâ9ø¿Þ¢dMS3ŸRg	y1>UÁÓ 5ðFàNÎ
xÀ¾Ýo[,fdT
ëöåð¤Ë˜ÐvP¤îÈîªʝôùn4iGj챒0NîVîӿ2	£ž žª=ŽZ»N+ "ñµ| ™Õ
¯	 âé
¯d!m…8@"j®8"l®E¡%= 	ù&ƒuڹ&Ú>Ú\&Ú>	–_&Ú>q'îäø'lY°A)V)èNJ_+$>	!, >Fö-$Ïw/
4ÜD/
4զ/,¥šÓ/1”
rr/=Nàb0À5ºF1ž~
{H1²eÔ1Ø$(ì2*À3q³m3üt
4Ô4nÑ>5~Ë5\²,j7ƒS)«7¤œ	fö7¤œ	x'7úZæ±8TîA§9>¾¸<	.< Äð<ҐSÌ<ҐW¶<Ґâ=#£Y=bàÇ)=u÷
Ãw>³U
Áh?—27<?»N8˜@EÕ
ÀOCF2´CF2û,CF2
(†C“ónpG»µµÖG»µ^MG»µ
OlHV4±Hž§½;In
±IFµžÃJ
Ã¿ÛJW	7.J~„•QMí
ZLMu
¶pM¡ã¾NkyŽ^N´óc_OöÅÎOP2©ÝP2ª{PŠŸðåQDß
Q°œQ°‰ðR¹Î:U¿i}zV]£	ĄV̥†vW]ý:W]ÔþJW÷~µkWþ®	¥ãXŠþµÇX‹ó³ÁX‹óÔ[M^ÕÎ[ì£Á[ñê]”;¦]¶(Iƒ]Ýéw^EÞ
XÅ^G>­C_V(F!`꛽`êFaÐÓëwbä3Ðbe¤3Cc‡¥	ec‡¥	p c‡¥	vc‡¥	~c‡¥	‚c‡¥	‚˜d¾IÍdyS£eULÝelÐÕ<fx	1ëia‰§'i¦râgiØCænjwÜ	O“j^<Oj•t kc3Þkc8ÀkðÁlg{Wlyzðnl}µ¡m.e
¾mN2¶‚oiÁ‚oœÐ٧p(uëyr—4
ÑÀr±¥™ésNÑsoi-Ct(#^tF=WBtú
Ètã”äŽtå5·‡tå5
bêu5áMu5÷îu5"~uwUËÎuÖâ
;quî#$v
eá–v
e#qvty˜þvtyÉvŒˌwmÜ^7wwUÌ"w͇
¦£x¦”	nz/z	…Çz.Þz	…Œze
û¼zÀ.¢zÀ	…Qz+Wó{ÎÊÔ|ÆLÂ}œçí~„EÂÌ€¨Â¹‚-Gƃþ	åó„‚t	´ž…@¾äá…@¾ù…``
vVˆ8åWEˆH29ˆH2k‰c™
ZŠª tçŠÏDÞÞŠâŠâ‹†®óMŒ÷d1éŒþà|©>*‚#E]ŽºÀ…Q1ýxs1ýÏ{å
#œߞ[
¡s(R
Êûc@ƒ‘Î3’c°	ÞU“»ŸpÔ"¾K—úkž™'	F©™6‹™úkV™ú´ÎšB‰1š{N
œû*ìϝÎMI*	Gk¸ÎÂÞÝ>lÑž÷
áŸ{/iŸ†®ãÇŸëþ
 Ž¢-cãè¢bw

£T¶¤4Ì
ŸM¤B5	üa¤¾Í¥P	D@¥+€´¥4ž†›¥7Ál¥²)펨N%	*¨w9‚z¨¸Ð
©;ŠÆ3©ƒ„Ötª+‚˪6•ÕBª6•Œª6•îzª6•ô—ª6•xª6•Lƒª6• ª6•ª6•(Oª6•
ªcb	Zøªcb	onªcb	qšªcb	™ªcb	±äªǨ	NR¬4À¬)g:•­ez™f­ezÞ¯k×
Ç8¯¦«°R¤Ö°vE@°žñɱK󎲽z(²½z7}²Ð#MT´Ã4®´^¡Ï*´ƒŠ«ô´ƒŠû´–¸¼´–ga´–
uܶХ}¶Š¥ù«¶Š¥öÝ¶Š¥Æ¶ŠºJ)¶º·'Q·Ržƒg·T†¨·T	K,·åé
ªô·õ)¡¸Y8a`¸®’!$¸ÉÄXøÉÄZ,¸ÉÄ[›¸ÉÄaX¸ÉÄEÙ¸ÉÄM5¸ÉÄôظÉÄŸ¸ÉÄ	OU¸ÉÄ	S¸ÉÄ	Yt¸æóƒ½¸ýô)I¸ýô9ɸýô,ä¹#ˆIºŠ™£ºŠ¾öº=$®ºÏz™äº÷ž«@ºýô@D»%	Y	»^¥	‡»qåXC»Çî^2»Çîóô»Çîúú»îÎ;¼Š!%¼~.M5¼‚·‰ê¼ƒµ)é½û¨]{½û¨	Oß½û¨	sȾ‚´õo¾œûÞ!¿¾ö§¿¾ÄG¿¾@¿*^™´¿Eåö÷¿Eåď¿E刿xà}NÀmîí ´÷;´ÄË´ÌÁ.«Á.²Án—&`É'bYÁîÝ
.Ãf…
¼]ÃÏ$‹©Ä{ŽùæÇ=±3YÈ>	ØíÉ[™/¸É[™1XÊ2ZœÊ.¥,Ê8AiŠÊJåÌê {y͎£F‡а„Î+ÑÂ]Ò(~ÐÒ<¾υÒ<¾3ŒÒá_

]Ó¤ŠÐÓâzçÔS{ÔSԤTe¯Ôߓ	ɷÕdy§ÕdybfÕdyb¡Õdyý)ÖvN±ãÖvNôÒ×Β8HØ]Í©Õز1£{Øà9-†ÙDè
,)نZoþÚàŽœ‡ÚàŽL€ÛAÍjÛ0¦DÛ0¼BÛj¼EìÛÃäO܋j5,Ý؊	•Àß[y‰á[ÞéÅá¿hyâL´@mã0¥&NãKtãKt
z:ãöÎ:ˆäY÷¿…ä|ïðä|÷%ä¤ìãäß>Ýòå%h¨õå£ɀæç
´æç
Âûç%h©Hçxõ	ç¨tÀèíÔ;àèïÔ”ì‚nší·n&üí·n)™ïwY>Æñ6®Yñ›ùÿ‰ò*€ftò*€h´ò*€Ïò†¯	Oòø‘ÆÄóW
uϗi
vô󂤜3ó‚¤ßó‚¤?ëó‚¤G󂤻fó‚¤À>óÃý.…õ
˜EÊõdy2õj^?¥õØmìõðM
ÕõðM(öE”ɰöE”Óø„R
üøöN
 …ù$/ۭùÅÅäëú4Ÿú.4
÷pü6>=
þ
jNÿŒ ÿèÔ¥-^ñY-^ø”>êäH²‹C	þL4éçL4
™k
¯¹ô­³ ì7^	iñwzêwÂx{I&´âþ~^Ԩ–­
ó	AZp	AZY	eexj	ÍIš¿
I~à\9g¿Žž„ÌtVíº.ÏX ¶‰­
o\‹ƒ37ÚáòQ:®SÕS¾
äJ‰Îtyžáç_0Á
ùT6ðCž­n	bˆn]Ë÷äÅÞoÆ¥Lï·,ÅþÝôN_ÉÒBÀ>‘ÜàCÎåWÂpÁÂûùöú
j`<ä6Ð^
ñoÞ	÷] ]O 
u ê‚ÈÈ!Ïe¯#
*	—“#Ž
´ª#!Îs¿#!ÎÒ*%Ž~&b
eú&›`
°h&°EÉ2&¸žOr&½cY´(±ú8)³¶)ɂ;×)Õá*/eáE+N´˜+Ð^
/®-N]x.»”º.ß>ê·0"S ¡0A	½0A		Z\0~Ã[0~Ã
0¿3Rk1ûô”Ú2ýSp×3d30p 4xaï56L‚5”Œ‚â6G=7(5–"7L¡
­
7½
kª7ßR
c;„'K>èU	†ŒA<unRAQ0¬êAt3u7AƒY	ÈAóôLBr³
mB‹yXC30âC–ì	náC™§	qDù	Û:Ecš]}E›œÿ%E›œ
QQF±åŸUF¾å
+ƒGlEÞxIº^0þJÅW	y‚LtL›`	;µL×W	z^M÷
&NEÃ
$GNÒ¸zNÒg"NÒ
r8OUU
'àO«ygPi>sPi>#=P´N°]QáðLwTÐ	Â×U Ä
—SU¤î&UÑäîVsޝVÐ	ïW`düûWô¥
zIYtt¸GYߩ³ Zõfù[Öõ
q\cæà^Cš^х	Ãõ_åµÚ8`k "’`àóa@b%ˆanŽ	çùa{	Ÿa‡Ù	Èáaû¨æmbœƒTcփÙãdc*°pdc:°¬eÅU
žeÿ-‡„fb
dŠf/Õ
*€f/Õ6fHž­>f¿®Ë.fãÄP¬g&4TÃg+£Ô}gûö
%0hu¾ïLhu¾
sJjL?jC¹ðj*µÍÙj*µa¬j*µ—Éj*µO#j*µ
zkür‘lSa»(lSÅãlSÅlSÅPlSÅ
ùPm>
óMm¾³GmÑnÁ!ohŽRDpÚÎÒpì:.qqïqÕ®öq.>§`qŠa9“qŠb@|qŠcGMqŠdM¾qò	h‰r-.B"rù”
¿xsmÞ•3sڄ	ˆÌtßuåãu(µÔux~	-‡vÌi
Ávþ%"Åw]N
‹ƒwš·µ{>äv}kaé¶}ÅñT0}åŽ7/~Î~	¬¥bá Q€D…Å?½õÄrƒ.pL„m*G§…Ù^݈ÉR~ˆà ‰U	ÿZ‰Ÿ¤ž‰¤U•äŠsC
ﶍÓ~JJí \íän³“-’՝’PzÃ&“|ŠêÅ“”	B,”G1
Ú5”X~	%”mD
Öi”–õ	†–éï–oþd0–ye	VE–¨³»–ÆÂ4Ö—øÑÌ›cÔ
Lœfä
oàœßÉ9Nž\ˆ8ž¥ óž¶# Džؾ8˜ ,…
;ý ø7D¡åoâÖ£‚Óf£y¾[T£–þ„®£´q̤ËT
V¤ø* Å¥å‹Ó¨àމ©ßÒûBª£˜ïª¨ $ª¨ `«'ç
Ca«®Éù¤¬g³
l@­‘¯
]J­ÁÎ
5˜¯É$¸Ì¯É$Aï°/Õö{°/Õõ°€µ/3°‚µ<ɰý
ÒØ³·» ´~Ž	–¹´~Žª´àä¿ÅµQÞéµjSè:µú¤¥æ¶º§D¶ïµC«·.üy…·¦”
3U·»ÓéR¸±®
¹<1£¹£Ȭ¹£/¡º_®®»ÙU‰½¾S½³y£s¿n~
Í5¿p
}•À¯§ÀuýÀ%´–”ÀEJØ7ÀEJÓ1Á+³hžÃ( á„ÃlóñÄpåãoÅ6®	ÐòÇÉ
²éÇfT
øhÈÙãe›Éi¤	¶JÉÊâIiÉâÊʁþ	dÊôr7±Ìí¾
eÍU
=›Î^B’ΦÞþôЁ‰hÑKõ_»ÑKõ	IÑnߙ†џ“.ÉÑÖ0SÎÒ)T$SÔ
©8Õ.~åÕ]ƒ¦գz:֊—Ÿ×
NÎÏ×KÅ)»ؖTçlÙ¾¦Åً%ðQً%÷ˆÙï>	0“Úó…	ð9Û+	Û՞DºÝ!»
\”àµ\	_uáU5	sþã
nzpãõÉÊä,ÔåÐæb
iAæ+‚ðæHô¹…æ{¾	$ç›åèG
’›èhcJ5èüÐèZèüСüéNÞOé£ñÔ飸rêËCëÕÿ„Æì_¡”ûí@Sµí¿8
˜Ñî^4üî8AÐñ;yˆñ‹?
¥AóÑyõ»ô®>yöൡH÷Öt
’Ý÷ꨢ÷ê¯$øCjÛìøCjleøCjŽ?øCj÷UøCjQùOžöuùš¼	ú-î—Fú«›(ûtô
iûzÇØmü°bÚþ"G
½•ÿ9Õ 	ÿ>µ
½ÕÿÜÄ	‘é(_âùAŽ@¤”õ-ü`óH'g	tƒ(yGÙD
³X]ã
óîüží 䛥8FRg	zÌlu➺¬ÌÄÄñáÈío‘ÊNe—©4¤	¶'¶…
W^é©èîdÿ
„sÑ<4%è<4(ˆIYì
­TïAôΘôÎsuôÎ~¦`¯!’nн¿w½×.¢M7^eªeótV^	/ô9u
ÖÛҌ
²²ÓÁ²ÓŸ=á`eŠqÙDôñ«>>åH47ÒÚ
i"ò5’$…åí$Ǫ!%EU	Ãf&>
¢&H„å/(–y+*ÇDlv+r5¬f,)‰
U‡,—}-
©=.ŽGF/¥Ää®0%20µST1@îÊ2‡±¾½2ÒÎ	"Ç6ƒ¤
U7(4w®9®FÈ:ż:‹ón:Þ»Þ:ñ
;wêŽ!<z
º<éL„=H³ñ=H³Š?Þt8?’êOï@_NŠ×A5#QA)£$¿Bã.ª,Bã.ò¾CõƒDy©>D^…=F6'ÄG.)ãH3vHz>NIxS”óI”.±DIÁ4wöJÙ&Jáx1K!2­ßK_¹Mþ#gMôþÙ
NÎ5
ÅPj
¸¨P‚C
9JP×Ô?>Q¦D“ZQÊJˆ»QÊJ7QÊJbRå>UŸUt
…ÞU¨Ž²€UÙàÓÛV‚Eë^W•®—XOJNX֥ŽXâc	¼ÍYMáÉþYMáÓWYŠ#¼ÂYŠ#ÆYŠ#rYŠ#}ZÀðZÀ
¹³\Ðc]›Ô+}]µT
‘m]Ó3	e^~•k_«´îc~
R6d3	ËòdHã
¥÷e2\/ebIXfÔ>
âžf߾‰Lh^Áèh^Q@h^„Üh¡Nxúi¸u
>iïÓŠujYÃÄ#kEúãluÿIKlwIÝlw[?lwÿ
Ym¹ç`npd
—n‰ž	úFo¹r·o¹…Žo¹Ñp¼’péõ
·%q„ëÕqÊJ/WqÊJ¼«qñµ^°rÐ_ArÐ#OrÐëÑrÐ	ArÐO˜ssc%s¡®YttzoxtÖÅ,	vêÅ
üwÞÂ*wIÄ|™yœtŒmzo0zq¦ÿ{:>>¿|G5
¿Û|sùæ |ž)Å~bdç¼~bd
¬Š~i¥¶~i¥
O±,568vv	€ÎjU€»ÑÊUƒO‚w´ƒÜé
¬ß„ÞÅ	_Ö„ÞÅ	tO„âÃ
ú}†MÎM³‡¢Àç‡Ð,	`
ˆMD>0ˆxó¾W‰/^Êï‰a:X‰c™^ð‰–ãdö‰–ã!€Šk¤
û‹2u'‹§â	5W‹ß.Œ1×,LŒj2”Œ‡>>Œªþ
ûMŒ¼®	;–
³)Ž3‚áÃŽ3‚írŽۊ»ãŽۊ—8atZ&kG
	#Œ8
·3›¨µ
†4³€	Ü‘ îSá’„•
†ß“ѾÚU“öÞ”;ÊYs”›qÙÌ”ûøQ|”ûø
Tr•«n
±™–ŠÂZŽ–´N’ô–»]ôŽ–»]Í–»]V–»]:˜–»]q–»]€–»]	a	–ijü–ßÒ
^—ÌŨð˜ÀúטI¼f|˜I¼lÛ˜I¼ÊÕ˜I¼Õ8˜I¼Ý˜I¼
…˜I¼˜I¼$D˜I¼%ø˜I¼+™˜I¼W¯˜I¼n˜I¼Ù1˜I¼0˜I¼\Ò˜I¼à˜I¼“ã˜I¼¬4˜I¼Ô_˜I¼ß˜I¼ås˜I¼ì‘˜I¼ö¹˜I¼hå˜I¼Óñ˜I¼óM˜I¼ý˜I¼XM˜I¼ŽÎ˜I¼hl˜I¼|=˜I¼|«˜I¼¢˜I¼²Ž˜I¼ê¹˜I¼&î˜I¼	ʘI¼	j˜I¼	˜X˜I¼9˜I¼}˜\ƒ
ŽÃ˜yÃ
‹b˜Åu
Âh™(²^ž™(²	@À™f¹™n•þà™n•P‰™÷Î
Zj™ú@
«\š
sèÒšf5	bcš›£
lt›"d	ßÄ›8þµ©›‰%Qœ*å$³œZœZœZÂ	aØœZÂ
^
ŒÌœÏ
6íž4â»Wž„Õ8ž˂-öŸIÖ"ŸYÖ`Ÿi֞ŸyÖÜŸ‰ÕŸ™ÕPŸ©ՖŸ¹ÕÜŸéԎŸùÔÌŸIØ`Ÿ‰×hŸ™צŸ©×䟹Ø"Ÿù×"Ÿ–5¯ÉŸ¡C	µ®Ÿú
ô2 ´] @b	fX @b	w‰ Š%
‘² ޕåA¡èã¡uDΡuD׌¢‚ô¿¢¸@
”T¢Ñ#
óK¢üT!&¢üT#)¤FÂ_¤FÂ<%¤£T	RI¥.®Ò¥̵°=¥Í>Oq¦6“«É¦6“¼Z¦6“°è¦<>¨¦<>Ǧ<>צD' ¦D^Z¦oÃ§Ž¦ƒõ
üئ¹´–!¨•óy¨áû‘¨©;^ýxª'œ
Ɍª4•_Nª¥^tÌ«$þ2O¬Ô[¬,¥/¬,¥eJ¬,¥g!¬,¥	Y¬,¥c¬,¥ús¬,¥Ѱ¬,¥ëw¬,¥ø!¬œ”±ç¬«]@Q¬«]G¢¬«]Q™¬«]¼½¬«]L¬«];¬«]O¬«]ެ«]’Ѭ«]
€¬«]³¬«]²ô¬«]
f¬«]#í®4m]®ÝþªÈ¯ƒWz¯ƒW¯G¯ƒWHÛ¯ƒW“N¯ƒW”i¯ƒWÉN¯ƒW0E¯ƒWK¯ƒW	˜%¯†ð¹É¯†ð´¯†ðnU¯†ðxé¯ê¹B°\Ü;°¤ä:
°¼^„d±Sã+±Pî	Kʱw†±†±–ƒ®1´BÞÙm´ÌÞ¾v´ÌÞÇä´ÌÞt´ÌÞ'´é„©±µPD
øµæÒŠÙ¶¹%̶¹%
½e·!™·0G
nÊ·Ržô¸~^
ýB¸š±
É㸚²
ʹÊå~”¹Êå ê¹ë³1pºòwº
?
¶ º©ñà-º©ñô—»b*b»b,Ü»¹p_¼›5
p×¼ú'
¦?½rŽü¤ÀXW
ÑÂ_G
“#Ãú^8Ãú”»Ä8ž\”ÄJ8	B³Ĩ.®›Ælâ	Ýûƈ¹¥—ȩijÎÈ9
ý«Éc
B¬ÉZ"͜ɘe҇ÉôE!ùËæÛåÊÌ5$oÅ̸,^ͳ|þͳ|
P<Î	4ÜÎïž	ƒÏÀq Ïsn
uϻ”Ð\+£Ð6b*®Ð@•:ÑfRåûÑfRmQÑfR¶Öэ4\҂n	ñ]Ôi5æ1ÔpÆ7Ôp9԰EeÕG>ó÷Ö*Â	§GÖ*Â
þlÖ*Â
(ÖbÕYրŠ€ÖÄ`>kשÄ#U×Ï25دâ'Øèô{Ù
àˆÛV¡”ÛØ0”ÛØ0'ÛØ0øÛØ0
ùܲ¬Þخ†ùáá!áCTÎáVÀ
vtá_ÝÓâ#À	!ºâgBC÷âÖU
Ñãˆ~’”äUc$Éä Ä
qâäò¾¤À剔Þæ(Ù´¤æ{yèç×þ_×çë¤ò¦èN¼s:èNÀÓzèx
Œ軾åéS:géfŃél 
%Òé•·BêD
0ë	ªGìë˜ÇÁ'ëßˆëìjÔÕì|¥À7ï@ÄTÐðË
!õñce
wÐñâb%ÓóÉõ	\dô‘¯Åõƒî²Võˆô	Wõ¬cˆö
	3#ö,~F¹öjÒq4öïØ<öû_÷.e~ø>¯¶¯øSÒz-øSÒÃ=ûPqÐÚüª~¯}þV…£~þV…
ãþ|´è—ÿÓ
Ÿ
ÿfR¯‡õ
ˆ
us™ Œy¡ÏÆõ<’Ç
Ÿ˜”܇!êÝÐ}Ф†¯ß´ó¯ß'¯ß
0çj)|zÙÙœ”cœ”Ô\œ”ëúŸ¥${KeÖðdˆ}	ÙßÚ	XS	º$	ÇÚ
‚óhf
‚óÄ@
‚óÁ_
‚ó]i
‚óQH.
™Q¥õ,¼×äó:<ÿÊ:<
YÉ[d~
gÔ
5
ÌËd
´´
Ud¤(H	ýë„	ý¢RƒÐxæ•’©•ÝœõÛÃՂˆQÔ4
—´èkf«Y	ègƒ#PgƒŽ’ž	Ð|;YÐ|2)Ð|
^Tã7ÿkã7’¸0VÄ0;«0
^žb(3‹¢d8ŽϾ·Üo¢o¢$t¬*‡Μ	\ºäŽ^.õ	rþO
Rúí^
9Lfw¼‚ìÂZ»æS®i°žŒ›úÔâ30~	"Yә}öXQí y_£!µ%O"Ф
8"Á$#$ãR$~ã
þð%^
D%AÉ…%CÉ…X%XÄ

&‹~Â5&§Þb£'…Ò}®'…Ò¤ÿ'…Ò?#({`U)Ä+‘)È2ñã)ðžk¥*g¾
û*Ú4+7é+­Â–:+ÜD	ȯ,ºÂ—™,ºÂ1-@epž.[Ò
í„.ÂÁ
Y³/1µl;/€ƒ–ý/ßq1~/ßr1°0*õuv0K‚T+0K‚	É/0÷…
Â1‹õ`²2 #øˆ2œ¾¿4*R;=5$§
:l6õ
7©cŸ7©cä†8–^T 8ºpU8ºÂ.Õ9åx:¢*:[î=»:Æ4ï;¯~
ÿØ<§àWë>€d
¨?¥	«P?"£Ô?>uf?~˜
+Ð?«%S?«%;¬@‡Õ¶ôAùI
LÏBWÅ9C “ÀèCV4¹$CӊÕDØ5ÂD²`wUDø®	¶–E¼%7Eæî¹¸FZó!hHÃTó‚H毬qJ8”•5J«îz J°njKNôŽK\SKÄsÜLŸ.	“™L³Ó
nëLÉÄÐLÉÄÆÚLÉÄΊMîÏBN¢N	äçNÚ>ŸlO)Š
@îPbán/Q$€…Q6
5^Q`â§ÄQg?¨R®H®R=5›0Re^áR£ŽUR£Ž
jR¿ò$øS.4VTHÚԛTٞ	Û;VvþÿV“|ÄÏV“|ÃtV“|
5ÉW	TY
Å…Y
ÅXiY
Å†8Y¤d
Y'ô	ۅ\8ÂBÛ\8Â
_c\8Â/«\AÎgX\…ä¿ä\•
Ö\ϕ+ï\ϕå\ϕ/Þ\޵Í\޵]9…W]9…õ]¿žâ©]¿žé‹_†%	¾ea^
vblŽ	֊b›šgbް	3¹dIòÛeÁ‘Àg¡¾|ag»aíTh:ä4rhlQn†hlRn¸hu!jÊh„Õ·Th„Õcih„ÕhÒh„Õ
a“hžôi®h©´ø{hɴ‰hɴ
d¸hðÎÔ6hýþ£k¶ÞܸlTUµl”/àmEóm=ò›m¬è»mþ¾ëØn¿Ä
ÅÅnÎÑínϞ
xodŠ_?odŠ•4odŠƒão¬‡o¬Òäp=u
,p[£»p©º	5qÔ<ù¤qÔ<
Lrˆµtss´WËKsÌNt¿%Ílv³cv~	ôŠv
½Çvw	¬v—À v—À	#–vÚÂvcvÜ@	Íw	«xÉÄ1ydtš4ydtŸPydt³Pyô^€Ìy÷Îaz8eÿRzm£	Íkzüwc{%à\|YG$î|”N|—%z|ì‰}Zž	ï1~«i¬½€T”	 *€{y“<€ª¤4܁‡
£ƒì®P熑,¼†‘,
¼˜†ķ
…á‡y´MɇÙÄ+H‡ÙÄ0Ÿ‡ÙÄ	ˆ‰j
\ÿŠß}YR‹ÍôB£Œ¤WŒ¤üvŒ5tŒFÅJxŒFÅ©›ŒFÅ[ºŒFŷ׌H5ʟŒH5$WŒ¬4Ý/Œ¬4	—匬4½Œ¼Žý®Œ¼ŽݾŒð%ˆjŒõ>²ÿ:揀3
4‘ˆ´‚}Õ~õ_Â
a?‘–¾
·‘¡D
}‘Ξœ{‘áC€‘äÔ
A’™¤
­“夸“åè”k9§M•ô
tê•ë^e–Nr[á˜
܇˜4^—k˜G%È2˜‘"H˜‘%F˜œnq^˜¿Ñm@˜ɃÖ˜Ƀ
p˜Ƀ³˜ÐGq[˜ÐGIÿ™Œ¾Z·™ص<lš
"Dˆš-fšH…
š]g%š¤Ëìßšǥ*†›ˆ˜Oý›ˆ˜_„›ˆ˜‡Ô›ˆ˜ÖÈ›ˆ˜˜›ˆ˜Oy›ˆ˜ޜ›ˆ˜
B/›¥Î'Pœ+¤ÞМÃ©)œÃ	ΩœœÂ˜Úœû¨`»³
‡Oð
Èèž0wSž0w
5ž0waÔžz´™ž{G
\'ž{g
EžŽ>ÃeŸÅA™· £¡ <Âô <¼  <šo J¾ç J¾0B N%5 N%šŸ¡¾	še¡µNÆ¡Â
î%¡`Åf¢ª¥	SŒ¢ª¥
”í¢Ü—2¢ÜÂ	Õ£%1‚Ò£6ı ¤Үy¤øN
ç©¥)¡
Îu¥jD‡¦)¢
Ïe¦<ÂꇦaU
‘¦±tf¦»z	5¦ȕ.Ù¦ȕ1¸¦ì…º¦ì…
‚à§ri©ß§{y’z§G¼Õ§í^À[§ö1
„´¨‡
£Æ¨/þY˜¨ˆþ
†Â¨Ä/>¨¬ô R¨¸…B‹¨¸…	yÍ©«þ
¨8ªuË	lª~d€ª‹Ã1骵Â*G«\.
›P«”_Ç«”"Ó«–G©X«Ø~ ¬ì¬9Īù¬;å¬;åŜ¬@ä
ºL¬@ä?¬@ä
º¬«e;•­µYh5®xAH®xAÅÐ®Š˜B¯As¯rɏկ¨ŽË¯Êôß9°9\äB°9\ŰnLb°tÂ+e°ˆÁßðs~•°sÅ9°ª½„©°ª½
„D±<	"±Ͼ		?²ÕŲrý	i@²»·³p²»·P˲»·
س]¿2U´®¯YT´¼|	Vµ-®u‡µÞ%”ˆ¶Ä´,¶8¯´V·ŠÉ˜·ŠÉ
ƒ¶·®ý·É9˜á·É9
ƒü¸{·>»ú\v{¼+ª)ë½!(]½!*÷½C-¸r½º®ç¿º®r_¿º®…5¿º®ÐÆ¿ï–wÀ@d	a?Á(Ê
@GÂ5ËaFÂ5ËÛcÂHƒ¼ùÃ$ò
caÃQ‚(«Ė$kFÄç^
ÈCÅNu(ÅL¥·yÆžóÆÓɰÆC^Ø%Æhe
^ƨ¥uÂƨ¥cëƨ¥ìƨ¥4²Ç5tždÇðÕ	béÇðÕ	³PÈzÞVˆÊÅDÊ%÷»ŸËnaÃËÄó#ËU7˲9¤­˾äêËûÓ	JŠÌ$µÌ$µZ(ÍÍ0Í0Í0Í0
`”Î/§
ZöÏڡ“ðÐbŞÐbÄnÅÐbÄžÐbÄ
µíÐkäAÑJð҆)	àèҝzlÒÔiðýԤTfÅÕV.‘ÕVa_է?ë¢Ö6!ºÖ<5	ؽÖ=ÁÖ[õ'×?£
÷×I^M¬Ø~‘­Øo	4ÕؒŽÓzظÕBàØÇ1QØÇ1
»WØÇ2
»ŠØי§¾ٞ„—™ÚZ>TÛ#Õ
$ñÛAŒùþÛz‹¬Û˨	‰kÝgB=ÞȊ ߺº2ߺº‚Žáž½á#®iƒâ‰u
zâÛ$RüãĪ.çf•1èq.ûÎès¤7Çé´ê?é³ùuì%‘Îìrþÿ˜ìÓóNíd	JíF‰/&î8
šNî8
šî8
šìîD.°=î}rF¨îϒèîϒ
S§îϒŽ ï3/šð¯-Vð¯	„6ñ:ómÝó¡EÖôà>aiôä 	EÍõ	ýaõµ.äö¼P
1öØN
”ø:î>øæžpù³ûmú¨I®ÁúӴµÎúÿáâûmˆ\ûmlæû„q{Ëü3gºü3gulü3gߜü3g
½hü7á
þœüä^S»þ!ž­þwÌ	MÅf~
B})u.[ƒ]Œz¼n›\¢}zCeòÄþ
ϝ
ú

îD	à	^%
€¯ä¹
UÕä¹5£©Ýu·ÉF¾
½ü¢Ó[£ Iá4Ðwàrðw
ËÐ"Ûf—„ fÃ
³·}à	þ¾}á	ÿú$Ø8|
…eze‡0)¿.üø.ü
N~b¶~b½9øRH×ãµ	&
'ׁޗ!Z†p)|ÊoÓnÑ܂
dBäÚ${CÎ;.|
œ_^ªvNµ–vN
O.Mð½ëÁeSpÌSÂøŠ¹º Ò.
>Õ ו­!AõK¤!ë¿çÛ#¼ýU#ÂCóé%KRû%vÀGZ&œ	ÜÉ&“Í*/'.d	mË(>
3õ(Âss)'ÅgÛ)„VÞ)„
ÐI)ў–ˆ+ÖuÕz+ï3»ì,¿
,8Î	->Sð/ô…™«/ô…ª¢1E° 1õ	‡2pŽJb2pŽäV2´â/3ƮŘ4~:•4uÞ¡Æ4Èh5
+36a„uz6‰ýñ6ÏÞ`7*41è7@µˆ8

&ë91ƒüD:}®ÁP:ª5×<c%Lr<c%‡<«þÈ>´Ÿí?
2%,?ø®V–@Žœ@ސAA£•¦üAõ 
ÒãBuΤ^BuέPB‡b1*B˜u%7B؁ãîBèž؜C5%C
1QC1.çcCnK×C£•§ECÁÚ"DçGúD‡_
VôDœ
ýEˆ“/ÕF5
àãF@"vFoþÊ]Fj]óFj”%F¹z0ÚG`
¼G¾ñÉ>GÎbÞ4GÎb»©HèK9cIn3ðšIž>ÛMJur

Jur
b¶JÑCi“K”µ
QL%­L`NL7
ƒ×Lþ
ÜOLô
'|L6ùkWLAUôþL¬E$æLÞbŒLæ'	uALþ7¿M|M´·!ÓN"N
ÛuN•2VJNÑ`gyNÑ`„NÑ`ËõOrã«O«¼écPѧ¢qPò0¼QGî„:Q…îÖ[QÕóqRÖãbðSÅn„T)Þ™T{‚ËTµÕÌTÆÑ„ UôîUô,/Uh	œU•õ
¨ÜUÞTá†Uö¾®ÞWô
§Wy	”ÖW½¼	×ÉY©ž	ëæZËÑЋZËÒÐÁZËÓÐ÷ZËÔÑ-Zôe7*['T[‹Î
O"[Œ
›±[’“
f[¢Xo[£àú\Û3¸Õ\Û3r]
N0]_HÁ]cU
]ª]k*¶O]ú®jO^_ÂLÕ^juh^Ãn2å^ãn@{^æÚgÊ^ï%
\'_pÔ¥‹_}#û¿aÕÀb£#LdkŽ	ˆRd߁	ÌfeБe‘me,õ
¼–eÍݧfü¤Þêfÿ£Þ>gb
>hdÝ
™Ÿhüî¬ižäÎtižä×ãió…Fj‚EåkQ¾U;k|tëPl^ól^úlP4míN	ênPÅíoÙ
­ˆoÛNN7p…\Âpê·£pêS
cfqŠnsēÅÙv+®\vA_g_w‰Ôÿ=w‰Ômw‰Ôw¡y;ÇÏyXG׎yyÈ.!yyÈ	„Òyï
¿,z/о{©o{	M{Jr2{ãœ2{5ËlA{N8c{€¾ÒÖ|*ä|,'|¤
Ns}
Û
äí}uÜN}wö}wÉ}wâ¸}w(}¶¨ —~cÕB%."§gÁm½¡	íýƒÛi
̙„Õ[…Kd
Íó†ÒRćԀ	9FˆԢ0ɈԢ\…ˆÔÎcKˆÔγ8‰¼Ê‰ïpHŠ/»–eŠê‚=f‹
‚/ЋœtSS‹¬Þ¸‘Œî/nŒî
¤Ôð(1Õä£kÁŽü
ÁՏq>>8tÎꏠDViM‰¤r°Ç;…$šˆàv­žx ²°Ƶ‘w~Vì’™Ö	¦à“"Žø`“G	*§”Ý喥•K]
•l@S•œ‹
Ø–»ȭ—Bë—.À—éƒÔt˜I¼’ª˜I¼;Õ˜I¼CÀ˜I¼õ™‘Ð
?ù™íÞÛúšMó
nŠš³~ZšõC±›v£­›ƒt›ƒt¢uœˆ>
äœÑÅ	Jå	åHGˆä
_ÿŸ	õæÈŸ
ž
*ŸŸ>©ÁŸŸ>°F «.K` «..¢ «.ÃÏ «.âû «Ô
»Ê ¶µ	PN ¶µ	u þŽ	´^¡–t
áÞ¡¤Þ¨Ê¡®3«¡ÂN·F£·%‡u¤àƒ¥!Är¥Pè¶L¥ž3€¥„^ž4¥„^}-¥„^>¦¥ñž¥ñžHÔ¦6Qଦ6RàÞ¦6Sá¦6TáB¦6Uát¦6VᦦiUÜ¦¡¼‹¨½j"©ÎÔ
 X©ãC	Ɗ¬«Jr´¬èÃ	Z­Î	Wª­Î	Wì­kÎ	X.®ói
v¯Î3¯aDd|¯ˆÉ j¯բ
i«±<Ô†±ÅjŽù²×z¿²û5	\³ëi
ÌÞµD„<@µY´ü¯µ‡ÕǴ·¥Ë¸É·ÝtŒÝ·ÝtÓø·Ýt(4¸°Ž`6¸ú«Ýp¹ÜZû½¹ó“}’ºçJÈ»¯Î”O½
…	Sß½Ío1½-núϽñt½ñt3¿²0̸À_ÛÕÁ|Ž&¦Á×ç?;Âòž	=îÃ+ç"oÄ+RB&čž
7Qİ®İü2Ţ¾^pÇ.€á•Ç܂
gæȊÅ
#âÈՙ+^ÉÃW£É>C"…É>C	ÓÉF±cɀKgɀKÊC¾¨íʢä'ʢäHÏÊÂÅ$ÊƴH[ÊçdžÊçdÐÊçd@ÇÊçdIÁÊçd|«Ë.õ1ßË0Ë0iä˟õ&%̹Ê|Ì59æÙÌCmvÌ֣´Ïô>ëϨƒ®ÌÐhQ“&гÞòUÐڲ‚þэç®ÑøW®}Ҙªh3Է
ÍàԷ
ÎÐÕ
nэÕ…
¡֜ž=ÖåU
¶½×܂
hùؘþŽØ+Þ<ÚNSIEÚԄ-[Ûؘ†ÝD„,ÎÞ)”´ˆޯ!æ߯¾ €àL3
ÄváHŽà)äEÌäEZäE+äE
r÷ä‡ìHåÄî¹åÄSTå1Ä”Ÿå1Ä{å1Īôå3Ä\嫐Œå­Ýɫç;ãKç܂
e²è±HèKÎ
èèS¨	Á(èï…
Çïé%Ëé AºéÑe
[6ëHóËOëꞁ(ëêžÚëêžIÞìye¥gìyeˆìyeì»U2îd\Wîr.ÖÝï¬B¬ï¬Bêïï$×QðgsóŸðgsú£ðgs
n3ñ£]
™ûñßñzõ’ªêõÅX?öGŠèŽ÷¡Ôäâ÷܂
füùsYMù‘„

åú¼Õ¸ÿú¼Õ-ú¼Õ.jú¼Õ
:;ú¼Õr¨ú¼Õ
ТúÂJôû’ZŽœý»Î¤¶þ­B6þ¯BC§þáhG‰þðÄ
á^ÿ,¦
Uw®<×-V¨”†¥šÀSïtI–½õ0þž	IR	6¦4$¸˜¥ßWüõØOD</U·¾
2þ¡„
L9¼
S±Í]JÊ÷š”qÝ«ø;Þ	‰Dþ4B͠ÍÏRâêaÄ	hå‰P¾1‰Pǘ‰Ps»‰P~Ú
׳Ƀj‹»~·»~b»~
`Îßt¤5?ëV@l%n@l(¹î:բ
fdæÎý.ƒ6:ƒ&xþ>™…
ã% #âKP …‘çV$yØ	‰$³‹'$ýá	¯A%.6%.ݟ%ªÄ/%ôƒ	“J&(pð&Áˆí'VÛ(s°–(°f).‹ƒ)i%óñ)i%ú})Ñ^
h*Y.M•*ãêU+ª¤Ú+ùÓ	L©+ùÓ
h,ŒDP,¬:çç/ðáC/ÿîd{0¤•Þ0ì©Ó0ìòi0í•
o2–î•A2ì¨ã3Fó_42Þ²
6’ÑϷ7·DýÄ7ºS€C8JÜ18Ÿ²F8¬0Þr9¦^ÓË:‰̊:_@~À:‘~	 };
/;
;
ҏ; ‡Ö};'
ä;ãÒ“<!?=;Þ‚A?%‰­?;Þƒ´Bùm«CýÎR{D	ÄÐDØCXFâ^”õG'åV`G5
„yHhµÌ,H­ÝwIàNp]J0žƒKÕpKK,j	®ÒK¯ºKÉÓëKå’
ÊGL?™?»LšŽFL¼ºÜÙMs"
2wMբ
gNNu³O “%‰PYQïjPdµ×P³ªsP³ª
çP³ª(RÐÓýbRæ
CTuŠW^TÄ~
ñòU|NaU|ÐV7Þ‘V•
”†W]ýÅW`dþ	WkDý~X³OƒX"¤…Yþm¸Y>þ
ÃZic%\:T
"<\¬¡Ã]`õ
ƒd]èì34^“#
Ô^_e
2³`VŽ=6aÄ!åarżhbÞÂåc#âD¿cբ
dôcØ.ÐÏe6Þf	T
Tf`
Sãg&Î
•âgw£<h3ÃîÑh{î
¤>h‹Îè[i™
kñj0ž~Òj‹Îtj‹Î†°j‹Î҇kNsbkN…çkNÍckNÑÁkNÔókšA
kܷŠlïN	ÜQm`"·œm¬vn¹.îhn¹.
"Ùn۞{p³ª‚,rgÎE‹r¦Nµrý‰Frý‰ .s°tKs³/	Ls³/	 pt‰pvZ²ƒTv^
Õvu‰5äwۍ;xxÄ#¸yh4>yh4ûz{Pý{éh{¦ë)|(^û|ã±|¬¢}wZñ}š$õ»}š$Ã@}š$âr}š$á}Ç×X¾}Ȓ±~Þ
3h~‡‡Ñ~բ
h8ƒb…ðƒq~¯ƒŽî
%@„3;‡ٔ¹t‰I¨A‰@c…‰Íãÿ°Š0ž	Œi‹=aŒ@혱ŒœãÓŒž	R¶Œ§sÐŒ§s	¤ÐŒ§£ŽÇŒÍw4ïŒϗ럌ϗ6‹Œϗ­dŽ€é/ùŽ€é1™ޤ?šéŽ¥²	ÔE^Z’Z’­ Z’wDǕd‘HÞ4š“úÔÕU“úôl½“úôø,•Qòñ•œówy•œó
ÑB–ô,÷–ô0œ–%7ø–„*l"–„*V—t.`—t	…™`Ô^w™Å1
jl™Å2
j¡™Å3
jÖ™Å4
k™Å5
k@™Å6
kušlìašl4‡«šà.	Ç›WÅ.ΜVN¬¹Õ
û}-vqKŸ”ÏŸ±DÜ埿Ñ! L>¢‚¡¢ÜQT¢ç„O÷£À¤Ánž¥¹^	ø`¦Ç®4§ãNéa¨VDڬªÜq
V«ioO%¬c^
¬c
ªš¬³.
cù­
ÔÑ®(}›®Z0
uù®€é0…¯%þ¯%þa‘¯†“
1±Ã׋Ò²#â=Ö´K<£·µä(Óµf+¶T>C¶ˆ“#·F+	­³·F+	±·K¾
—·f+	®s¹:Þ
Ÿ¹m	Kiº@•
óǽC-µY½²¾
Ñ~·ƒÆg·ƒòÆÃ½ýžc/Å·fÅ"´Mƨ¥DÆ׳©«Æò¾	§Çu~ÉvÅ-«ÉvÅ0ÒÉö®nÌ1S
ï5Ì{USÌ{UøÌ{UÉÌ{U
ù¼Î(éÊÎ(é
yéÎû	‡ˆÏ”ÉÎÏ”ҝÏ”Ó(Ï”ӫÏ”Ô2Ï”ԹÏ”ÕnÏ”ÖÏÏ”Ú
Ï”à<Ï”
½Ï”aJÑ09Ñ}(<ÒÑzHÒÒz}ÒÓz²ÒÔzçÒÕ{ÒruҴN‚
Õ/ÖÖÌý ×gBJØ%\ÿrØ%\
YuØd4Ù_2Í
٧3	™0Ù×ãy$ڥ5
&™Û|žS)ܫ*rlßï‘ßöÂßV4¾‹àŸ[‹à¢änãûµ˜eäD
҇ä½U	åÕëâ“åٵN}çéN!ÜéLNÛê­5“åë.å;ëOÎqµë»EÇçî·ãYÇï!ŽïHŽ»¹ï‘*ð#³ûò/0Bò[E1ò‰Í
ÏÀôÑRÑ;õþÕõ²ô~õÓi¶·÷F>‡Õøvþ	7ú¸‘YûÜ‘‰ü˜4"¤ýI	ýþ%Þ
#ßÿ1Îÿÿ¸û1–Õ1Œuh£ê
_À%5¼›Tž0©ñH²Nú–{N
ȆӮ—Êþ
é )Në]·”Yã·”
Ò	e~”
¤_Fª,²JäÕP—
1
xRi~f’ñ™+ÔD~2ž2
ùåi%ºÎuDO´òÔ
§É–m
Eå¯úiSuúþЦ´ï¾ê9%ŒÄþ
¢1Ñä 
³ޣ
³	þþ˜µÿw+b]"}?Ï".ÉðË"¡N‚#²g$§t
«¢$õ%%%Þ6Š%’¾N²&OCx'Õ5i'òtD(¥	tü)÷I¿*•A^*´z+¹¢ž+$Îq$,Ç~
D…-å.ØY.@ÙžÖ.ŒQn¸.“Ġ.÷ŽQ;/àƒÏ0<Ôóž0²Ä1T0ˆÍ1Ÿ‚L‰2þ
Iõ3môÿø3‡µ	cg3âg
§|4bî\Î5kE·Ç5ke´®6(ÄõU7uó4©7ةTn7Ý$7ñîî90þ99wÅš9Áþ8ž:GÌv:fµ<õ
W<Å-è<=~bE=OÙ	¢=ƒâÍú=ƒâô%>1.W~?n9è?ƒâûï?ƒâƒ?ÃÅ
}Ù?òÅZþ?ÿÓ1CtIoCtIÀCº€	Fœ.&FBýÎG÷j¿I'
8IpÐIv4ìKJ™ttAJò 	<OLµCíM4.‹ÀMþ4i_N¬ÁݢN²õ+[N²õ-úPËPæ%
Ó!Pêu	ÆRõùß'T€zðU£µ0~V%î`²Wu	dtXU
µZs%
PwZŒî¼xZ­2Yù\nEY\nEa¢\­!’l\­"’û\΃
1^Ãå½L_–•P†`gµ
‹Ø`ååÈn`îNÑÉa+ºj–bDßóbG·óÚdôU	kfƒîf“dVfõÓ
m!gŸAxŽgªþ°ÂhI•Uiߎiê$?Yj³gfþkNÑvmnt¸™m}õrÛmâŽm`nÝn1«ˆp+.Têp²‹Ïsp²‹ØérÞK)s}M!sѥlvÑ
áØvõ»¡w–…úew´ÞJx1ÐUz#
‹ z*2Ïz¬ŽA²zðЁlzðŠ{´={´´Û{´1†{´	{óu!|QR¬}³é«~	lò~oE
}~oE
½~Þè\“~ÞèÁ~Þè
c*€I7º€½î1₨dC1‚ãÔ
ƒƒ6
ƒ3ƒJ„Ԇ„<'
Ãà„ËUìÛ„õdÅò†®žÂ&‡$ʇ‡…U$ˆ7Ü¥.ˆÁ/ ±ŠU€ϷŠÉt
pî‹
‡t‹(.	[‹ÔE_Œ•W#Œ•
*-΁
)±Œ•³áŒ•WŒ•qŒ•
*£ŒÅWYŒÅ
*hŒ•WûŒ•
+ŒÅWÅŒÅ
*ÞŒ•X£Œ•
+ЌŴŒÅXmŒÅ
+•Œ•[jŒ•
.ØŒÅ[4ŒÅ
.Œ•YBŒ•
,~ŒÅ´SŒÅYŒÅ«ŒÅ
,CŒ
•YêŒ
•
-5Œ
ÅYxŒ
Å
,¹Œ•ZVŒ•
-«ŒÅZ ŒÅ
-pŒ•ZÂŒ•
.!ŒÅ´ŒŒÅZŒŒÅ
-挓Ç+\²Û\P‰\
_ƒC‚ÔŽòÃȶŽ÷5¹e=s½Ì—
©¸«Þ
ª´ì)
«ûÁ^Ê ‘cå
›v‘ÍÎ
åô‘Üt
1â“éP
œ=”T¾¹•z©w•c.Ú~—Cb}˜ëÅp~™›
ÑóšOÄ
±)šOÄ
ÑšŠÙßœ,Å8œ:Joǝ˜4ìН˜4‡âù|XžÐÑ“&žóÐ	ŽŸnÔ¸OŸ˜4̇Ÿ˜4ԣŸ˜4›ÎŸ˜4!•Ÿ˜4‰¥Ÿ˜4ÉŸ˜4$[¡ÿ²
¢!¢ž
ݽ¢“Ç4M¢¤´
? £Ë?£Üw5¤%ôṲ̂7>†Ç¦=ñ¦X‚	½¦é¦îå	Â
¨QuÍ©†ÞØ©²©›ò©é•›©ª"B
ÿhªm &ʪ™[ªË÷ªãä˪ãä
wªãäGà«
äîû«â	?׫â	§Ù«â	é­«â		¿`«â	ά¤L	O­Bu0P­TNžå­oå	Ë­‡&£­­Ù>°E™)°^¤°—NŸƒ²Àˆ³>	&oµ 
ܰµ@)
µD„.ªµ‚^
e[µÞr!ý¶°ã	
·V¾
@Ø·°··òÒÒȸXÔº¸u‰Õ|¸wi׸¸wiø„¸¨ú¸¬ž	Ÿ¬ž
Ìÿ¸¬ž
Îò¸¯Ú#°¹(ª‘.¹Ò]ëºmÈéºaÒ[Sºl’™ºŠ3ßéºå^6ãºå^	ªºý™jz»²e8»Ò]#¼ìnz½þº›½$¾Ë½F~Ds½j*û#½ŒÈòý½ŒÈý½ŒÈ݇½ŒÈ
p^½ÀY§B¾[	öm¾i×n¥¾i×yš¾sÓNø¾–
;ƾÂÒŊ¾Ós
ìÀðV°À3åøëÀbÑR«ÁŸÃàreØîÁÆbÒ-Â`e	j¶ÄyÞÄ•­ÄÍA0ÄØifÄÄØi¾ÁÅa+ŸÇ'Åi
ÇC¼¥`ÇC¼	ÚÇGEYÇMÀAÇÇO¾VòÈìYgʨÄFâʴ5Wʴ5wʴ5(²ʶÕçíʶÕèʶÕ
ÕÊôú¥Ë_¤	‹+ËÓ]ÌOâµ$ÌOâ lÌOâ
N¶ÌÂô
…¥ÌÉÅ«Ìû§n]ͳN9Î#’Î&7Ðæ~
Ñ-5	¡Ò%“eÓ^	à$ÔäÖÔÙ5²\ÔÙ5O™ÔÙ5

šÔåþPÕáü³ Õáü
˜Ø…%,Ù|þ¨nٺt +ÚԄ:ñÛvr۔#¤bÛúD'ÜÈÎ
ÆgÝ<ÂJFÝ<î ÝD„:dß'NÃ×ߣ£äUßÎy
à̞	'òâÜd?¼ãîςäÜd2&å/äQ‘æÈÞæÌé­UééÒpOîêäˆãëÊÃïíè@
RðF5.ðF5KðF5Àñ
Äðûò»Y|;ópÉÞØó¯î/ó·`nTô¦ž
ˆõ+>æcõ@‚
¶ö†õ[÷÷@
1›÷ƒù@øI•ºøµ
ÚþùaÅë…ùÛ±ªù¥5úú‡¤áßú£¥Ò.ú·D
\\û,¥	ſûÅäâ/ûçð
«aü=EU†üùIkæüùIµmýAsgþþÁ>
¬;þð¥«ù	nÙ
F½	Ýn¥	CÕNH	®™
¬Ì	þÄ	̾	LQ	JHX	«zؕ	öðU¶	¬Ó±	äѝ’	
	V	p	VÒ	}$p	«7H	«7
kK	à9N»	qeÑæ		Jþ=		Jþ>»		Jþ_<		ƒÎ	,ü		ڤ&•		ڥ*¨		ڥ¨ 		ڥ
þû		ôdèì	
.	*Ù	Ž
2¢	ÌX¡	íES	íE>è	¿…¡ó	t$éÓ	îú	[	õ}	:ãn	Oò
þ	”d
?¨	ŽNŒž	0ž…y	Acqh	Ac¸}	Úôåh	YÞs	o>	„ãþÏ	 m©â	"—^®~	$)_6	%ɔ… 	%î@~	&>íX	(¼%
 Ç	+N;#	+.Þ	Ù+	+˜e[¼	,¤¥u+	/hå\t	0Ér-n	1®€V	3š51—	4
 3	55¼
*?	5w…
)N	5Âÿ
Gä	6wi>£	90£Ç	:*“K€	<+å-	<Kþd´	<Kþ¾‰	=§ç´	=:E	=ZÅKÏ	=s¥±Ù	=yî
§î	=¢
ÿÑ	=Í=	C}	>­”
Υ	?
îHý	?ñÈÁê	@,
Μ	A\"ÆR	A«eͧ	BuhH	BuÎS	B¦	˜Ó	BԿ	C§±ñ‡	Ez.
ñ
	FX‚	½4	F\~	Uƒ	F³šše	G#³L6	I–CãÌ	Iè5ÃÔ	J”Ïڙ	J”ÏÐx	K¡ì8	K!?²	LRp	LBȚ	MRίÖ	Nb`	<â	NâÍT	ORάØ	P0¹*¾	Q/YL)	QK	óš	QҸ³Ë	S"ø(	SÃþi/	Sæ³=	Tg.^l	Ugç
„Â	U‚.lÀ	U‚.w?	U§ƒÀ	V
>Ðä	V±ä8	WŽÐ	X
2
›ù	X#%IY	X&S~M	XñQn	Y†õQ	Y¼9Ô	YÎsTÎ	[3¬‹	[~ŠX	[G^Ü@	\j)¦|	\Û+<	]6t
æí	`1	Àâ	`9ʾ›	a>åó	bÅ«€	bT	‘_	bA¥e	bbúz	b¾`÷î	b¾`Åf	b¾`o	d	ÅE	f™ž
»	fÌÉ ›	fÌÉ-.	fÌÉ	¨	fÎÉ3Y	fÓY	O	gUòþ(	h;Ô
ª0	hB°Øí	h’1ó<	h’1ùÎ	hã>6ç	iä3‰‘	k±@Ó	k¸ª'¤	k¸ª7=	laô#p	lfñQ}	mgþښ	n°1ò	n°1ù'	p”
÷Ô	p9³¡r	q ¡È	qËÈ
û	r=ž
i¡	rðU	6	sÿ¾)Š	t—E
0®	t¢Ô¢	uáÎÐ	wYø´©	xqI(	z8Ô´ó	zÀE$û	zú͏	|o¾™¾	~íPþÀ	z¾ºí	€¹nHb	åè}’	‚w(	k	‚w)	kH	‚|Å-õ	ƒ6„
Ò	„rÚ»e	„s¹óK	„s¹úM	„€T
â«	‡°M(	ˆegö	‰`E	}”	жò´Ç	жòÔ	Š·J€»	Š·J¬Š	Š·J./	‹êåZ¤	‹êå
…	ŒuZÉ	ŒU¹f	ŒUº«	ŒU
« 	ŒtÓNy	ŒtÓpË	ŒtÓ¸	ŒtÓI	ŒtÓ
qú	ŒtÔè\	ŒvÓfé	ŒvÓz	Ž	.M«	Ž „
÷ñ	ŽíŒu	Ÿªõ¡	¿ªÖç	‘=D
?X	‘Œ.	¨	‘´—Á3	“E.	¹Y	“ín>	–	â	˜T’—ã	˜ŠÞ¯ 	˜º’;	˜º’Ö	™)þì	™5XUg	šF>Z’	›¨L
¬|	œ~ÄÖ)	œ~Äр	žô©¦	Ÿ7´Æ6	Ÿ¥Þ¬`	 °E
Y	 Ìùn^	¡D™R	¢EE		¢³Ä3	¢³Ä(Ž	£r~5I	¥*å	r	¥fÅ
±g	¦„„çæ	§fÅ
±ë	§²*O	¨2…±	¨B¾		©҉šY	©ízÞ	©ïpxV	ª‡$	¤
	ªð—78	­>ó¿¹	­Pݩ	­‚µl;	®žô3	®ËU(	®ËU5?	°…Ž
JS	±o^
?!	²î¾¦F	²ûCG	´@Þ	µï	´S¦}	´ÛÅM	¶ÂwOÓ	·'ù	P	¸‹
‰	¸æÉëz	¸æÉ_	¹ÕD
k†	º®	'.	ºmi<v	ºnÿ	º°]	º°.¦	º°
rt	»S
C	¼R
:	¼áNËÒ	½˜$ݳ	½ü¾
>	¿îú&i	Àô	‹ÿ	ÀZŸË	ÀËUC	ÁZžF]	Â}ÿJ	Âìëï°	Ãìè	Ã?¤PÆ	ÄHºˆ	ėŽX¶	ÄÊ>=ú	ńZ@	ÅãÜ
ýó	Æï®5	ǏÞ{	ÉËÃL	Éå³2	ÊIÞ-	ÊY+Ìq	ÊÜê!»	ËU'>X	ËU'HÇ	ËU'Hh	ËWÇQ	˰
Ò	˰	$	˶@¥©	Ñü?	Ñ;kç$	ÓAÛF	ÕP=OS	Õn€
µá	Öän<R	×`„Õâ	Ø%Uî	Øè²
'D	Úx®¥,	Úx®­À	ÜKç\	Üe®	/L	ÝÕüU	Ý,¾LÖ	ÝÇ.	,+	Ýæ~	7	ÞÑÌ[Ò	ã…À<Æ	ä¦Q	äæl÷;	äæl
	è–ô	Âq	魥*œ	êxîÄï	롂 ï	롂"ó	ë÷ž
éë	ìÙ
ˆ	í;©äß	팤;	_	îl~v‡	ðNu#	ðNu
t]	ñ%'û
	ñ3ÌÖ	óqª=˜	ôÄ
-	ö®d#	öƢç	÷åZ4	÷å
	÷»¼؞	ø”$	ø”
b•	øu¤o	ùM²
î	ùM²
¡Õ	ù¤®iL	úy$w 	û/îaÙ	û2N
«	ý‰
.Ò	þNï;	þN¸ˆ	þ®y	þ®\	þôtÎÃ
³}V
=ŽH>
qGï
þ®
7
,·
c¤
7ô
,$
†“
HÚ¡E
?â
ýÅ
¬õ	͛
èq|d
èqÄÌ
D°y
ü®yè
}´¡
	o´ª¬
bžkð
†^P™

)1Š
š•
<Q
Òq½Ø
€o8
…t¥
¥ˆæ
™¥	Dž
‚”
Õü
f¾®¹
˜³E…
ÇÉô)
ФJj
\¥‘é
ÿ
Z©
ž
½
Xu:
¥Ë˜
¥Ë	®
üÂ&
ª’hô
 ¬Žlã
&!¹¥
'nù¥ 
(myæ
(ù
üf
(©³
”
)FË
Qk
)UE	Ð{
)µž™
)ìq
©ö
*/åK‘
*/åÎÖ
*®Ùoø
+l¡Bß
+֢
¢ö
-lþð¹
-“å›j
-îDeN
.>¤ÿ‹
.VCÅô
.VCÍà
. B¶Á
/)nÄz
/)nư
1f#	ׂ
1kÞö
1‘Ndµ
1é÷ßÐ
23„
#
27Uìe
2þyµ
3Gõ	«Æ
3Ú»
4i
ý
5Ýî­@
7uóB?
8_GÛq
;Ùö
<r+ç
=äÈf
=j
Bc
>4é
˜
?FNF
?Z@
͌
?Ÿ‚?'
@!ž º
A0uzA
AÛµŒ
BSò­á
BTò®…
BUò¬™
BVò­=
B¬ž5
B¹ò«õ
BÇé
Bòn‚Ÿ
DNê
DÒSDz
F

FïÅ
GTMÞ
GTaÏ
G_q
ÙÊ
H‹³âl
HÜôœ¥
J‰"4á
J‰"e'
K2 ù
L„ù
LEθ·
LTÎ	¨q
Lr®™#
M…`#
M¾Kg
M4éà,
Nº(µ?
PþÒa
P{€~[
Q¥™
R~Ã
RNІ
RۮF.
RáYÇÂ
S,N‡6
Ty	Z
TÉþ&3
TÉþ(Ò
Tþ^Ï~
Uj4û‘
Upµy¤
Y5L6Œ
[„ó±
\eÛ<
\eÛ
2O
\‘	¥
]‘ž2Ó
]îDfd
^™…8¼
_’þŸF
`u
`±ã-
`±¼è
aa½Ƴ
aÃôH}
aû4ò2
aû4ú’
aû4Xˆ
aû4	F
bÕý
b¿®ï
båÄ,‘
bèÎJD
bèÎ*
c(妊
ckʺ4
c·EŸ÷
dÕ±
d8
d<Ý`
d<
›;
dh˜<
dÐͬr
dÐÍëG
dñ)	În
eÍíË
eKä	D
eςl~
eœÇµü
e¨{Ìø
e¨„
ì
e¬g
e¬!\
e´b	N
eÌÔ	—
eÌÔ	˜”
eͲcÅ
eͲ„h
fŽ1ˢ
fÂ$	{p
fü*§É
g5U¡+
gOå
´õ
g l
g¨„	½÷
gµïH—
g·ï
”
gînAd
gðn3Î
hC	©~
jyð@+
kŸ,C 
kŸ,”
kŸ,s9
lPÖc
lªìT
lS3	M
l‰Úö
l¼Å
ý
ome
õQ
o‚•ÇÂ
põJ)
q ƒcë
qðUŸx
r1ށœ
rD"{®
rpl*ó
rÌSp
sÐÕ	¡
såH´
t<Tҩ
t<TÝÑ
tFttÜ
tú®
!Š
u_Ý3^
ug¤
!â
uj4Ê
uj4óÃ
u·…
ã¢
v|ICJ
w3³f
w3³×
w`N	

wÅDú
wèW»
xNÃj
xšÄ+j
y5¤›:
yZ÷™
yZ
ç
yc¾ûý
y×TÔÃ
zd>í
zd>Ã"
zq.~¨
zq.)

zq.þ–
zÈ
µ
{gRK
{¢
D°
|*,
|ä\_Â
~„d´^
~ó”é
Í>
¤”
„­$½²
„­$>
„Ö#¤
…éÓˆÕ
†K¢8¨
†X‚	½g
‡Î9v€
‰ô
®4
‰¥Ž9J
‰Êâà
‰ïîG¶
ŠQC
€C
ŠŸþ
M
‹_?ù
‹œ’	}
Œ`U
A?
ëç
„k
S~
Ž„
uÊ1
¡Ž	ìê
J
ž
’$Nsb
“+ûõÔ
”R¯N^
”]õsN
”{Þ	“í
•”jžÚ
–»}9=
—"$,
˜IœÌÞ
˜Iœ`
˜Iœbè
˜Iœf·
˜IœiT
˜IœoŽ
˜Iœ‚º
˜Iœ‰i
˜IœŠ„
˜Iœ•´
˜IœË]
˜IœÏa
˜Iœòº
˜Iœ!
˜Iœ':
˜Iœž¥
˜Iœ½ã
˜Iœ‹Õ
˜Iœ“N
˜Iœ R
™OÅ
™ƒ 
šŠ¨
šÉ;w‚
š٣5Ò
š٣à
œ5
œZâ'
œZâ,:
œw
ݑ
œ¬T
œ¬Á0
œփÃ
œ×Â
Ø~
Ÿfµ¯
 l¾ª{
¢es
€	
¢ÃîdY
¤8žA:
¥¤1
øä
¥Ìç.5
¦¥
*
¦6z ±
¦6z'ä
¦¾úä¤
§¡ä	“
¨•}Û
¨JÉßd
¨‚ä(Ù
¨¸…›?
¨¼:¯
©dw¨.
ª
•	n^
ªKN“_
ª$˜¦
ª$È
«)’r
«­ŽA
«ȩ
à

¬%p
¬,…ڔ
¬,…›u
¬,…E
¬,…L½
¬,…dï
¬,…¯P
¬,…Q
¬5õ#Õ
¬œ”:Y
¬«}4	
¬¿
4å
¬è´Qê
­¼æ¦
­ûÉÙ
®>ú.!
®>ún?
®>úØÌ
®>ú`
®s	²Ý
®~5
wS
®šŽ	ÿ
¯=Âí
¯žt¨
°µ®

°ÌÕF‡
°ÌՐŸ
°Þú
²4N
ŽJ
²4î
ú{
³&€ST
µ'D
rÊ
µB>
 
µ˜AxW
µËÎzS
µËÎ	Žü
µÛê¾
¶‹ÅLu
¶‹Å
j
¸	~
˜Ä
¸Î+Z
¸Î`b
¹“©#
¹7
ºÃ
¹~
³ª
¹ô£
ºÜ,y
ºá™¥ã
ºûÄ«~
»7 ÌR
»:&
¼^D
½
¼Œt£
¼ŒtŠ
¼Œt	@‡
¼Œt
µF
¼¸ôÂ3
½(å

½‰îÌa
¾žåÔø
¾â•Z=
¿`Û.
ÀSIlu
ÀÓÐó.
ÂEUÓ.
ÂÆno
Âã¿©Ù
ÃD®7
ÐŪ¸
Ãã~
ÿA
ĶX
Äevº
Äã
º†
Ä8É2
ÄòŸ
ÄòŸå
ţ~"º
ţ~%·
ÇSÞ	%ý
ÇtnŒ
ÈŽ
Lí
ÈŽéò
ȭÎÑH
ÈÚÅ
“
É7ƒN
Éeìí
Étk†
Ét$¸
Ɍ¼‹
Ê$	¤u
Ê+ ¾Æ
Ê+ àt
Ê+ ,
ʀs5Q
ʶJOh
ʷ9ž
Ëk2A>
ËkcGÿ
ËkÁ:U
Ëv5ÈS
Ëv5"ô
Ëv5
"w
˔Çt
Ëý´	‡‘
ÌÈà܋
ÌÑt
ˆ¤
ͺ#	޹
Ξɾ
ÎÞI&
ω8-É
ω8­ß
ϼÕ½G
Ïô	`T
Ð'ÄÏý
Ð@‰÷‘
ÐP¸Œ
ÐP¸%ï
ÑEw
ÑE
r¦
Ñe¦º
ÓÒÒÂÍ
ÔàÄ̜
ÔàÄÔÓ
ÕÝò
Õޞ
ÖrT8
րª™\
Ùî
|6
ÙホÀ
Ú}Ê
Ü6ôB‚
Þ68·
Þ>>ł
ÞÖ8³ò
áÏf
áÑBÕï
âUl
ã#.À
ãóîœÕ
ä¹þÇX
åNt
Þ
åÀÂ	´ì
è¼:ºk
è¼:–
è¼:Æf
êjà 
ê<Tñ
ê<Tº
ê<T‹
ê<T
Ò
êVÎ
êVÎL
ê}¯à•
ë„
˜@
ëf	gD
ëf	±X
ëýÔ\Ä
ëýÔ	N–
ì@#
íhW/*
îþ.¾!
ïù
úÛ
ïR¾9Œ
ð@‰ó’
ðb3p…
ðªn‚p
ð«u°e
ñ­rK"
óNâLÿ
ô9Åbž
ô9ÅË
ô@Â4+
ô@Â7¡
÷4æW
÷{åDè
֏=
¸:
øF
¸q
øhôÞ
øÊ.º
øÊ.Æ<
øûŽ ˆ
ùA+ÈP
ü:õ	¼m
ü—NƱ
ü¯*/
ý‡sj:
ý‡s³ì
ýÞ^	+]
þacmª
þ³N
² 
ÿ^ËÜd±µçèÉ
¹‚•ªCÞ˜ƒß?¡ß[¡ê˜¡	tAAÐ)-Ð	ÿï-Ñ
=-Ò
‹—9€Êœ´ÞR¹„cöÁ^¶Àd
‡	%NÅ	R#wˆ	˜Ä¢Ì	˜Ä	7	Õr3	÷9
–¤òlí
Zm,tJÍ4Ú
þ…M
äjO¼Æ(ÁÖWÞ>¸´C	»”ºw”ºÒÝÂZ¿kߕ÷5nŠaünŠPn¹N±,nEL+¶Ž³+„³^Q#Œv‘“‘„V
c§[	ÚÐÔÄ|ñî~Ý+ŠbM+ŠPÅ`
ݶBÉ¢Ââ"ýºã¬#-t/·#>Þ76)-£õÓ)-£)-£×)-£
ͦ*~¤Rf+šCðÕ+šCø,ˆþ
=-9--ƒTúÜ-ƒT
Î/ Îì•0†N‘^0¥JK1#¢T51+
{¯1²£x¸3I^ÃÂ4®¾z4tdïO5Î	Ø5ïÕsê9sqõ:ށàƒ:ށôó;ʍ;°¥C=4ð=¯@|>{D
“Í@·½A›ùíŠBÂ
<òCóUÆÎCóU
µ`D0Ô<lE¯ù ²E¯ùÆÌEÄy¦0EÔ9q	G}óI ¥eQI ¥
ãI»ò˜IߣKEÔ7}KöQ"úL3ª)aLÊHL‘¥ÝL¡.LøLöŒoLö&‚LþSkUMc\¥¥O?òqŠQI 4ðRdu
ŽRùbÚRÕî¬#S†
êÿSÐèpVCsv"V×í'W“å	@W”ú€FX
u!ÙX
u$ØXª
Q´[š´
¾[öÒbÔ[öÒDg]â$›D^Ž.˜`_1d
Qò_Êîa £ìa¢sDa¤^QGa¼EünbNÃîbˆEÒebíGbÆC	Y¸bÝU
3¥bñþ(cÂ3QcÂ3­ôcÂ3±cÂ3<„cÂ3ÿÇcÂ3(ÑcÂ3LÇcÂ3ékd™¾;EeÒl
…f)gœf)±¯f=¦àìf=¦Ÿ4fC]™fèG
£kg
΂g/ƒ-Zg·3¥g·3<im>7rio>Ek<³©žmû`„hn(Ã
ÉGn/)Ùn¡Á–zoxstp;s}BqÇ~D¼røŽ
Ùûs|þªBs|þ°ÊtdÚqJtdÚ
Ft¡¹MŠtôò( v6‚
;vx–øwõŒ=wÇp”xáR^ñyb¹Òy‹ªòcy¡rŸ¡{
/w{3e
W¤{Åð“|*u}#)~æã<°<’¡¹±§¡¹󫂶ׄqƒ$Ò
`Wƒ¸g
§%ƒô>—È„:p„lÇ¢v„‚¸…As…As%…Q•
)‘†3ކKŽªC‡ÖT:Öˆ©•
õñˆ¾À¬´‰Øå¡‰ØåÃى8š‰ú>ÖT‹æÎ[Œ3SŒ3S
ªÖŒFå¥~ŒFå~ìŒFåߌFå)OŒFåÈåŒFåÌ%ŒFåKŒHe­ŒH¯ùŒ h	l°¸î+ލÜÁŽú„
ŸßßZ(WßZ7»
nÚ‘Ú y¸;Ÿkïª	$øU
ê‘$þ²Ï‘D	Ôþ’.@࣓þ’yŒ”a.	êþ”Ñѡ–?
®£–ÎÞçF–ÎÞ
¬%—i‰}š	îJ¤šË<ƒxšåî²›ˆ¸`r›ˆ¸c~›ˆ¸õ›ˆ¸µ›ˆ¸'¬›žC4Rœž
°‹œ)¾Šbœ+„ŸÑœk®
±œÅ15Ҿtžyu¸žÄhBžÄzŸ~ÇwŸË×Ü? Énß¡?Ñá~Ђ­¢×C£õœ»£$¢
a¬£Üu6£ÜÔ£Ü~™£Üú££ÜøT£üþ¦L²„Ò¦B.+ªB'}ªX‚	½š«WÕ-«„ßsí«”$i“¬Uo¬•)©ß¬®$F›¬ü%“•¬ü%
þ,­gþ	XÆ®&ët·¯¢8«3¯¼$-%¯ÙJ¼¯ÙJj¶¯ÙJ´+°2õ^N°s®EH°ª µ°­N¹°­N
1Û°²ª í±oþA²'Åà³Dž€ˆ´ŽKuµÙôdä¶KS·v4ìºKͺab˺ƒ[y«ºƒ[î[ºƒ[
'»uº»†”e‚¼85	T{½Ÿ
B¾šÊ@þÙùô|¿t.DÒÀé¦Xvg¡Â\
´qÂkÔõÎÂ÷>­ÑÃUÛkÃӇÅe^xÅlë
´·Æ'÷!UÈ;ª!XÈMÄ»ªÈMÄ¥ÉÈÇ|áɐ	WkÉáÅ4ÊN>ô’̺ó™̺ó+Ð̺óDzÍÎQSÎv¼	j,Ï&Þþ?Ïϕ
¥жËÑÂC[ÓZióðÔ-DȯÖØ.ø”Û[		ßb۷墳Ûþîæ—Ü.ž—Ýc>‰‚ݣðÌíÝí¤Ý5Þ{åâóÞ{å\¢ß-®Š•ߺš-çßëÅ—&àÇ]½àráb9tác	[&â‘	¿˜â’	¿Öâ“	Àâ”	ÀRâ$>»ªâ;¤	gEâ;¤	xvâ=C°âkÔ÷•âkÔÅâkÔâƒe	rbâب	f§âب	wØâÞeP5â÷åiã€,1Äãù§
“kç
2<ÂèU)؋éw¢
üûêéžVpêþÎ%;ì j×Éí¾Ä	e¿îF¤	aŒð	U~Cð	U?´ðË<‚?ò$ïcÕóŸãÉÃóŸãójô¨Ø[:ô¨Ø
Iõ0ËÛ-õ]³
õ²ÅÉÏö”Äñø¡)ó¥ù[ž@úW)OYú«Ú€\ûN3šû«J0üNqíýo|³ŠþߔQ»þߔ
T²ÿLӏeÿôsÛÿôsC5˜Yd	ÕYdò¹õVç¹õ
)ìy0JZ‚²;‰õX1‰õ
+T§é~F>CùGwn<NšEL¹¨Ø[·¨Ø
ÙT
ëi>È
9	z+ˆ¢Ð÷uêå€~tÒ€~‡o˜~þBšEüN
„ÍÔ
„×AM¾†äUƒïŒIr3ŒI3¨ô
¸ð	A
[@	 Ãü.¯4޵¯4ù{¯4Ø¾õ¼K
îÀÎ
î	Z
‚%Æu
¹õY®
¹õ
,ô\
°‰õZø‰õ
.\‹~k¸èNÉ~Å ‡/3	ÃŸÉ©Böۖ³:7Ã©¦©´êxHÝgƒò'‰n]¸™å	ÈZ ®nCž@Ùu
µŸA~0¬#ßLºm¬³‘ÀEh.YnÕÏò	¼ F“Œª eÈ© ®ÞRV Ì`Ð>!ø[Ê"N%Î?#Ÿ$š$U"Ô0$Ù
´0&_œ¤&³e¯Y&¿ù
A'Þ.‚ý(A…Ò(MT%E)ò¤1D* %
×+lÂ
üz,3Äxå-bÄ	zý.Ù/X.Éã•m/h„jØ0>	‹»0ÿɨ¯1ˆÃ	Ø2¢ð	iš3Õ
ÌX3!a«3«ûÙ4¤ÕW5_ÄS6
<z©6÷¤Ær77c}7F´A8#	æ9Ut…9êô:%øÓ:%
ƒ;e†;y^ô;ìÊ­Ž<\
ýr=ó£®u=ó£=L>ÏòВ>ÏòÑB>ÏòÒW>Ïòܜ>Ïòî¹>Ïòù.>Ïò2|>Ïò„u>Þj­=?3®³?t|-@§5mAV>êA³ž
B.”VD€TbdDÍnÕ.DÐ8{E¥œlE¥ýŽE¥ÜE¥ŠEEWdÙF
qG4]G-߱G-
†ZGÍ(2HåÙ¢	Hö<ù1Hö<
ÝIëË”¼J
e$nJ 4áKCU
‰KRvòKRwPKuÅ	ÖKC	Ç M<.[–Mo®î­N~ä+ãN…ž’N–
P®N˜”úƒN˜”
yP@Þ\ŽQîáÅëRVޏáRVŽœRVŽ$ðRVŽ,RV®žŠR®I	S.ŸêèSGù6£S
ªTsTƒª@T¾ô
t
UÖdÇUÖdWV˜Î$‚V˜Î'%XHš?|XÃ9Y,»ãYå)!YçõZy>q’ZÌ$E[•›þ[[Ê9+¨\PZA\¥” Ó]@ÂNÊ^.	.¸^.ÞWó^¼ÅÏ^÷4Úâ_eC[`x.c-`x.g+`x.ˣa›c×aëP‹b;4Šb;4‹—bp>
¦Êc\Yjåc`¾¸ïe_1&h¹…ÙæhۮÀFj7o®€j7ôi k•~)¡mPa¿µmz'¼m ¤
‰Þm¢1¼o Î­o Î°‡pN
æp¡Ã•·t
¾Q´uìœ
ÃBvôϝw¾Iw¾Zôy/÷ÁiyƒÅ	ÛÂzkzùzu€
"•zz¾
{{¿ÅU{õ.r˜}¥'ÆI~SÕ|€è6b]×H—ƒ¾c®ƒ¾d1„|ž
·ý…ñ•a†šžeš†¤”$ˆú>ø@ˆú>ûìˆú>Lˆú>g½‰Hn
Ê!‹t:o©‹‹õü8ŒyN˜cŒyNš§ŒÁ.ºãŒÑBë3
X‚ŽèCø!	Î×"	Ï#	Ï?$	Ïsþeûl‡½Tšc½Tñ½TAÍ½Tzø‘ñ†á’¾
ä’›¢ì`’á
[‰“ŽH%“èÄœµ“èÄGâ”?ل”Å	ru”Å	Àí•?
[™•h¥ë»–‚™“Ñ—@*kÇ—Ǯ’—ø¡/R˜À	@™ÇΏ’™ÇÎëÚ™ÇÎ6ËšaGšTš4éš—Ž
¸šҼ2¢šҼ¯šü¼BÒšü¼	n©šü¼	”›šü¼	؇šü¼Ä›ÇÎìœD„×tœD¤ˆjœq`
+œüSRé
«
”Ö)d0`ȃ
(Ÿ§Tþ˜ {
å[ E9
²Ž h3ë¡&1ÝÀ¡~Ђú£8îZx¤î‘ã’¤î‘ýâ¤î‘/¤î‘$¦*)Ïl§h-Î©‰ýªlŽ	!ô« õ
Ò¬;>ף¬W„%é¬qD5¬Á.šÁ¬Á.ä)¬Á.O¬Á.==¬Á.DN¬Á.¾g­—;­ڤœh®iRx®uƒÔ®uƒ¥¯ÐziU°v–aw°†Ôék°ßg
¹=±Ûβ»±ÛÎӹ±ñeVñ³Šš	—H´sn
;uµ0“	[ŠµÑêO¸a-‰ºŠŽºmiNwºñª"²»sƒ¦»
y½»±ŽÈ!¼¡•d‘¾e.{è¿ÛÚ/Â	²iÂÐqÃj*jûË~0ºÄL½
oËÈ&‘]Ȕ ]ȖÈü%.eÉhNÈÅɜÜ.ɨ™ÊRɨ™Ò×ɨ™Ó^ɨ™Óãɨ™Ôjɨ™Ôíɨ™Öɨ™×
ɨ™ÚEɨ™ä©ɨ™îùɨ™
õɨ™aÉÅc™Ê…!§ʢ.—…Êü4A³Ë|D
&÷Ë÷ddÎ>£bϒbÏÃôù‡ÏØú-HÑ3N|҂îLáÒâ
¿Ô%õGðԧ÷	ԾäSºÕxÄ
Š Ø:
ECÙx*ÄÿÙËQ…²Ùí	]Úå‘"ÛýsGܣލÐÝS«êÞTåD
ÞÁ^4™àóTUá8|sâv¢ÜFâv¢íãðÎ	¡äTʎæ%´ºæy5Qç«yÿèTÊèíu5éô‰´&ê^
4Fë?*}õë¬åyíYªÝpSðFŽ
©ºðYƒê>ðä
•½ñS¯
ñS;íñS=–ñFå™wñ­Þoñ޾5uó|ôÉsóôž
úêô’ÞÂëöNÈj}öNÈ.ÝöNÈ­9öÙ%	m`ùn¸C"úùyûû

$¥ûã*®Œüä
•:üÕÕ
-XýXtàþÕæ
T^ÿünðê
*Ih
’
¾
”ž
K³
¿9,
t¸
l%5”
N	e„
að“
x
g¢
:bØþ
Uqӛ
ÇnÁ7
à€ÿÆ
ç
zç
¥$RÙ
O.ué
T	2†
	‡3
Í
	ï¤
qW
ʜ“ë
ZP
\þ´F
\þ’Ê

¯C*ñ
Cj‡
ºFÎ:
ÒE1 
Ô(
8÷¦›
ùY	ãƒ
I	âð
1ô
?“Ø
š®0X
fÒ
EÍ
fÒ§x
Z¨G
Žëü
Ž÷!

织
Y
­á
 ™¥û
 ?ã2*
#$î	
#=—®Û
#[#
Óâ
$¨ª@Ë
%™nÊO
&èŽÚ
'·.‰e
(I$ã-
(öN`¿
)yƒ!à
)·5	cà
+>º»b
+>º–ð
+kžåM
,“9
ÜC
-)sû
.r^š!
0A”X
0A)	^&
0A)	oÑ
0A)	s
0A)	|¹
0A)	€?
0A)	²
0ÒE>¶
1Ý)ké
2›.€³
3bSi
3bS
3Ñ[žŽ
4…þˆ¦
64Êx
6¬§í‹
6¬§¾Ý
:hÛ
;ɾ÷~
=ã
=/
y
=¨SÃ

=¨Sy@
>3Jke
>3Jr	
>3Jö_
>3J
B*^ 
B¬	Sn
D9Å	Î
Eïä†Q
Fgf
FÓSþ2
Iø$Ø
J#>²š
J#>PK
J#>

Ú
Kp@0Ë
Kz—½
K~%T¾
K×93¸
LP–û
L
4³A
L?
Ëg
M>^OÔ
M¿Å	4p
OsÞj"
PtµÎ
Ptµ
*
Ptµ)È
R³
‡Œ
SÞ±S
S[|+
S[|
½
T—ð;
T»>˜e
Tìs*œ
U~åÀ
V<Çf
Wþˆ;
X
̺
XvîcQ
X“½W¡
Z7ðõo
Z7ðae
Z7ðî×
ZÝ̾
Zõ„ˆ
\“™	h<
^ºt	°(
_ÿ
Ù
_ÿ
&
_ÿ
s
_ÿ
À
a²òx
b÷°	1
cÃÚ	6ó
dBâºö
dÄ>'º
dà…£I
dö¬%ö
e`™	á¦
e÷‰?£
fèeôÉ
fèeÁæ
fèe
ß
g“‘
g{w
¥
g­—Ê
iFCÒÜ
iLa
ÿˆ
iØÄSå
iØÄâ$
iØÄµÁ
iØÄÓA
iØÄ
(P
iâÚ0W
jO.¦
jӮ›×
kGnàÉ
lÓ	
lÓš
lKÙ
þÆ
m~
g|
m9Ä
<
m¸Ž`b
nµ
¾q
n¤îQÞ
oÞÓ
ž¶
pn©
2+
q‚™¤Ã
rw\
Á
sNN=[
sÀtý½
sÀt
Mí
sń	ûî
u®Ü

uETmå
uETø¾
uEt֜
uüÁð
v îÇ
v&¥K
v{ðX5
vù¿¯
w®õ
w®¬
w®áä
w®Q
w}¤õc
w}¤Âö
w}¤â+
w}¤™
wƤ	Õ
{†ËÊ
|HdÖ0
|K³E2
|[®X–
}Pí
ª9
6Êa
m®	9ó
€®bø
€°ùÂ
näØH
‚…aÎ
‚…>	òV
ƒÈôÊÇ
ƒÈôӯ
đ
h˜
†¥%W
†§SèS
‰Pª
‰P	&õ
‰P“.
‰zY
®C
‰›h%
‰ö”+†
‹öªp
‹÷ £ˆ
Œc~	%{
Œ}Ó
kï
Œ±?*ç
α?-
	•yÔ
ŽJ©ße
ŽþA3 
~Q,.
š,¶H
’›
i
“„
>‚
”*U5Ã
•,
k
•ݒ
ËÞ
—Þ
Ȓ
—Ã^#Ú
˜„Mb
˜¼~¶‚
šӓ½g
šӓÆÀ
šӓr©
šӓ}³
œ7x_º
œ7y`
œOà
œ«ýA
œ۔ع
œñ‡+m
¢k|
‚ß
¢}Ò÷t
£Ól„
¤á™£
¥mZ§
¥ýñž¾
§ºSvú
¨÷N	ˆ‘
ªôR$
«	µ#Š
­T¢÷
­–*!
®ÝÞDN
¯/
Óf
°]

±žP#´
±ÅÅˆ
²ôäo
³vQח
´ò
s¹
µsÅÈÜ
µ°Bp
¶²4w
¶âㄼ
¸;Îù
¸­Ù—·
¸­ÙÓv
¸î)—l
¸î)Ó5
¸÷ÉÈì
¹g…ÉD
¹™*âÍ
¹ù±r
ºŸ*¸
ºë)ÿ
¼ºê1Þ
½ä¥/°
¾xN[ó
¿ÝÊ!B
Áùn6Y
ÂF
»W
Âo£(
Ã`4"!
ÄÈ<Aí
ÄÈ<ú
ÄÈ<«-
ÄÈ<¤z
ÄÈ<
)R
ÄÈ<-^
ÇÒUý
ɰeœ›
ʬÞk
ÌaI¯
Íy~ç
ÍïFÜ[
ÎNÀð
ÎNÀ
QÇ
ÎVò
îÏ
Υò&£
Υò)A
ÏdûL
Ïdû
\
Ïdû
ô
ÑÔSX!
ÑÔS	±¤
қ2úß
Ҩ
F
ӎ€
ӑp	H	
Ù,
'”
ٖœ	¿
Û5®ºU
ÛùžRQ
ÜXn
Üc É
ÜÊ:¼@
݌õD
݌õF·
ßÀÄ
Æ+
ßé‚
‰I
àJ¬
áEƒd
ãc)P
ã²¯X
ä&ÞWŠ
åà	’¯
çLE¹
êDoK
ê ®
ë¼ó·Œ
ëҔf¶
ëއÛù
ìÕ+ˍ
íu…³
îq
ê‰
ïc
òz
ðt5“
ðt5
ðt5)Ž
ð¨€z
ñšN;]
òޱs
óã„	ûN
ô>	æê
ô‘^Qß
ô½$xî
ö¯>â©
ø	—,ˆ
ø	—	ƒÀ
ø¾
ø¾*;
ø)¤b¸
øº94;
øáE1â
øýŽ2õ
ù3˜
ù>»4É
ú¾„
ú”Ü·\
ûµ„å!
ý
yS
ý"ÞÕà
þ&ó}
þ&ó
9î
þ&ó
dh
ÿR
‰”¥Y6©$
ÔE	qÈRw¤±ˆïA¹ª
’î£ï@aºE
[n
Ô
˜7„ٝTŽÜÃó	Ä;"Âm‡Û
‡Û'¼§ÞÅ_oî}C3†0AŽÞLEîö’ïáMJ¥ù¹gTK®ºýÖµ^}‡ÅuU J¥œJ¥öÚîhá„B 
¥	f 
¥	w4 G)œ£ ÿî	F"~Üj˜"Ä
Oî"­â
»"­â
ʮ#œ„!$Ûy¦o%ŠþÏ%ù¼Ý%ú׍á&5R
în&^T
(ñ'€¾"ü($?6á)oA…)΃
Í#*‡«Œ§*‡«&¹*´Ÿ*ÂÅE,OÞ	-öƒ
òÔ.Ù> å/\p	!"/ÇEõ/ÇE+0™ðN0Þo	Aö2昳.3z…
=P3„
@©5¥Û5„s*E6wiO6øêÇÚ7F´3ƒ8$Î
É8íî)–< ê	–<l¥%<l¥'¿<ò“
SY<ò“‹ö=„e*=„e,Œ=êBòë?„5Ô÷?„5û?â2
b?ô¤	ŸAƒ^
ڥB`ýCo.—æC·¤oöC×n	88DX

[ÆD„iæFg„
FoH^^
²H“TãIuS¿ÆIÌ_ÙzJ&ƒ¥Kå ÊK·õ	ÈL¿Óý8LÊã’M-“KüM„å,NžnNžcN“B
!O
I
´O
IH|OO”ýÒOÒ¢~PU
ùPçµ
×3SÓÊSá€ÖSfNÿØTmTþUqUtIV&•CV3` kV‘¢ÍÜVÿ%äÄX¥ͅX¥aZX¥—vX¥NËX¥
 XŽ®øX/	’MXRuþêX	,XÑf‰ZFIÀÚZg…dºZÂA
Î[
	[2̵N[3Ô¾[Ÿ	9²[¦y¦?]UGa_4p,`æý€a.Å£a‚._ by›»bØ9>Neª¿ceÒR
ìˆeØR
íf1ï5f1ödf¼T
CÃgì6ïgcäïhˆÄÍ7iCTëëjÂB
Ïk?9{ïlvì2vnr
)ìnyGV{p¯ pÀâËÚpùn
r[Õ
Utw^
qu‚RuÀþÒãvɅwKx3ó	ãxµÔ½çy$¶y$¹yÐ^9yÖ^ôjyÖ^`[yÖ^íØ|ƒÞ‘ý€~¹ۊ€~Ïo>‚µ®
胂¾.	é‚Ôêƒ>…¨ƒ׾Y„à.…=ÒCl†~@L
‡nRœ‡n¸ ‡Ÿt¸Ò‡ܔgˆÀ5XÙˆÀ5
,‰A.϶‹X.Ç‹í2" <Ù|_Ž5^ºŽÞÎÆ(¬
í<’úd´ý“¤“°“ª48(“³u
Þu“ÕÔy|”¯Rƒ•)N]Ê–ëD…—WÈ	lF—†~T‡˜×ÖO™d>2(™uÄ
Žñ™Ô=™—$Rœ1g
n=œ{î/¦œ¶)ÿkŸÄֈŸY
Rz Z^	ãÉ օd?¡!Å
‘æ¢y5‰£5§
Åb£ð
™¥–N”3¦&®ć¦AÙ+§ܔ¦¨'îzÊ«|%
ô¿«Ó4þ²	*.d³U
zƳڳU
ì³U
2´òÎFÀ´÷SîZ·R¾	Œ¶·®·É¸4
ø6¹Ä`ýºmiC_».fæ»®^…`»´úÃö»Âé
/»ʹ_~¼i¡ ¼eѼªþ-ļÈåIæ½ù¼½k
nê½wpÖ½¦^é½Ǘƾiþ‚¾i§G¾iK4¾iP&¾ii޾iݾ§.	. ¾èŽaC¿vN
¸à¿ÝÚ-¿ß:/È¿ß:~ÀZUaÁ
¥Zpxiýjxi
MžÃPÍÙG
P.õ£;Å	"ۑÅ|Zl6ÇB¤‹QÇöŬ?Ée%lBɲÇ
¥uÉŃ}ÖÊ̈́
s?ÊæÂÿ¨Ëg®	*"̖G¥ËÍ;Ù
ðÍì+›Í÷µiÎÎ-	Î~
ñÎò¡	ŸÎò¡ ÒÏVU
—ÏVU"Lп°‹Ò_õvÓu8a½ԞŠkÙÔß#	ÊÕÚÞÞØL­[oØjtçÏ؀”lPظZ{Ù÷rÚBU¬HÚBV¬ìÚBW­ÚBX®4ÚB°«SÚB±«¤ڮ1Ürµúé݉
¨ݖþ”wÞÞa
‚MÞÞb
‚–âÞh–ãNd‚ätµJä&šH"äjÂ÷ØågU
-Ãåøh ¢è%”°ën¥«cìO®þuì•'áì•*|îÅ)ïW“Ìï`u…ï`u]fï`u`øòYÉK“òYîqÄò[yŽÛòa-
Ìó¬ØIó¬4o'ó¬4ú
ô#€?ô²”×Çõ¾
…÷$ƒD÷Þ^Ùèú%Nú³gzúrÁQ¾úÄÑNúÄэûd%wûd%³üåÀ
œ²ýp£
·ãþi›
·’&þ
B&þ!ø7®
ñItµPE:µ,\þ¿,\
Pïr/í	ä'ï
*õ	¢-
djúm½²ÚÅœíÒiíÒ³T
ýÑñˆnµBžü4zË,ŽêÂ,G¾eQã	ݏlD°Òz.
š+³n°¦©?Ò	”<¥[ƒ®mž	©íoÇ×`i³
ÎP”ó³\”ó
!iêÕÚC
%
gۂ
ÅêÕ×]–þO çäW"#¿7"BÁ¢U"Þþ
N2#[sS#ºd
|Â$ÚUsâ%º4¥ó%º4»ê%î”
Ò`(`%
~Õ(Œî™(¹#	ä)è%Ç* õ9P*¹w-À*ÿ3
ˆì,Þ2+,
Œ%,$.-ä-®ß->%ú§-v›ûÌ0i)٧0’ÀÚq0íg	ÞÔ1áÅ1c+×2wTÙe3C~Ëf4&>/5 9P"5´×b6wiL6¢5 >75ÊU“8o¡€8œåûƒ8œå
(Ù8¡£߻9ï
pZ;¸=\~<óš«<(Ϋx<WnÇ>Â4
¾Ð?mäý
?mä
ME@Ž
œB@÷´måAoY§¡B‹>	B֥%:CŽGHCæÐt¥CæÐMrD¢Ã…ŸHúùsqIû\Itd€õI¾Õ
yëJdÚçJõþ
6;Khô
6”K¡òèZKå#½åL$.;zMj	]ÑN#.ßJNŠe	s<Nìé?ôNúI¦–O¿.ïÓP_±îœPð6	þ4Pðò	þvQM4$öQŽ
F]R+ĤxWW9çWYG™W\@ÐWÙb}W÷¾³;Y⯆Zc%[wZc%
Zr
Ø"\-‰§±\˃
X]š¥%ˆ^<ñ·-^<ò·q^³XÆé_“à¼`Ú
Àay^Іa€®]Ùa¼eµYa¼e
NïbŠe¤6c5ö^c5Äc5ycµò14cì^	Ÿd5
Od5Ãßd–åðRd~á¦d·¾	)le,®±eéN{fYìÅngožg3¡vgÌk˕hNtÃLiµ”i
ÿ¡iC¼þiiC¼S*ip*i¢î	Ójj5E	‘mR¾
oxmhž÷ŒnèBϣox9åzp׾
‘’pþÅ{ÀqU.tr•½’r$e	ÿ¥s¼Ž?@sõ5©tSZptdíìty™
)vM
¹wƒs…`x*rLÏyi^ &yƒC†’zNîšêz|…
ì{”{#{ü={#{
0[{~aØñ|W>5~è]¯~è
u6$Y5^€êÕ–ë&ò6&òtï‚ҵ”û„:”
±š…œ¥â‹{‹ŸÓœá‹¤n3ûŒOÔ'ZG¬2µd	[ŽÉ
ž(?^T?’‚
`M’"|“‘’"|Ù’"|þ¯’dŽ	™±’dŽ
>”þÞܵ•`é‹4–=I°–øå(¶˜?PÚM™ە
~œöÊœ
 œ¿n˜ëœåEiõµ´Rµ´
U °œ 6ò#;¡Ù
ûú¡[ôH¥¢Uä
¢÷>›;¤4CüÛ¦{Y&j¦±-H§0¥æ3§DÌü¸¨^éx¨&¢†ê©T@
ƒ}ª:
×<ªd‡
„«Íê¹7¬ø>Ϸ®þP
¯·à½¯·iȯ·³¥°‰¢7±T 	Dç±V¤	û¦²ëÉ§Ç³
~®'´Š’Ñ´`Î
íÞµ)€‘ȶdt]¶dt
y€¸0ù™5¸0ù
«Ü¸«„𸹞Ú-¹S	6J¹	®€B¹>b
q¹œ¤:¹ºÞ0·ºS
õýºmiJ»¢^_¼‰Ü¾N­y¿„—À	E'Âu
*ÈÂ"~UƒµéKÃJ£	•!ÄÜL·NÅ5ŽéÇ|/þÇ|	‡ÆÇҺ}ÈŽ·¥ÉrÔŽNÉrÔöÏcqËÐkyˆ…ÐÞeúѪ§"Ò4ðŒÔê"4ÕÍÏ	°£քþáØ3$Ø3&µØ5ì3Ù"ëٿþ
³-Ûep@§ÛÔÄ#ÅÜ!‚5ݚ“‰¬߅g	NÏ߈	¯°߾c|£ßÐR¦à@
öà à֞àDÄkàDÄJuàLn޸át	_3âXžw¶âî¼âšèã<ÞêTäaõPzäe…‰žåYÍ0éått-¹çdèÏçœè£ûèŠÊhùéB÷¨éPé‘ëKt
çzës1–uì~
¥ì}'
mÓìì$ãìî$>@îaõR_ðw	:uñ¬)²,ñù@æíòEpÒó:ô
E‹õÑCö.
®½÷š“8-øt2’<ùžã
aÈû=ƒøû¾èû¾;cû¾¹Öû¾½\þ”dŸ‹ÿ,³D'ÿN…՚ÿUµŽi5õPorta: Cannot Listen.AsyncCommunicator4Interromper Escuta de TCP.Client Closed the Connection.AsyncCommunicator,Iniciar Escuta de TCP.New Client Connected.AsyncCommunicator.Novo cliente conectado.Port: AsyncCommunicator:O cliente encerrou a conexão.Start TCP Listening.AsyncCommunicator.Não é possível escutar.Stop TCP Listening.AsyncCommunicator<html>Mudando para o dispositivo de playback de áudio <b>%1</b><br/>que se tornou disponível e tem uma preferência superior.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>AudioOutputÊ<html>O dispositivo de playback de áudio <b>%1</b> não funciona.<br />Voltando para <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>AudioOutput@Reverter para o dispositivo '%1'Revert back to device '%1'AudioOutput^FFMpeg[ASrc] - falha ao alocar o contexto para .FFMpeg[ASrc] - failed to allocate context for 
AudioSourceFFxFFMpeg[ASrc] - falha ao localizar o índice de fluxo de áudio0FFMpeg[ASrc] - failed to find audio stream index
AudioSourceFFrFFMpeg[ASrc] - falha ao localizar as informações de fluxo0FFMpeg[ASrc] - failed to find stream information
AudioSourceFFrFFMpeg[ASrc] - falha ao obter o fluxo de áudio de entrada/FFMpeg[ASrc] - failed to get input audio stream
AudioSourceFF^FFMpeg[ASrc] - falha ao abrir o decodificador: 'FFMpeg[ASrc] - failed to open decoder: 
AudioSourceFFnFFMpeg[ASrc] - falha ao preparar o fluxo de áudio para 2FFMpeg[ASrc] - failed to prepare audio stream for 
AudioSourceFFrFFMpeg[ASrc] - falha ao preparar os dados de quadro para 0FFMpeg[ASrc] - failed to prepare frame data for 
AudioSourceFFZFFMpeg[ASrc] - falha ao fazer a leitura para "FFMpeg[ASrc] - failed to read for 
AudioSourceFFzFFMpeg[ASrc] - nenhum decodificador adequado foi encontrado: -FFMpeg[ASrc] - no appropriate decoder found: 
AudioSourceFF:(Recomenda-se para restaurar)(Recommend to restore)
BackFilePanelBackup em %1Backup in %1
BackFilePanelSalvar em %1
Save in %1
BackFilePanel*Não mostrar novamenteNever show againBubbleWidget¾Você também pode clicar aqui para alterar para o 
Modo Noturno ou o Modo de Proteção dos Olhos.HYou can also click here to switch to 
Eye Protection Mode or Night Mode.BubbleWidgetOKOK
CheckInDlgFechar Guia	Close TabCloseButtonLRótulos de Categoria de &Vários Níveis&Multi-level Category LabelsContentChartAxisLabelsDE&specificar unidade do intervalo &Specify interval uint ContentChartAxisLabels11ContentChartAxisLabels100100ContentChartAxisLabelsA&utomático
A&utomaticContentChartAxisLabels"Distância do eixoDistance from axisContentChartAxisLabelsFormulárioFormContentChartAxisLabelsSuperiorHighContentChartAxisLabels4Intervalo entre os rótulosInterval between labelsContentChartAxisLabels"Posição do RótuloLabel PositionContentChartAxisLabelsInferiorLowContentChartAxisLabelsPróximo ao eixoNext to AxisContentChartAxisLabelsNenhumNoneContentChartAxisLabels8&Categorias em ordem inversa&Categories in reverse orderContentChartAxisOptions.&Datas em ordem inversa&Dates in reverse orderContentChartAxisOptions&Escala &logarítmica&Logarithmic scaleContentChartAxisOptions*Valor &máximo do eixo&Maximum axis valueContentChartAxisOptionsdMostrar rótulo das unidades de exibição no gráfico!&Show diplay uints label on chartContentChartAxisOptionsEixo do &texto
&Text axisContentChartAxisOptions2&Valores em ordem inversa&Values in reverse orderContentChartAxisOptions0.10.1ContentChartAxisOptions0.50.5ContentChartAxisOptions11ContentChartAxisOptions1.01.0ContentChartAxisOptions1010ContentChartAxisOptions
1000010000ContentChartAxisOptions100000100000ContentChartAxisOptions1000000010000000ContentChartAxisOptions100000000	100000000ContentChartAxisOptions1900/1/11900/1/1ContentChartAxisOptions5.55.5ContentChartAxisOptionsNa data &máximaAt &maximum dateContentChartAxisOptions(No cat&egoria númeroAt cat&egory numberContentChartAxisOptionsNa d&ataAt dat&eContentChartAxisOptions(Na cate&goria máximaAt maximum cate&goryContentChartAxisOptionsAut&omático
Aut&omaticContentChartAxisOptionsAutoAutoContentChartAxisOptions\Selecionar automaticamente com &base nos dados#Automaticall&y select based on dataContentChartAxisOptionsTipo do Eixo	Axis TypeContentChartAxisOptionsPosição do eixo
Axis positionContentChartAxisOptionsValor do &eixoAxis valu&eContentChartAxisOptionsBaseBaseContentChartAxisOptionsE&ntre as datasBet&ween datesContentChartAxisOptions4E&ntre as marcas de escalaBet&ween tick marksContentChartAxisOptionsBilhõesBillionsContentChartAxisOptionsLimitesBoundsContentChartAxisOptionsEi&xo de data
Date a&xisContentChartAxisOptionsDiasDaysContentChartAxisOptions(Unidades de exibição
Display unitsContentChartAxisOptionsFormulárioFormContentChartAxisOptions0Eixo horizontal cruza emHorizontal axis crossesContentChartAxisOptionsCentenas	HunndredsContentChartAxisOptions
MaiorMajorContentChartAxisOptionsMaximizarMaximumContentChartAxisOptionsMilhões	MillinonsContentChartAxisOptionsMínimoMinimumContentChartAxisOptionsSecundáriaMinorContentChartAxisOptions
MesesMonthsContentChartAxisOptionsNenhumNoneContentChartAxisOptions(Nas marcas de escalaOn tic&k marksContentChartAxisOptionsRedefinirResetContentChartAxisOptionsMilhares	ThousandsContentChartAxisOptionsTrilhões	TrillionsContentChartAxisOptionsUnidadesUnitsContentChartAxisOptions,Eixo vertical cruza emVeritcal axis crossesContentChartAxisOptionsAnosYearsContentChartAxisOptionsCruzCrossContentChartAxisTickMarkersFormulárioFormContentChartAxisTickMarkersInternoInsideContentChartAxisTickMarkers2Intervalo entre as marcasInterval between marksContentChartAxisTickMarkersTipo principal
Major typeContentChartAxisTickMarkersTipo secundário
Minor typeContentChartAxisTickMarkersNenhumNoneContentChartAxisTickMarkersExternoOutsideContentChartAxisTickMarkers (espaço) (space)ContentChartDataLabelOptions"Tamanho da &bolha&Bubble SizeContentChartDataLabelOptions&Centro&CenterContentChartDataLabelOptions&Extremidade Interna&Inside EndContentChartDataLabelOptions$Código de &Legenda&Legend KeyContentChartDataLabelOptions&Extremidade Externa&Outside EndContentChartDataLabelOptions&Porcentagem&PercentageContentChartDataLabelOptions4&Redefinir Texto do Rótulo&Reset Label TextContentChartDataLabelOptions&Direita&RightContentChartDataLabelOptionsNome da &Série&Series NameContentChartDataLabelOptions&Valor&ValueContentChartDataLabelOptionsValor &X&X valueContentChartDataLabelOptionsValor &Y&Y valueContentChartDataLabelOptions(Nova Linha)
(New Line)ContentChartDataLabelOptions,(vírgula),(comma)ContentChartDataLabelOptions.(ponto)	.(period)ContentChartDataLabelOptions$;(ponto e vírgula);(semicolon)ContentChartDataLabelOptionsA&cimaAb&oveContentChartDataLabelOptionsA&baixoBelo&wContentChartDataLabelOptionsMelhor ajuste	Best &FitContentChartDataLabelOptions$&Nome da CategoriaCate&gory NameContentChartDataLabelOptions*Rótulo Atual do CloneClo&ne Current LabelContentChartDataLabelOptions2Série de Rótulos de DadosData Label SeriesContentChartDataLabelOptionsFormulárioFormContentChartDataLabelOptionsBase InternaInsi&de BaseContentChartDataLabelOptions$Conteúdo do RótuloLabel ContainsContentChartDataLabelOptions"Posição do RótuloLabel PositionContentChartDataLabelOptions&EsquerdaLe&ftContentChartDataLabelOptions@Mostrar Linhas de Preenc&himentoS&how Leader LinesContentChartDataLabelOptions0Selecionar& intervalo...Selec&t Range...ContentChartDataLabelOptionsSeparator	SeparatorContentChartDataLabelOptions6&Valor a Partir das CélulasValue &From CellsContentChartDataLabelOptions&Horizontal&HorizontalContentChartDataTableOptionsC&ontorno&OutlineContentChartDataTableOptions6&Mostrar Códigos de Legenda&Show Legend keysContentChartDataTableOptions&Vertical	&VerticalContentChartDataTableOptionsFormulárioFormContentChartDataTableOptions Bordas de Tabela
Table BordersContentChartDataTableOptions%%ContentChartErrorBarOptionsAm&bos&BothContentChartErrorBarOptionsPersonali&zado&CustomContentChartErrorBarOptionsValor &Fixo&Fixed valueContentChartErrorBarOptions&Menos&MinusContentChartErrorBarOptionsSem Lege&nda&No CapContentChartErrorBarOptions&Porcentagem&PercentageContentChartErrorBarOptionsDe&svio Padrão&Standard deviation(s)ContentChartErrorBarOptions0.10.1ContentChartErrorBarOptions1.01.0ContentChartErrorBarOptions5.05.0ContentChartErrorBarOptionsLegend&aC&apContentChartErrorBarOptionsDireção	DirectionContentChartErrorBarOptionsEstilo Final	End StyleContentChartErrorBarOptionsErroError AmountContentChartErrorBarOptionsFormulárioFormContentChartErrorBarOptions
Ma&isP&lusContentChartErrorBarOptions$Especificar &ValorSpecify &ValueContentChartErrorBarOptions&Erro padrãoStandard &errorContentChartErrorBarOptions
ÍconeiconContentChartErrorBarOptions&Inferior&BottomContentChartLegendOptions&Esquerda&LeftContentChartLegendOptions&Direita&RightContentChartLegendOptionsR&Mostrar a legenda sem sobrepor o gráfico.&Show the legend without overlapping the chartContentChartLegendOptionsS&uperior&TopContentChartLegendOptionsFormulárioFormContentChartLegendOptions$Posição da LegendaLegend PositionContentChartLegendOptions"&Superior direito
T&op RightContentChartLegendOptionsA&utomático
A&utomaticContentChartMarkerOptionsInternoBuilt-inContentChartMarkerOptions8Insira um valor entre 2 e 72Enter 2 to 72 of valueContentChartMarkerOptionsFormulárioFormContentChartMarkerOptionsN&enhumN&oneContentChartMarkerOptionsTamanhoSizeContentChartMarkerOptionsTipoTypeContentChartMarkerOptions&Adicionar&AddContentChartNumber:&Usar Separador de milhar (,)&Use 10000 Separator(,)ContentChartNumber*(2001/3/14)*(2001/3/14)ContentChartNumber22ContentChartNumberContábil
AccountingContentChartNumber&Tipo de calendário:Calendar type:ContentChartNumberCategoriaCategoryContentChartNumber
MoedaCurrencyContentChartNumberPersonalizadoCustomContentChartNumberDataDateContentChartNumberCasas decimais:Decimal places:ContentChartNumberFormulárioFormContentChartNumber"Código de FormatoFormat CodeContentChartNumberFraçãoFractionContentChartNumber
GeralGeneralContentChartNumber"&Vincular à fonteL&inked to sourceContentChartNumber$Números negativos:Negative numbers:ContentChartNumberNúmeroNumberContentChartNumberPorcentagem
PercentageContentChartNumberCientífico
ScientificContentChartNumberEspecialSpecialContentChartNumberSimbolo:Symbol:ContentChartNumber
TextoTextContentChartNumberHoraTimeContentChartNumberTipoTypeContentChartNumber%%ContentChartSeriesOptions2&Ângulo da primeira fatia&Angle of first sliceContentChartSeriesOptionsÁrea de bol&has&Area of bubblesContentChartSeriesOptions*Rótulos de &Categoria&Category labelsContentChartSeriesOptions.Largura do Espaça&mento
&Gap WidthContentChartSeriesOptionsEixo &Principal
&Primary AxisContentChartSeriesOptions Eixo &Secundário&Secondary AxisContentChartSeriesOptions&Lar&gura das bolhas&Width of bubblesContentChartSeriesOptionsPersonalizadoCustomContentChartSeriesOptionsLTamanho do diâmetro interno da &rosca:Dou&ghnut Hole SizeContentChartSeriesOptions"Primeira Plotagem
First PlotContentChartSeriesOptionsFormulárioFormContentChartSeriesOptions.Largura do &Espaçamento
Gap &WidthContentChartSeriesOptions,Largura do Espaçamento	Gap WidthContentChartSeriesOptions Valor percentualPercentage valueContentChartSeriesOptions$E&xplosão de PizzaPie E&xplosionContentChartSeriesOptionsPlotar Série noPlot Series OnContentChartSeriesOptions$O Ponto Pertence aPoint Belongs toContentChartSeriesOptionsPosiçãoPositionContentChartSeriesOptions &Linha suavizadaS&moothed lineContentChartSeriesOptionsBDimensionar tamanho da bolha paraScale bubble size toContentChartSeriesOptions Segunda PlotagemSecond PlotContentChartSeriesOptions8&Tamanho da Segunda PlotagemSecond Plot Si&zeContentChartSeriesOptionslSelecione um ponto de dados para mover entre plotagens)Select a data point to move between plotsContentChartSeriesOptions.So&breposição de SériesSeries &OverlapContentChartSeriesOptions2Mostrar bolhas negat&ivasShow &negative bubblesContentChartSeriesOptions$Tamanho representaSize representsContentChartSeriesOptions$Dividir séries porSplit Series ByContentChartSeriesOptions
ValorValueContentChartSeriesOptions6Valores na segunda plotagemValues in second plotContentChartSeriesOptions&Valores menores queValues less thanContentChartSeriesOptions°°ContentChartSeriesOptionsAutomático	AutomaticContentChartTrendlineOptionsRecuarBackwardContentChartTrendlineOptionsPersonalizadoCustomContentChartTrendlineOptions2Exibir Equação no gráficoDisplay Equation on chartContentChartTrendlineOptionsJExibir valor de R-quadrado no gráfico Display R-squared value on chartContentChartTrendlineOptionsExponencialExponentialContentChartTrendlineOptionsPrevisãoForecastContentChartTrendlineOptionsFormulárioFormContentChartTrendlineOptionsAvançarForwardContentChartTrendlineOptionsLinearLinearContentChartTrendlineOptions Linear (Série 1)Linear(Series1)ContentChartTrendlineOptionsLogarítmicoLogarithmicContentChartTrendlineOptionsMédia
MóvelMoving
AverageContentChartTrendlineOptions
OrdemOrderContentChartTrendlineOptionsPeríodoPeriodContentChartTrendlineOptionsPolinomial
PolynomialContentChartTrendlineOptionsPotênciaPowerContentChartTrendlineOptions$Definir Interseção
Set InterceptContentChartTrendlineOptions4Nome da linha de tendênciaTrendline NameContentChartTrendlineOptions
ÍconeiconContentChartTrendlineOptionsperíodoperiodsContentChartTrendlineOptions%% ContentPictureBrightnessContrast&Brilho&Brightness ContentPictureBrightnessContrast&Contraste:	&Contrast ContentPictureBrightnessContrast&Redefinir&Reset ContentPictureBrightnessContrastFInsira um valor entre -100% e 100%.Enter -100% to 100%  of value ContentPictureBrightnessContrastFormulárioForm ContentPictureBrightnessContrast%%ContentPictureColorSaturation&Redefinir&ResetContentPictureColorSaturation&Saturação&SaturationContentPictureColorSaturation>Insira um valor entre 0% e 400%Enter 0% to 400%  of valueContentPictureColorSaturationR&ecolorir&RecolorContentPictureColorTone&Redefinir&ResetContentPictureColorToneHInsira um inteiro entre 1500 e 11500Enter 1500 to 11500  of integerContentPictureColorTone&TemperaturaTe&mperatureContentPictureColorTone&Altura&HeightContentPictureCropE&squerda&LeftContentPictureCropS&uperior&TopContentPictureCrop&Largura&WidthContentPictureCrop Posição de Corte
Crop positionContentPictureCropVInsira um valor entre -5963.92 e 5963.92cm.'Enter -5963.92cm to 5963.92cm  of valueContentPictureCropHInsira um valor entre 0 e 5963.92cm. Enter 0cm to 5963.92cm  of valueContentPictureCropFormulárioFormContentPictureCropAltu&raHei&ghtContentPictureCrop$Deslocamento de &X	Offset &XContentPictureCrop$Deslocamento de &Y	Offset &YContentPictureCrop"Posição da imagemPicture positionContentPictureCropLar&guraW&idthContentPictureCropcmcmContentPictureCrop%%ContentPictureSharpenSoften&Redefinir&ResetContentPictureSharpenSoftenFInsira um valor entre -100% e 100%.Enter -100% to 100%  of valueContentPictureSharpenSoftenFormulárioFormContentPictureSharpenSoftenAjustar Nitidez	SharpnessContentPictureSharpenSoften"Aba personalizada
Custom Tab$CustomBackstage::Control::TabControlD&Selecionar um estilo de diagrama:&Select a diagram style:DiagramStyleDlg,Diagrama Style GalleryDiagram Style GalleryDiagramStyleDlg--DlgBatchSetFont11DlgBatchSetFont22DlgBatchSetFont33DlgBatchSetFontTodos os Slides	All SlideDlgBatchSetFontAtribuir SlideAssign SlideDlgBatchSetFontFormaAutomática	AutoShapeDlgBatchSetFontNegritoBoldDlgBatchSetFontNegrito:Bold:DlgBatchSetFont<Configuração de Fonte em MassaBulk Font SettingDlgBatchSetFontCancelarCancelDlgBatchSetFontFonte ChinesaChinese FontDlgBatchSetFontConteúdoContentDlgBatchSetFontNão AlterarDon't ChangeDlgBatchSetFontCor da Fonte:Font Color:DlgBatchSetFont"Tamanho da Fonte:
Font Size:DlgBatchSetFontEstilo da Fonte
Font StyleDlgBatchSetFontItálicoItalicDlgBatchSetFontItálico:Italic:DlgBatchSetFontPáginaPageDlgBatchSetFontSubstituirReplaceDlgBatchSetFont"Substituir RegiãoReplace RegionDlgBatchSetFont$Selecionar Destino
Select TargetDlgBatchSetFont"Slide Selecionado
Seleted SlideDlgBatchSetFontTabelaTableDlgBatchSetFontCaixa de textoText BoxDlgBatchSetFontTítuloTitleDlgBatchSetFontSem sublinhadoUn-underlineDlgBatchSetFontSem negritoUnboldDlgBatchSetFontSublinhado	UnderlineDlgBatchSetFontSublinhado:
Underline:DlgBatchSetFontSem itálicoUnitalicizeDlgBatchSetFontFonte OcidentalWestern FontDlgBatchSetFontAplicarApplyDlgKxCustomTextFormatCancelarCancelDlgKxCustomTextFormat$Título do Conteúdo
Content TitleDlgKxCustomTextFormat2Conteúdo e caixa de textoContent and textboxDlgKxCustomTextFormat<Formato de Texto PersonalizadoCustom Text FormatDlgKxCustomTextFormatBSelecione a caixa de texto abaixoSelect textbox bellowDlgKxCustomTextFormat4Definir o formato de textoSet text formatDlgKxCustomTextFormat||DlgKxCustomTextFormatFim de &linha :
&Line end:DlgKxFileConverter&&Outra codificação:&Other encoding:DlgKxFileConverter"&Windows (Padrão)&Windows(Default)DlgKxFileConverter$Digite /Nova linha
Enter/NewlineDlgKxFileConverter(Conversão de arquivoFile ConversionDlgKxFileConverter"Nova linha /Enter
Newline/EnterDlgKxFileConverterSó Enter
Only EnterDlgKxFileConverter0Somente quebras de linhaOnly Line BreaksDlgKxFileConverterOpção:Option:DlgKxFileConverter&Visualizar:	Pre&view:DlgKxFileConverter*Codificação do texto:Text encoding:DlgKxFileConverter’Falha no download devido a problemas de rede. Tente novamente mais tarde.IDownload failed due to possible network problems. Please try again later.DownloadBubbleWidgetPA altura da origem de mídia deve ser par"Height of MediaSource must be EvenEncoderLO tamanho máximo da origem de mídia é Max size of MediaSource is EncoderRA largura da origem de mídia deve ser par!Width of MediaSource must be EvenEncoderXFFMpeg - falha ao adicionar o fluxo de áudio#FFMpeg - failed to add audio stream	EncoderFFlFFMpeg - falha ao adicionar o áudio interno do vídeo: -FFMpeg - failed to add inner audio of video: 	EncoderFFXFFMpeg - falha ao adicionar o fluxo de vídeo#FFMpeg - failed to add video stream	EncoderFFfFFMpeg - falha ao alocar o quadro de áudio da saída2FFMpeg - failed to allocate audio frame for output	EncoderFFRFFMpeg - falha ao alocar o contexto para (FFMpeg - failed to allocate context for 	EncoderFFfFFMpeg - falha ao alocar o quadro de vídeo da saída2FFMpeg - failed to allocate video frame for output	EncoderFFZFFMpeg - falha ao codificar o quadro de áudio%FFMpeg - failed to encode audio frame	EncoderFFZFFMpeg - falha ao codificar o quadro de vídeo%FFMpeg - failed to encode video frame	EncoderFFXFFMpeg - falha ao ajustar os canais de áudio%FFMpeg - failed to fit audio channels	EncoderFF`FFMpeg - falha ao abrir o codificador de áudio: 'FFMpeg - failed to open audio encoder: 	EncoderFFJFFMpeg - falha ao abrir a saída para #FFMpeg - failed to open output for 	EncoderFF`FFMpeg - falha ao abrir o codificador de vídeo: 'FFMpeg - failed to open video encoder: 	EncoderFFxFFMpeg - falha ao preparar os dados do quadro de áudio para 0FFMpeg - failed to prepare audio frame data for 	EncoderFFbFFMpeg - falha ao preparar o fluxo de áudio para ,FFMpeg - failed to prepare audio stream for 	EncoderFF~FFMpeg - falha ao preparar o conversor de espaço de cores para 4FFMpeg - failed to prepare colorspace converter for 	EncoderFFxFFMpeg - falha ao preparar os dados do quadro de vídeo para 0FFMpeg - failed to prepare video frame data for 	EncoderFFbFFMpeg - falha ao preparar o fluxo de vídeo para ,FFMpeg - failed to prepare video stream for 	EncoderFF|FFMpeg - nenhum codificador de áudio adequado foi encontrado: -FFMpeg - no appropriate audio encoder found: 	EncoderFF|FFMpeg - nenhum codificador de vídeo adequado foi encontrado: -FFMpeg - no appropriate video encoder found: 	EncoderFFlFFMpeg - nenhum codec de áudio adequado foi encontrado*FFMpeg - no appropriated audio codec found	EncoderFFlFFMpeg - nenhum codec de vídeo adequado foi encontrado*FFMpeg - no appropriated video codec found	EncoderFFNFFMpeg - formato de destino sem suporte$FFMpeg - target format not supported	EncoderFFxMediaFoundation - não há suporte para a origem de mídia I4203MediaFoundation - I420 MediaSource is not supported	EncoderMFtMediaFoundation - não é possível codificar o quadro atual -MediaFoundation - can't encode current frame 	EncoderMFˆMediaFoundation - não é possível codificar o quadro de sombra atual 4MediaFoundation - can't encode current shadow frame 	EncoderMFVMediaFoundation - falha ao adicionar buffer&MediaFoundation - failed to add buffer	EncoderMF|MediaFoundation - falha ao adicionar o fluxo de mídia de saída3MediaFoundation - failed to add output media stream	EncoderMFNMediaFoundation - falha ao criar buffer)MediaFoundation - failed to create buffer	EncoderMFvMediaFoundation - falha ao criar o tipo de mídia de entrada3MediaFoundation - failed to create input media type	EncoderMFrMediaFoundation - falha ao criar o tipo de mídia de saída4MediaFoundation - failed to create output media type	EncoderMFPMediaFoundation - falha ao criar amostra)MediaFoundation - failed to create sample	EncoderMFxMediaFoundation - falha ao criar o gravador para o arquivo: 4MediaFoundation - failed to create writer for file: 	EncoderMFbMediaFoundation - falha ao encerrar a codificação(MediaFoundation - failed to end Encoding	EncoderMFXMediaFoundation - falha ao inicializar o COM*MediaFoundation - failed to initialize COM	EncoderMFzMediaFoundation - falha ao definir o tipo de mídia de entrada/MediaFoundation - failed to set InputMedia Type	EncoderMF`MediaFoundation - falha ao iniciar a codificação*MediaFoundation - failed to start Encoding	EncoderMFPMediaFoundation - falha na inicialização#MediaFoundation - failed to startup	EncoderMF‚MediaFoundation - precisa de, pelo menos, suporte ao Sistema Win76MediaFoundation - need at least support of Win7 System	EncoderMFbx264 - não é possível fechar o arquivo de saída: !x264 - cannot close output file: EncoderX^x264 - não é possível codificar o quadro atual:#x264 - cannot encode current frame:EncoderX^x264 - não é possível abrir o arquivo de saída:x264 - cannot open output file:EncoderX~x264 - não é possível definir o parâmetro do arquivo de saída: ,x264 - cannot set parameter of output file: EncoderXTx264 - falha ao alocar os dados de imagens&x264 - failed to allocate picture dataEncoderXhx264 - falha ao alocar os dados de imagens de sombra-x264 - failed to allocate shadow picture dataEncoderXFx264 - falha ao abrir o codificadorx264 - failed to open encoderEncoderX&Tranparência
&TransparenceKAlphaPanel(Modo Somente Leitura
OnlyRead ModeKApplicationVersão de teste
Trial VersionKApplicationÒReconhecimento automático da estrutura do texto, geração de índice sem definição de estilos de cabeçalho.^Auto-recognize text structure and generate a table of contents without setting heading styles.KAutoFindContentsTooltipsWidgetGratuito AgoraNow FreeKAutoFindContentsTooltipsWidget$Índice InteligenteSmart Table of ContentsKAutoFindContentsTooltipsWidgetASCII(DEC)
ASCII(DEC)KAvailableCharSetInfoMapASCII(HEX)
ASCII(HEX)KAvailableCharSetInfoMapBSimplificado GB2312 Chinês ( HEX)Simplified Chinese GB2312(HEX)KAvailableCharSetInfoMapSímbolo (DEC)Symbol(DEC)KAvailableCharSetInfoMapSímbolo ( HEX)Symbol(HEX)KAvailableCharSetInfoMapUnicode(HEX)Unicode(HEX)KAvailableCharSetInfoMapNDeseja salvar as alterações no arquivo?(Do you want to save changes to the file?	KAxServerTconfigure o intervalo do backup automático setting backup optionsKBackupTipsNPressione ESC para cancelar o backup ouPress ESC to cancel backup orKBackupTipsjComo o arquivo é grande, o backup levará algum tempo.2This file is large, the backup will take some timeKBackupTips
BiselBevelKBevelModelSem BiselNo BevelKBevelModel
TextoTextKBorderPickCtrlRenove Agora >>Renew Now >>KBubbleLocalTip’Alguns recursos não funcionará corretamente. <br/>Por favor renove agora.<Some features will not work properly. <br/>Please renew now.KBubbleLocalTip,Sua assinatura expirouYour subscription has expiredKBubbleLocalTip8E-mail de contato:gch@wps.cnContact Email:gch@wps.cnKBubbleTipManagerhO seu período de autorização está prestes a expirar.'The Authorize period is about to expireKBubbleTipManagerdO seu período de avaliação está prestes a expirar.'The probation period is about to expireKBubbleTipManagervRestam %1 dias no período autorizado de uso do produto.<br/>Após o término desse período, o WPS Office deixará de funcionar corretamente. <br/>Renove se deseja continuar usando o produto.¸You hava Authorized %1 days remaining. <br/>After the probation period, you will not be able to normal use of the product. <br/> In order to not be affected, please buy the WPS Office.KBubbleTipManagerxVocê já testou por %1 dias e faltam %2 dias.<br/>Após o período de avaliação, o WPS Office deixará de funcionar corretamente. <br/>Compre o WPS Office se quiser continuar usando o produto.´You try %1 days, and %2 days left. <br/>After the probation period, you will not be able to normal use of the product. <br/> In order to not be affected, please buy the WPS Office.KBubbleTipManagerSem RotaçãoNo RotationKCameraModelOblíquoObliqueKCameraModelParaleloParallelKCameraModelPerspectivaPerspectiveKCameraModel
BotãoButton KChartElementCommand$(Todas as Colunas)
(All Columns)KChartFiltersBarWidget"(Todas as Linhas)
(All Rows)KChartFiltersBarWidget2(Intervalo Personalizado)(Custom Range)KChartFiltersBarWidget(Nenhum)(None)KChartFiltersBarWidget"(Selecionar tudo)(Select All)KChartFiltersBarWidgetAplicarApplyKChartFiltersBarWidgetCategoriaCategoryKChartFiltersBarWidgetColunaColumnKChartFiltersBarWidgetNomeNameKChartFiltersBarWidget
LinhaRowKChartFiltersBarWidget&Selecionar Dados...Select Data...KChartFiltersBarWidget
SérieSeriesKChartFiltersBarWidget
ValorValueKChartFiltersBarWidget&Elemento do Gráfico
ChartElementsKChartLayoutWidgetLayout RápidoQuickLayoutKChartLayoutWidgetîO tipo de gráfico selecionado requer o eixo secundário usado por um gráfico existente. Selecione outro tipo de gráfico.nThe selected chart type requires the secondary axis that an existing chart is using.Select another chart type.KChartSeriesComboBox
CoresColorsKChartStyleBarWidgetEstilosStylesKChartStyleBarWidgetOutros Tipos	OtherTypeKChartTypesListCommandWPS BusinessWPS BusinessKCnCommonAuthManager8E&feitos de preenchimento...&Fill effects...KColorCombobox&Mais Cores...&More Color...KColorCombobox.Linhas &padronizadas...&Patterned Lines...KColorComboboxAutomático	AutomaticKColorComboboxNenhuma corNo ColorKColorComboboxCores Recentes
Recent ColorsKColorCombobox&Conta-gotasSnapper Color(&E)KColorComboboxCores PadrãoStandard ColorsKColorComboboxCores do TemaTheme ColorsKColorComboboxFun&do&Background
KColorCtrl8E&feitos de preenchimento...&Fill Effects...
KColorCtrl&Mais Cores...&More Colors...
KColorCtrl.Linhas &padronizadas...&Patterned Lines...
KColorCtrlÁguaAqua
KColorCtrlAutomático	Automatic
KColorCtrl
PretoBlack
KColorCtrlAzulBlue
KColorCtrlCinza-Azul	Blue-Gray
KColorCtrlVerde BrilhanteBright Green
KColorCtrlMarromBrown
KColorCtrlAzul Escuro	Dark Blue
KColorCtrlVerde Escuro
Dark Green
KColorCtrlVermelho EscuroDark Red
KColorCtrl(Verde-azulado Escuro	Dark Teal
KColorCtrlAmarelo EscuroDark Yellow
KColorCtrlOuroGold
KColorCtrlCinza-25%Gray-25%
KColorCtrlCinza-40%Gray-40%
KColorCtrlCinza-50%Gray-50%
KColorCtrlCinza-80%Gray-80%
KColorCtrl
VerdeGreen
KColorCtrlIndigoIndigo
KColorCtrlLavandaLavender
KColorCtrlAzul Claro
Light Blue
KColorCtrlVerde ClaroLight Green
KColorCtrlLaranja claroLight Orange
KColorCtrlTurquesa ClaroLight Turquoise
KColorCtrlAmarelo ClaroLight Yellow
KColorCtrl
LimãoLime
KColorCtrlNenhuma corNo Color
KColorCtrlVerde OlivaOlive Green
KColorCtrlLaranjaOrange
KColorCtrlAzul Claro	Pale Blue
KColorCtrlRosaPink
KColorCtrlAmeixaPlum
KColorCtrlVermelhoRed
KColorCtrlRosaRose
KColorCtrlVerde Marinho	Sea Green
KColorCtrlAzul CelesteSky Blue
KColorCtrlBronzeTan
KColorCtrlVerde-azuladoTeal
KColorCtrlTurquesa	Turquoise
KColorCtrlVioletaViolet
KColorCtrlBrancoWhite
KColorCtrlAmareloYellow
KColorCtrl&Cores:&Colors:KColorDialog&Verde:&Green:KColorDialog&Luminância:&Luminance:KColorDialog&Vermelho:&Red:KColorDialog&Saturação:&Saturation:KColorDialogCanal A&lfa:A&lpha channel:KColorDialogAvançadoAdvancedKColorDialogAz&ul:Bl&ue:KColorDialogMo&do de corColor mo&deKColorDialog
CoresColorsKColorDialog
AtualCurrentKColorDialogPersonalizadoCustomKColorDialogHSLHSLKColorDialog&Matiz:Hu&e:KColorDialogNovoNewKColorDialogRGBRGBKColorDialogPadrãoStandardKColorDialogTudo certo	All rightKCommand^Clique aqui para mudar seu estilo de interface.*Click here to change your interface style.KCommand Área de TrabalhoDesktopKCommand¦Muitas pessoas estão usando essa ótima ferramenta. Você gostaria de experimentá-la?@Many people are using this great tool. Would you like to try it?KCommandNão, obrigado.
No thanks.KCommandŽO layout entrará em efeito após reiniciar ou fazer logoff no computador<The layout will take effect after restart or logoff computerKCommand^O layout terá efeito após reiniciar WPS Office.8The layout will take effect after restarting WPS Office.KCommand Caixa do TesouroTreasure BoxKCommandIndefinido	UndefinedKCommand"Widget indefinidoUndefined WidgetKCommand4Recomendação do WPS OfficeWPS Office RecommendationKCommandResolução:Resolution:KCompressPicturesDlgB&Registrar controle personalizado&register custom controls...KControlsListDlgHActiveX Control (* . OCX ; * . Dll )ActiveX Control(*.ocx;*.dll)KControlsListDlgPNão é possível registrar esse controle .Cannot register this control.KControlsListDlg>Registre controle personalizadoRegister Custom ControlKControlsListDlg Outros Controlesother ControlsKControlsListDlg%1 controles%1 controlsKControlsListWidgetHActiveX Control (* . OCX ; * . Dll )ActiveX Control(*.ocx;*.dll)KControlsListWidgetPNão é possível registrar esse controle .Cannot register this control.KControlsListWidget>Registre controle personalizadoRegister Custom ControlKControlsListWidgetR( O arquivo %1 parece estar danificado. )"(The file %1 seems to be damaged.)KCrashUploadDlgäWPS Office encontrou erros desconhecidos. Enviar arquivo de erro para ajudar a WPS Office resolver esses problemaslYou may have executed some wrong operations, we suggest you upload error files to help WPS solve such issuesKCrashUploadDlg
ArialDefault FontKCustomCtrl Excluir ControleDelete ControlKCustomCtrlMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKCustomCtrlRenomearRenameKCustomCtrlCancelarCancelKDlgCrashUploadFormulárioFormKDlgCrashUploadCarregar agora
Upload nowKDlgCrashUploadÄVocê pode ter executado algumas operações erradas , o que causou sérios danos ao documento atual ;aYou may have executed some wrong operations, which caused serious damage to the current document;KDlgCrashUpload&Cancelar&CancelKDlgSwitchFace&OK&OKKDlgSwitchFace20192019KDlgSwitchFace
Alt+CAlt+CKDlgSwitchFace2Mudar estilo de interfaceChange Interface StyleKDlgSwitchFace Esquema de CoresColor SchemeKDlgSwitchFaceŒReinicie o WPS Office para que a configuração do layout entre em vigor4Restart WPS Office for layout setting to take effectKDlgSwitchFaceCapaSkinKDlgSwitchFaceabout:blankabout:blankKDlgSwitchFaceaplicando...applying...KDlgSwitchFaceD%1month%2day%3hour%4minute%5second"%1month%2day%3hour%4minute%5secondKDocTabdocumento %1document %1KDocTabapresentação %1presentation %1KDocTabfolha %1sheet %1KDocTab.Bloquear barra de guiasLock tabbarKDocTabbarStickerCommand4Desbloquear barra de guias
UnLock tabbarKDocTabbarStickerCommand$Procurar por pastaBrowse for folderKDrawBrowserWndFecharCloseKDrawBrowserWnd
ArialDefault FontKDrawBrowserWndMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKDrawBrowserWnd
ArialDefault FontKDrawButtonMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKDrawButton
ArialDefault Font
KDrawCheckBoxMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei
KDrawCheckBox
ArialDefault Font
KDrawComboBoxMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei
KDrawComboBox
ArialDefault Font	KDrawMenuMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei	KDrawMenuCancelarCancelKDrawMsgBox
ArialDefault FontKDrawMsgBox.Recuperação InstantâneaInstant RecoveryKDrawMsgBoxMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKDrawMsgBoxDNão é possível abrir este arquivo.Can't open this fileKDrawSearchListCtrl
ArialDefault FontKDrawSearchListCtrlMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKDrawSearchListCtrl´A pesquisa não encontrou nenhuma correspondência de "%s". \r\nTente outras palavras-chave.No Result MessageKDrawSearchListCtrl†Falha na pesquisa. Você negou a permissão para iniciar as ferramentas de pesquisa. \r\n Clique em Sim para concluir a pesquisa quando o diálogo de solicitação aparecer durante a próxima pesquisa.UAC Fail MessageKDrawSearchListCtrl
ArialDefault Font
KDrawTreeCtrlMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei
KDrawTreeCtrl&Excluir&DeleteKEmbbedContainerC,X,V,Z,Y	C,X,V,Z,YKEmbbedContaineraDelKEmbbedContainer¬Tab , Enter , Num Enter, Esquerda, Cima, Direita, Baixo, Esc , Apagar, C , X, V , Z, Y;Tab,Enter,Num Enter,Left,Up,Right,Down,Esc,Delete,C,X,V,Z,YKEmbbedContainer@Centro de Cópias\r\nde Segurança
Backup Center
KFileDialogEx&Ícones Grandes (&R)Big Icon
KFileDialogExCancelarCancel
KFileDialogExFecharClose
KFileDialogExDiscoDaNuvem	CloudDisk
KFileDialogExFLinks de compartilhamento recebidosClouddisk shares received
KFileDialogExComputadorComputer
KFileDialogExPVocê pode adicionar %1 locais no máximo.Custom Control Max Count Tip
KFileDialogEx&Local PersonalizadoCustom Location
KFileDialogEx¬Adjuda-lo a retomar ficheiros perdidos devido a danos do disco ou eliminação acidentalDataMaster Button Title
KFileDialogEx
ArialDefault Font
KFileDialogEx Área de TrabalhoDesktop
KFileDialogExVer &DetalhesDetail View
KFileDialogEx &Criptografar...Encrypt
KFileDialogExnome do arquivo	File Name
KFileDialogExTipo de Arquivo	File Type
KFileDialogExProcurar em
Folder Select
KFileDialogExAté uma pastaForward
KFileDialogEx*Última Pasta VisitadaForward Folder
KFileDialogExÍco&neIcon
KFileDialogExxNome de arquivo inválido. Digite um nome de arquivo correto.5Invalid file name, please enter the correct file name
KFileDialogEx.Último caminho guardadoLast open path
KFileDialogExDocumento LocalLocal Document
KFileDialogExMaximizarMaximum
KFileDialogExMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei
KFileDialogExÍcones &MédiasMiddle Icon
KFileDialogExMeu Grupo	My Circle
KFileDialogExMeus DocumentosMy Documents
KFileDialogExRedeNetwork
KFileDialogExNova Pasta
New Folder
KFileDialogEx&AbrirOpen
KFileDialogEx8Caminho de ficheiro originalOriginal file path
KFileDialogExEspaço Pessoal
Private Space
KFileDialogExKingsoft Disco
Quick Disk
KFileDialogExPasta RecenteRecent Visit
KFileDialogEx&ListaReport View
KFileDialogExRestaurarRestore
KFileDialogEx&SalvarSave
KFileDialogExSalvar emSave At
KFileDialogEx8Guardar documento encriptadoSave encrypted document
KFileDialogExSalvar nuvem	SaveCloud
KFileDialogExLResultados da Pesquisa no "Computador"Search Title
KFileDialogEx Ico&nes Pequenos
Small Icon
KFileDialogExÍcone M&aior
Super Icon
KFileDialogExLHá uma extensão dos dados no documento1There is an extension of the data in the document
KFileDialogEx&Miniatura	Thumbnail
KFileDialogEx Lado a Lado (&S)Tile
KFileDialogExSalvar como
Title Save
KFileDialogExMenu Exibir	View Menu
KFileDialogExLFormato de Documento Encriptado do WPS#WPS Online Security Document Format
KFileDialogExhFormato de Documento Encriptado do WPS (*.doc)|*.doc0WPS Online Security Document Format(*.doc)|*.doc
KFileDialogExhFormato de Documento Encriptado do WPS (*.ppt)|*.ppt0WPS Online Security Document Format(*.ppt)|*.ppt
KFileDialogExhFormato de Documento Encriptado do WPS (*.xls)|*.xls0WPS Online Security Document Format(*.xls)|*.xls
KFileDialogExWPS Nuvem
WPS Remote
KFileDialogExMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKFileDlgAssitantTool0Limpar Registro da ListaClear Record from ListKFilePageCloseButtonFixado à lista
fixed to listKFilePageFixedButton&Desafixado da listaunfixed from listKFilePageFixedButtonPartilharshare the fileKFilePageShareButton&Encriptação&EncryptionKFileSaveDialog|O NomedoArquivo ou o NomedoCaminho é maior que 218 caracteres!4FileName or PathName is longger than 218 characters!KFileSaveDialogZA entrada só pode conter caracteres numéricos0The Entry Cannot Contain Any Non-Digit CharacterKFormatDoubleSpinBoxLineEditRA entrada deve ser igual ou inferior a %1*The Entry Must Be Less Than Or Equal To %1KFormatDoubleSpinBoxLineEditZA entrada deve ser maior do que ou igual a %1*The Entry Must Be More Than Or Equal To %1KFormatDoubleSpinBoxLineEditRA entrada não deve ser um número positivoThe Entry Must Be PositiveKFormatDoubleSpinBoxLineEditInferiorBottomKFormatScrollBarBorda Esquerda	Left edgeKFormatScrollBar"Uma Página Abaixo	Page downKFormatScrollBar*Uma página à esquerda	Page leftKFormatScrollBar(Uma Página à Direita
Page rightKFormatScrollBar Uma Página AcimaPage upKFormatScrollBarBorda Direita
Right edgeKFormatScrollBar Rolar para BaixoScroll downKFormatScrollBarRolar aquiScroll hereKFormatScrollBar*Rolar para a esquerdaScroll leftKFormatScrollBar(Rolar para a direitaScroll rightKFormatScrollBarRolar para Cima	Scroll upKFormatScrollBarSuperiorTopKFormatScrollBarZA entrada só pode conter caracteres numéricos0The Entry Cannot Contain Any Non-Digit CharacterKFormatSpinBoxLineEditRA entrada deve ser igual ou inferior a %1*The Entry Must Be Less Than Or Equal To %1KFormatSpinBoxLineEditZA entrada deve ser maior do que ou igual a %1*The Entry Must Be More Than Or Equal To %1KFormatSpinBoxLineEditRA entrada não deve ser um número positivoThe Entry Must Be PositiveKFormatSpinBoxLineEdit$Estilos de GráficoGraphic StylesKFormatStylesTitle Estilos de LinhaLine StylesKFormatStylesTitle$Filtros de ImagensPicture FiltersKFormatStylesTitle"Estilos de FormasShape StylesKFormatStylesTitleEstilo MúltiploMultiple StyleKFormatStylesWidgetEstiloStyleKFormatStylesWidget1 Ponto1 PointKGalleryAbstractModel10 Pontos10 PointKGalleryAbstractModel2,5 Pontos	2.5 PointKGalleryAbstractModel25 Pontos25 PointKGalleryAbstractModel5 Pontos5 PointKGalleryAbstractModel50 Pontos50 PointKGalleryAbstractModelRastroFollow PathKGalleryAbstractModel&Variações de BrilhoGlow VariationsKGalleryAbstractModelInternaInnerKGalleryAbstractModelSem BrilhoNo GlowKGalleryAbstractModel"Sem Predefinições
No PresetsKGalleryAbstractModelSem Reflexo
No ReflectionKGalleryAbstractModelSem Sombra	No ShadowKGalleryAbstractModel"Sem Bordas Suaves
No Soft EdgesKGalleryAbstractModel"Sem TransformaçãoNo TransformKGalleryAbstractModelExternaOuterKGalleryAbstractModelPerspectivaPerspectiveKGalleryAbstractModelPredefiniçõesPresetsKGalleryAbstractModel(Variações de ReflexoReflection VariationsKGalleryAbstractModelEncurvamentoWarpKGalleryAbstractModel<Gerenciar Links CompartilhadosH5 Link ManagerKH5LinkMgrWindowhDocer está AQUI
Clique para exibir os modelos online,Docer is HERE
Click to view online templatesKHomePageTabBarTip,Falhou ao baixar "%1".Failed in downloading "%1".	KHomepage„<a href="online" style="text-decoration:none">Usar nova versão</a>A<a href="online" style="text-decoration:none">Use new version</a>KHomepageMainWindow0Verificar Modelos OnlineCheck Online TemplatesKHomepageMainWindowNCriar um documento em branco ao iniciar"Create a blank document at startupKHomepageMainWindowVersão atual:Current version:KHomepageMainWindowêAche modelos, verifique documentos, ache aplicativos e desfrute de privilégios, tudo na página inicial do seu office.fFind templates, check documents, find application and enjoy privileges, all in your office start page.KHomepageMainWindowMeu WPSMy WPSKHomepageMainWindowModelos OnlineOnline TemplatesKHomepageMainWindow$Modelos Online ProOnline Templates ProKHomepageMainWindowTReiniciar para usar a versão mais recente.Restart to use newer version.KHomepageMainWindow:Esta é a versão mais recente.This is the latest version.KHomepageMainWindow,Versão é muito antiga.Version is too old.KHomepageMainWindowCancelarCancel
KImagePlayDlg
ArialDefault Font
KImagePlayDlgMicrosoft YaheiMicrosoft Yahei
KImagePlayDlgFDigite a senha para abrir o arquivoEnter password to open fileKInputPasswordDlg
SenhaPasswordKInputPasswordDlg&Senha:
&Password:KInputWritePasswordDlg &Somente leitura
&Read-onlyKInputWritePasswordDlg€Digite a senha para modificar ou abrir arquivo somente leitura .1Enter password to modify, or open read-only file.KInputWritePasswordDlg
SenhaPasswordKInputWritePasswordDlg(Recomendado)
(Recommended)KInputWritePasswordDlg2BUtilizar encriptação de conta WPS!Experience WPS account encryptionKInputWritePasswordDlg2nInserir a senha ou %1 abrir no modo somente leitura %2:;Please enter the password, or %1 open in read-only mode %2:KInputWritePasswordDlg2ðUtilize a conta WPS para encriptar o documento. A verificação de conta é obrigatória quando abrir o documento encriptado WPS account encryption is to use the WPS login account to encrypt the document. After encryption, the document needs to be verified by the network to be correctKInputWritePasswordDlg2EleganteCoolKLightingModelNeutroNeutralKLightingModelEspecialSpecialKLightingModelQuenteWarm EffectKLightingModel&Encontrar documento
Find documentKLinkMessageBoxAbrir PastaOpen FolderKLinkMessageBoxLogin anormalLogin abnormallyKLoginStatusTipWidgetFecharCloseKMDICloseCommandMaximizarMaximizeKMDIMaximizeCommandMinimizarMinimizeKMDIMinimizeCommandPróximoNextKMDINextCommandRestaurarRestoreKMDIRestoreCommand
&Sair&ExitKMainWindow&Restaurar&RestoreKMainWindowMa&ximize	Ma&ximizeKMainWindowMi&nimize	Mi&nimizeKMainWindow@Usar Barra de &Título do SistemaUse System &Title BarKMainWindow&Dispositivo AndroidAndroid DeviceKMainthreadWorker"Dispositivo AppleApple DeviceKMainthreadWorker(Ambiente de TrabalhoDesktopKMainthreadWorkerDocumentos%1Documents%1KMainthreadWorkerTransferências	DownloadsKMainthreadWorkerOutro PCOther PCKMainthreadWorkerFicheiro QQQQ FileRecvKMainthreadWorker$Ficheiro do WechatWechat FileKMainthreadWorkerEfeito EspecialSpecial EffectKMaterialModelPadrãoStandardKMaterialModelTranslúcidoTranslucentKMaterialModelBronzeBronzeKMemberUserOuroGoldKMemberUserPlaca com prataPlate with silverKMemberUserPlatinaPlatinaKMemberUser*Ultilizador registadoRegistered userKMemberUser
PrataSilverKMemberUser$InsertCellsInPopupInsertCellsInPopupKMenuWidget Caixa de DiálogoDialogKMessageBoxWPSWPSKMessageBox
Q…[¹
Q…[¹
内容
内容KMessageBoxAltAltKNativeFileDialogExCtrlCtrlKNativeFileDialogExCtrl,Alt,ShiftCtrl,Alt,ShiftKNativeFileDialogEx
ShiftShiftKNativeFileDialogExCancelarCancelKNoTabPageWidgetNome do ArquivoFileNameKNoTabPageWidget\WPS Office encontrou uma exceção e reiniciado.&Last time encounter abnormal shutdown!KNoTabPageWidget*Hora de Modificação: Modified time: KNoTabPageWidgetRecuperarRecoverKNoTabPageWidgetEnviar arquivo de erro para ajudar a WPS Office resolver esses problemas-Send error file to help WPS solve such issuesKNoTabPageWidget"Super Recuperação
Super RecoverKNoTabPageWidgetÚWPS Office irá recuperar arquivos para você. Você pode desmarcar os arquivos que não precisam ser recuperadasYWPS will recover files for you, you can uncheck the files that don't need to be recoveredKNoTabPageWidgetTexto Text KOrientationCtrlPropriedadePropertyKPPDOptionsEditorPEsta opção tem conflito com outra opção.+This option has conflict with other option.KPPDOptionsEditorNomeNameKPPDOptionsModel
ValorValueKPPDOptionsModel<O documento está criptografadoDocument is encryptedKPasswordDlgTitle, , KPluginDownloadingTipWidgetInicializando 
Initializing KPluginDownloadingTipWidgetAguarde...Please wait...KPluginDownloadingTipWidget’Falha no download devido a problemas de rede. Tente novamente mais tarde.IDownload failed due to possible network problems. Please try again later.KPluginFailureTipWidgetCancelarCancelKProgressBarVárias Tarefas:Multiple Tasks:KProgressBarrPressione o botão 'Várias Tarefas' para exibir as tarefas-Press 'Multiple Task' button to display tasksKProgressBar8Mostrar Tarefas Em AndamentoShow In Progress TasksKProgressBarCancelarCancelKProgressListGalleryModelItem¸Por motivos indescritíveis, o WPS não pode mais ser usado com Flash, baixe por conta própria_Beacause of undescribable reasons WPS doesnt build in flash anymore please download it yourselfKPromeFlashNotify2Baixar Adobe Flash PlayerDownload Adobe Flash PlayerKPromeFlashNotifyBaixar FlashDownload FlashKPromeFlashNotifyRPrimeira etapa, baixar e instalar o Flash%First step download and install flashKPromeFlashNotifyInstalado	InstalledKPromeFlashNotify<Segunda etapa, reiniciar o WPSSecond step please restart wpsKPromeFlashNotifyXSegunda etapa, reiniciar WPS após instalação*Second step restart WPS after installationKPromeFlashNotify*(Download necessário)(Download required)KProxyCommandButton$(Inicializando...)(Initializing...)KProxyCommandButton (Atualizando...)(Upgrading...)KProxyCommandButtonEndereço:Address:KProxySettingDlgCancelarCancelKProxySettingDlgJConectado ao servidor proxy com êxito#Connected to proxy server correctlyKProxySettingDlgNão usar proxyDo not use proxyKProxySettingDlgFFalha ao conectar ao servidor proxy!Failed to connect to proxy serverKProxySettingDlgProxy HTTP
HTTP proxyKProxySettingDlg4Proxy do Internet ExplorerInternet Explorer ProxyKProxySettingDlgOKOKKProxySettingDlgSenha:	Password:KProxySettingDlgPorta:Port:KProxySettingDlg,Configurações de proxyProxy settingsKProxySettingDlg
TesteTestKProxySettingDlg
Tipo:Type:KProxySettingDlg Nome de usuário:
User name:KProxySettingDlgFClique aqui para encontrar comandosClick to find commandsKProxyTabbarQAndAButton2Localizar funcionalidades Find commands or Search templateKProxyTabbarQAndAButton$Caps Lock ativada.
Caps Lock on.KPwdLineEdit~Com o Caps Lock ligado você pode digitar a sua senha incorreta.EHaving Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.KPwdLineEditNão permitido.Not allowed.KPwdLineEdit`Você não pode copiar texto de um campo de senha.+You cannot copy text from a password field.KPwdLineEditžVocê deveria pressionar Caps Lock para desligá-lo antes de digitar a sua senha.HYou should press Caps Lock to turn it off before entering your password.KPwdLineEditMais comandos
More commandsKRbQatArrowButtonb&Remover da barra de ferramentas de acesso rápido!&Remove from Quick Access ToolbarKRbQatCommandWidgetdPersonalizar Barra de Ferramentas de Acesso Rápidocustom quick access toolbarKRbQatCustomButton Mais Comandos...&More Commands...KRbQatCustomMenu0Customizar acesso rápidoCustomize Quick AccessKRbQatCustomMenuBarra flutuanteFloatKRbQatCustomMenu$Mover para o fundoPut below ribbonKRbQatCustomMenu"Mover para o topo
Put on topKRbQatCustomMenu4Personalização Rápida (&P)&Quick CustomizationKRbQuickAccessToolbarb&Remover da barra de ferramentas de acesso rápido!&Remove from Quick Access ToolbarKRbQuickToolbar:&Mostrar Barra de Ferramentas&Show Quick Access ToolbarKRbQuickToolbarMais comandos
More commandsKRbQuickToolbarž


Registro inválido. Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.E


Invalid record. This file may have been renamed, deleted or moved.KRbRecentFilePage&

Tempo modificado:

Modified time:KRbRecentFilePageLimpar Tudo	Clear AllKRbRecentFilePage.Limpar Arquivo InválidoClear Invalid FileKRbRecentFilePage.Limpar Arquivos FixadosClear Pinned FilesKRbRecentFilePage6Limpar Arquivos Não FixadosClear Unpinned FilesKRbRecentFilePage
AbrirOpenKRbRecentFilePageAbrir PastaOpen FolderKRbRecentFilePageFixar na ListaPin to ListKRbRecentFilePage*Documentos Recentes: Recent Documents: KRbRecentFilePage¨Não é possível abrir "%1".
Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.GUnable to open "%1".
This file may have been renamed, deleted or moved.KRbRecentFilePage"Desfixar da ListaUnpinned from ListKRbRecentFilePageMenuMenuKRbTabFileButton¬Não foi possível abrir "%1".
Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.GUnable to open "%1".
This file may have been renamed, deleted or moved.KRectFileHelper`("Name'é o nome do autor e revisor do documento):("Name" is the name of the document's author and reviewer)KRegisterDlg* Nome:* Name:KRegisterDlg * Número Serial:
* Serial No.:KRegisterDlg* Unidade:* Unit:KRegisterDlg(Autor dos DocumentosDocuments' AuthorKRegisterDlgØSalvando o número de série está falhou. Por favor verifique se você tem a permissão de administrador ou não.bFail to save the serial number. Please check whether you have the administrator permission or not.KRegisterDlgIniciais:	Initials:KRegisterDlgOKOKKRegisterDlgOrganização:
Organization:KRegisterDlgSelecione
Please ChooseKRegisterDlgDOs itens com "*'deve ser digitada.#The items with "*" must be entered.KRegisterDlgþO número serial que você digitou é inválido. Por favor, verifique o formato de entrada , a sua versão suportada ea data válida.rThe serial number you entered is invalid. Please check the input format, its supported version and the valid date.KRegisterDlg`Sua entrada está incorreto eo programa vai sair.2Your input is incorrect and the program will exit.KRegisterDlgFInsira a senha para abrir o arquivoEnter password to open fileKRepeatableInputPasswordDlgDSenha incorreta. Insira novamente.$Incorrect password. Please re-enter.KRepeatableInputPasswordDlg
SenhaPasswordKRepeatableInputPasswordDlgDica de senha:Password Hint:KRepeatableInputPasswordDlg(Recomendado)
(Recommended)KRepeatableInputPasswordDlg2BUtilizar encriptação de conta WPS!Experience WPS account encryptionKRepeatableInputPasswordDlg2ŒEste documento é criptografado, insira a senha para abrir o documento:PThis document is an encrypted document, please enter the document open password:KRepeatableInputPasswordDlg2ðUtilize a conta WPS para encriptar o documento. A verificação de conta é obrigatória quando abrir o documento encriptado WPS account encryption is to use the WPS login account to encrypt the document. After encryption, the document needs to be verified by the network to be correctKRepeatableInputPasswordDlg2$encontrar comandos
find commandsKRibbonFindCmdWidgetPersonalizadoCustomKRibbonItemModel&Guia de ferramentasTool TabKRibbonItemModelLegendaCaptionKSaveOOXMLTipDlg@Não verificar formato de arquivoDon't check file formatKSaveOOXMLTipDlgTSalvar como formato específico recomendado"Recommended save as specify formatKSaveOOXMLTipDlgSalvar ComoSave AsKSaveOOXMLTipDlg$Salvar diretamente
Save DirectlyKSaveOOXMLTipDlgfA presença de dados estendidos no arquivo de prompt0The presence of extended data in the prompt fileKSaveOOXMLTipDlgLimparClearKSearchCtrlPesquisarSearchKSearchCtrl4Última Hora de ModificaçãoLast Modify Time
KSearchEngineNomeName
KSearchEngineCaminhoPath
KSearchEnginebFalha na inicialização de ferramentas de pesquisaSearch Fail Text
KSearchEnginePesquisando...Search Waiting Text
KSearchEngineTamanhoSize
KSearchEngineTipoType
KSearchEngineJConfirmação da Senha Não Corresponde.%Confirmation password does not match.KSetupPasswordDlgInsira a senhaEnter passwordKSetupPasswordDlgpO comprimento da senha deve ser entre 8 e 20 caracteres."Password length must between 8-20.KSetupPasswordDlgA senha deve conter dois tipos de letras, números, caracteres especiais.IPassword must contains two kinds of Letters, numbers, special characters.KSetupPasswordDlg\A senha não pode conter caracteres invisíveis.1Password shout not contains unvisible characters.KSetupPasswordDlg@Reinsira a senha para confirmar:Reenter password to confirm:KSetupPasswordDlg Configurar senhaSetup PasswordKSetupPasswordDlg insira uma senhaplease enter passwordKSetupPasswordDlgSem LinhaNo LineKShapeLineGalleryItem"Linha predefinidaPreset LineKShapeLineGalleryItemJanela Ativa :Active Window:KShowMoreWindowDlgCancelarCancelKShowMoreWindowDlgOKOKKShowMoreWindowDlgZPor favor, selecione a janela para comparar :$Please select the window to compare:KShowMoreWindowDlg&Side by Side JanelaSide by Side WindowKShowMoreWindowDlg Alternar JanelasSwitch WindowsKShowMoreWindowDlg8Interruptor da janela para :Switch window to:KShowMoreWindowDlg"Direitos de autor	CopyrightKSpecialCharInfos6Duplo cotação de fechamentoDouble Closing QuoteKSpecialCharInfos"Abre aspas duplasDouble Opening QuoteKSpecialCharInfosElipseEllipsisKSpecialCharInfosEm TraçoEm DashKSpecialCharInfosEm espaçoEm SpaceKSpecialCharInfosEn traçoEn DashKSpecialCharInfosEn espaçoEn SpaceKSpecialCharInfos(Espaço não-separávelNonbreaking SpaceKSpecialCharInfosParágrafo	ParagraphKSpecialCharInfosRegistrado
RegisteredKSpecialCharInfos
SeçãoSectionKSpecialCharInfos&Fecha aspas simplesSingle Closing QuoteKSpecialCharInfos$Abre aspas simplesSingle Opening QuoteKSpecialCharInfosTrademark	TrademarkKSpecialCharInfosMenu do sistemaSystem MenuKSystemMenuCommand Pasta de arquivoFile FolderKTemplateItemModelNunca modifiqueNever modifyKTemplateItemModelModelos	TemplatesKTemplateItemModel"De Imagem &OnlineFrom &Online Picture
KTextureModelDa &Imagem...From &Picture...
KTextureModelOrigem da fotoPicture Source
KTextureModel&Textura predefinidaPreset Texture
KTextureModelInfotipInfotipKToolTipWidgetKToolTipWidgetKToolTipWidgetKToolTipWidget
ArialDefault FontKTooltipCtrlMicrosoft YaheiMicrosoft YaheiKTooltipCtrlTSalvar como formato específico recomendado"Recommended save as specify formatKTooltipCtrl(Nenhum)(None)KUnderLineCombox(Nenhum)(None)KUnderLineCtrlApenas palavras
Words OnlyKUnderLineCtrlBFormas de apresentação alfabéticaAlphabetic Presentation FormsKUnicodeSubsetInfoMap>Formas de apresentação árabe -AArabic Presentation Forms-AKUnicodeSubsetInfoMap>Formas de apresentação árabe -BArabic Presentation Forms-BKUnicodeSubsetInfoMapArmenianArmenianKUnicodeSubsetInfoMap
SetasArrowsKUnicodeSubsetInfoMapBásico ÁrabeBasic ArabicKUnicodeSubsetInfoMap Georgiano BásicoBasic GeorgianKUnicodeSubsetInfoMapGrego BásicoBasic GreekKUnicodeSubsetInfoMapHebraico básicoBasic HebrewKUnicodeSubsetInfoMapLatim básicoBasic LatinKUnicodeSubsetInfoMapBengaliBengaliKUnicodeSubsetInfoMap$Elementos de blocoBlock ElementsKUnicodeSubsetInfoMapBopomofoBopomofoKUnicodeSubsetInfoMap Desenho de caixaBox DrawingKUnicodeSubsetInfoMapBrailleBrailleKUnicodeSubsetInfoMap&CJK CompatibilidadeCJK CompatibilityKUnicodeSubsetInfoMap:Formas de compatibilidade CJKCJK Compatibility FormsKUnicodeSubsetInfoMap<Compatibilidade CJK IdeogramasCJK Compatibility IdeographsKUnicodeSubsetInfoMapCJK DiversosCJK MiscellaneousKUnicodeSubsetInfoMap.Radicais CJK SupplementCJK Radicals SupplementKUnicodeSubsetInfoMap0Símbolos e pontuação CJKCJK Symbols and PunctuationKUnicodeSubsetInfoMap@CJK Unified Ideograph Extensão A!CJK Unified Ideograph Extension AKUnicodeSubsetInfoMap,CJK Unified ideogramasCJK Unified IdeographsKUnicodeSubsetInfoMap:Canadian Aboriginal silábicosCanadian Aboriginal SyllabicsKUnicodeSubsetInfoMapCherokeeCherokeeKUnicodeSubsetInfoMap:Combinando sinais diacríticosCombining Diacritical MarksKUnicodeSubsetInfoMapVCombinando sinais diacríticos para símbolos'Combining Diacritical Marks for SymbolsKUnicodeSubsetInfoMap,Combinando Meio MarcasCombining Half MarksKUnicodeSubsetInfoMap"Controle PicturesControl PicturesKUnicodeSubsetInfoMap(Os símbolos de moedaCurrency SymbolsKUnicodeSubsetInfoMapCirílicoCyrillicKUnicodeSubsetInfoMapDevanagari
DevanagariKUnicodeSubsetInfoMapSímbolosDingbatsKUnicodeSubsetInfoMap*Alfanuméricos fechadoEnclosed AlphanumericsKUnicodeSubsetInfoMap4Fechado CJK Letras e MesesEnclosed CJK Letters and MonthsKUnicodeSubsetInfoMapEtíopeEthiopicKUnicodeSubsetInfoMap&Bopomofo prolongadoExtended BopomofoKUnicodeSubsetInfoMapPontuação geralGeneral PunctuationKUnicodeSubsetInfoMap$Formas geométricasGeometric ShapesKUnicodeSubsetInfoMapGrega estendidaGreek ExtendedKUnicodeSubsetInfoMapGujaratiGujaratiKUnicodeSubsetInfoMapGurmukhiGurmukhiKUnicodeSubsetInfoMap<Meia largura e fullwidth FormsHalfwidth and Fullwidth FormsKUnicodeSubsetInfoMap
NeedyHangulKUnicodeSubsetInfoMap6Hangul Jamo CompatibilidadeHangul Compatibility JamoKUnicodeSubsetInfoMapHangul JamoHangul JamoKUnicodeSubsetInfoMapHiraganaHiraganaKUnicodeSubsetInfoMapIPA ExtensõesIPA ExtensionsKUnicodeSubsetInfoMap*Descrição ideográficaIdeographic descriptionKUnicodeSubsetInfoMapRadicais KangxiKangxi RadicalsKUnicodeSubsetInfoMapKannadaKannadaKUnicodeSubsetInfoMapKatakanaKatakanaKUnicodeSubsetInfoMap
KhmerKhmerKUnicodeSubsetInfoMapLaoLaoKUnicodeSubsetInfoMap4Latim estendido adicionaisLatin Extended AdditionalKUnicodeSubsetInfoMap$Latim estendido -ALatin Extended-AKUnicodeSubsetInfoMap$Latim estendido- BLatin Extended-BKUnicodeSubsetInfoMap$Latin-1 SupplementLatin-1 SupplementKUnicodeSubsetInfoMap(Carta -como símbolosLetter-like SymbolsKUnicodeSubsetInfoMapMalayalam	MalayalamKUnicodeSubsetInfoMap,Operadores matemáticosMathematical OperatorsKUnicodeSubsetInfoMap"Símbolos variadosMiscellaneous SymbolsKUnicodeSubsetInfoMap"Diversos técnicosMiscellaneous TechnicalKUnicodeSubsetInfoMapMongolian	MongolianKUnicodeSubsetInfoMapMyanmarMyanmarKUnicodeSubsetInfoMap*Número de formuláriosNumber FormsKUnicodeSubsetInfoMap
OghamOghamKUnicodeSubsetInfoMapFReconhecimento Óptico de CaracteresOptical Character RecognitionKUnicodeSubsetInfoMap
OriyaOriyaKUnicodeSubsetInfoMap&Área de uso privadoPrivate Use AreaKUnicodeSubsetInfoMap
RunicRunicKUnicodeSubsetInfoMapSinhalaSinhalaKUnicodeSubsetInfoMap(Small Form VariantesSmall Form VariantsKUnicodeSubsetInfoMapHEspaçamento de modificação de LetrasSpacing Modifier LettersKUnicodeSubsetInfoMapEspeciaisSpecialsKUnicodeSubsetInfoMap2Subscritos e sobrescritosSubscripts and SuperscriptsKUnicodeSubsetInfoMapSurrogates
SurrogatesKUnicodeSubsetInfoMapSiríacoSyriacKUnicodeSubsetInfoMap
TamilTamilKUnicodeSubsetInfoMapTeluguTeluguKUnicodeSubsetInfoMapThaanaThaanaKUnicodeSubsetInfoMapThaiThaiKUnicodeSubsetInfoMapTibetanoTibetanKUnicodeSubsetInfoMapRadicais YiYi RadicalsKUnicodeSubsetInfoMap®[Dispositivo]
pt=pt;p
in=polegada;i
cm=cm;c
mm=mm;m

[Porcentagem]
%=%

[Caractere]
ch=caractere

[Grau]
degree=grau

[Linha]
line=linha

[Automático]
auto=automático

[Múltiplo]
multiple=múltiplo

[Ponto]
point=pt
½[Device]
pt=pt;p
in=inch;i
cm=cm;c
mm=mm;m

[Percentage]
%=%

[Character]
ch=char

[Degree]
degree=degree

[Row]
line=line

[Auto]
auto=auto

[Multiple]
multiple=multiple

[Point]
point=pt
KUnitRenderingbstatus anormal da rede, colocar em status offline2abnormal network status, turn to be offline statusKUserCenterMenuButton>Você se conectou ao WPS Office.You have signed in WPS Office.KUserCenterMenuCommandšAlguns componentes não foram instalados corretamente.
Reinstale o WPS Office!ISome components are not installed correctly.
Please reinstall WPS Office!KWPSCloudSetupWPS Office
WPS OfficeKWPSCloudSetupxDigitalize o código QR com o WeChat
Compartilhe-o com amigos-weixin scan QR Code 
 Share To Your FriendsSSKWebPreviewShareWidget¢Acabei de converter um documento em uma página da Web usando WPS Office. Confira!H5Share_Defaut_TipsKWebPreviewShareWindowShareBar Compartilhar em:	Share to:KWebPreviewShareWindowShareBar$Compartilhar no QQ	ShareToQQKWebPreviewShareWindowShareBar*Compartilhar no QzoneShareToQzoneKWebPreviewShareWindowShareBar*Compartilhar no WeiboShareToWeiboKWebPreviewShareWindowShareBar,Compartilhar no WeChat
ShareToWeixinKWebPreviewShareWindowShareBarxDigitalize o código QR com o WeChat
Compartilhe-o com amigos0Use Wechat scan the code
share with your friendsKWebPreviewTinyQRCodeWidget0Link de CompartilhamentoLink previewKWebPreviewWindowHeaderWidget0Criando link, aguarde...Creating kink, please wait...KWebPreviewWindowProgressWidget8Falha na criação do link.<a style='color:red;cursor:default;text-decoration:underline' href="1"><b>Clique para tentar novamente</a></b> ou tente mais tarde.ŠCreating link failedT_T, <a style='color:red;cursor:default;text-decoration:underline' href="1"><b>click to retry</a></b>, or try it laterKWebPreviewWindowProgressWidget:Falha na criação do link. <a style='color:red;cursor:pointer;text-decoration:underline' href="1"><b>Clique para tentar novamente</a></b> ou tente mais tarde.ŠCreating link failedT_T, <a style='color:red;cursor:pointer;text-decoration:underline' href="1"><b>click to retry</b></a>, or try it laterKWebPreviewWindowProgressWidget¶Para garantir uma boa exibição, o link contém somente as primeiras 20 páginas do documento.Link contains only top 20 pagesKWebPreviewWindowProgressWidget¶Para garantir uma boa exibição, o link contém somente as primeiras 50 páginas do documento.Link contains only top 50 pagesKWebPreviewWindowProgressWidgetrNão é possível criar o link devido a um problema de rede.)Network is unaccessable, can't creat linkKWebPreviewWindowProgressWidget¤Não é possível criar o link porque você não terá espaço livre em disco suficiente./The left disk space is not enouth to creat linkKWebPreviewWindowProgressWidget0Clique para abrir o linkClick to open the linkKWebPreviewWindowShareWidget$Código QR copiado.Copy QRCode succeeded!KWebPreviewWindowShareWidgetLink copiado.Copy link succeeded!KWebPreviewWindowShareWidgetLink criado.Create link succeeded!KWebPreviewWindowShareWidget(Criando Código QR...Creating QRCode...KWebPreviewWindowShareWidget0Para garantir a segurança do link, faça login para usá-lo.
Após o login, você também poderá gerenciar, excluir e compartilhar o link com outras pessoas.ZFor the link security, you need login to share link
you can manage,delete,reshare the linkKWebPreviewWindowShareWidgetTO link foi criado.
Faça login para usá-lo.(Link has been created, login and use it!KWebPreviewWindowShareWidgetQQQQKWebPreviewWindowShareWidget
QZoneQZoneKWebPreviewWindowShareWidgetWeChatWeChatKWebPreviewWindowShareWidget
WeiboWeiboKWebPreviewWindowShareWidgetCriar linkcreate linkKWebPreviewWindowShareWidgetSem EstiloNo StyleKWordArtGalleryModelPremiumPremiumKXaCommonAuthManager>Todos os Arquivos de ReferênciaAll Reference FilesKdeImpl&Descrição:
&Description:KdeOptionDlgOpções de Macro
Macro OptionsKdeOptionDlgNome da macro:Macro name:KdeOptionDlg
AvisoPromptKdeOptionDlg"&Tecla de atalho:Shortcut &key:KdeOptionDlgJA tecla de atalho deve ser uma letra.Shortcut key must be a letter.KdeOptionDlg&Criar&CreateKdeRunMacroDlg&Excluir&DeleteKdeRunMacroDlg&Editar&EditKdeRunMacroDlg&Nome da macro:&Macro name:KdeRunMacroDlg&Opções&OptionsKdeRunMacroDlg&Executar&RunKdeRunMacroDlg&Depurar
&Step IntoKdeRunMacroDlgHTodos os documentos e modelos ativos"All active templates and documentsKdeRunMacroDlgCancelarCancelKdeRunMacroDlg&Descrição:
Descript&ion:KdeRunMacroDlg4Deseja excluir a macro %1? Do you want to delete macro %1 ?KdeRunMacroDlg<Nome de procedimento inválido.Invalid procedure name.KdeRunMacroDlgM&acro em:
M&acro in:KdeRunMacroDlgMacrosMacrosKdeRunMacroDlg
AvisoPromptKdeRunMacroDlgXAs macros neste projeto estão desabilitadas.(The macros in this project are disabled.KdeRunMacroDlgNO nome do item de projeto não é válido.#The project item name is not valid.KdeRunMacroDlg&"%1" contém macros."%1" contains macros.KdeSafeAlarmDlg&&Desabilitar Macros&Disable MacrosKdeSafeAlarmDlg"&Habilitar Macros&Enable MacrosKdeSafeAlarmDlg(As macros podem conter vírus. É sempre recomendável desabilitar as macros, mas, se elas forem legítimas, você poderá perder parte da funcionalidade.…Macros may contain viruses. It is always safe to disable macros, but if the macros are legitimate, you might lose some functionality.KdeSafeAlarmDlg$Aviso de SegurançaSecurity WarningKdeSafeAlarmDlg\O arquivo que você deseja abrir contém macros.0The file you would like to open contains macros.KdeSafeAlarmDlg
&Alta&HighKdeSecurityLevelDlg0&Baixo (não recomendado)&Low(not recommended)KdeSecurityLevelDlg&Médio&MediumKdeSecurityLevelDlg&Remover&RemoveKdeSecurityLevelDlg&&Nível de Segurança&Security LevelKdeSecurityLevelDlg(&Editores Confiáveis&Trusted PublishersKdeSecurityLevelDlg&Muito alto
&Very highKdeSecurityLevelDlgSomente macros instaladas em locais confiáveis serão executadas. Todas as outras macros assinadas e não assinadas serão desabilitadas.uOnly macros installed in trusted locations will be allowed to run. All other signed and unsigned macros are disabled.KdeSecurityLevelDlgÞSomente macros de fontes confiáveis serão executadas. Macros não assinadas serão desabilitadas automaticamente.kOnly signed macros from trusted sources will be allowed to run. Unsigned macros are automatically disabled.KdeSecurityLevelDlgSegurançaSecurityKdeSecurityLevelDlgZConfiar no acesso ao projeto do &Visual Basic%Trust access to &Visual Basic ProjectKdeSecurityLevelDlgšVocê não está protegido contra macros que podem não ser seguras. Use esta configuração somente se tiver um software antivírus instalado ou se tiver verificado que os documentos a serem abertos são seguros.´You are not protected from potentially unsafe macros. Use this setting only if you have virus scanning software installed, or you have checked the safety of all documents you open.KdeSecurityLevelDlg‚Você pode escolher se executará macros que podem não ser seguras.?You can choose whether or not to run potentially unsafe macros.KdeSecurityLevelDlgDesconectado.
Disconnected.KsSlideWindowShowMsgHandlerRede Conectada.Network Connected.KsSlideWindowShowMsgHandler$Rede Desconectada.Network Disconnected.KsSlideWindowShowMsgHandler Caixa de DiálogoDialogKxAbnormalTerminateTipsInfoDicaInfotipKxAbnormalTerminateTipsOKOKKxAbnormalTerminateTipsZLembre-se esta operação e não perguntar mais..Remember my choice, and don't prompt me again.KxAbnormalTerminateTips6Contrato de Licença... (&C)&License Agreement...
KxAboutDlg&Suporte &Técnico...&Technical Support...
KxAboutDlg"Acerca do WPS PDFAbout Kingsoft PDF
KxAboutDlg$Sobre o WPS OfficeAbout WPS Office
KxAboutDlgLSobre o WPS Office(Kingsoft Kylin WPS)$About WPS Office(Kingsoft Kylin WPS)
KxAboutDlg0Sobre o WPS PresentationAbout WPS Presentation
KxAboutDlgXSobre o WPS Presentation(Kingsoft Kylin WPS)*About WPS Presentation(Kingsoft Kylin WPS)
KxAboutDlg0Sobre o WPS SpreadsheetsAbout WPS Spreadsheets
KxAboutDlgXSobre o WPS Spreadsheets(Kingsoft Kylin WPS)*About WPS Spreadsheets(Kingsoft Kylin WPS)
KxAboutDlg$Sobre o WPS WriterAbout WPS Writer
KxAboutDlgLSobre o WPS Writer(Kingsoft Kylin WPS)$About WPS Writer(Kingsoft Kylin WPS)
KxAboutDlg<Todos os direitos reservados .All rights reserved.
KxAboutDlg¦Não é possível localizar o arquivo de ajuda ou arquivo de ajuda encontrou um erro !8Cannot find help file or help file encountered an error!
KxAboutDlgCopyright:
Copyright:
KxAboutDlgErroError
KxAboutDlgOKOK
KxAboutDlgParte %1
Part of %1
KxAboutDlg>Parte de uma versão %1 ativaçãoPart of %1 activation version
KxAboutDlgDEste produto está licenciado para:This product is licensed to:
KxAboutDlg$Adicionar Usuários	Add UsersKxAddRestrictUserDlgVAdicionar usuários do Catálogo de EndereçosAdd users from the Address BookKxAddRestrictUserDlgAlterar...   Change...   KxAddRestrictUserDlgºInsira os endereços de email dos usuários nas caixas Ler e Alterar (por exemplo: 'tommy@qq.com').
Separe os nomes com um ponto e vírgula (;).
Para selecionar nomes do Catálogo de Endereços, clique no botão Ler ou Alterar.ÇEnter the e-mail addresses of users in the Read and Change boxes (exapmle: 'tommy@qq.com').
Separate names with a semicolon(;).
To select names from the Address book, click the Read or Change button.KxAddRestrictUserDlg`Conceder acesso para Alterar a todos os usuáriosGive all users Change accessKxAddRestrictUserDlgXConceder acesso para Ler a todos os usuáriosGive all users Read accessKxAddRestrictUserDlgPIPIKxAddRestrictUserDlgLer...   
Read...   KxAddRestrictUserDlg.Os usuários com permissão para Alterar podem ler, editar, copiar conteúdo deste documento e salvar as alterações nele, mas não podem imprimir conteúdo.|Users with Change permission can read, edit, copy content from, and save changes to this document, but cannot print content.KxAddRestrictUserDlgäOs usuários com a permissão para Ler podem ler este documento, mas não podem alterar, imprimir ou copiar conteúdo.\Users with Read permission can read this document, but cannot change, print or copy content.KxAddRestrictUserDlg$Adicionar Usuários	Add UsersKxAddRestrictUserOutlookDlgVAdicionar usuários do Catálogo de EndereçosAdd users from the Address BookKxAddRestrictUserOutlookDlgAlterar...   Change...   KxAddRestrictUserOutlookDlgVerificar nomesCheck namesKxAddRestrictUserOutlookDlgºInsira os endereços de email dos usuários nas caixas Ler e Alterar (por exemplo: 'tommy@qq.com').
Separe os nomes com um ponto e vírgula (;).
Para selecionar nomes do Catálogo de Endereços, clique no botão Ler ou Alterar.ÇEnter the e-mail addresses of users in the Read and Change boxes (exapmle: 'tommy@qq.com').
Separate names with a semicolon(;).
To select names from the Address book, click the Read or Change button.KxAddRestrictUserOutlookDlg`Conceder acesso para Alterar a todos os usuáriosGive all users Change accessKxAddRestrictUserOutlookDlgXConceder acesso para Ler a todos os usuáriosGive all users Read accessKxAddRestrictUserOutlookDlgPIPIKxAddRestrictUserOutlookDlgLer...   
Read...   KxAddRestrictUserOutlookDlg.Os usuários com permissão para Alterar podem ler, editar, copiar conteúdo deste documento e salvar as alterações nele, mas não podem imprimir conteúdo.|Users with Change permission can read, edit, copy content from, and save changes to this document, but cannot print content.KxAddRestrictUserOutlookDlgäOs usuários com a permissão para Ler podem ler este documento, mas não podem alterar, imprimir ou copiar conteúdo.\Users with Read permission can read this document, but cannot change, print or copy content.KxAddRestrictUserOutlookDlg²Falha ao adicionar modelo de permissão, você não tem controle total sobre este documento.MAdd permission template failed, you don't have full control of this document.KxAddTemplateDlg*Conta do Mantenedor: Maintainer Account : KxAddTemplateModel(Nome do Mantenedor: Maintainer Name : KxAddTemplateModel2Descrição do Mantenedor: Maintainter Desc : KxAddTemplateModelModelo PessoalPersonal TemplateKxAddTemplateModelModelo PúblicoPublic TemplateKxAddTemplateModelID do ModeloTemplate IdKxAddTemplateModelNome do Modelo
Template NameKxAddTemplateModelTipo do Modelo
Template TypeKxAddTemplateModel,Carregando, aguarde...Loading, please wait....KxAddUsersPermissionDlgÂMuitos itens de permissão; conceda permissão usando o modelo de departamento, grupo ou permissão.dToo many permission item, please grant permission by using department, group or permission template.KxAddUsersPermissionDlgNãoNoKxApiDefaultDlg¸Este método %1 não está implementado. Se o valor padrão for usado, então pode trazer riscos.UThis method %1 is not implemented. If the default value is used, then may bring risk.KxApiDefaultDlgSimYesKxApiDefaultDlgÂCarregando arquivo XML UI falhou. Para mais informações, por favor use KDebugConsole ou ler logs.XLoading UI XML file failed. For more information, please use KDebugConsole or read logs.
KxApplicationNotaNote
KxApplication$Exibir a aplicaçãoView the applicationKxApplyForwardCommandSua aplicação externa foi enviada ao administrador, aguarde a aprovação.[Your outward application has been submitted to the administrator, please wait for approval.KxApplyForwardCommandFe&char&CloseKxApplyOutwardDlg$&Aplicar novamente&ReapplyKxApplyOutwardDlg"&Enviar aplicação&Submit applicationKxApplyOutwardDlgAceitoAcceptedKxApplyOutwardDlgConta:	Account: KxApplyOutwardDlgSolicitante:Applicant: KxApplyOutwardDlg Id da aplicação:Application id:KxApplyOutwardDlg$Hora da aplicação:Application time:KxApplyOutwardDlg^O motivo de aplicação não pode estar em branco!Apply Reason can't be empty!KxApplyOutwardDlg(Status de Aprovação:Approval Status:KxApplyOutwardDlg$Hora de aprovação:Approval time:KxApplyOutwardDlgAprovador:
Approver: KxApplyOutwardDlgCancelarCancelKxApplyOutwardDlg&Cancelar &aplicaçãoCancel &ApplicationKxApplyOutwardDlg@Aplicação cancelada com sucesso!Cancel application success!KxApplyOutwardDlgDepartamento:Department: KxApplyOutwardDlg’Você deseja cancelar as aplicações externas para o documento selecionado?IDo you want to cancel the outward applications for the selected document?KxApplyOutwardDlg Id do documento:Document Id:KxApplyOutwardDlg$Nome do Documento:Document Name:KxApplyOutwardDlgNão aprovadoNot approvedKxApplyOutwardDlg Não comprometidoNot commitedKxApplyOutwardDlgvA lista de destinatários externos não pode estar em branco!&Outward Receivers List can't be empty!KxApplyOutwardDlg^O comprimento da senha deve ser maior do que 8!)Password length should be greater than 8!KxApplyOutwardDlg(Informe o seu motivoPlease input your reasonKxApplyOutwardDlgRejeitadoRejectedKxApplyOutwardDlg,Conta de aplicação: %1Apply Account:	%1KxApplyPermissionDlg:Departamento de aplicação: %1Apply Dept:	%1KxApplyPermissionDlg*Nome da aplicação: %1Apply Name:	%1KxApplyPermissionDlg"ID do arquivo: %1File Id:	%1KxApplyPermissionDlg&Nome do arquivo: %1
File Name:	%1KxApplyPermissionDlg Não comprometidoNot commitedKxApplyPermissionDlg|Insira o motivo da aplicação para a próxima etapa da operação!BPlease enter your apply reason for the next step of the operation!KxApplyPermissionDlgRInforme o motivo para aplicar a permissão/Please input the reason of apply the permissionKxApplyPermissionDlg(Conta do Usuário: %1User Account:	%1KxApplyPermissionDlg6Departamento do usuário: %1
User Dept:	%1KxApplyPermissionDlg&Nome do usuário: %1
User Name:	%1KxApplyPermissionDlgšVocê já tem todas as permissões deste documento, sem permissões para aplicar!SYou already have all the permissions of this document, without permission to apply!KxApplyPermissionDlgbVocê já cancelou a aplicação para este documento.1You has already canceled apply for this document.KxApplyPermissionDlg8Sua aplicação foi cancelada.Your Apply has been canceled.KxApplyPermissionDlg,Aplicar para PermissãoApply PermissionKxApplyPermissionTipDlg$Autor da permissãoAuth permissionKxApplyPermissionTipDlg Copiar permissãoCopy permissionKxApplyPermissionTipDlg Editar permissãoEdit permissionKxApplyPermissionTipDlgOKOKKxApplyPermissionTipDlg0Informações de PermissãoPermission WarningKxApplyPermissionTipDlg$Imprimir permissãoPrint permissionKxApplyPermissionTipDlgLer permissãoRead permissionKxApplyPermissionTipDlg*Salvar como permissãoSave As permissionKxApplyPermissionTipDlg8Captura de tela da permissãoScreen shot permissionKxApplyPermissionTipDlg(Verificado novamenteVerified AgainKxApplyPermissionTipDlg&Verificar permissãoVerify PermissionKxApplyPermissionTipDlgNFalha ao verificar, verifique sua rede.,Verifying failed, please check your network.KxApplyPermissionTipDlg2Verificando... aguarde...Verifying...please wait...KxApplyPermissionTipDlg<Você já tem %1 deste documento$You already have %1 of this documentKxApplyPermissionTipDlg
ContaAccountKxApproverTableModelNomeNameKxApproverTableModelDepartamento
departmentKxApproverTableModel:Centro de Cópias de Segurança
Backup CenterKxBackupCenterButtonEu já seiI already knowKxButtonTipAdicionar ItemAdd ItemKxCOMAddinsDlg$Arquivo executávelExecutable FileKxCOMAddinsDlg2Falha ao adicionar Add-InFailed to add Add-InKxCOMAddinsDlgZFalha ao modificar as configurações de add-in Failed to modify Add-In settingsKxCOMAddinsDlg0Falha ao unintall Add-InFailed to unintall Add-InKxCOMAddinsDlgInválidoInvalidKxCOMAddinsDlg6Carregados na inicializaçãoLoad at StartupKxCOMAddinsDlgCarga on DemandLoad on DemandKxCOMAddinsDlgPCarga on Demand ( atualmente carregado )!Load on Demand (Currently loaded)KxCOMAddinsDlg€Não é possível obter o código QR.
Verifique sua conexão de rede.&Can't get QR Code
Please check networkKxCellPhoneControlBubbleDesconectar
DisconnectKxCellPhoneControlBubble6Obtendo Código QR.
Aguarde.Getting QR Code
Please waitKxCellPhoneControlBubbleAtualizarRefreshKxCellPhoneControlBubble$Cliente Conectado.Client Connected.KxCellPhoneControlDialogB1.Baixe o WPS Office do terminal Móvel(<a style='color:#2766DA;cursor:pointer;text-decoration:none' href="http://www.wps.cn/">Clique para baixar o WPS móvel</a>)£1.Download WPS Office from Mobile terminal(<a style='color:#2766DA;cursor:pointer;text-decoration:none' href="http://www.wps.cn/">Click to download mobile WPS</a>)KxCellPhoneControlWidgetL1.Baixe o WPS Office do terminal Móvel(<a style='color:#6390E4;cursor:default;text-decoration:underline' href="http://www.wps.cn/">Clique para baixar o WPS móvel</a>)¨1.Download WPS Office from Mobile terminal(<a style='color:#6390E4;cursor:default;text-decoration:underline' href="http://www.wps.cn/">Click to download mobile WPS</a>)KxCellPhoneControlWidget|2.Abra o WPS Office e verifique o Código QR no seu computador.32.Open WPS Office, scan the QRCode on your computerKxCellPhoneControlWidget€Não é possível obter o código QR.
Verifique sua conexão de rede.&Can't get QR Code
Please check networkKxCellPhoneControlWidget6Clique para controlar o PPTClick to control PPTKxCellPhoneControlWidgetJClique para iniciar o controle remotoClick to start remote controlKxCellPhoneControlWidgetDesconectar
DisconnectKxCellPhoneControlWidgetŽSiga a conta oficial do WeChat do WPS Office "Assistente do WPS Office"6Follow Wechat official accounts "WPS Office assistant"KxCellPhoneControlWidget6Obtendo Código QR.
Aguarde.Getting QR Code
Please waitKxCellPhoneControlWidgetAbrir arquivo	Open fileKxCellPhoneControlWidget*Abra uma ApresentaçãoPlease open a PresentationKxCellPhoneControlWidgetAtualizarRefreshKxCellPhoneControlWidgetControle remotoRemote controlKxCellPhoneControlWidgetRetornarReturnKxCellPhoneControlWidgetColoridoColorfulKxChangeColorCommandMonocromático
MonochromaticKxChangeColorCommand,Todos os arquivos(*.*)All Files(*.*)KxChangeIconDlgProcurarBrowseKxChangeIconDlg4Dynamic Link Lib (* . Dll)Dynamic Link Lib(*.dll)KxChangeIconDlg@Arquivos executáveis   (* . Exe)Executable Files(*.exe)KxChangeIconDlg0Ícone arquivos (*. Ico )Icon Files(*.ico)KxChangeIconDlg8Não há nenhum ícone em "%1".There is no icon in "%1".KxChangeIconDlg
LINHALINEKxChartFormattingMARCADORMARKERKxChartFormatting&Área 100% Empilhada100% Stacked AreaKxChartSeriesModel,Barras 100% Empilhadas100% Stacked BarKxChartSeriesModel.Colunas 100% Empilhadas100% Stacked ColumnKxChartSeriesModel,Linhas 100% Empilhadas100% Stacked LineKxChartSeriesModelFLinha 100% Empilhada com Marcadores100% Stacked Line with MarkersKxChartSeriesModelÁreaAreaKxChartSeriesModel
BarraBarKxChartSeriesModelBarra de Pizza
Bar Of PieKxChartSeriesModel Barras Agrupadas
Clustered BarKxChartSeriesModel"Colunas AgrupadasClustered ColumnKxChartSeriesModelColunaColumnKxChartSeriesModel
RoscaDoughnutKxChartSeriesModel Radar PreenchidoFilled RadarKxChartSeriesModel
LinhaLineKxChartSeriesModel*Linhas com MarcadoresLine with MarkersKxChartSeriesModel
PizzaPieKxChartSeriesModelPizza de Pizza
Pie Of PieKxChartSeriesModel
RadarRadarKxChartSeriesModel(Radar com MarcadoresRadar with MarkersKxChartSeriesModelDispersãoScatterKxChartSeriesModel6Dispersão com Linhas SuavesScatter with Smooth LinesKxChartSeriesModelPDispersão com Linhas Suaves e Marcadores%Scatter with Smooth Lines and MarkersKxChartSeriesModel4Dispersão com Linhas RetasScatter with Straight LinesKxChartSeriesModelNDispersão com Linhas Retas e Marcadores'Scatter with Straight Lines and MarkersKxChartSeriesModelÁrea EmpilhadaStacked AreaKxChartSeriesModel"Barras EmpilhadasStacked BarKxChartSeriesModel Coluna EmpilhadaStacked ColumnKxChartSeriesModel"Linhas EmpilhadasStacked LineKxChartSeriesModel<Linha Empilhada com MarcadoresStacked Line with MarkersKxChartSeriesModelDispersão (XY)
X Y (Scatter)KxChartSeriesModelMaisMoreKxChartStyleModelEstilostyleKxChartStyleModelÖFalha ao alterar o tipo de gráfico. Não é possível alterar os dados selecionados para este tipo de gráfico.WChange the chart type fails, the data do not allow the conversion into this chart type!KxChartToolsHelperVO tipo atual de gráfico não pode ser combinado com outros tipos de gráfico. Você pode alterar o tipo de gráfico de todas as séries de dados ou pode manter o gráfico atual.›The current chart type can't be combined with other chart types.You can either change the chart type of all data series, or you can keep the current chart.KxChartToolsHelper&Área 100% Empilhada100% Stacked AreaKxChartTypeDialog,Barras 100% Empilhadas100% Stacked BarKxChartTypeDialog.Colunas 100% Empilhadas100% Stacked ColumnKxChartTypeDialog,Linhas 100% Empilhadas100% Stacked LineKxChartTypeDialogFLinha 100% Empilhada com Marcadores100% Stacked Line with MarkersKxChartTypeDialogÁreaAreaKxChartTypeDialog
BarraBarKxChartTypeDialogBarra de Pizza
Bar Of PieKxChartTypeDialogBolhasBubbleKxChartTypeDialogžSem suporte à transformação desta fonte de dados para um gráfico de combinação.ACann't support this data source transform to a combination chart.KxChartTypeDialog.Alterar tipo de gráficoChange Chart TypeKxChartTypeDialogTipo de Gráfico
Chart TypeKxChartTypeDialog2Não é possível exibir as visualizações de gráfico desses dados selecionados, mas você ainda pode inserir este tipo de gráfico. Clique em OK para inserir.wChart previews can't be displayed for this selected data, but you can still insert this chart type. Click OK to insert.KxChartTypeDialog Barras Agrupadas
Clustered BarKxChartTypeDialog"Colunas AgrupadasClustered ColumnKxChartTypeDialog\Coluna Clusterizada - Linha no Eixo Secundário)Clustered Column - Line on Secondary AxisKxChartTypeDialog6Coluna Clusterizada - LinhaClustered Column LineKxChartTypeDialogColunaColumnKxChartTypeDialogCombinaçãoComboKxChartTypeDialogžSem suporte à transformação desta fonte de dados para um gráfico de combinação.AConn't support this data source transform to a combination chart.KxChartTypeDialog8Criar Gráfico de Combinação.Create Combination Charts.KxChartTypeDialog0Combinação PersonalizadaCustom CombinationKxChartTypeDialog
RoscaDoughnutKxChartTypeDialog Radar PreenchidoFilled RadarKxChartTypeDialog*Alta-Baixa-FechamentoHigh-Low-CloseKxChartTypeDialogInserir GráficoInsert ChartKxChartTypeDialog
LinhaLineKxChartTypeDialog*Linhas com MarcadoresLine with MarkersKxChartTypeDialogGráfico onlineOnlineChartKxChartTypeDialog<Abertura-Alta-Baixa-FechamentoOpen-High-Low-CloseKxChartTypeDialog
PizzaPieKxChartTypeDialogPizza de Pizza
Pie Of PieKxChartTypeDialog
RadarRadarKxChartTypeDialog(Radar com MarcadoresRadar with MarkersKxChartTypeDialogDispersãoScatterKxChartTypeDialog6Dispersão com Linhas SuavesScatter with Smooth LinesKxChartTypeDialogPDispersão com Linhas Suaves e Marcadores%Scatter with Smooth Lines and MarkersKxChartTypeDialog4Dispersão com Linhas RetasScatter with Straight LinesKxChartTypeDialogNDispersão com Linhas Retas e Marcadores'Scatter with Straight Lines and MarkersKxChartTypeDialogEixo SecundárioSecondary AxesKxChartTypeDialogNome da SérieSeries nameKxChartTypeDialogÁrea EmpilhadaStacked AreaKxChartTypeDialog@Área Empilhada - Coluna AgrupadaStacked Area - Clustered ColumnKxChartTypeDialog"Barras EmpilhadasStacked BarKxChartTypeDialog Coluna EmpilhadaStacked ColumnKxChartTypeDialog"Linhas EmpilhadasStacked LineKxChartTypeDialog<Linha Empilhada com MarcadoresStacked Line with MarkerKxChartTypeDialog
AçõesStockKxChartTypeDialogModelos	TemplatesKxChartTypeDialogRNão há suporte para este tipo de gráfico.(This type of chart is not supported now!KxChartTypeDialog Para criar este gráfico de combinação, selecione série de dados pelo menos dois.ITo create this combination chart, please select at least two data series.KxChartTypeDialog\Para criar este gráfico de ações, organize os dados em sua planilha nesta ordem: preço na alta, preço na baixa, preço de fechamento. Use datas ou nomes de ações como rótulos.“To create this stock chart, arrange the data on your sheet in this order: high price, low price, closing price. Use dates or stock names as labels.KxChartTypeDialog~Para criar um gráfico de ações, organize os dados em sua planilha nesta ordem: preço de abertura, preço em alta, preço em baixa, preço de fechamento. Use datas ou nomes de ações como rótulos.¢To create this stock chart, arrange the data on your sheet in this order: opening price, high price, low price, closing price. Use dates or stock names as labels.KxChartTypeDialog€Para criar este gráfico de ações, organize os dados em sua planilha nesta ordem: volume negociado, preço na alta, preço na baixa, preço de fechamento. Use datas ou nomes de ações como rótulos.¢To create this stock chart, arrange the data on your sheet in this order: volume traded, high price, low price, closing price. Use dates or stock names as labels.KxChartTypeDialog¦Para criar este gráfico de ações, organize os dados em sua planilha nesta ordem: volume negociado, preço de abertura, preço na alta, preço na baixa, preço de fechamento. Use datas ou nomes de ações como rótulos.±To create this stock chart, arrange the data on your sheet in this order: volume traded, opening price, high price, low price, closing price. Use dates or stock names as labels.KxChartTypeDialog8Volume-Alta-Baixa-FechamentoVolume-High-Low-CloseKxChartTypeDialogJVolume-Abertura-Alta-Baixa-FechamentoVolume-Open-High-Low-CloseKxChartTypeDialogDispersão (XY)X Y(Scatter)KxChartTypeDialog*&Gerenciar modelos...&Manage Templates...KxChartTypeDialogClassCancelarCancelKxChartTypeDialogClass*Atual Nome do GráficoCurrent Chart NameKxChartTypeDialogClassPExcluir, mover ou renomear seus modelos.'Delete, move, or rename your templates.KxChartTypeDialogClassOKOKKxChartTypeDialogClassJRótulo de texto para gráfico de grupoTextLabelForGroupChartKxChartTypeDialogClass(Nenhum)(none)KxCheckPermissionsDlgjAs permissões foram modificadas. Cancelar sem salvar?6Rights is modified, you want to cancel without saving?KxCheckPermissionsDlg*Há %1 itens no total.There are %1 Items in allKxCheckPermissionsDlgÂMuitos itens de permissão; conceda permissão usando o modelo de departamento, grupo ou permissão.dToo many permission item, please grant permission by using department, group or permission template.KxCheckPermissionsDlgVFalha ao carregar as permissões do usuário.Upload user rights failedKxCheckPermissionsDlgVPermissões do usuário carregadas com êxito.Upload user rights success.KxCheckPermissionsDlgÔO usuário atual tem outras permissões, o que torna impossível o cancelamento da permissão de leitura dele.6User has other right, can't cancel his readonly right.KxCheckPermissionsDlg‚Você não tem permissão para leitura, este documento será fechado.=You don't have read permission, this document will be closed.KxCheckPermissionsDlg.fazer documento externomake outward docKxChooseOutwardDocTitleWidgetfEscolher uma aplicação
para fazer documento externo0Choose one application
 to make outward documentKxChooseWatermarkProtectDlg:Escolher marca d água externaChoose outward watermarkKxChooseWatermarkProtectDlgFecharcloseKxCloseTaskpaneCommand
%1 pt%1 ptKxColorAndLineWidgetC&urvo&CurvedKxColorAndLineWidget&Cotovelo&ElbowKxColorAndLineWidget
&Reto	&StraightKxColorAndLineWidgetPersonalizarCustomKxColorAndLineWidget"Sem PreenchimentoNo FillKxColorAndLineWidgetSem LinhaNo LineKxColorAndLineWidgetCores PadrãoStandard ColorsKxColorGalleryModelTema CoresTheme ColorsKxColorGalleryModelAutomático	AutomaticKxColorModel"Cor PersonalizadaCustom ColorKxColorModelGradienteGradientKxColorModelCores Recentes
Recent ColorsKxColorModelCores PadrãoStandard ColorsKxColorModelTema CoresTheme ColorsKxColorModelPFalha ao inicializar o snapper de cores.'The color snapper failed to initialize.KxColorSnapperWidget@Falha ao adicionar novo comando.Failed to add new command.KxCommandListModel–Para trabalhar com Control Toolbox , para adquirir WPS Office Professional.FTo work with Control Toolbox, please purchase WPS Office Professional."KxControlToolboxToolBarViewCommand"Controles ActiveXActiveX ControlsKxControlsGalleryModelFRegistre controle personalizado ...Register Custom Control...KxControlsListCommanddUm objeto vinculado deve ser convertido na origem.0A linked object must be converted at the source.KxConvertLinkedObjectDlgGrátisFreeKxCroppingScalesGalleryModelHorizontal
HorizontalKxCroppingScalesGalleryModelQuadradoSquareKxCroppingScalesGalleryModelVerticalVerticalKxCroppingScalesGalleryModel
LivreCroppingScale_Free KxCroppingScalesGalleryModelItemTab opção  Option TabKxCustomListModel&Grupo personalizadoCustom GroupKxCustomRibbonEx_Group"Menu PersonalizarCustomize menuKxCustomRibbonEx_Menu"Aba personalizada
Custom TabKxCustomRibbonEx_Tab&Copiar Para...&Copy To...KxCustomToolBarCmd&Apagar&DeleteKxCustomToolBarCmd&Editar...&Edit...KxCustomToolBarCmd&Mover Para...&Move To...KxCustomToolBarCmd&Redefinir&ResetKxCustomToolBarCmd++KxCustomToolBarCmd--KxCustomToolBarCmdAdicionarAddKxCustomToolBarCmdbTem certeza que deseja redefinir o comando '%1' ?'Are you sure to reset the '%1' command?KxCustomToolBarCmdComece &GrupoBegin &GroupKxCustomToolBarCmdComan&dos:
Comman&ds:KxCustomToolBarCmd&&Barras de Comando:Command &Bars:KxCustomToolBarCmdCopiar &Imagem
Copy P&ictureKxCustomToolBarCmdCopiar ParaCopy ToKxCustomToolBarCmdDiálogoDialogKxCustomToolBarCmd
BaixoDownKxCustomToolBarCmdMover paraMove ToKxCustomToolBarCmd Mover para baixo	Move downKxCustomToolBarCmdmover para cimaMove upKxCustomToolBarCmdCol&ar ImagemP&aste PictureKxCustomToolBarCmdRemoverRemoveKxCustomToolBarCmdCimaUpKxCustomToolBarCmdCommand BarCommand BarKxCustomToolBarCmdBaseMenu Principal	Main MenuKxCustomToolBarCmdBaseMenus de atalhoShortcut MenusKxCustomToolBarCmdBase&Comandos	&CommandsKxCustomToolBarDlg,Barras de Ferramen&tas	&ToolbarsKxCustomToolBarDlgPersonalizar	CustomizeKxCustomToolBarDlg&Apagar&DeleteKxCustomToolBarTB&Novo...&New...KxCustomToolBarTB&Redefinir&ResetKxCustomToolBarTBFormulárioFormKxCustomToolBarTB M&udar o nome...
R&ename...KxCustomToolBarTB,&Barras de Ferramentas	Tool&barsKxCustomToolBarTBxTem certeza que deseja excluir a barra de ferramentas '%1' ?(Are you sure to delete the '%1' toolbar?KxCustomToolBarWTB|Tem certeza que deseja redefinir a barra de ferramentas '%1' ?'Are you sure to reset the '%1' toolbar?KxCustomToolBarWTBfPor favor, indique o nome de barra de ferramen&tas:Please enter &toolbar's name:KxCustomToolBarWTBpO nome da barra de ferramentas não deve ficar em branco.#The toolbar name must not be blank.KxCustomToolBarWTBNFoi adicionado a barra de ferramentas .Toolbar has been added.KxCustomToolBarWTB,Toolbar foi renomeado.Toolbar has been renamed.KxCustomToolBarWTBDias RestantesDays RemainingKxDaysRemainWidgetTO valor inserido deve estar entre %1 e %2.*The input value must be between %1 and %2.KxDblSpinBoxCtrl:Isto não é um inteiro válido.This is not a valid integer.KxDblSpinBoxCtrlTemporariamente o WPS Office não é o seu software padrão do escritório. Defina-o como padrão para tornar o seu trabalho mais conveniente.sWPS Office is not your default office software, set to the default software that allows you to work more convenientKxDetectFileAssoDlgzPermita a verificação automática se o formato estiver violadoDAllow automatically help you check the format has been tampered withKxDetectFileAssoDlgBottomOKOKKxDetectFileAssoDlgBottom"Diagrama de ciclo
Cycle DiagramKxDiagramGalleryDlg*Gráfico OrganizacionaOrganization ChartKxDiagramGalleryDlg(Diagrama de pirâmidePyramid DiagramKxDiagramGalleryDlgRadial DiagramRadial DiagramKxDiagramGalleryDlgAlvo DiagramaTarget DiagramKxDiagramGalleryDlghUsado para mostrar um processo com um ciclo contínuo.Used to show a process with a continuous cycleKxDiagramGalleryDlgpUsado para mostrar áreas de sobreposição entre elementos.Used to show areas of overlap between elementsKxDiagramGalleryDlgVUtilizado para mostrar relações de fundação+Used to show foundation-based relationshipsKxDiagramGalleryDlgXUtilizado para mostrar relações hierárquicas'Used to show hierarchical relationshipsKxDiagramGalleryDlghUsado para mostrar as relações de elementos centrais+Used to show relationships of core elementsKxDiagramGalleryDlgdUsado para mostrar passos em direção a um objetivo Used to show steps toward a goalKxDiagramGalleryDlg Diagrama de VennVenn DiagramKxDiagramGalleryDlgCancelarCancelKxDlgAddFromEnpRecieversLimpar pesquisaClear SearchKxDlgAddFromEnpRecieversBLimpar destinatários selecionadosClear selected recieversKxDlgAddFromEnpRecieversEmpresa:Company:KxDlgAddFromEnpRecieversEmail:Email:KxDlgAddFromEnpRecieversFLista de destinatários corporativosEnterprise Recievers ListKxDlgAddFromEnpRecievers
Nome:Name:KxDlgAddFromEnpRecieversTelefone:Phone:KxDlgAddFromEnpRecieversPesquisaSearchKxDlgAddFromEnpRecieversEnviarSubmitKxDlgAddFromEnpRecievers&Cancelar&CancelKxDlgAddTemplate&OK&OKKxDlgAddTemplate&Pesquisar&SearchKxDlgAddTemplate:Adicionar Modelo de PermissãoAdd Permission TemplateKxDlgAddTemplate
TodosAllKxDlgAddTemplateModelo PessoalPersonal TemplateKxDlgAddTemplateModelo PúblicoPublic TemplateKxDlgAddTemplateNome do Modelo:Template Name:KxDlgAddTemplateTipo do Modelo:Template Type:KxDlgAddTemplate&Autorizar
&AuthorizeKxDlgAddUsersPermission&Cancelar&CancelKxDlgAddUsersPermission&Organização
&OrganizationKxDlgAddUsersPermission&Pesquisar&SearchKxDlgAddUsersPermission"Adicionar UsuárioAdd UserKxDlgAddUsersPermission8Limpar Todos os SelecionadosClear All SelectedKxDlgAddUsersPermission:Insira o nome do departamentoPlease input department nameKxDlgAddUsersPermission,Insira o nome do grupoPlease input group nameKxDlgAddUsersPermissionFInsira o nome do usuário ou a contaPlease input name or accountKxDlgAddUsersPermission*Usuários SelecionadosSelected UsersKxDlgAddUsersPermission&GrupoUser &GroupKxDlgAddUsersPermission&Cancelar&CancelKxDlgAddVisibleRange&OK&OKKxDlgAddVisibleRange&Organização
&OrganizationKxDlgAddVisibleRangeAdicionar Grupo	Add GroupKxDlgAddVisibleRange:Insira o nome do departamentoPlease enter department nameKxDlgAddVisibleRange,Insira o nome do grupoPlease enter group nameKxDlgAddVisibleRange&GrupoUser &GroupKxDlgAddVisibleRange.&Adicionar destinatário&Add ReciverKxDlgApplyOutward&Cancelar&CancelKxDlgApplyOutward&Enviar&SubmitKxDlgApplyOutward@Adicionar de &tabela corporativaAdd from enterprise &TableKxDlgApplyOutwardSolicitante:
Applicant:KxDlgApplyOutward,Motivo do solicitante:Application reason:KxDlgApplyOutward2Comentários de aprovação:Approval Comments:KxDlgApplyOutwardAprovar status:Approve Status:KxDlgApplyOutward0Informações do aprovadorApprover InformationKxDlgApplyOutwardAprovador:	Approver:KxDlgApplyOutward$Nome do Documento:Document Name:KxDlgApplyOutwardSem proteção
No ProtectKxDlgApplyOutward"Aplicação externaOutward ApplicationKxDlgApplyOutward@Informações da aplicação externaOutward Application InformationKxDlgApplyOutward$Proteção com senhaPassword ProtectKxDlgApplyOutwardPalavra-passe:	Password:KxDlgApplyOutward"Tipo de proteção:
Protect Type:KxDlgApplyOutwardDestinatáriosReciversKxDlgApplyOutward0Proteção de marca d águaWatermark ProtectKxDlgApplyOutward&Cancelar&CancelKxDlgApplyPermission&Próxima&NextKxDlgApplyPermission(Aplicar informações:Apply Information:KxDlgApplyPermission"Aplicar permissãoApply PermissionKxDlgApplyPermission@Aplicar informações da permissãoApply Permission InfoKxDlgApplyPermission&Aplicar permissões:Apply Permissions:KxDlgApplyPermission(Motivo da aplicação:
Apply Reason:KxDlgApplyPermissionAprovar status:Approve Status:KxDlgApplyPermission Copiar PermissãoCopy PermissionKxDlgApplyPermission Editar PermissãoEdit PermissionKxDlgApplyPermission Nome do arquivo:
File Name:KxDlgApplyPermission$Conceder permissãoGrant PermissionKxDlgApplyPermission"Permissão offlineOffline PermissionKxDlgApplyPermission$Imprimir PermissãoPrint PermissionKxDlgApplyPermissionLendo permissãoReading PermissionKxDlgApplyPermission*Salvar como permissãoSaveAs PermissionKxDlgApplyPermissionSelecionar Tudo
Select AllKxDlgApplyPermission8<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">Authorize Period Expiration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">Authorize Period Expiration</span></p></body></html>KxDlgAuthorizeExpireReminderš<html><head/><body><p>A licença original expirou, renove-a.</p></body></html>V<html><head/><body><p>The original license has expired,please renew.</p></body></html>KxDlgAuthorizeExpireReminder8E-mail de contato:gch@wps.cnContact Email:gch@wps.cnKxDlgAuthorizeExpireReminderFLembrete de Expiração do WPS OfficeWPS Office Expiration ReminderKxDlgAuthorizeExpireReminder(Modo de Visualizaçãopreview modeKxDlgAuthorizeExpireReminder&Adicionar...&Add...KxDlgCOMAddins&Remover&RemoveKxDlgCOMAddins2Suplementos &disponíveis:A&dd-Ins available:KxDlgCOMAddins$Suplementos de COMCOM Add-InsKxDlgCOMAddinsCancelarCancelKxDlgCOMAddinsDescrição:Description:KxDlgCOMAddins.Comportamento de carga:Load behavior:KxDlgCOMAddinsLocalização:	Location:KxDlgCOMAddinsOKOKKxDlgCOMAddins&Navegar...
&Browse...KxDlgChangeIcon&Legenda:	&Caption:KxDlgChangeIconÍc&one:&Icon:KxDlgChangeIconAlterar íconeChange IconKxDlgChangeIcon Nome do arquivo:
File name:KxDlgChangeIcon&Aplicar&ApplyKxDlgCheckPermissions&Cancelar&CancelKxDlgCheckPermissions,Adicionar &OrganizaçãoAdd &OrganizationKxDlgCheckPermissions"Adicionar &Modelo
Add &TemplateKxDlgCheckPermissions&Adicionar &Usuários
Add &UsersKxDlgCheckPermissionsAdicionar Grupo	Add GroupKxDlgCheckPermissions"Adicionar UsuárioAdd UserKxDlgCheckPermissions>Verificar Permissões do UsuárioCheck PermissionsKxDlgCheckPermissions Copiar PermissãoCopy PermissionKxDlgCheckPermissions Editar PermissãoEdit PermissionKxDlgCheckPermissions0Permissão de AutorizaçãoGrant PermissionKxDlgCheckPermissions&Lista de permissõesPermission ListKxDlgCheckPermissions$Imprimir PermissãoPrint PermissionKxDlgCheckPermissions(Permissão de LeituraRead PermissionKxDlgCheckPermissions*Salvar como PermissãoSaveAs PermissionKxDlgCheckPermissionsPesquisarSearchKxDlgCheckPermissions"Conta do Usuário:User ID:KxDlgCheckPermissions Conta do UsuárioUser IdKxDlgCheckPermissions Nome de usuário:
User Name:KxDlgCheckPermissions"Usuário/Nome DeptUser/Dept NameKxDlgCheckPermissions&Cancelar&CancelKxDlgChooseOutwardDoc0&fazer documento externo&make outward docKxDlgChooseOutwardDoc,Escolher senha externaChoose outward passwordKxDlgChooseOutwardDoc&Cancelar&CancelKxDlgChoosePassword&OK&OKKxDlgChoosePasswordTEscolher uma senha para fazer o documento:%Choose one password to make document:KxDlgChoosePassword,Escolher senha externaChoose outward passwordKxDlgChoosePassword&Fechar&CloseKxDlgCurUserPermission"Aplicar permissãoApply PermissionKxDlgCurUserPermissionJVerificar Permissões do Usuário AtualCheck Current User PermissionKxDlgCurUserPermission"Copiar Permissão:Copy Permission:KxDlgCurUserPermissionCriador:Creater:KxDlgCurUserPermission0Informações do documentoDocument InformationKxDlgCurUserPermission$Nome do Documento:Document Name:KxDlgCurUserPermission"Editar Permissão:Edit Permission:KxDlgCurUserPermission0Permissão de AutorizaçãoGrant Permission:KxDlgCurUserPermission"Minhas permissõesMy PermissionsKxDlgCurUserPermission$Permissão offline:Offline Permission:KxDlgCurUserPermission&Imprimir Permissão:Print Permission:KxDlgCurUserPermission0Informações de PermissãoPrivilege informationKxDlgCurUserPermission*Permissão de Leitura:Read Permission:KxDlgCurUserPermission,Salvar como Permissão:Save Permission:KxDlgCurUserPermission:Permissão de Captura de Tela:Screen Permission:KxDlgCurUserPermissionNenhumnoneKxDlgCurUserPermission(Galeria de DiagramasDiagram GalleryKxDlgDiagramGallery>Selecione um tipo de &diagrama:Select a &diagram type:KxDlgDiagramGalleryDiálogoDialogKxDlgDownloadAndUploadFileRótuloDeTexto	TextLabelKxDlgDownloadAndUploadFileCancelarCancelKxDlgEditOutwardMembersEmpresa:Company:KxDlgEditOutwardMembers Caixa de DiálogoDialogKxDlgEditOutwardMembersEmail:Email:KxDlgEditOutwardMembers
Nome:Name:KxDlgEditOutwardMembersTelefone:Phone:KxDlgEditOutwardMembersSalvarSaveKxDlgEditOutwardMembers&Cancelar&CancelKxDlgEditTemplate&OK&OKKxDlgEditTemplate8Selecionar Intervalo VisívelChoose Visible RangeKxDlgEditTemplateLimpar Marcados
Clear CheckedKxDlgEditTemplateEditar Modelo
Edit TemplateKxDlgEditTemplateMantenedor
MaintainerKxDlgEditTemplateModelo PessoalPersonal TemplateKxDlgEditTemplateModelo PúblicoPublic TemplateKxDlgEditTemplate&Descrição do Modelo
Template DescKxDlgEditTemplateNome do Modelo
Template NameKxDlgEditTemplateTipo do Modelo
Template TypeKxDlgEditTemplate"Intervalo Visível
Visible RangeKxDlgEditTemplate&Fonte:&Font:KxDlgEditWordArtText&Tamanho:&Size:KxDlgEditWordArtText&Texto:&Text:KxDlgEditWordArtText*! DOCTYPE HTML PUBLIC '- //W3C //DTD HTML 4.0 //PT ''http://www.w3.org/TR/REC - html40/strict.dtd \"\nnome = htmlheadmeta conteúdo 'qrichtext '= \"1'tipo /style = \"text /css\"\np , li { white-space : pre -wrap ; }\n/estilo /estilo headbody = \"font -family: ' SimSun '; font-size: 9pt ; font-weight: 400; font-style : normal; \"\np style = '- parágrafos do tipo qt : vazio ; margin -top: 0px; margin-bottom : 0px ; margin -left: 0px ; margin -right: 0px; -qt -block -indent : 0; text-indent : 0px; font-family: '[‹OS'; '/p /body /htmlé<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'宋体';"></p></body></html>KxDlgEditWordArtText.Editar Texto de WordArtEdit WordArt TextKxDlgEditWordArtText@&Escolha o tipo de criptografia:&Choose encryption type:KxDlgEncryptionType<Escolha comprimento da &chave:Choose &key length:KxDlgEncryptionType(Tipo de criptografiaEncryption TypeKxDlgEncryptionType*Comprar/Renovar Agora
Buy/Renew NowKxDlgExpirationReminderVLista de recursos limitados em versão livre(List of limited features in free versionKxDlgExpirationReminder(O programa irá mudar para uma versão livre. Alguns recursos não funcionarão corretamente. Recomendamos que você compre WPS Office ou renove-o agora.ƒThe program will switch to a free version. Some features will not work properly. We recommend you purchase WPS Office or renew now.KxDlgExpirationReminderFLembrete de Expiração do WPS OfficeWPS Office Expiration ReminderKxDlgExpirationReminder„Sua assinatura para WPS Office ou %1-dia da avliação expira agora.=Your subscription for WPS Office or %1-day trial expires now.KxDlgExpirationReminderDAdicionar dicionário personalizadoAdd Custom DictionaryKxDlgExportDictionaryAdicionar...Add...KxDlgExportDictionary2Todos Os Arquivos ( *. *)All Files(*.*)KxDlgExportDictionary0Dicionário PersonalizadoCustom DictionaryKxDlgExportDictionary:Arquivo de dicionário(*. dic)Dictionary File(*.dic)KxDlgExportDictionary&Lista de dicionárioDictionary listKxDlgExportDictionary Caminho Completo	Full PathKxDlgExportDictionary Caminho completo	Full pathKxDlgExportDictionaryRemoverRemoveKxDlgExportDictionary
Remover o dicionário personalizado pode afetar o dicionário personalizado usado por outros programas do WPS Office. Deseja continuar?{Removing the custom dictionary may affect the custom dictionary used by other WPS Office programs. Do you want to continue?KxDlgExportDictionaryLO arquivo já existe. Deseja continuar?6The file has already existed. Do you want to continue?KxDlgExportDictionaryCancelarCancelKxDlgFileFmtSupportConfirmarConfirmKxDlgFileFmtSupportLConfirmação de FormatodeArquivo do WPSWPS FileFormat ConfirmKxDlgFileFmtSupport Plano de &Fundo:&Background:KxDlgFillEffects &Primeiro plano:&Foreground:KxDlgFillEffects$&A partir do canto&From cornerKxDlgFillEffects"&Outra Textura...&Other Texture...KxDlgFillEffects&Textura:	&Texture:KxDlgFillEffectsD&uas cores&Two colorsKxDlgFillEffects&Vertical	&VerticalKxDlgFillEffects
LatãoBrassKxDlgFillEffectsÁgua calma
Calm WaterKxDlgFillEffectsChromeChromeKxDlgFillEffectsChromeIIChromeIIKxDlgFillEffectsCaféCoffeeKxDlgFillEffectsCor &1:	Color &1:KxDlgFillEffectsCor &2:	Color &2:KxDlgFillEffects
CoresColorsKxDlgFillEffects Cortina da noiteCurtain of NightKxDlgFillEffectsE&scuroDar&kKxDlgFillEffectsDaybreakDaybreakKxDlgFillEffectsDesertDesertKxDlgFillEffects(Diagonal para &baixoDiagonal &downKxDlgFillEffects&Diagonal para &cimaDiagonal &upKxDlgFillEffects(Pôr do sol mais cedoEarly SunsetKxDlgFillEffects&De:F&rom:KxDlgFillEffects0Efeitos de PreenchimentoFill EffectsKxDlgFillEffectsFogoFireKxDlgFillEffectsFogFogKxDlgFillEffects&A partir do c&entroFro&m centerKxDlgFillEffectsOuroGoldKxDlgFillEffectsGoldIIGoldIIKxDlgFillEffectsGradienteGradientKxDlgFillEffects
VerdeGreenKxDlgFillEffectsHori&zontalHori&zontalKxDlgFillEffectsHorizonHorizonKxDlgFillEffects&Por do sol atrasadoLate SunsetKxDlgFillEffects
ClaroLightKxDlgFillEffects Fixar &proporçãoLock &picture aspect ratioKxDlgFillEffectsMahoganyMahoganyKxDlgFillEffectsMirageMirageKxDlgFillEffectsMossMossKxDlgFillEffectsNightfall	NightfallKxDlgFillEffectsU&ma cor
O&ne colorKxDlgFillEffectsOceanoOceanKxDlgFillEffectsPa&drão:	Pa&ttern:KxDlgFillEffectsPergaminho	ParchmentKxDlgFillEffectsPadrãoPatternKxDlgFillEffects
PavãoPeacockKxDlgFillEffectsImagemPictureKxDlgFillEffectsImagem :Picture:KxDlgFillEffectsPredefinida&sPre&setKxDlgFillEffects*Cor&es pré-definidas:Pres&et colors:KxDlgFillEffectsarco-írisRainbowKxDlgFillEffectsRainbowII	RainbowIIKxDlgFillEffectsVermelhoRedKxDlgFillEffectsTGirar efeito de preenc&himento com a formaRotate fill effect &with shapeKxDlgFillEffectsamostra:Sample:KxDlgFillEffectsSapphireSapphireKxDlgFillEffects*Se&lecionar Imagem...Se&lect Picture...KxDlgFillEffects.Estilos de sombreamentoShading stylesKxDlgFillEffects
PrataSilverKxDlgFillEffectsPrimaveraSpringKxDlgFillEffects&Para:T&o:KxDlgFillEffectsTexturaTextureKxDlgFillEffectsTransparênciaTransparencyKxDlgFillEffectsV&ariantes	V&ariantsKxDlgFillEffects
TrigoWheatKxDlgFillEffectsPor:&By:	KxDlgFont&Fonte&Font	KxDlgFont*&Kerning para fontes:&Kerning for fonts:	KxDlgFont&Tamanho:&Size:	KxDlgFontEspaçamento:	&Spacing:	KxDlgFont,Est&ilo de sublinhado:&Underline style:	KxDlgFont(Todas em &maiúsculas	All Ca&ps	KxDlgFontTodo o textoAll text	KxDlgFont6Fonte para te&xto asiático:Asian text fo&nt:	KxDlgFontNegritoBold	KxDlgFont"Negrito e itálicoBold Italic	KxDlgFont8Espaçamento entre CaracteresC&haracter Spacing	KxDlgFontCondensado	Condensed	KxDlgFontTachado du&ploDoub&le Strikethrough	KxDlgFont<Equali&zar Altura de CaractereE&qualize Character Height	KxDlgFontEfeitosEffects	KxDlgFontFInsira um valor entre -100% e 100%.Enter -100% to 100% of value	KxDlgFontExpandidoExpanded	KxDlgFont
FonteFont	KxDlgFont&Cor da Fonte:Font &color:	KxDlgFont Estilo da fonte:Font st&yle:	KxDlgFontItálicoItalic	KxDlgFont.Fonte de texto &latino:Latin text f&ont:	KxDlgFontNormalNormal	KxDlgFontDeslocamento:Offse&t:	KxDlgFontpontos e acimaP&oints and above	KxDlgFontRegularRegular	KxDlgFontVersale&teS&mall Caps	KxDlgFontTac&hadoStri&kethrough	KxDlgFontS&ubscrito
Su&bscript	KxDlgFontSob&rescritoSupe&rscript	KxDlgFont®Esta é uma fonte TrueType. A mesma fonte será usada tanto na impressora quanto na tela.ZThis is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen.	KxDlgFont&Cor de sub&linhado:Underl&ine color:	KxDlgFontptpt	KxDlgFont$Formatar AutoformaFormat AutoShapeKxDlgFormatShapeTa href = ' urlonline ' WPS Loja Online /a.+<a href='urlonline'> WPS Online Store </a>.KxDlgGenerallyDiálogoDialogKxDlgGenerallyNãoNoKxDlgGenerallyÀExperimente a versão Professional agora para desfrutar de um maior número de serviços e recursosSTry the Professional version now to enjoy a greater number of services and featuresKxDlgGenerallySimYesKxDlgGenerally&Autorizar
&AuthorizeKxDlgGrantDeptPermission&Cancelar&CancelKxDlgGrantDeptPermission&Organização
&OrganizationKxDlgGrantDeptPermissionAdicionar Grupo	Add GroupKxDlgGrantDeptPermissionFecharCloseKxDlgGrantDeptPermissionDepartamento
DepartmentKxDlgGrantDeptPermissionFAutorizar Permissão do DepartamentoGrant Department PermssionKxDlgGrantDeptPermission0Permissão de AutorizaçãoGrant PermissionKxDlgGrantDeptPermission:Insira o nome do departamentoPlease enter department nameKxDlgGrantDeptPermission,Insira o nome do grupoPlease enter group nameKxDlgGrantDeptPermission"Localizar PróximaSearch NextKxDlgGrantDeptPermission&GrupoUser &GroupKxDlgGrantDeptPermission&Cancelar&CancelKxDlgGrantPermission&OK&OKKxDlgGrantPermissionšAlterações nas permissões entrarão em vigor depois que o documento for salvo..Changes will take effect after document saved.KxDlgGrantPermission Copiar PermissãoCopy PermissionKxDlgGrantPermission Editar PermissãoEdit PermissionKxDlgGrantPermissionAutorizarGrand PermissionKxDlgGrantPermission0Permissão de AutorizaçãoGrant PermissionKxDlgGrantPermission"Permissão offlineOffline PermissionKxDlgGrantPermission$Imprimir PermissãoPrint PermissionKxDlgGrantPermission(Permissão de LeituraRead PermissionKxDlgGrantPermission Salvar PermissãoSave PermissionKxDlgGrantPermission8Permissão de Captura de TelaScreen PermissionKxDlgGrantPermissionSelecionar Tudo
Select AllKxDlgGrantPermissionCancelarCancelKxDlgGrantUsersPermissionDepartamento
DepartmentKxDlgGrantUsersPermission0Permissão de AutorizaçãoGrant PermissionKxDlgGrantUsersPermission@Autorizar Permissão dos UsuáriosGrant Users PermissionKxDlgGrantUsersPermissionNomeNameKxDlgGrantUsersPermissionZInsira um nome de usuário ou conta de usuário!Please input user name or user IdKxDlgGrantUsersPermissionPesquisarSearchKxDlgGrantUsersPermission*Usuários SelecionadosSelected UsersKxDlgGrantUsersPermission Conta do UsuárioUser IDKxDlgGrantUsersPermissionConectar a:Connect to:KxDlgHttpAuthentication^Insira seu nome de usuário e senha para entrar.,Enter your username and password to sign in.KxDlgHttpAuthenticationSenha:	Password:KxDlgHttpAuthentication0Exigir autenticação HttpRequire Http authenticationKxDlgHttpAuthentication Nome de usuário:	Username:KxDlgHttpAuthenticationEntrada :Input:
KxDlgInputBox&Navegar...
&Browse...KxDlgInsertOLEObject$&Exibir como ícone&Display as iconKxDlgInsertOLEObject(&Vincular ao arquivo
&Link to fileKxDlgInsertOLEObject"Altera&r ícone...Change &Icon...KxDlgInsertOLEObjectCriar uma &novaCreate &newKxDlgInsertOLEObject4Criar a partir do &arquivoCreate from &fileKxDlgInsertOLEObject"Nom&e do arquivo:Fil&e name:KxDlgInsertOLEObjectInserir Objeto
Insert ObjectKxDlgInsertOLEObject &Tipo de objeto:
Object &type:KxDlgInsertOLEObjectResultadoResultKxDlgInsertOLEObject*&Código do carateres:&Character code:KxDlgInsertSymbol&Carateres:&Characters:KxDlgInsertSymbol&Fonte:&Font:KxDlgInsertSymbol&Inserir&InsertKxDlgInsertSymbol6Símbolos &recém-utilizados:&Recently used symbols:KxDlgInsertSymbol&Remover&RemoveKxDlgInsertSymbol&Símbolos&SymbolsKxDlgInsertSymbolCancelarCancelKxDlgInsertSymbol0Símbolos Personali&zadosCus&tom SymbolsKxDlgInsertSymbol2Símb&olos personalizados:Cust&om symbols:KxDlgInsertSymbol&De:Fro&m:KxDlgInsertSymbolHInserir nos s&ímbolos personalizadosInsert to Custom S&ymbolsKxDlgInsertSymbol"Mover para &Baixo
Move &DownKxDlgInsertSymbol Mover para &CimaMove &UpKxDlgInsertSymbolNR&edefinir Barra de Ferramentas SímboloR&eset Symbol ToolbarKxDlgInsertSymbol(Carateres &EspeciaisS&pecial CharactersKxDlgInsertSymbolSu&bconjunto:S&ubset:KxDlgInsertSymbol$Teclas de atal&ho:Shortcut &keys:KxDlgInsertSymbol*As teclas de atalho :Shortcut keys:KxDlgInsertSymbol:Especifique teclas de atal&hoSpecify S&hortcut keysKxDlgInsertSymbolSimboloSymbolKxDlgInsertSymbolConcordoAgreeKxDlgLicenseDiscordoDisagreeKxDlgLicenseLicençaLicenseKxDlgLicenseAdicionar AnexoAdd AttachmentKxDlgMailFeedBackCancelarCancelKxDlgMailFeedBackHNão foi possível encontrar o recursoCould not find featureKxDlgMailFeedBack6Não sei como usar o recurso"Do not know how to use the featureKxDlgMailFeedBackEmail*:E-Mail*:KxDlgMailFeedBack–Arquivos para reproduzir o problema (arquivos serão mantidos corretamente.)>Files to reproduce the problem (Files will be properly kept.) KxDlgMailFeedBack"Tipo de problema:Issue type:KxDlgMailFeedBack Outros problemasOther problemsKxDlgMailFeedBackTelefone*:Phone*:KxDlgMailFeedBackNProblemas de desenvolvimento secundário Problems of secondly developmentKxDlgMailFeedBackEnviar Email
Send EmailKxDlgMailFeedBackPProblemas de compatibilidade de softwareSoftware compatibility issuesKxDlgMailFeedBackSugestõesSuggestionsKxDlgMailFeedBackŽO processo de operação do WPS Office não está funcionando perfeitamente)WPS Office operating process not smoothlyKxDlgMailFeedBack6&Definir como modelo padrãoSet as &default templateKxDlgNewTemplateTemplates	TemplatesKxDlgNewTemplatepushButton
pushButtonKxDlgNewTemplateConta:	Account :KxDlgOfflineKeyAuthCancelarCancelKxDlgOfflineKeyAuthChave offline:
Offline Key :KxDlgOfflineKeyAuthLogin offline
Offline loginKxDlgOfflineKeyAuthOKOkKxDlgOfflineKeyAuth"Informe sua contaPlease enter your accountKxDlgOfflineKeyAuth0Insira sua senha offline"Please enter your offline passwordKxDlgOfflineKeyAuthFe&char&CloseKxDlgOfflineManagement&Baixar	&DownloadKxDlgOfflineManagement&Senha	&PasswordKxDlgOfflineManagement&Entrar&Sign inKxDlgOfflineManagementVChave offline de cache para este computador"Cache offline key to this computerKxDlgOfflineManagement0Criar ou modificar senhaCreate or modify passwordKxDlgOfflineManagement,Cache de chave offlineOffline key cacheKxDlgOfflineManagement<Gerenciamento de login offlineOffline login managementKxDlgOfflineManagement*Gerenciamento offlineOffline managementKxDlgOfflineManagement<Gerenciamento de senha offlineOffline password managementKxDlgOfflineManagementEstado offline:Offline state:KxDlgOfflineManagement&Cancelar&CancelKxDlgOfflinePassword&OK&OKKxDlgOfflinePasswordSenha offlineOffline password KxDlgOfflinePassword(Insira a senha atualPlease enter current passwordKxDlgOfflinePasswordNInsira a nova senha (mín. oito dígitos)0Please enter new password(at least eight digits)KxDlgOfflinePasswordFe&char&CloseKxDlgOutwardApplications&Redefinir&ResetKxDlgOutwardApplications&Pesquisar&SearchKxDlgOutwardApplications
TodosAllKxDlgOutwardApplications Id da aplicação:Application Id:KxDlgOutwardApplications$Data da aplicação:Application date:KxDlgOutwardApplicationsAprovar status:Approve Status:KxDlgOutwardApplicationsCancelarCancelKxDlgOutwardApplications Id do documento:Document Id:KxDlgOutwardApplications$Nome do Documento:Document Name:KxDlgOutwardApplications4Minhas aplicações externasMy Outward ApplicationsKxDlgOutwardApplicationsSem proteção
No ProtectKxDlgOutwardApplicationsAprovadoPassedKxDlgOutwardApplications$Proteção com senhaPassword ProtectKxDlgOutwardApplications"Tipo de proteção:
Protect Type:KxDlgOutwardApplicationsRejeitadoRejectedKxDlgOutwardApplicationsA aguardarWaitingKxDlgOutwardApplications0Proteção de marca d águaWatermark ProtectKxDlgOutwardApplicationsparatoKxDlgOutwardApplicationsaaaa/M/dyyyy/M/dKxDlgOutwardApplications&Em:&At:KxDlgParagraph&Antes:&Before:KxDlgParagraph*&Recuos e Espaçamento&Indents and SpacingKxDlgParagraphEspe&cial:	&Special:KxDlgParagraph&Tabulações...&Tabs...KxDlgParagraphˆ&Usar regras asiáticas para controlar o primeiro e último caracteres:&Use Asian rules for controlling first and last charactersKxDlgParagraph(Nenhum)(None)KxDlgParagraph1,5 linha	1.5 LinesKxDlgParagraphApó&s:Aft&er:KxDlgParagraphAlinha&mento:Ali&gnment:KxDlgParagraph‚&Permitir que o texto latino seja quebrado no meio de uma palavra1Allow Latin text to &wrap in the middle of a wordKxDlgParagraph:Permitir pontuação &deslocadaAllow ha&nging punctuationKxDlgParagraph(Tipo&grafia AsiáticaAsian Typograp&hyKxDlgParagraphAutomático	AutomaticKxDlgParagraph
P&or:B&y:KxDlgParagraphLinha de baseBaselineKxDlgParagraph Antes do te&xto:
Befo&re text:KxDlgParagraphInferiorBottomKxDlgParagraphCentralizarCenterKxDlgParagraphCentralizadoCenteredKxDlgParagraphDistribuídoDistributedKxDlgParagraph
DuploDoubleKxDlgParagraphExatamenteExactlyKxDlgParagraph8Primeiro e último caracteresFirst and last charactersKxDlgParagraphPrimeira linha
First lineKxDlgParagraph
GeralGeneralKxDlgParagraphDeslocamentoHangingKxDlgParagraph
RecuoIndentationKxDlgParagraphJustificado	JustifiedKxDlgParagraphEsquerdaLeftKxDlgParagraph4Espaçame&nto entre linhas:Li&ne spacing:KxDlgParagraphMúltiploMultipleKxDlgParagraphParágrafo	ParagraphKxDlgParagraphDireitaRightKxDlgParagraphSimplesSingleKxDlgParagraphEspaçamentoSpacingKxDlgParagraphTipogra&fia...T&ypography...KxDlgParagraph,Alin&hamento do texto:Text &alignment:KxDlgParagraphSuperiorTopKxDlgParagraph*ch , 2, 0 , 100 , 0,5ch, 2, 0, 100, 0.5KxDlgParagraph*cm, 2, 0, 142.24, 0.1cm, 2, 0, 142.24, 0.1KxDlgParagraphptptKxDlgParagraph&Fechar&CloseKxDlgPermissionApply&Pesquisar&SearchKxDlgPermissionApply
TodosAllKxDlgPermissionApplyAplicar Id:	Apply Id:KxDlgPermissionApply&Data do Aplicativo:Apply Time:KxDlgPermissionApply&Aplicação canceladaApply canceledKxDlgPermissionApply(Status de Aprovação:Approval State:KxDlgPermissionApplyAprovadoApprove passedKxDlgPermissionApplyReprovadoApprove unpassedKxDlgPermissionApply8Limpar Critérios de PesquisaClear All conditionKxDlgPermissionApply"ID do Documento: File Id:KxDlgPermissionApply&Nome do Documento: 
File Name:KxDlgPermissionApply Meus AplicativosMy Permission ApplyKxDlgPermissionApplyPendenteWait for approveKxDlgPermissionApplyparatoKxDlgPermissionApplyaaaa/m/dyyyy/M/dKxDlgPermissionApply(Aplicar informações:Apply Information:KxDlgPermissionApplyDetail@Aplicar informações da permissãoApply Permission InfoKxDlgPermissionApplyDetail&Aplicar permissões:Apply Permissions:KxDlgPermissionApplyDetail(Motivo da aplicação:
Apply Reason:KxDlgPermissionApplyDetailAprovar status:Approve Status:KxDlgPermissionApplyDetail
AutorAuthKxDlgPermissionApplyDetailCopiarCopyKxDlgPermissionApplyDetailEditarEditKxDlgPermissionApplyDetail Nome do arquivo:
File Name:KxDlgPermissionApplyDetailDesligadoOfflineKxDlgPermissionApplyDetailFDetalhes do Aplicativo de PermissãoPermission Apply DetailKxDlgPermissionApplyDetailImprimirPrintKxDlgPermissionApplyDetail
LidasReadKxDlgPermissionApplyDetailSalvar comoSaveAsKxDlgPermissionApplyDetail&Cancelar&CancelKxDlgPermissionApprove
TodosAllKxDlgPermissionApproveAplicar Id:	Apply Id:KxDlgPermissionApproveAprovar estado:Approve State:KxDlgPermissionApproveAprovadoApprovedKxDlgPermissionApprove8Limpar Critérios de PesquisaClear Search ConditionKxDlgPermissionApprove ID do Documento:Document Id:KxDlgPermissionApprove$Nome do Documento:Document Name:KxDlgPermissionApprovePendentePendingKxDlgPermissionApprove*Aplicativos PendentesPermission ApproveKxDlgPermissionApproveRejeitarRejectKxDlgPermissionApprovePesquisarSearchKxDlgPermissionApprove&Data do Aplicativo:Start Date:KxDlgPermissionApprove Nome de usuário:
User Name:KxDlgPermissionApproveparatoKxDlgPermissionApprove,Progresso de impressãoPrint ProgressKxDlgPrintProgress$Arquivo Impressão:Printing file:KxDlgPrintProgress0Impressão de progresso :Printing progress:KxDlgPrintProgress*Usando da impressora:Using printer:KxDlgPrintProgress4Propriedades da impressoraPrinter PropertiesKxDlgPrinterPropertiesPropriedades
PropertiesKxDlgPrinterProperties>Digite o seu código de ativaçãoEnter Activation CodeKxDlgQingWelcome†Se você já tem um código de ativação, use-o para ativar WPS Office.FIf you already have an activation code, use it to activate WPS Office.KxDlgQingWelcomešSe você tiver comprado uma assinatura individual, entre para usar WPS Office.PIf you have purchased a subscription for individuals, sign in to use WPS Office.KxDlgQingWelcomeEntrarSign inKxDlgQingWelcomeVComece a sua avaliação gratuita de %1 dias.Start your free %1-day trial.KxDlgQingWelcomeAvaliaçãoTrialKxDlgQingWelcome.Bem-vindo ao WPS OfficeWelcome to WPS OfficeKxDlgQingWelcome&Adicionar >>&Add >>
KxDlgRbCustom:Es&colha comando a partir de:&Choose command from:
KxDlgRbCustom<< &Remover
<< &Remove
KxDlgRbCustomLAplicar a todos os documentos (padrão)Apply to all documents(default)
KxDlgRbCustom6Pers&onalize Acesso Rápido:Cust&omize Quick Access:
KxDlgRbCustom4Personalizar acesso rápidoCustomize Quick Access
KxDlgRbCustom@Só se aplicam ao documento atual"Only apply to the current document
KxDlgRbCustom&RedefinirR&eset
KxDlgRbCustom2Redefinir Acesso Rápido :Reset Quick Access:
KxDlgRbCustom2Gerenciamento de ArquivosFile ManagementKxDlgRecentFileManageIDIDKxDlgRecentFileManageNomeNameKxDlgRecentFileManageCaminhoPathKxDlgRecentFileManageBSelecione os arquivos que você deseja excluir da lista de documentos recentes e pressione Excluir. 
Essa ação não excluirá permanentemente o arquivo, apenas o removerá dos registros recentes.
Clique duas vezes ou use o menu pop-up para abrir o arquivo. Isso desmarcará a seleção dos itens.Please select the files you wish to remove from the recent document list, then press Delete. 
This will not permanently delete your file, but only remove them from your recent records.
Double-click or use the popup menu to open the file. This will clear the selection of the items.KxDlgRecentFileManageExibir nome:
Display name:KxDlgRibbonControlRenameRenomearRenameKxDlgRibbonControlRename$Criar criptografia
Create cryptoKxDlgSaveEncryptedFileSalvar atualSave currentKxDlgSaveEncryptedFile Salvar documento
Save documentKxDlgSaveEncryptedFilehO documento atual não suporta criptografia da conta.9The current document does not support account encryption.KxDlgSaveEncryptedFile.&Texto de Dica de Tela:Screen&Tip text:KxDlgScreenTip6Definir Hyperlink ScreenTipSet Hyperlink ScreenTipKxDlgScreenTip&Cancelar&CancelKxDlgSelectApprover&OK&OKKxDlgSelectApprover&Pesquisar&SearchKxDlgSelectApproverfInsira a conta, o nome ou o departamento do usuário.Please input user account, name, or departmentKxDlgSelectApprover(Selecionar AprovadorSelect ApproverKxDlgSelectApprover&Adicionar...&Add...KxDlgSelectUser&Remover&RemoveKxDlgSelectUser@&Selecione uma das seguintes contas de usuário para criar ou abrir conteúdo com permissão restrita. Para usar uma conta não listada abaixo, clique em Adicionar.&Select one of the following user accounts to create or open content with restricted permission. To use an account not listed below, click Add.KxDlgSelectUser.S&empre usar esta contaA&lways use this accountKxDlgSelectUser$Selecionar UsuárioSelect UserKxDlgSelectUser&Centralizado&Center	KxDlgTabs&Decimal&Decimal	KxDlgTabsE&squerda&Left	KxDlgTabs&Direita&Right	KxDlgTabsDefinir&Set	KxDlgTabs@Posição da parada de &tabulação:&Tab stop position:	KxDlgTabsAlinhamento	Alignment	KxDlgTabsLimparCl&ear	KxDlgTabsLimpar tudo
Clear &All	KxDlgTabs:&Paradas de tabulação padrão:De&fault tab stops:	KxDlgTabsBParadas de tabulação a desmarcar:Tab stops to be cleared:	KxDlgTabsTabulaçõesTabs	KxDlgTabscmcm	KxDlgTabsT<a href='urlonline'> WPS Loja Online </a>.+<a href='urlonline'> WPS Online Store </a>.KxDlgTrialExpireDiálogoDialogKxDlgTrialExpire6Entrar no modo VisualizadorEnter Viewer ModeKxDlgTrialExpireInfodicaInfotipKxDlgTrialExpireTObrigado por usar o 2012 Beta2 WPS Office.'Thanks for using WPS Office 2012 Beta2.KxDlgTrialExpire¤O período experimental de seu Beta WPS Office expirou. Você pode entrar no modo Viewer, em que a entrada de teclado será desativado, para continuar ou atualizar para a versão mais recente pessoal de WPS Office.¾The trial period of your WPS Office Beta has expired. You can enter Viewer mode, in which keyboard entry will be disabled, to continue or update to the latest Personal version of WPS Office.KxDlgTrialExpireAtualizar agora
Update NowKxDlgTrialExpireD<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">Expiração do Período de Avaliação</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">Trial Period Expiration</span></p></body></html>KxDlgTrialExpireReminder&<html><head/><body><p><span style=" color:#343434;">O período de avaliação do WPS Office expirou. Você entrará no modo de Visualização, sob o qual o WPS Office não pode funcionar corretamente. Para retomar o funcionamento normal, compre o WPS Office.</span></p></body></html>â<html><head/><body><p><span style=" color:#343434;">Trial period is over.You will enter the preview mode that offer a unnormal funtion of WPS Office.If need to continue to use,please buy the WPS Office</span></p></body></html>KxDlgTrialExpireReminderComprar AgoraBuy NowKxDlgTrialExpireReminder8E-mail de contato:gch@wps.cnContact Email:gch@wps.cnKxDlgTrialExpireReminderFLembrete de Expiração do WPS OfficeWPS Office Expiration ReminderKxDlgTrialExpireReminder(modo de visualizaçãopreview modeKxDlgTrialExpireReminderV<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">É possível testar o WPS Office por 30 dias</span></p></body></html>'<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600; color:#1f1f1f;">You can try the WPS Office for 30 days</span></p></body></html>KxDlgTrialReminderN<html><head/><body><p><span style=" color:#343434;">Para comprar o WPS Office, é possível continuar o uso normal após o período de experiência</span></p></body></html>™<html><head/><body><p><span style=" color:#343434;">To buy the WPS office, can continue to normal use after the probation period</span></p></body></html>KxDlgTrialReminderComprar AgoraBuy NowKxDlgTrialReminderExperimentar
Try it outKxDlgTrialReminderFLembrete de Avaliação do WPS OfficeWPS Office Trial ReminderKxDlgTrialReminderProc&urar...
&Browse...KxDlgTrustedLocation&Caminho:&Path:KxDlgTrustedLocationX&Subpastas deste local também são confiáveis-&SubFolders of this location are also trustedKxDlgTrustedLocation Caixa de DiálogoDialogKxDlgTrustedLocation Este local será tratado como uma fonte confiável. Verifique se o local é seguro.SThis location will be treated as s trusted source.Make sure the location is secure.KxDlgTrustedLocationFe&char&CloseKxDlgUserRightTemplateF&Novo modelo de direitos do usuário&New UserRight TemplateKxDlgUserRightTemplate
TodosAllKxDlgUserRightTemplate Excluir em MassaBatch DeleteKxDlgUserRightTemplate8Limpar Critérios de PesquisaClear SearchKxDlgUserRightTemplateBMeu modelo de direitos do usuárioMy User Right TemplateKxDlgUserRightTemplateModelo PessoalPersonal TemplateKxDlgUserRightTemplateModelo PúblicoPublic TemplateKxDlgUserRightTemplatePesquisarSearchKxDlgUserRightTemplate(Descrição do Modelo:Template Desc:KxDlgUserRightTemplateID do Modelo:Template Id:KxDlgUserRightTemplateNome do Modelo:Template Name:KxDlgUserRightTemplateTipo do Modelo:Template Type:KxDlgUserRightTemplate&Comprar Agora&Buy NowKxDlgVbaBuy
MacroMacroKxDlgVbaBuySua assinatura não inclui VBA.  Macro no documento não pode funcionar corretamente. Se necessário, compre separadamente para habilitar macro. ‰Your subscription does not include VBA. Macro in the document cannot work properly. Please purchase separately to enable macro if needed.KxDlgVbaBuy&Baixar	&DownloadKxDlgVbaInstallation
MacroMacroKxDlgVbaInstallationhMacros requerem VBA  para funcionarem correctamente.*Macros require VBA to function correctly. KxDlgVbaInstallationôBaixe e instale VBA para permitir a execuação das todas as macros. Se você tiver instalado VBA, pode reiniciar WPS Office.{Please download and install VBA to allow all macros to run if needed. If you have installed VBA, please restart WPS Office.KxDlgVbaInstallationSAIBA MAIS
LEARN MOREKxDlgVbaReminder
MacroMacroKxDlgVbaReminderšMacros não são suportados nesta versão do WPS Office.Compre para usar macros.aMacros are not supported in this version of WPS Office. Please purchase WPS Office to use macros.KxDlgVbaReminderdMacros requerem VBA para funcionarem corretamente.*Macros require VBA to function correctly. KxDlgVbaReminderWPS Office
WPS OfficeKxDlgWeChatCustomerService`Ativar WPS Office com número de série existente.0Activate WPS Office with existing Serial Number.KxDlgWelcomenAtive o WPS Office com um código de ativação existente.2Activate WPS Office with existing activation code.KxDlgWelcome>Digite o seu código de ativaçãoEnter Activation CodeKxDlgWelcome.Inserir número de sérieEnter Serial NumberKxDlgWelcomeTInserir Número de Série/Código de Ativação#Enter Serial Number/Activation CodeKxDlgWelcomeBObtenha uma avaliação de 30 dias.Get a 30-day trial.KxDlgWelcomeEntrarSign inKxDlgWelcome’Conecte-se para usar o WPS Office e desfrutar de serviços mais avançados.;Sign in to use WPS Office and enjoy more advanced services.KxDlgWelcomeAvaliaçãoTrialKxDlgWelcome.Bem-vindo ao WPS OfficeWelcome to WPS OfficeKxDlgWelcome†Clique aqui para fazer %1Logon%2 ou %3 Digite código de ativação%4.5Click here to %1Login%2 or %3Enter activation code%4.KxDlgWelcomePage4Quer comprar o WPS Office?Did you purchase WPS Office?KxDlgWelcomePage¼Incluindo avaliação livre de %1 dias da Edição de Negócios do WPS Office %2 Comece agora >>%3.NIncludes %1-Day FREE Trial of WPS Office Business Edition. %2Get started >>%3.KxDlgWelcomePageQuer Ajuda?
Need Help?KxDlgWelcomePage*Edição Pessoal(Livre)Personal Edition(Free)KxDlgWelcomePage.Bem-vindo ao WPS OfficeWelcome to WPS OfficeKxDlgWelcomePage(&Depois do parágrafo&After paragraphKxDlglineSpacing&&Antes do parágrafo&Before paragraphKxDlglineSpacing2&Espaçamento entre linhas
&Line spacingKxDlglineSpacing0Espaçamento Entre LinhasLine SpacingKxDlglineSpacingLinhasLinesKxDlglineSpacingPontosPointsKxDlglineSpacing Rede local desconectada; tente novamente assim que a conexão estiver disponível.CLocal network disconneted, please retry after connection available.KxDocSecurityTipHelper¼Use a função de documento de segurança após salvar este documento como documento de segurança.WPlease usse security document function after saving this document as security document.KxDocSecurityTipHelper°Esta função não pode ser usada offline, use-a após conectar-se ao servidor de segurança.WThis function can not be used offline, please use it after security server connectable.KxDocSecurityTipHelperFecharCloseKxDockPaneTitle$Não corrigir agora
Don't Fix NowKxDocumentFixCommandLErros ocorreram ao abrir este arquivo.$Errors occur when opening this file.KxDocumentFixCommand Corrigir arquivoFix FileKxDocumentFixCommandNCarregando Reparo de Arquivos. Aguarde &(Loading the Document Fix. Please wait...KxDocumentFixCommand0101KxDocumentIdCalcDlg0202KxDocumentIdCalcDlg0303KxDocumentIdCalcDlg0404KxDocumentIdCalcDlg0505KxDocumentIdCalcDlg0606KxDocumentIdCalcDlg0707KxDocumentIdCalcDlg0808KxDocumentIdCalcDlg0909KxDocumentIdCalcDlg0A0AKxDocumentIdCalcDlg0B0BKxDocumentIdCalcDlg0C0CKxDocumentIdCalcDlg0D0DKxDocumentIdCalcDlg0E0EKxDocumentIdCalcDlg0F0FKxDocumentIdCalcDlg1.2.156.10
1.2.156.10KxDocumentIdCalcDlg(Código do documento:
DocumentCode:KxDocumentIdCalcDlg"Ano do documento:
DocumentYear:KxDocumentIdCalcDlgOID do arquivo:FileOID:KxDocumentIdCalcDlg,Código da organização:OrganizationCode:KxDocumentIdCalcDlg6Insira o tipo de documento!Please input the document type!KxDocumentIdCalcDlg0Insira o OID do arquivo!Please input the file oid!KxDocumentIdCalcDlg>Insira o código da organização!#Please input the organization code!KxDocumentIdCalcDlg2Insira o número de série!Please input the serialnumber!KxDocumentIdCalcDlg2Insira o subdepartamento!Please input the subdepartment!KxDocumentIdCalcDlg Número de série:
SerialNumber:KxDocumentIdCalcDlg Subdepartamento:SubDepartment:KxDocumentIdCalcDlgTítuloTitleKxDocumentIdCalcDlgyyyyyyyyKxDocumentIdCalcDlgBaixandoDownloadingKxDownloadAndUploadFileDlgBaixando: 
Downloading: KxDownloadAndUploadFileDlgSalvandoSavingKxDownloadAndUploadFileDlgSalvando como: Saving as: KxDownloadAndUploadFileDlgØ%1 Não consegue encontrar o arquivo que procura? Experimente a %2 %3 Recuperação de Dados Mestre Kingsoft %4K%1 Can't find the file you want? Try %2 %3 Kingsoft Data Recovery Master %4KxDrTipContentWidgetš%1 Experimente o %3 Reparo de Documentos %4 Repare a codificação de erros. %2:%1 Try %3 Document Repair %4 Repair the error encoding. %2KxDrTipContentWidgetP%1%2%3clique aqui para instalar o vba.%4"%1%2%3click here to install vba.%4KxDrTipContentWidgetR%1%2%3clique aqui para ver os detalhes.%4(%1%2%3click here to view more details.%4KxDrTipContentWidget:%1Diagnosticar esta exceção%2%1Diagnose this exception%2KxDrTipContentWidgetÚ%1Para localizar uma versão anterior, recomendamos que a restaure a partir do centro de cópias de segurança%2U%1To find an earlier version, it is recommended to restore it from the backupcenter%2KxDrTipContentWidget°Não foi fechado corretamente da última vez. O documento foi restaurado para a versão %1.SAn error occurred on wps just now, The document was restored to a version with %1. KxDrTipContentWidget¬Não foi fechado corretamente da última vez; foi restaurado para a versão mais recente.UAn error occurred on wps just now, documents has been restored to the latest version.KxDrTipContentWidget$Enviar ComentáriosFeedbackKxDrTipContentWidgetXCarregando Correção do Documento. Aguarde...(Loading the Document Fix. Please wait...KxDrTipContentWidget–A biblioteca de VBA não foi instalada. Se quiser iniciar a função de macro,‹The VBA support library has not yet been installed,The macro contained in this workbook cannot run.If you want to start the macro function,KxDrTipContentWidget†O documento que não foi guardado da última vez foi agora restaurado The document which was not saved upon last exit has now been restored(If you do not need the restored file, close it directly and reopen the original document).KxDrTipContentWidgetAtivar macros
enable macrosKxDrTipContentWidget,corrigir imediatamenteimmediately fixKxDrTipContentWidget(recuperação imediataimmediately recoveryKxDrTipContentWidgetPrecuperar a partir da cópia de segurançarecover from backupKxDrTipContentWidgetDAviso: as macros foram desativadas*security warning:macros have been disabledKxDrTipContentWidget Enviar relatóriosend reportKxDrTipContentWidget8Ver mais cópias de segurançaview more backupKxDrTipContentWidgetRAdicionar destinatários do encaminhamentoAdd Forward RecieversKxEditOutwardMembersDlgFA empresa não pode estar em branco!Company can't be empty!KxEditOutwardMembersDlgLEditar destinatários do encaminhamentoEdit Forward RecieversKxEditOutwardMembersDlg(O e-mail é inválido!Email is invalid!KxEditOutwardMembersDlg@O nome não pode estar em branco!Name can't be empty!KxEditOutwardMembersDlg8Número de telefone inválido!Phone number is invalid!KxEditOutwardMembersDlgnO destinatário já existe na sua lista de destinatários!/Receiver already exists in your receivers list!KxEditOutwardMembersDlgEditar Modelo
Edit TemplateKxEditTemplateDlg°O intervalo visível de um modelo público deve ser no mínimo uma organização ou um grupo.?Public template must choose at least one organization or group.KxEditTemplateDlgVA Descrição do Modelo não pode estar vazia.!Template Describe can't be empty.KxEditTemplateDlgLO Nome do Modelo não pode estar vazio.Template Name can't be empty.KxEditTemplateDlg–O comprimento máximo da descrição do modelo não pode exceder 255 caracteresJThe maximum length of template description can not exceeded 255 charactersKxEditTemplateDlg
ContaaccountKxEditTemplateDlgDepartamento
departmentKxEditTemplateDlgNomenameKxEditTemplateDlgðNão há %1 de fonte em seu sistema. O texto será mostrado em uma fonte substituta . Você quer usá-lo de qualquer maneira?nThere is no %1 font on your system. The text will be shown in a substitute font. Do you want to use it anyway?KxEditWordArtTextDlg:Isto não é um inteiro válido.This is not a valid integer.KxEditWordArtTextDlgDO valor deve estar entre %1 e %2 ."Value should be between %1 and %2.KxEditWordArtTextDlg..KxEncoderInstallDlg~Transferir e instalar Plug-in do descodificador de vídeos WebM EDownload and install WebM video related decoder plug-ins (Extension) KxEncoderInstallDlgŠFalha ao transferir ou instalar o plug-in; volte a tentar ou consulteMFailed to download or install the plugin, please try again later or refer to KxEncoderInstallDlgConcluídoFinishedKxEncoderInstallDlgObter AjudaMoreHelpKxEncoderInstallDlg Tentar NovamenteRetryKxEncoderInstallDlg¶Instalado com êxito. Pode reproduzir o vídeo. Se não conseguir reproduzir o vídeo, consulteÌThe installation is successful, so you can play the video in WebM format on this machine. However, if the video is transferred to other computers, it may not be able to play. To solve it, please refer to KxEncoderInstallDlgAtualmente, este software suporta apenas a exportação de vídeo em formato WebM. Tem de instalar DirectShowFilters e Xiph para reproduzir. ÈThis software is currently only supporting the export of WebM format video. You need to install the decoder plug-in DirectShowFilters and audio plug-in Xiph to play on the local Windows Media Player. KxEncoderInstallDlg0A transferir. Aguarde...-It is being download, Please wait a moment... KxEncoderIntallProgreddBarWidget,A instalar. Aguarde....It is being installed, Please wait a moment... KxEncoderIntallProgreddBarWidgetCancelarcancel KxEncoderIntallProgreddBarWidget , ,KxEncoderReadMeWidget e  and KxEncoderReadMeWidgetVContrato de Licença de Codificação de ÁudioAudio Coding License AgreementKxEncoderReadMeWidget^Documentos Leia-me do Plug-in do DescodificadorDecoder Plugin ReadMe DocumentsKxEncoderReadMeWidget*Transferir e instalarDownloadKxEncoderReadMeWidgetLiI Have Read!KxEncoderReadMeWidgetbContrato de Licença de Codificação de Vídeos WebM#WebM Video Coding License AgreementKxEncoderReadMeWidget0Dispositivo Desconhecidounknown deviceKxEncryptionHardwaree and KxEncryptionTypeDlgmúltiplo de 8 ! multiple of 8!KxEncryptionTypeDlg,, KxEncryptionTypeDlgBPor favor, insira uma senha entre Please input a password between KxEncryptionTypeDlg&Encryption StandardStandard EncryptionKxEncryptionTypeDlg XOR criptografiaXOR EncryptionKxEncryptionTypeDlgEmpresaCompanyKxEnpRecieversModelE-mailEmailKxEnpRecieversModelNomeNameKxEnpRecieversModelTelefonePhoneKxEnpRecieversModelšFalha no acesso ao servidor de documentos de segurança. Verifique a sua rede.'Access Security Document Server Failed.KxEnterpriseDocSecurity¬Tem certeza de que deseja cancelar o aplicativo de permissão do documento selecionado?@Are you sure to cancel the selected document's permission apply?KxEnterpriseDocSecurityJNão foi possível concluir a operação.Can't complete such operationKxEnterpriseDocSecurity*Não é possível copiar
Can't copyKxEnterpriseDocSecurityFNão é possível executar a aplicaçãoCan't launch applicationKxEnterpriseDocSecurity@Não é possível abrir o documentoCan't open documentKxEnterpriseDocSecurityFNão é possível abrir este documentoCan't open this documentKxEnterpriseDocSecurity¦Não é possível abrir este documento de segurança. Ele não pertence à nossa empresa.>Can't open this security file, it's not belong our enterprise.KxEnterpriseDocSecurityÆNão é possível abrir este documento de segurança. Ele pode ter sido adulterado ou estar corrompido.=Can't open this security file, may be tampering or corrupted!KxEnterpriseDocSecurity.Não é possível imprimirCan't printKxEnterpriseDocSecurityBNão é possível salvar o documentoCan't save documentKxEnterpriseDocSecurityHNão é possível salvar este documentoCan't save this documentKxEnterpriseDocSecurity&Cancelar AplicativoCancel Permission ApplyKxEnterpriseDocSecurityBFalha na Verificação da PermissãoCheck Permission FailedKxEnterpriseDocSecurityjCriar documento de segurança offline não é suportado.1Create security document offline is not suppoted.KxEnterpriseDocSecurity&O e-mail já existe!Email already exists!KxEnterpriseDocSecurityBO e-mail e o telefone já existem!Email and phone alread exists!KxEnterpriseDocSecurityRFormato incorreto do parâmetro do e-mail!Email param format wrong!KxEnterpriseDocSecurityŠFalha ao aprovar esta solicitação. Você não tem a permissão de autor.CFailed to approve this application, you don't have auth permission.KxEnterpriseDocSecuritydFalha ao abrir o documento de segurança, entre em contato com o administrador da empresa ou atendimento ao cliente da WPS. (Divergência no formato do documento de segurança: %1.)—Failed to open this security document, please contact your enterprise's administrator or WPS customer service. (Security document format mismatch: %1.)KxEnterpriseDocSecuritybFalha ao abrir o documento de segurança, entre em contato com o administrador da empresa ou atendimento ao cliente da WPS. (Divergência na API de transformação do servidor: %1.)“Failed to open this security document, please contact your enterprise's administrator or WPS customer service. (Server Transform API mismatch: %1.)KxEnterpriseDocSecuritydFalha ao salvar o documento de segurança, entre em contato com o administrador da empresa ou atendimento ao cliente da WPS. (Divergência na API de transformação do servidor: %1.)“Failed to save this security document, please contact your enterprise's administrator or WPS customer service. (Server Transform API mismatch: %1.)KxEnterpriseDocSecurity$Falha ao usar esta função, entre em contato com o administrador da empresa ou atendimento ao cliente da WPS. (Divergência na API do servidor: %1.)Failed to use this function, please contact your enterprise's administrator or WPS customer service. (Server API mismatch: %1.)KxEnterpriseDocSecuritylDesconexão da rede. Falha na verificação da permissão.2Local network disconnect, check permission failed.KxEnterpriseDocSecurityxDesconexão da rede. Copie depois que a rede for reconectada.>Local network disconnect, please copy after connect avaliable.KxEnterpriseDocSecurityvDesconexão da rede. Abra depois que a rede for reconectada.>Local network disconnect, please open after connect avaliable.KxEnterpriseDocSecurity|Desconexão da rede. Imprima depois que a rede for reconectada.?Local network disconnect, please print after connect avaliable.KxEnterpriseDocSecurity Desconexão da rede. Realize a captura de tela depois que a rede for reconectada.FLocal network disconnect, please print screen after connect avaliable.KxEnterpriseDocSecurityxDesconexão da rede. Salve depois que a rede for reconectada.>Local network disconnect, please save after connect avaliable.KxEnterpriseDocSecurity Rede local desconectada; tente novamente assim que a conexão estiver disponível.CLocal network disconneted, please retry after connection available.KxEnterpriseDocSecurityNãoNoKxEnterpriseDocSecurityOKOKKxEnterpriseDocSecurityDica offlineOffline hintKxEnterpriseDocSecurity8Permissão offline verificadaOffline permission verifiedKxEnterpriseDocSecurity*O telefone já existe!Phone already exists!KxEnterpriseDocSecurityVFormato incorreto do parâmetro do telefone!Phone param format wrong!KxEnterpriseDocSecurityhEntre para usar o recurso de Segurança de Documento.0Please log on to use document security function.KxEnterpriseDocSecurityEntre.'Please log on to verify your permissionKxEnterpriseDocSecurity–O servidor de segurança falhou ao verificar a conta atual. Entre novamente.PSecurity Server authenticating failed to current identifier, please login again.KxEnterpriseDocSecurityúExceção no servidor do documento de segurança. Entre em contato com o administrador da empresa ou tente novamente mais tarde.cSecurity document server exception, please contact the enterprise administrator or try again later.KxEnterpriseDocSecurityˆDesculpe, você não tem permissão de autorização para este documento.4Sorry, You has no auth permission for this document!KxEnterpriseDocSecurity|Desculpe, você não tem permissão de cópia para este documento.4Sorry, You has no copy permission for this document!KxEnterpriseDocSecurity~Desculpe, você não tem permissão de edição para este documento.4Sorry, You has no edit permission for this document!KxEnterpriseDocSecurityŽDesculpe, você não tem permissão de controle total para este documento.<Sorry, You has no full control permission for this document!KxEnterpriseDocSecurity„Desculpe, você não tem permissão de impressão para este documento.5Sorry, You has no print permission for this document!KxEnterpriseDocSecurityDesculpe, você não tem permissão de captura de tela para este documento.<Sorry, You has no print screen permission for this document!KxEnterpriseDocSecurity€Desculpe, você não tem permissão de leitura para este documento.4Sorry, You has no read permission for this document!KxEnterpriseDocSecurityˆDesculpe, você não tem permissão de salvar como para este documento.7Sorry, You has no save as permission for this document!KxEnterpriseDocSecurityvVocê não tem permissão de leitura para este documento (%1).;Sorry, you don't have read permission of this document(%1).KxEnterpriseDocSecurity–Essa operação não é suportada quando o documento de segurança está offline.FSuch operation is not supported when you security document is offline.KxEnterpriseDocSecurityPO solicitante cancelou esta solicitação..The applicant has already canceled this apply.KxEnterpriseDocSecurityBOs direitos aplicados já existem.'The applied rights has already existed.KxEnterpriseDocSecurity,A aplicação já existe.The apply has already existed.KxEnterpriseDocSecurity4A senha atual está errada!The current password is wrong!KxEnterpriseDocSecurityPO parâmetro desta aprovação tem um erro.#The param of this approve is error.KxEnterpriseDocSecurity¾Este documento é um Documento de Segurança do WPS Online. Entre para verificar suas permissões.VThis document is WPS Online Security Document.Please logon to verify your permissions.KxEnterpriseDocSecurityEste documento é um Documento de Segurança do WPS Online. Abra com um cliente do WPS Office com suporte ao formado Documento de Segurança.bThis document is WPS security document, security document format that supports WPS client to open.KxEnterpriseDocSecurityœEste documento não tem suporte offline. Tente novamente após atualizar online.GThis document is not support offline, please retry after update online.KxEnterpriseDocSecuritySimYesKxEnterpriseDocSecurityÎVocê já enviou um aplicativo para este documento. Aguarde a aprovação antes de enviar outro aplicativo.5You already has apply for this document, Please wait.KxEnterpriseDocSecurity´Você está salvando um Documento de Segurança do WPS Online. Entre para concluir essa ação.RYou are saving a WPS Online Security Document, Please logon to complete operation.KxEnterpriseDocSecuritybVocê não tem permissão offline para este documento ou nenhum dado de cache offline foi encontrado neste computador; use este documento após se conectar ao servidor de segurança.¦You don't have offline permission for this document or no offline cache data found on this computer, please use this document after connecting to the security server.KxEnterpriseDocSecurityNVocê não definiu a senha offline ainda.*You have not set the offline password yet.KxEnterpriseDocSecurityZA aplicação externa expirou; tente novamente.>You outward application is out of expired, please apply again.KxEnterpriseDocSecurity"As informações do servidor de segurança do documento não foram configuradas no seu cliente do WPS Office. Entre em contato com o suporte técnico.pYour WPS Office client hasn't configured document security server information, please contact technical support.KxEnterpriseDocSecurity`Sua solicitação foi aprovada. Falha ao cancelar.2Your application has been approved, cancel failed.KxEnterpriseDocSecurityRNão é possível realizar a captura de telacan't print screenKxEnterpriseDocSecurityconfigurar erroconfigure errorKxEnterpriseDocSecuritybfalha ao obter lista de empresas; tente novamente'get enterprise list failed,please loginKxEnterpriseDocSecuritymostrar dicas	show tipsKxEnterpriseDocSecurity&Aceito	I &Accept	KxEulaDlg&Recuso
I &Decline	KxEulaDlgpParticipe do plano de melhoria da experiência do usuário$Join the experience improvement plan	KxEulaDlg”Faltando EULA , isso significa que você está usando um product.br/Please incompleta obter um novo a partir de um href = 'http://wps - community.org/download.html 'website oficial /a , e não modificá-lo.¶Missing EULA, this means you are using an incomplete product.<br/>Please get a new one from <a href="http://wps-community.org/download.html">offical website</a>, and don't modify it.	KxEulaDlg^WPS Office Contrato de Licença de Usuário Final%WPS Office End-User License Agreement	KxEulaDlgabout:blankabout:blank	KxEulaDlgœPermitir que várias pessoas trabalhem em uma pasta de trabalho ao mesmo tempo.=Allow multiple people to work in a workbook at the same time.KxExpirationReminderDlg¤Permitir ver os resultados de várias entradas possíveis diferentes ao mesmo tempo.PAllow you to see the results of many different possible inputs at the same time.KxExpirationReminderDlg¼Escolher marcações de revisão e formatação de comentário, ou para alterar informações revisor.RChoose revision markups and comment formatting, or to change reviewer information.KxExpirationReminderDlgvCombinar valores de vários intervalos em um novo intervalo.7Combine values from multiple ranges into one new range.KxExpirationReminderDlgComentárioCommentKxExpirationReminderDlgConsolidarConsolidateKxExpirationReminderDlg2Copiar o arquivo de apresentação e itens de mídia relacionados,tais com vídeo, audio,etc. Para a pasta expecificada, para jogar isso em outro computador.™Copy the presentation file and related media items, such as video, audio, etc. into the specified folder, in order to play this file on another computer.KxExpirationReminderDlg8Ferramentas do DesenvolvedorDeveloper toolsKxExpirationReminderDlgFHabilitar/Desabilitar Modelo OnlineEnable/Disable Online TemplateKxExpirationReminderDlg"Exportar para PDF
Export to PDFKxExpirationReminderDlg"Campos protegidosFields ProtectionKxExpirationReminderDlgŠLocalizará a entrada correta quando você souber o resultado desejado.7Find the right input when you know the result you want.KxExpirationReminderDlgAtingir Meta	Goal SeekKxExpirationReminderDlg|Inserir texto fantasma e  imagens atrás do conteúdo da página.?Insert ghosted text and picture behind the content on the page.KxExpirationReminderDlgfInserir  o botão de opção, caixa de seleção e mais.-Insert the Option Button, Check Box and more.KxExpirationReminderDlgMacrosMacrosKxExpirationReminderDlgMala Direta
Mail MergeKxExpirationReminderDlg¤Torná-lo  fácil organizar e resumir dados complicados, bem como analisar detalhes.QMake it easy to arrange and summarize complicated data and drill down on details.KxExpirationReminderDlgJPacote para pasta /Arquivo compactado!Package to Folder/Compressed FileKxExpirationReminderDlgTabela Dinâmica
PivotTableKxExpirationReminderDlgPresentation:
Presentation:KxExpirationReminderDlgImprimirPrintKxExpirationReminderDlg"Restringir EdiçãoRestrict EditingKxExpirationReminderDlgœRestringir como as pessoas editam ou formatam partes específicas do documento.BRestrict how people edit or format specific parts of the document.KxExpirationReminderDlgˆSepara-se o conteúdo de uma Célula de planilha em colunas separadas.ESeparate the contents of one Spreadsheets cell into separate columns.KxExpirationReminderDlg<Compartilhar pasta de trabalhoShare WorkbookKxExpirationReminderDlgSolverSolverKxExpirationReminderDlgSpreadsheets:
Spreadsheets:KxExpirationReminderDlg$Texto para colunasText to ColumnsKxExpirationReminderDlg(Controlar alterações
Track ChangesKxExpirationReminderDlgžExibir a lista de macros, na qual você pode efetuar,criar,ou excluir uma macro.KView the list of macros, from which you can run, create, or delete a macro.KxExpirationReminderDlgMarca de Água	WatermarkKxExpirationReminderDlgWriter:Writer:KxExpirationReminderDlg†Não é possível carregar os componentes para o solver da impressora..Cannot load components for the printer solver.KxExternalPushService$Enviar ComentáriosFeedbackKxFeedbackCommand,No cliente de e- Mail.No E-Mail Client.KxFeedbackCommand&Próxima&NextKxFileConverterDlglSelecione a codificação que torna o documento legível.6Select the encoding that makes your document readable.KxFileConverterDlgîAviso: Saving como um arquivo de texto fará com que toda a formatação , imagens e objetos em seu arquivo a ser perdido.hWarning: Saving as a text file will cause all formatting, pictures, and objects in your file to be lost.KxFileConverterDlgrExportar também tutorial de reprodução de vídeo WebM (&E)0&Display Tutorial for Video-Playing after ExportKxFileDialog"&Criptografia ...&Encryption...KxFileDialogD&Abrir Imagem depois da Exportação&Open Image after ExportKxFileDialogB&Abrir Vídeo depois da Exportação&Open Video after ExportKxFileDialogvManter compatibilidade com versões anteriores do WPS Writer5Maintain compatibility with previous versions of WordKxFileDialogœ

Registro inválido. Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.D

Invalid record. This file may have been renamed, deleted or moved.KxFileItemWidget.

Hora de modificação: 

Modified time: KxFileItemWidgetTodas imagensAll PicturesKxFillEffectsDlgXOcorreu um erro ao importar este arquivo %1./An error occurred while importing this file %1.KxFillEffectsDlg6Escuro descendente diagonalDark downward diagonalKxFillEffectsDlg*Horizontal das TrevasDark horizontalKxFillEffectsDlg2Escuro para cima diagonalDark upward diagonalKxFillEffectsDlg&Escuras na vertical
Dark verticalKxFillEffectsDlg:Tracejada diagonal para baixoDashed downward diagonalKxFillEffectsDlg(Tracejada horizontalDashed horizontalKxFillEffectsDlg8Tracejada diagonal para cimaDashed upward diagonalKxFillEffectsDlg$Tracejada verticalDashed verticalKxFillEffectsDlgTijolo DiagonalDiagonal brickKxFillEffectsDlgTorrãoDivotKxFillEffectsDlg&Diamante pontilhadaDotted diamondKxFillEffectsDlg Grade pontilhadaDotted gridKxFillEffectsDlg&A partir do c&entroFro&m centerKxFillEffectsDlg&De títuloFro&m titleKxFillEffectsDlg6Graphics Interchange FormatGraphics Interchange FormatKxFillEffectsDlg"Tijolo HorizontalHorizontal brickKxFillEffectsDlg8JPEG File InterChange FormatJPEG File InterChange FormatKxFillEffectsDlg&Quadriculado GrandeLarge checkerboardKxFillEffectsDlg Grandes confettiLarge confettiKxFillEffectsDlgGrade Grande
Large gridKxFillEffectsDlg.Luz para baixo diagonalLight downward diagonalKxFillEffectsDlgHorizontal luzLight horizontalKxFillEffectsDlg,Luz para cima diagonalLight upward diagonalKxFillEffectsDlgLuz verticaisLight verticalKxFillEffectsDlg"Horizontal NarrowNarrow horizontalKxFillEffectsDlg&Estreito e verticalNarrow verticalKxFillEffectsDlg$Diamante delineadoOutlined diamondKxFillEffectsDlg"Linhas com PadrãoPatterned LinesKxFillEffectsDlg
PlaidPlaidKxFillEffectsDlg2Portable Network GraphicsPortable Network GraphicsKxFillEffectsDlg"Seleccione ImagemSelect PictureKxFillEffectsDlg$Selecionar TexturaSelect TextureKxFillEffectsDlgShingleShingleKxFillEffectsDlg6Pequeno tabuleiro de xadrezSmall checkerboardKxFillEffectsDlg"Pequenas confettiSmall confettiKxFillEffectsDlgPequeno grade
Small gridKxFillEffectsDlg Diamante Sólidos
Solid diamondKxFillEffectsDlgSphereSphereKxFillEffectsDlg*Tag Image File FormatTag Image File FormatKxFillEffectsDlgnA imagem é grande demais para ser usado como um padrão./The picture is too big to be used as a pattern.KxFillEffectsDlgTrellisTrellisKxFillEffectsDlgOnda 1Wave 1KxFillEffectsDlg
WeaveWeaveKxFillEffectsDlg4Ampla descendente diagonalWide downward diagonalKxFillEffectsDlg0Ampla para cima diagonalWide upward diagonalKxFillEffectsDlgWindows BitmapWindows BitmapKxFillEffectsDlg2Windows Enhanced MetafileWindows Enhanced MetafileKxFillEffectsDlg Windows MetafileWindows MetafileKxFillEffectsDlgZig zagZig zagKxFillEffectsDlg>(Use fonte para texto asiático)(Use Asian text font)	KxFontDlg+Corpo+Body	KxFontDlg+Corpo Asiático+Body Asian	KxFontDlg+Títulos+Heading	KxFontDlg$+Títulos Asiáticos+Heading Asian	KxFontDlgàA fonte %1 não está disponível no sistema, mas uma fonte substituta está em exibição. Deseja usá-la assim mesmo?vThe font %1 is not available on your system. The text will be shown in a substitute font. Do yo want to use it anyway?	KxFontDlg®Esta fonte não foi instalada. A fonte mais parecida disponível será usada na impressão.RThis font has not been installed. The most similar available font will be printed.	KxFontDlgTeste tamanho da fonte não está disponível. This font size is not available.	KxFontDlgREste estilo da fonte não está disponível.!This font style is not available.	KxFontDlg®Esta é uma fonte TrueType. A mesma fonte será usada tanto na impressora quanto na tela.UThis is a TrueType font. This font will be used on both your printer and your screen.	KxFontDlg:Isto não é um inteiro válido.This is not a valid integer.	KxFontDlgÐEsta é a fonte do tema do corpo em texto asiático. O tema atual do documento define a fonte a ser usada.bThis is the body theme font for Asian text. The current document theme defines which font is used.	KxFontDlgÌEsta é a fonte do tema do corpo em texto latino. O tema atual do documento define a fonte a ser usada.bThis is the body theme font for Latin text. The current document theme defines which font is used.	KxFontDlgØEsta é a fonte do tema para títulos em texto asiático. O tema atual do documento define a fonte a ser usada.eThis is the heading theme font for Asian text. The current document theme defines which font is used.	KxFontDlgÔEsta é a fonte do tema para títulos em texto latino. O tema atual do documento define a fonte a ser usada.eThis is the heading theme font for Latin text. The current document theme defines which font is used.	KxFontDlgSimsunSimsunKxFontPreviewLabel2O WPS simplifica o officeWPS Writer AaBbCcKxFontPreviewLabel:Isto não é um inteiro válido.This is not a valid integer.KxFontSizeComboboxCommand0Eixo horizontal cruza emHorizontal axis crosses$KxFormatGroupContentChartAxisOptions,Eixo vertical cruza emVeritcal axis crosses$KxFormatGroupContentChartAxisOptions"Tailandês budista
Thai BuddhistKxFormatGroupContentChartNumberOcidentalWesternKxFormatGroupContentChartNumber$E&xplosão de RoscaDoughnut E&xplosion&KxFormatGroupContentChartSeriesOptions$E&xplosão de PizzaPie E&xplosion&KxFormatGroupContentChartSeriesOptions$E&xplosão de PontoPoint E&xplosion&KxFormatGroupContentChartSeriesOptionsTodas imagensAll PicturesKxFormatGroupContent_Fill6Graphics Interchange FormatGraphics Interchange FormatKxFormatGroupContent_Fill8JPEG File InterChange FormatJPEG File InterChange FormatKxFormatGroupContent_Fill2Portable Network GraphicsPortable Network GraphicsKxFormatGroupContent_Fill@Gráficos de Vetor DimensionáveisScalable Vector GraphicsKxFormatGroupContent_Fill$Selecionar TexturaSelect TextureKxFormatGroupContent_Fill*Tag Image File FormatTag Image File FormatKxFormatGroupContent_FillWindows BitmapWindows BitmapKxFormatGroupContent_Fill2Windows Enhanced MetafileWindows Enhanced MetafileKxFormatGroupContent_Fill Windows MetafileWindows MetafileKxFormatGroupContent_FillInferiorBottomKxFormatGroupContent_TextBox(Centralizado EmbaixoBottom CenteredKxFormatGroupContent_TextBoxAo CentroCenterKxFormatGroupContent_TextBox"No Meio ao Centro
Center MiddleKxFormatGroupContent_TextBoxEsquerdaLeftKxFormatGroupContent_TextBox$No Meio à EsquerdaLeft MiddleKxFormatGroupContent_TextBox
MédioMiddleKxFormatGroupContent_TextBox(Centralizado ao MeioMiddle CenteredKxFormatGroupContent_TextBoxDireitaRightKxFormatGroupContent_TextBox"No Meio à DireitaRight MiddleKxFormatGroupContent_TextBoxSuperiorTopKxFormatGroupContent_TextBox$Centralizado AcimaTop CenteredKxFormatGroupContent_TextBox"OPÇÕES DE GRÁFICO
CHART OPTIONSKxFormatOption_ChartOPÇÕES DE TEXTOTEXT OPTIONSKxFormatOption_ChartTextOPÇÕES DE FORMA
SHAPE OPTIONSKxFormatOption_ShapeOPÇÕES DE TEXTOTEXT OPTIONSKxFormatOption_TextFORMATO 3D
3-D FORMATKxFormatPropertyROTAÇÃO 3D3-D ROTATIONKxFormatPropertyALINHAMENTO	ALIGNMENTKxFormatPropertyTEXTO ALTALT TEXTKxFormatProperty BRILHO/CONTRASTEBRIGHTNESS/CONTRASTKxFormatProperty SATURAÇÃO DA CORCOLOR SATURATIONKxFormatPropertyTOM DE COR
COLOR TONEKxFormatPropertyCORTARCROPKxFormatPropertyPREENCHIMENTOFILLKxFormatPropertyBRILHOGLOWKxFormatProperty
LINHALINEKxFormatPropertyMARCADORMARKERKxFormatPropertyREFLEXÃO
REFLECTIONKxFormatPropertySOMBRASHADOWKxFormatPropertyAJUSTAR NITIDEZSHARPEN/SOFTENKxFormatPropertyTAMANHOSIZEKxFormatPropertyBORDAS SUAVES
SOFT EDGESKxFormatProperty,PREENCHIMENTO DE TEXTO	TEXT FILLKxFormatProperty"CONTORNO DO TEXTOTEXT OUTLINEKxFormatPropertyCAIXA DE TEXTOTEXTBOXKxFormatPropertyTRANSFORMAÇÃO	TRANSFORMKxFormatPropertyOPÇÕES DE EIXOAXIS OPTIONSKxFormatProperty_ChartGráficoChartKxFormatProperty_Chart2OPÇÕES DE RÓTULO DE DADOSDATALABEL OPTIONSKxFormatProperty_Chart2OPÇÕES DE TABELA DE DADOSDATATABLE OPTIONSKxFormatProperty_Chart2BARRA DE ERROS HORIZONTALHORIZONTAL ERROR BARKxFormatProperty_ChartRÓTULOSLABELSKxFormatProperty_Chart"OPÇÕES DE LEGENDALEGEND OPTIONSKxFormatProperty_Chart$OPÇÕES DE MARCADORMARKER OPTIONSKxFormatProperty_ChartNÚMERONUMBERKxFormatProperty_ChartOPÇÕES DE SÉRIESERIES OPTIONSKxFormatProperty_Chart MARCAS DE ESCALA
TICK MARKSKxFormatProperty_Chart8OPÇÕES DE LINHA DE TENDÊNCIATRENDLINE OPTIONSKxFormatProperty_Chart.BARRA DE ERROS VERTICALVERTICAL ERROR BARKxFormatProperty_ChartEFEITOSEffectsKxFormatProperty_Effects,LINHA DE PREENCHIMENTOFill & LineKxFormatProperty_FillAndLine\ESTRUTURA DE TÓPICOS DE PREENCHIMENTO DE TEXTOText Fill & OutlineKxFormatProperty_FillAndLineIMAGEMPictureKxFormatProperty_Picture0PROPRIEDADES DE 
TAMANHOSize & 
PropertiesKxFormatProperty_SizeProCAIXA DE TEXTOTextBoxKxFormatProperty_TextBoxCores e linhasColors and LinesKxFormatShapeDlgImagemPictureKxFormatShapeDlgPosiçãoPositionKxFormatShapeDlgCaixa de textoText BoxKxFormatShapeDlgTipografia
TypographyKxFormatShapeDlg Formatar gráficoFormat ChartKxFormattingTp (Corpo) (Body)KxGalleryFontComboBox (Títulos) (Headings)KxGalleryFontComboBoxSimsunSimsunKxGalleryFontPreviewComboBox(Títulos)
(Headings)KxGalleryModelThemeFontItem
CorpoBodyKxGalleryModelThemeFontItemPredefiniçãoPresetKxGalleryShapesCommand(Corpo) (Body)KxGallerySyFontComboBox(Cabeçalhos) (Headings)KxGallerySyFontComboBoxCopiado
Copy FinishedKxH5RemindDialog:Continuar Compartilhamento >>Continue Share >>KxH5ShareContiueWidgetBGerenciar Links Compartilhados >>Manage Shared Link >>KxH5ShareContiueWidgetCompartilhado.Share Finished!KxH5ShareContiueWidgetôFaça login para usar o link.
Após o login, você também poderá gerenciar, excluir e compartilhar o link com outras pessoas.ƒFor document security needs, please log in,
you can also enjoy the link after the link to manage, delete, and then share privilegesKxH5ShareLoginWidgetTO link foi criado.
Faça login para usá-lo.0Link has been generated, 
you can use the login!KxH5ShareLoginWidgetzDigitalize o Código QR para enviar o link para o seu celular. Mobile scan two-dimensional codeKxH5hareCreateLinkWidgetCriando link...creating a link...KxH5hareCreateLinkWidgetInformaçõesInformationKxHardwareEncryptionAlert˜O sistema atual não oferece suporte a Criptografia/Descriptografia de Dados.DIt is not supported for Data Encryption/Decryption on this platform.KxHardwareEncryptionAlert Continuar a usarContinue to useKxHardwareEncryptionDialog8Descriptografia de DocumentoDocument DecryptionKxHardwareEncryptionDialog2Criptografia de DocumentoDocument EncryptionKxHardwareEncryptionDialogˆO serviço de criptografia de hardware vai expirar, renove-o a tempo.EHardware encryption service is about to expire, please renew in time.KxHardwareEncryptionDialogRO arquivo foi criptografado por hardware.%The file has been hardware encrypted.KxHardwareEncryptionDialogRO arquivo exige criptografia de hardware.&The file requires hardware encryption.KxHardwareEncryptionDialogcancelarcancelKxHardwareEncryptionDialogokokKxHardwareEncryptionDialog
dias. days.KxHardwareEncryptionInfoWidget2expirar, deixando somente expired, Leaving only KxHardwareEncryptionInfoWidgetexpirou has expiredKxHardwareEncryptionInfoWidgetFexpirou, disponível após renovação.& has expired, Available after renewal.KxHardwareEncryptionInfoWidget*Detectando USB-KEY...Detecting USB-KEY...KxHardwareEncryptionInfoWidgetEncontradoFound KxHardwareEncryptionInfoWidget’Se você tiver conectado um USB-KEY, tente detectar ou conectar novamente.>If you have plugged in USB-KEY,try redetecting or re-plugging.KxHardwareEncryptionInfoWidget,USB-KEY não encontradoNot found USB-KEYKxHardwareEncryptionInfoWidget2O serviço de criptografiaThe encryption service KxHardwareEncryptionInfoWidget:O serviço de criptografia vaiThe encryption service will KxHardwareEncryptionInfoWidgetrenovaçãorenewalKxHardwareEncryptionInfoWidgetEncontradoFoundKxHardwareEncryptionItemModelSalvar Como Save As KxHardwareEncryptionItemModel(Formato de SegurançaSecurity FormatKxHardwareEncryptionItemModel Sem criptografiaUnencryptedKxHardwareEncryptionItemModelvÉ preciso atualizar o driver do USB-KEY; atualize o driver!;Need to update the USB-KEY driver,Please update the driver!KxHardwareEncryptionServiceCancelarcancelKxHardwareEncryptionServiceatualizarupdateKxHardwareEncryptionService*Aplicar para hardwareApply for hardware.KxHardwareEncryptionWidget2Conecte uma Chave USB para criptografar por hardware o acesso aberto ao arquivo.
A proteção por senha e as permissões do documento se tornarão inválidas.€Plug in a USB Key to hardware encrypt the file's open access. 
Password protection and document permissions will become invalid.KxHardwareEncryptionWidget$Detectar novamenteRedetectKxHardwareEncryptionWidget Iniciar detecçãoStart detectionKxHardwareEncryptionWidget6Ocultar Janela do NavegadorHide Navigator WindowKxHideorShowButton(Esconder Janela TaskHide Task WindowKxHideorShowButton6Mostrar Janela do NavegadorShow Navigator WindowKxHideorShowButton2Mostrar janela de tarefasShow Task WindowKxHideorShowButtonÆ%1 Não consegue encontrar o arquivo que deseja? Tente usar o %2 %3 Kingsoft Data Recovery Master %4K%1 Can't find the file you want? Try %2 %3 Kingsoft Data Recovery Master %4KxHintWidget
LogonLoginKxHintWidgetxDesculpe! Ocorreu um erro agora mesmo. Ele já foi corrigido.9Sorry! An error occurred just now. Now it has been fixed.KxHintWidget,Todos os arquivos(*.*)All Files(*.*)KxHyperlinkDlgBackspace	BackspaceKxHyperlinkDlgNavegar ArquivoBrowse FileKxHyperlinkDlg&Editar HiperligaçãoEdit HyperlinkKxHyperlinkDlgPágina InicialHomepageKxHyperlinkDlgAbrir arquivo	Open FileKxHyperlinkDlgAté uma pasta
Up one folderKxHyperlinkDlg&Fechar Tela InteiraClose Full ScreenKxImageQQStylePreViewerTela InteiraFull ScreenKxImageQQStylePreViewerAvançarNextKxImageQQStylePreViewerAnteriorPreviousKxImageQQStylePreViewerTamanho Real	Real SizeKxImageQQStylePreViewerCaptura de TelaScreen GrabKxImageQQStylePreViewerPersonalizadoCustomKxInputDialogCommandPersonalizado:Custom:KxInputDialogCommand2Inserir objeto de arquivoInsert File ObjectKxInsertFileObjectCommand,Todos os arquivos(*.*)All Files(*.*)KxInsertOLEObjectDlgProcurarBrowseKxInsertOLEObjectDlgbNão é possível criar um link para o arquivo "%1'.&Cannot create a link to the file "%1".KxInsertOLEObjectDlgArquivoFileKxInsertOLEObjectDlghInsere um novo objeto %1 no documento como um ícone.6Inserts a new %1 object into your document as an icon.KxInsertOLEObjectDlgTInsere um novo %1 objeto em seu documento.+Inserts a new %1 object into your document.KxInsertOLEObjectDlgZInsere um novo objeto %1 na sua apresentação./Inserts a new %1 object into your presentation.KxInsertOLEObjectDlgœInsere um novo objeto %1 na sua apresentação. Ele será exibido como um ícone .PInserts a new %1 object into your presentation. It will be displayed as an icon.KxInsertOLEObjectDlg<Insere um arquivo de imagem em sua apresentação . A imagem será um atalho para o arquivo para que as alterações no arquivo será refletido em sua apresentação.Inserts a picture file into your presentation. The picture will be a shortcut to the file so that changes to the file will be reflected in your presentation.KxInsertOLEObjectDlgVInsere um ícone em sua apresentação que representa o ícone file.The será um atalho para o arquivo de forma que as alterações no arquivo será refletido em sua apresentação.¬Inserts an icon into your presentation which represents the file.The icon will be a shortcut to the file so that changes to the file will be reflected in your presentation.KxInsertOLEObjectDlgŒInsere um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento.LInserts an icon that represents the contents of the file into your document.KxInsertOLEObjectDlgþInsere um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.‹Inserts an icon that represents the contents of the file into your document. Changes to the source file will be reflected in your document.KxInsertOLEObjectDlgþInsere o conteúdo do arquivo como um objeto em sua apresentação de modo que você pode ativá-lo usando o aplicativo que o criou.‡Inserts the contents of the file as an object into your presentation so that you can activate it using the application that created it.KxInsertOLEObjectDlg@Insere o conteúdo do arquivo como um objeto em sua apresentação de modo que você pode ativá-lo usando o aplicativo que o criou. Ele será exibido como um ícone .¨Inserts the contents of the file as an object into your presentation so that you can activate it using the application that created it. It will be displayed as an icon.KxInsertOLEObjectDlgInsere o conteúdo do arquivo em seu documento e cria um link para o arquivo de origem. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.™Inserts the contents of the file into your document and creates a link to the source file. Changes to the source file will be reflected in your document.KxInsertOLEObjectDlg"Insere o conteúdo do arquivo em seu documento e cria um atalho para o arquivo de origem. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.Inserts the contents of the file into your document and creates a shortcut to the source file. Changes to the source file will be reflected in your document.KxInsertOLEObjectDlgInsere o conteúdo do arquivo em seu documento para que você possa editá-lo mais tarde usando o aplicativo que criou o arquivo de origem.†Inserts the contents of the file into your document so that you can edit it later using the application which created the source file.KxInsertOLEObjectDlg†WPS Presentation não pode acessar %1. O nome do arquivo é inválido.<WPS Presentation cannot access %1. The file name is invalid.KxInsertOLEObjectDlg†WPS Spreadsheets não pode acessar %1. O nome do arquivo é inválido.<WPS Spreadsheets cannot access %1. The file name is invalid.KxInsertOLEObjectDlgzWPS Writer não pode acessar %1. O nome do arquivo é inválido.6WPS Writer cannot access %1. The file name is invalid.KxInsertOLEObjectDlg(Texto Normal)
(Normal Text)KxInsertSymbolDlgˆTem certeza que deseja redefinir a barra de ferramentas do símbolo ?)Are you sure to reset the Symbol toolbar?KxInsertSymbolDlgCancelarCancelKxInsertSymbolDlgFecharCloseKxInsertSymbolDlgNenhumNoneKxInsertSymbolDlg,Todos os arquivos(*.*)All Files(*.*)KxLinksObjectChangeSourceDlg
It&emIt&emKxLinksObjectChangeSourceDlg
Item:Item:KxLinksObjectChangeSourceDlg$Formato RTF(*.rtf)Rich Text Format(*.rtf)KxLinksObjectChangeSourceDlg0Arquivos de texto(*.txt)Text files(*.txt)KxLinksObjectChangeSourceDlgDDocumentos do Word 97-2003 (*.doc)Word 97-2003 Documents(*.doc)KxLinksObjectChangeSourceDlg>Modelos do Word 97-2003 (*.dot)Word 97-2003 Templates(*.dot)KxLinksObjectChangeSourceDlg6Documentos Do Word (*.docx)Word Documents(*.docx)KxLinksObjectChangeSourceDlgdDocumentos Habilitados para Macro do Word (*.docm)$Word Macro-Enabled Documents(*.docm)KxLinksObjectChangeSourceDlg^Modelos do Word Habilitados para Macro (*.dotm)$Word Macro-Enabled Templates(*.dotm)KxLinksObjectChangeSourceDlg0Modelos do Word (*.dotx)Word Templates(*.dotx)KxLinksObjectChangeSourceDlg(Arquivos Xml (*.xml)XML files(*.xml)KxLinksObjectChangeSourceDlgvTem certeza de que deseja quebrar os vínculos selecionados?1Are you sure you want to break the selectd links?KxLinksObjectContextDlgFecharcloseKxLinksObjectContextDlg------KxLinksObjectContextHelper
Auto.AutoKxLinksObjectContextHelperItemItemKxLinksObjectContextHelperBloquearLockKxLinksObjectContextHelperManManKxLinksObjectContextHelper
N / DN/AKxLinksObjectContextHelperOs objetos deste documento contêm links para arquivos que não foram encontrados. 									As informações vinculadas não serão atualizadas.{Objects in this document contain links to files that cannot be found.										 The linked information will not be updated.KxLinksObjectContextHelperOs objetos deste documento contêm links para arquivos que não foram encontrados.								As informações vinculadas não serão atualizadas.yObjects in this document contain links to files that cannot be found.								 The linked information will not be updated.KxLinksObjectContextHelper"Arquivo de origemSource fileKxLinksObjectContextHelperTipoTypeKxLinksObjectContextHelperAtualizarUpdateKxLinksObjectContextHelper¢Verificando as informações de logon para abrir conteúdo com permissão restrita...RVerifying your logon information for opening content with restricted permission...KxLoadingRMSDlgWPSWPSKxLoadingRMSDlg0Falha no carregamento...Loading failed...KxLoadingTreeModel,Carregando, aguarde...Loading, please wait...KxLoadingTreeModelÆNão foi possível encontrar o macro ou o macro está desativado graças às configurações de segurança.MCannot find the macro, or the macro is disabled because of security settings.KxMacroActionButtonCommandNão é possível executar a macro '%1' . A macro pode não estar disponível nesta pasta de trabalho ou todas as macros podem ter sido desativado.qCannot run the macro '%1'. The macro may not be available in this workbook, or all macros may have been disabled.KxMacroActionButtonCommand6Clique para comprar agora .Click to purchase now.KxMacroCommandBaixarDownloadKxMacroCommandNãoNoKxMacroCommand2(Uma descrição detalhada)(A detailed description)KxMailFeedBackDlg0(Detalhes dos problemas)(Details of problems)KxMailFeedBackDlgF(Etapas para reproduzir o problema) (Steps to reproduce the problem)KxMailFeedBackDlgJ----selecione o tipo do problema-----/----please choose the type of your problem-----KxMailFeedBackDlg0Uma descrição detalhada:A detailed description:KxMailFeedBackDlgSaída anormal
Abnormal exitKxMailFeedBackDlg$Prezados usuários,Dear users,KxMailFeedBackDlg.Detalhes dos problemas:Details of problems:KxMailFeedBackDlgTOs endereços de email não são compatíveis!#E-mail addresses are not compliant!KxMailFeedBackDlgEmail:E-mail:KxMailFeedBackDlgjO arquivo não existe. Verifique o caminho do arquivo.0File does not exist! Please check the file path.KxMailFeedBackDlglArquivos ou fotos para ajudar a descrever os problemas-Files or pictures to help describing problemsKxMailFeedBackDlgæSe as opções a seguir estiverem vazias, o email enviará somente o relatório de log de erros gerado automaticamente.YIf options folow are empty, the email will only send the auto-generated error log report.KxMailFeedBackDlglO número de telefone pode conter somente números, +, -+Phone number can only contain numbers, +, -KxMailFeedBackDlgTelefone:Phone:KxMailFeedBackDlg:Selecione o tipo de problema!Please choose the problem type!KxMailFeedBackDlg<Insira um telefone de contato!Please enter a contact phone!KxMailFeedBackDlgNInsira um endereço de email de contato!Please enter an e-mail address!KxMailFeedBackDlgfInsira o telefone de contato e o endereço de email!2Please enter the contact phone and E-mail address!KxMailFeedBackDlgDEtapas para reproduzir o problema:Steps to reproduce the problem:KxMailFeedBackDlg<O conteúdo a seguir foi preenchido automaticamente na ausência de complemento e pode ser enviado diretamente para este email, obrigado pelos seus comentários.’The following content has been automatically filled in the absence of complement, can be sent directly to this email, Thank you for your feedback.KxMailFeedBackDlg,Comentários do usuário
User feedbackKxMailFeedBackDlg.Estamos ansiosos para receber o seu email. Descreva os problemas encontrados ou compartilhe as suas sugestões para o WPS Office na tabela abaixo. Nós responderemos mais rapidamente possível.
Se o problema for urgente, ligue para a central de atendimento ao cliente: 400-667-5005.ûWe are looking forward to receiving your email. Please describe encountered problems or share your suggestions of WPS Office in the below table. We will reply you as soon as possible.
If the problem is urgent, call the customer hotline : 400-667-5005.KxMailFeedBackDlgîO WPS Office encontrou um erro e fechou automaticamente. Foi gerado um relatório de log de erros. Sugerimos que você nos envie o relatório e forneça outras informações sobre o erro. Lidaremos com o problema rapidamente. Agradecemos os comentários.We are sorry that WPS Office encountered an error and closed automatically. An error log report has been generated. We suggest you email this report to us and provide other information about this error. We will handle it quickly. Thank you for your feedback.KxMailFeedBackDlgL[Comentários do usuário] Versão:%1--%2[User feedback] Version:%1--%2KxMailFeedBackDlgFNão é possível executar a aplicaçãoCan't launch applicationKxMainWindowFechar tudo	Close allKxMainWindowJFechar todas as guias ou a guia atualClose all tabs or current tabKxMainWindowFechar atual
Close currentKxMainWindow.Modo de compatibilidadeCompatibility ModeKxMainWindowWPS PDFKingsoft PDFKxMainWindowPDFPDFKxMainWindow|Faça login para usar a função de traço do documento de origem.4Please log on to use document source trace function.KxMainWindowcancelar Fecharcancel CloseKxMainWindow:é o ficheiro %1, abrir no %2?(this is %1 file, do you want open in %2?KxMainWindow„Você não aplicou por proteção ainda ou a última aplicação expirou.NYou have not applied for no protect yet or last application is out of expired.KxMakeNoProtectDocCommandÀO documento atual tem alterações não salvas; faça o documento externo após salvar as alterações.XCurrent document has unsaved changes, please make outward document after saving changes.KxMakeOutwardDocCommandXO documento externo foi criado. Abrir agora?&Outward document is created, open now?KxMakeOutwardDocCommand¶Você não tem permissões de saída para este documento. Entre em contato com o administrador.XYou don't have outgoing permissions for this document. Please contact the administrator.KxMakeOutwardDocEntranceCommand¤Você não aplicou por proteção de marca d água ainda ou a última aplicação expirou.UYou have not applied for watermark protect yet or last application is out of expired.KxMakeOutwardDocEntranceCommand–Você não aplicou por proteção de senha ainda ou a última aplicação expirou.TYou have not applied for password protect yet or last application is out of expired.KxMakePasswordDocCommand¤Você não aplicou por proteção de marca d água ainda ou a última aplicação expirou.UYou have not applied for watermark protect yet or last application is out of expired.KxMakeWatermarkDocCommandDepartamento
DepartmentKxMembersTableModel Conta do UsuárioUser AccountKxMembersTableModelNome de usuário	User NameKxMembersTableModel&Aparência&AppearanceKxModifyCommandDlg&Legenda:	&Caption:KxModifyCommandDlg&Copiar Ícone
&Copy IconKxModifyCommandDlg&Hiperligação:&Hyperlink:KxModifyCommandDlg$&Inserir Imagem...&Insert Picture...KxModifyCommandDlg"&Modificar Imagem
&Modify ImageKxModifyCommandDlg"&Abrir arquivo...
&Open File...KxModifyCommandDlg(&Abrir de Arquivo...&Open from File...KxModifyCommandDlgCo&lar Ícone&Paste IconKxModifyCommandDlg&Redefinir&ResetKxModifyCommandDlg&Selecionar&SelectKxModifyCommandDlg"&Selecionar Ícone&Select IconKxModifyCommandDlg¾Todas As Imagens (* . Emf * .Wmf * Jpg * .Jpeg * .Jpe * Png * Bmp * .Gif * .Tif * .Tiff .*.wdp)QAll Pictures(*.emf *.wmf *.jpg *.jpeg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.tif *.tiff *.wdp)KxModifyCommandDlg4Todos os arquivos ( *. * )All files(*.*)KxModifyCommandDlg4Arquivo Bitmap ( * . Bmp )Bitmap file(*.bmp)KxModifyCommandDlg&&ligação de comandoCommand &bindingKxModifyCommandDlgCon&troloCon&trolKxModifyCommandDlgPadrãoDefaultKxModifyCommandDlgFormulárioFormKxModifyCommandDlgZGraphics Interchange Format ( GIF ) (* . Gif)'Graphics Interchange Format(GIF)(*.gif)KxModifyCommandDlgImagem e textoImage and TextKxModifyCommandDlgImagem :Image:KxModifyCommandDlgrArquivo JPEG Interchange Format (* . Jpg * .jpeg * .jpe )0JPEG File Interchange Format(*.jpg *.jpeg *.jpe)KxModifyCommandDlg$Modificar ComandosModify CommandsKxModifyCommandDlgSomente Texto	Only TextKxModifyCommandDlgDPortable Network Graphic (* . Png)Portable Network Graphic(*.png)KxModifyCommandDlg"Selecionar imagemSelect pictureKxModifyCommandDlg&MostrarSho&wKxModifyCommandDlg Tecla de ata&lho
Shortcut &keyKxModifyCommandDlgXFormato de Arquivo de Imagem (* tif * tiff )!Tag Image File Format(*tif *tiff)KxModifyCommandDlg2Windows Bitmap (* . Bmp )Windows Bitmap(*.bmp)KxModifyCommandDlgLO Windows Enhanced Metafile (* . Wmf ) Windows Enhanced MetaFile(*.wmf)KxModifyCommandDlgJO Windows Enhanced Metafile (* . Fem) Windows Enhanced Metafile(*.emf)KxModifyCommandDlg&Documento em brancoBlank DocumentKxNewTemplateDlg,Apresentação em brancoBlank PresentationKxNewTemplateDlg2Pasta de Tralho em brancoBlank WorkbookKxNewTemplateDlgBaixarDownloadKxNewTemplateDlg
GeralGeneralKxNewTemplateDlgDModelo de Apresentação da KingsoftKingsoft Presentation TemplateKxNewTemplateDlg8Modelos de planilha KingsoftKingsoft Spreadsheets TemplatesKxNewTemplateDlgRModelo do Microsoft Excel 97/2000/XP/2003(Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 TemplateKxNewTemplateDlg\Modelo do Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 TemplateKxNewTemplateDlg importar modelosimport templatesKxNewTemplateDlg"modelo do arquivo
template fileKxNewTemplateDlgXA conta do usuário não pode estar em branco.User account can't be empty.KxOfflineKeyAuthDlgžConta errada (insira o nome completo da conta) ou cache offline não encontrado.IWrong account(please enter full name account) or offline cache not found.KxOfflineKeyAuthDlg"Senha está erradaWrong passwordKxOfflineKeyAuthDlgRFeche os documentos abertos antes de sair3Close the currently opened document before sign outKxOfflineManagementDica de login
Login hintKxOfflineManagement´O login offline vai fazer logout da conta online. Tem certeza de que deseja fazer o login?LOffline log in will log out the online account, are you sure want to log in?KxOfflineManagementvFeche todos os documentos de segurança após fazer o logoff.2Please close all security document before log out.KxOfflineManagementPromptPromptKxOfflineManagement^A conta online não corresponde à conta offline,6The online account does not match the offline account,KxOfflineManagementŠA conta online não corresponde à conta offline. Faça login novamente.JThe online account does not match the offline account, please login again.KxOfflineManagement–Sua conta offline não corresponde à sua conta online. Faça login novamente.HYour offline account doesn't match the online account, please log again.KxOfflineManagement†todos os documentos de segurança serão fechados após fazer o login,6all security document will be closed after you log in,KxOfflineManagement¼fazer login para continuar (os dados serão perdidos se o arquivo for marcado como corrompido)?7log in continue (data will be lost if file mark dirty)?KxOfflineManagement&Logout&Log outKxOfflineManagementDlg&Entrar&Sign inKxOfflineManagementDlg€Falha no download dos dados offline. Tente novamente mais tarde.1Download offline data failed, please retry later.KxOfflineManagementDlgbDownload de dados offline completado com sucesso.#Download offline data successfully.KxOfflineManagementDlgConectado	Logged inKxOfflineManagementDlgNão conectado
Not logged inKxOfflineManagementDlg–O servidor de segurança pode ser atingido, o login offline está desativado.8Security server is reachable, offline login is disabled.KxOfflineManagementDlg"Conta do usuário:
User account:KxOfflineManagementDlg0Departamento do usuário:User department:KxOfflineManagementDlg Nome do usuário:
User name:KxOfflineManagementDlg˜Você não tem permissão offline de documentos. Falha ao baixar dados offline.OYou don't have any document's offline permission, download offline data failed.KxOfflineManagementDlg*Confirmar nova senha:Confirm new password:KxOfflinePasswordDlgNA senha atual não pode estar em branco. Current password can't be empty.KxOfflinePasswordDlgSenha atual:Current password:KxOfflinePasswordDlgNova senha:
New password:KxOfflinePasswordDlg^O comprimento da senha não pode ser maior que 8%Password's length must greater than 8KxOfflinePasswordDlg:Senha redefinida com sucesso.Reset password successfully.KxOfflinePasswordDlg4Senha definida com sucessoSet password successfullyKxOfflinePasswordDlgHVocê inseriu duas senhas diferentes.'You have enter two different passwords.KxOfflinePasswordDlgMais...More...KxOnlineShapesGalleryModelRecomendaçãoRecommendationKxOnlineShapesGalleryModelAbrir Vídeo
Open VideoKxOpenVideoButtonWidgetAbrir a pastaOpen the folderKxOpenVideoButtonWidget&Adicionar >>&Add >>KxOptionsRibbonQatTab,&Escolher comandos de:&Choose commands from:KxOptionsRibbonQatTab<< &Remover
<< &RemoveKxOptionsRibbonQatTab&Selecionar ComandosChoose CommandsKxOptionsRibbonQatTab4Opções Exibidas AtualmenteCustomize Quick Access ToolbarKxOptionsRibbonQatTabhPersonalizar a Barra de Ferramentas de Acesso Rápido"Customize the Quick Access ToolbarKxOptionsRibbonQatTabFormulárioFormKxOptionsRibbonQatTab$Comandos popularesPopular CommandsKxOptionsRibbonQatTabJBarra de Ferramentas de Acesso RápidoQuick Access ToolbarKxOptionsRibbonQatTab&RedefinirR&esetKxOptionsRibbonQatTabtVocê já tem isso na Barra de Ferramentas de Acesso Rápido..You already have this on Quick Access Toolbar.KxOptionsRibbonQatTab&Adicionar&AddKxOptionsRibbonTabsTab,&Escolher comandos de:&Choose commands from:KxOptionsRibbonTabsTab&Novo grupo
&New GroupKxOptionsRibbonTabsTab&Remover&RemoveKxOptionsRibbonTabsTab"Todos os comandosAll CommandsKxOptionsRibbonTabsTabTodas as guiasAll TabsKxOptionsRibbonTabsTabMenu clássicoClassic menuKxOptionsRibbonTabsTab8Comandos não estão no RibbonCommands Not in the RibbonKxOptionsRibbonTabsTab Personalizações:Customizations:KxOptionsRibbonTabsTab.Personalizar o &Ribbon:Customize the Ri&bbon:KxOptionsRibbonTabsTab*Personalizar o ribbonCutomize the RibbonKxOptionsRibbonTabsTab Menu de arquivos	File MenuKxOptionsRibbonTabsTab Menu de arquivos	File menuKxOptionsRibbonTabsTabFormulárioFormKxOptionsRibbonTabsTab Guias principais	Main TabsKxOptionsRibbonTabsTabN&ova guiaNe&w TabKxOptionsRibbonTabsTabNovo grupo	New GroupKxOptionsRibbonTabsTabNova guiaNew TabKxOptionsRibbonTabsTab$Comandos popularesPopular CommandsKxOptionsRibbonTabsTabMenu Pop-up
Popup MenuKxOptionsRibbonTabsTab&RedefinirR&esetKxOptionsRibbonTabsTabRe&nomear...
Rena&me...KxOptionsRibbonTabsTabDRedefinir todas as personalizaçõesReset all customizationsKxOptionsRibbonTabsTabXRedefinir somente guia do Ribbon selecionadoReset only selected Ribbon tabKxOptionsRibbonTabsTabTabTabKxOptionsRibbonTabsTab’Você deseja cancelar as aplicações externas para o documento selecionado?IDo you want to cancel the outward applications for the selected document?KxOutwardApplicationsDlgAceitoAcceptedKxOutwardApplicationsModel*Detalhes da aplicaçãoApplication detailKxOutwardApplicationsModel"Hora da aplicaçãoApplication timeKxOutwardApplicationsModelAplicar Id:	Apply Id:KxOutwardApplicationsModelAplicar hora:Apply Time:KxOutwardApplicationsModel(Status de Aprovação:Approval Status:KxOutwardApplicationsModelAprovar statusApprove statusKxOutwardApplicationsModelCancelarCancelKxOutwardApplicationsModel$Cancelar aplicaçãoCancel applicationKxOutwardApplicationsModel$Nome do documento:	Doc Name:KxOutwardApplicationsModel"Nome do Documento
Document NameKxOutwardApplicationsModelSem proteção
No protectKxOutwardApplicationsModelNão aprovadoNot approvedKxOutwardApplicationsModel Não comprometidoNot commitedKxOutwardApplicationsModelOperação	OpeartionKxOutwardApplicationsModel$Proteção com senhaPassword protectKxOutwardApplicationsModel"Tipo de proteção:
Protect Type:KxOutwardApplicationsModel Tipo de proteçãoProtect typeKxOutwardApplicationsModelReaplicarReapplyKxOutwardApplicationsModelRejeitadoRejectedKxOutwardApplicationsModel0Proteção de marca d águaWatermark protectKxOutwardApplicationsModelAutorizar IDAuthorize IdKxOutwardDocTableModel*OutwardType_NoProtectOutwardType_NoProtectKxOutwardDocTableModel(OutwardType_PasswordOutwardType_PasswordKxOutwardDocTableModel*OutwardType_WaterMarkOutwardType_WaterMarkKxOutwardDocTableModel Tipo de proteçãoProtect TypeKxOutwardDocTableModeldescriçãodescriptionKxOutwardDocTableModel*Desabilitar Impressão
Disable PrintKxOverdueDlg*Digite o VisualizadorEnter ViewerKxOverdueDlg4Número de Série de EntradaInput Serial NumberKxOverdueDlgComprar AgoraPurchase NowKxOverdueDlgzObrigado por utilizar a versão experimental do nosso produto.5Thank you for using the trial version of our product.KxOverdueDlg,Atualização de PessoalUpdate to PersonalKxOverdueDlg"WPS Office Livre.WPS Office Free.KxOverdueDlg WPS Loja Online.WPS Online Store.KxOverdueDlg.Você também pode baixarYou also can downloadKxOverdueDlg†O período experimental WPS Office expirou e impressão será desativada. Por favor insira um número de série válido para ativar. Se você não tem um número de série válido , você pode comprar uma naºYour WPS Office trial period has expired and print will be disabled. Please enter a valid serial number to activate. If you do not have a valid serial number, you can purchase one at theKxOverdueDlgÒO período experimental WPS Office expirou e você está prestes a entrar em modo Viewer. Por favor insira um número de série válido para continuar usando o aplicativo. Se você não tem um número de série válido, por favor comprar uma naàYour WPS Office trial period has expired and you are about to enter into Viewer mode. Please enter a valid serial number to continue using the application. If you do not have a valid serial number, please purchase one at theKxOverdueDlg$Data de aplicação:Apply date:KxPasswordListModelAplicar Id:	Apply id:KxPasswordListModel$Data de aprovação:Approved date:KxPasswordListModelSenha:	Passowrd:KxPasswordListModel
Um atalho será criado para o arquivo de origem quando colado como hiperlink. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.†A shortcut will be created to the source file when pasted as hyperlink. Changes to the source file will be reflected in your document.KxPasteSpecialDlgbO tipo de dados especificado não está disponível.'The specified data type is unavailable.KxPasteSpecialDlg:Desconhecido Formato Source .Unknown Format Source.KxPasteSpecialDlg&Objeto desconhecidoUnknown objectKxPasteSpecialDlgWPS Writer
WPS WriterKxPasteSpecialDlgTorne-se um VIPBecome a VIPKxPeriodTipButtonGroupFecharCloseKxPeriodTipButtonGroup–Torne-se um VIP para continuar usando a função e usufruir de mais serviços!More about VIPKxPeriodTipLink%1%1KxPermissionApplyDetailDlgConcordoAgreeKxPermissionApplyDetailDlg,Conta de aplicação: %1Apply Account:	%1KxPermissionApplyDetailDlg:Departamento de aplicação: %1Apply Dept:	%1KxPermissionApplyDetailDlgAplicar Id: %1Apply Id:	%1KxPermissionApplyDetailDlg*Nome da aplicação: %1Apply Name:	%1KxPermissionApplyDetailDlg,Aplicar para PermissãoApply PermissionKxPermissionApplyDetailDlg Aplicar hora: %1Apply Time:	%1KxPermissionApplyDetailDlg"Aplicar novamenteApply againKxPermissionApplyDetailDlg&Aplicação canceladaApply canceledKxPermissionApplyDetailDlg,Conta da aprovação: %1Approve Account:	%1KxPermissionApplyDetailDlg.Depto. de aprovação: %1Approve Dept:	%1KxPermissionApplyDetailDlg2Informações da aprovação:Approve InfoKxPermissionApplyDetailDlg*Nome da aprovação: %1Approve Name:	%1KxPermissionApplyDetailDlg$Aprovar status: %1Approve Status:	%1KxPermissionApplyDetailDlg*Hora da aprovação: %1Approve Time:	%1KxPermissionApplyDetailDlgAprovação aceita, a aplicação de permissão do usuário entrará em efeito.7Approve agree, user permission application take effect.KxPermissionApplyDetailDlg Aprovação aceitaApprove passedKxPermissionApplyDetailDlg€Aprovação rejeitada, a aplicação de permissão do usuário falhou.3Approve refuse, user permission application failed.KxPermissionApplyDetailDlg&Aprovação rejeitadaApprove unpassedKxPermissionApplyDetailDlg2Informações do aprovador:Approver Information:KxPermissionApplyDetailDlg*Opinião do aprovador:Approver Opinion:KxPermissionApplyDetailDlgCancelarCancelKxPermissionApplyDetailDlg$Cancelar aplicaçãoCancel applyKxPermissionApplyDetailDlgPermissão AtualCurrent PermissionKxPermissionApplyDetailDlgDiscordoDisagreeKxPermissionApplyDetailDlg"ID do arquivo: %1File Id:	%1KxPermissionApplyDetailDlg&Nome do arquivo: %1
File Name:	%1KxPermissionApplyDetailDlg$Permissão aprovadaPermission ApprovedKxPermissionApplyDetailDlg"Segunda aplicaçãoSecond applyKxPermissionApplyDetailDlg$Aguardar aprovaçãoWait for approveKxPermissionApplyDetailDlg$Data do Aplicativo
Apply DateKxPermissionApplyModel*Detalhe do AplicativoApply DetailKxPermissionApplyModel&Status de AprovaçãoApply StateKxPermissionApplyModel&Cancelar AplicativoCancel ApplyKxPermissionApplyModelnome do arquivo	File NameKxPermissionApplyModelOperação	OperationKxPermissionApplyModelReaplicarReapplyKxPermissionApplyModel&aplicação canceladaapply canceledKxPermissionApplyModelAprovadoapply passedKxPermissionApplyModelReprovadoapply unpassedKxPermissionApplyModelPendentewait for approveKxPermissionApplyModel$Data do AplicativoApplication DateKxPermissionApproveModelAprovarApproveKxPermissionApproveModel&Estado da aprovação
Approve StateKxPermissionApproveModelAprovadoApprovedKxPermissionApproveModelVerifiqueCheckKxPermissionApproveModel"Nome do Documento
Document NameKxPermissionApproveModelOperação	OperationKxPermissionApproveModelPendentePendingKxPermissionApproveModelRejeitarRejectKxPermissionApproveModel(Conta do Usuário: %1User Account:	%1KxPermissionApproveModel6Departamento do usuário: %1
User Dept:	%1KxPermissionApproveModelNome de Usuário	User NameKxPermissionApproveModel&Nome do usuário: %1
User Name:	%1KxPermissionApproveModelLogin offlineOffline log onKxPermissionLoginTipDlg&Adicionar...&Add...KxPermissionOptionDlg$&Imprimir conteúdo&Print contentKxPermissionOptionDlgL&Restringir permissão a este documento%&Restrict permission to this documentKxPermissionOptionDlg&&Definir padrões...&Set defaults...KxPermissionOptionDlgRAcessar o conteúdo de forma pr&ogramática Access content pr&ogrammaticallyKxPermissionOptionDlgHPermissões adicionais para usuários:!Additional permissions for users:KxPermissionOptionDlg2Configurações adicionais:Additional settings:KxPermissionOptionDlg‚Permitir que os usuários com acesso de leitura &copiem o conteúdo-Allow users with read access to &copy contentKxPermissionOptionDlgDInsira a data no formato: aaaa/M/dEnter date in format: yyyy/M/dKxPermissionOptionDlg"Inserir HiperlinkInsert HyperlinkKxPermissionOptionDlgPermissão
PermissionKxPermissionOptionDlgrEx&igir uma conexão para verificar a permissão do usuário3Re&quire a connection to verify a user's permissionKxPermissionOptionDlgRemo&verRemo&veKxPermissionOptionDlgrOs seguintes &usuários têm permissão para este documento:6The following &users have permission to this document:KxPermissionOptionDlg4Este documento expira e&m:This document expires o&n:KxPermissionOptionDlglOs usuários podem solicitar per&missões adicionais de:/Users can request additional per&missions from:KxPermissionOptionDlgCancelarCancelKxPermissionTipDlgFNão é possível abrir este documentoCannot open this documentKxPermissionTipDlgOKOKKxPermissionTipDlgLogin online
Online log onKxPermissionTipDlg¾Este documento é um Documento de Segurança do WPS Online. Entre para verificar suas permissões.VThis document is WPS Online Security Document.Please logon to verify your permissions.KxPermissionTipDlg:Departamento de aplicação: %1Apply Dept:	%1KxPermissionsTableModelAutorizarAuthKxPermissionsTableModel&Tipo de Autorização	Auth TypeKxPermissionsTableModel6Autorização do DepartamentoCompany AuthKxPermissionsTableModelCopiarCopyKxPermissionsTableModelApagarDeleteKxPermissionsTableModelEditarEditKxPermissionsTableModel(Autorização do Grupo
Group AuthKxPermissionsTableModelDesligadoOfflineKxPermissionsTableModelOperação	OperationKxPermissionsTableModelImprimirPrintKxPermissionsTableModel
LidasReadOnlyKxPermissionsTableModel&Modelo de PermissãoRight TemplateKxPermissionsTableModelSalvar ComoSaveAsKxPermissionsTableModel$Entidade ExclusivaUniquePrincipalKxPermissionsTableModel(Conta do Usuário: %1User Account:	%1KxPermissionsTableModel,Autorização do Usuário	User AuthKxPermissionsTableModelNome de usuário	User NameKxPermissionsTableModel&Nome do usuário: %1
User Name:	%1KxPermissionsTableModelPersonalizadoCustomKxPicOrTextureComboxTodas imagensAll PicturesKxPicOrTextureFillCommand6Graphics Interchange FormatGraphics Interchange FormatKxPicOrTextureFillCommand8JPEG File InterChange FormatJPEG File InterChange FormatKxPicOrTextureFillCommand2Portable Network GraphicsPortable Network GraphicsKxPicOrTextureFillCommand@Gráficos de Vetor DimensionáveisScalable Vector GraphicsKxPicOrTextureFillCommand$Selecionar TexturaSelect TextureKxPicOrTextureFillCommand*Tag Image File FormatTag Image File FormatKxPicOrTextureFillCommandWindows BitmapWindows BitmapKxPicOrTextureFillCommand2Windows Enhanced MetafileWindows Enhanced MetafileKxPicOrTextureFillCommand Windows MetafileWindows MetafileKxPicOrTextureFillCommandJEscolha o Pacote de Expansão para XMLChoose XML Expansion PackKxPicksolutionDlgDNenhum pacote de expansão para XMLNo XML expansion packKxPicksolutionDlgÒUm ou mais pacotes de expansão para XML estão disponíveis para este arquivo. Escolha um na lista embaixo.\One or more XML expansion packs are available for this file. Choose one from the list below.KxPicksolutionDlgNenhumNoneKxPresetsCombobox8Inicializar a impressora ...Initializing the printer...KxPrintProgressDlg4Imprimindo %1 página de %2Printing %1 page of %2KxPrintProgressDlgRImprimindo %1 página de %2 na cópia de %3(Printing %1 page of %2 in the copy of %3KxPrintProgressDlg&OK&OKKxPrintWatermarkDlgŽUma marca d'água será adicionada ao seu documento durante a impressão. :A watermark will be added to your document when printing. KxPrintWatermarkDlg,Não mostrar novamente.Don't show again.KxPrintWatermarkDlgLVocê está usando uma versão gratuita. You are using a free version. KxPrintWatermarkDlgSaída &inversa&Inverse output	KxPrinter &Propriedades...&Properties...	KxPrinterOcupadoBusy	KxPrinterComentário:Comment:	KxPrinterErroError	KxPrinter(Virar na borda longaFlip on long edge	KxPrinter(Virar na borda curtaFlip on short edge	KxPrinter,F&rente e verso manualManual duple&x	KxPrinterDuplex manual
Manual duplex	KxPrinterNo&me:Na&me:	KxPrinterDesligadoOffline	KxPrinter"&Fonte da página:
Page &source:	KxPrinterEm pausaPaused	KxPrinter,&Imprimir para arquivoPrint to fi&le	KxPrinterPrinterPrinter	KxPrinterImpressãoPrinting	KxPrinterProntoReady	KxPrinterStatus:Status:	KxPrinterJA Impressora '%1 'Encontrou Um Erro !&The printer "%1" encountered an error!	KxPrinter
Tipo:Type:	KxPrinter@Use a configuração da impressoraUse printer setting	KxPrinterOnde :Where:	KxPrinter%L1 Byte%L1 byte
KxPropertyDlg&Adicionar&Add
KxPropertyDlg&Modificar&Modify
KxPropertyDlgCheckerChecker
KxPropertyDlgClienteClient
KxPropertyDlgConteúdoContent
KxPropertyDlgDepartamento
Department
KxPropertyDlg8Data de emissão do documentoDocument Issuing date
KxPropertyDlg:Nível de emissão do documentoDocument Issuing level
KxPropertyDlgBOrganização emissora do documentoDocument Issuing organization
KxPropertyDlg&Número do DocumentoDocument Number
KxPropertyDlg>Descrição do anexo do documentoDocument attachment description
KxPropertyDlg6Notas do anexo do documentoDocument attachment notes
KxPropertyDlgXOrganização de cópia de carbono do documento!Document carbon copy organization
KxPropertyDlg"Data do documento
Document date
KxPropertyDlg@Nível de emergência do documentoDocument emergency level
KxPropertyDlgID do documentoDocument id
KxPropertyDlg<Número de emissão do documentoDocument issue no.
KxPropertyDlg(Emissor do documentoDocument issuer
KxPropertyDlgVOrganização principal de envio do documento!Document mainly send organization
KxPropertyDlgNº do documentoDocument no.
KxPropertyDlg@Flag da organização do documentoDocument organization flag
KxPropertyDlgbAssinatura da organização ou emissor do documento)Document organization or issuer signature
KxPropertyDlgfNível de segurança e hora de segurança do documento)Document security level and security time
KxPropertyDlg&Título do documentoDocument title
KxPropertyDlg"Tipo de documento
Document type
KxPropertyDlgEditor deEditor
KxPropertyDlgData de TérminoFinish Date
KxPropertyDlgEncaminhar para
Forward to
KxPropertyDlgDeFrom
KxPropertyDlgIdiomaLanguage
KxPropertyDlgLayoutLayout
KxPropertyDlgNãoNo
KxPropertyDlgEscritórioOffice
KxPropertyDlgProprietárioOwner
KxPropertyDlg$Número de telefonePhone Number
KxPropertyDlgCorreioPost Office
KxPropertyDlgProjetoProject
KxPropertyDlgPropriedadeProperty
KxPropertyDlgPublisher	Publisher
KxPropertyDlgFinalidadePurpose
KxPropertyDlgRecord DateRecord Date
KxPropertyDlgRecorderRecorder
KxPropertyDlgReferências	Reference
KxPropertyDlg
SeçãoSection
KxPropertyDlg
FonteSource
KxPropertyDlgEstadoState
KxPropertyDlgAlvoTarget
KxPropertyDlg´O valor digitado não corresponde ao tipo especificado. O valor será armazenado como texto.VThe value entered does not match the specified type. The value will be stored as text.
KxPropertyDlg
TiposTyper
KxPropertyDlg"Grupo de Trabalho
Work Group
KxPropertyDlgSimYes
KxPropertyDlgAAAA-MM -DD
yyyy-MM-dd
KxPropertyDlgGradienteGradientKxPrstFillModel4Preenchimento de Gradiente
Gradient FillKxPrstFillModel"Sem preenchimentoNo FillKxPrstFillModel.Padrão de preenchimentoPattern FillKxPrstFillModelCores do TemaTheme ColorsKxPrstFillModel2Preenchimento com texturatexture FillKxPrstFillModelp<u>Usar outro Número de Série ou códigos de ativação</u>'<u>Use other SN or Activation codes</u>KxQingActiveCodeDialogL<u>Usar outros códigos de ativação</u>!<u>Use other activation codes</u>KxQingActiveCodeDialogAtivado	ActivatedKxQingActiveCodeDialogDO código de ativação expira em: %1Activation code expires on: %1KxQingActiveCodeDialogdO código de ativação/número de série expira em: %1!Activation/SN code expires on: %1KxQingActiveCodeDialogNNúmero de série adicionado com sucesso.Add SN Succeed.KxQingActiveCodeDialogZComo obter um código de ativação empresarial?)How to get an enterprise activation code?KxQingActiveCodeDialog8Código de ativação inválido.Invalid activation code.KxQingActiveCodeDialog^Número de série ou código de ativação inválido.)Invalid serial number or activation code.KxQingActiveCodeDialog"LICENÇA VITALÍCIALIFETIME LICENSEKxQingActiveCodeDialogOKOKKxQingActiveCodeDialog`Verifique sua conexão de rede e tente novamente.3Please check your network connection and try again.KxQingActiveCodeDialog’Verifique sua conexão de rede ou %1configure o proxy%2 e tente novamente.JPlease check your network connection or %1configure proxy%2 and try again.KxQingActiveCodeDialog:Insira seu código de ativação!Please enter your activation codeKxQingActiveCodeDialog`Insira o número de série ou o código de ativação2Please enter your serial number or activation codeKxQingActiveCodeDialogvO código de ativação  excedeu o número máximo de ativações.CThe activation code has exceeded the maximum number of activations.KxQingActiveCodeDialog:O código de ativação expirou. The activation code has expired.KxQingActiveCodeDialog4O número de série expirou.The serial number has expired.KxQingActiveCodeDialogRO número de série é inválido. Confirme-o.0The serial number is invalid. Please confirm it.KxQingActiveCodeDialogfO número de série não é suportado nesta plataforma./The serial number is not support this platform.KxQingActiveCodeDialogžO número de série ou o código de ativação excedeu o número máximo de ativações.TThe serial number or activation code has exceeded the maximum number of activations.KxQingActiveCodeDialogJO número de série inserido já existe.-The serial number you entered already exists.KxQingActiveCodeDialoghO servidor está ocupado. Tente novamente mais tarde.+The server is busy. Please try again later.KxQingActiveCodeDialogØA ativação do WPS Office requer permissão do UAC (controle de conta de usuário) do sistema. Tente novamente.[To activate WPS need to get the system UAC (user account control) allows, please try again.KxQingActiveCodeDialog>Usar outros códigos de ativaçãoUse other activation codesKxQingActiveCodeDialog@Código de ativação do WPS OfficeWPS Office Activation CodeKxQingActiveCodeDialog:Número de série do WPS OfficeWPS Office Serial NumberKxQingActiveCodeDialog`Número de Série/Código de Ativação do WPS Office(WPS Office Serial Number/Activation CodeKxQingActiveCodeDialogOKOKKxQingActiveSucceedDialogJAtivação do WPS Office é bem sucedida#WPS Office activation is successfulKxQingActiveSucceedDialogAtivarActivateKxQingBuyTooltipàApós a avaliação, alguns recursos não poderão funcionar corretamente.
Compre para continuar a usar  WPS Office.
mAfter the trial expires, some features will not work properly. 
Please purchase to continue using WPS Office.KxQingBuyTooltipComprarBuyKxQingBuyTooltipComprar AgoraBuy NowKxQingBuyTooltip Comprar Agora >>
Buy Now >>KxQingBuyTooltipÐNão é possível conectar-se ao servidor, folha ativação. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.hCannot connect to the server, thus activation fails. Please check your network connection and try again.KxQingBuyTooltipäClique aqui para visitar a página de compra e obter mais informações. Será necessário fazer login antes da compra.`Click here to visit the purchase page for more information. You need to sign in before you buy. KxQingBuyTooltipFormulárioFormKxQingBuyTooltipOKOKKxQingBuyTooltip Adquirir LicençaPurchase LicenseKxQingBuyTooltipRenove Agora >>Renew Now >>KxQingBuyTooltip¨Alguns recursos não funcionará corretamente. <br/> Renove agora. %1Exibir detalhes%2NSome features will not work properly. <br/>Please renew now.  %1View details%2KxQingBuyTooltipFAssinatura irá expirar após %1 dias&Subscription will expire after %1 daysKxQingBuyTooltip0Assinatura expirará hojeSubscription will expire todayKxQingBuyTooltipúPara comprar WPS Office,  clique aqui para a página de compra para mais informações. Antes de comprar, é preciso fazer login.yTo purchase WPS Office, click here to visit the purchase page for more information. 
You need to sign in before you buy. KxQingBuyTooltip(Falha de VerificaçãoVerification FailureKxQingBuyTooltip,Verifique Novamente >>Verify Again >>KxQingBuyTooltip²Você pode adquirir uma licença para remover anúncios e tirar proveito de serviços extras.MYou can purchase a license to remove advertisements and enjoy extra services.KxQingBuyTooltipX%1-dia da sua avliação irão expirar em breveYour %1-day trial expiresKxQingBuyTooltipVSua avaliação de %1 dia expira após %2 dias'Your %1-day trial expires after %2 daysKxQingBuyTooltipR%1-dia da sua avliação expira após um dia%Your %1-day trial expires after 1 dayKxQingBuyTooltipäO seu WPS Office irá expirar. Após  a expiração, alguns recursos não poderão funcionar corretamente. Renove agora.nYour WPS Office is about to expire. 
After expiration, some features will not work properly. Please renew now.KxQingBuyTooltipÆO seu WPS Office quase expira. 
Depois da expiração, alguns recursos serão limitados. Renove agora.oYour WPS Office is about to expire. 
After expiration, some features will not work properly. Please renew now. KxQingBuyTooltip,Sua assinatura expirouYour subscription has expiredKxQingBuyTooltip%1, ...%1, ...KxQtKeySequenceEditRTem certeza de que deseja se desconectar?Are you sure to disconnect?KxRPConfidentDlgCancelarCancelKxRPConfidentDlgDesconectar
DisconnectKxRPConfidentDlgAdicionarAdd
KxRbCustomDlg"Todos os comandosAll commands
KxRbCustomDlgÎTem certeza que deseja redefinir Barra de Ferramentas de Acesso Rápido para retornar ao estado padrão ?JAre you sure to reset Quick Access Toolbar to return to the default state?
KxRbCustomDlgLimiteBorder
KxRbCustomDlg
ComumCommon
KxRbCustomDlg Mover para baixo	Move down
KxRbCustomDlgMover para cimaMove up
KxRbCustomDlgRefazerRedo
KxRbCustomDlgRemoverRemove
KxRbCustomDlgRedefinirReset
KxRbCustomDlg.Redefinir PersonalizadoReset Custom
KxRbCustomDlgSeparator	Separator
KxRbCustomDlg Tamanho da Forma
Shape Size
KxRbCustomDlgO comando selecionado já está na Barra de Ferramentas de Acesso Rápido !<The selected command is already on the Quick Access Toolbar!
KxRbCustomDlgDesfazerUndo
KxRbCustomDlgžNão é possível abrir "%1".
Este arquivo pode ser renomeado, excluído ou movido.@Unable to open "%1".
This file may be renamed, deleted or moved.KxRecentFileListCommand¬Não foi possível abrir "%1".
Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.GUnable to open "%1".
This file may have been renamed, deleted or moved.KxRecentFileListCommandœ

Registro inválido. Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.D

Invalid record. This file may have been renamed, deleted or moved.KxRecentFileManageDlg.

Hora de modificação: 

Modified time: KxRecentFileManageDlg€"%1" não pode ser aberto. Ele foi renomeado, excluído ou movido.="%1" cannot be opened. It has been renamed, deleted or moved.KxRecentFileManageDlg&Abrir&OpenKxRecentFileManageDlg0Um total de %1 registrosA total of %1 recordsKxRecentFileManageDlgHLimpar &todos os registros inválidosClear &all invalid recordsKxRecentFileManageDlgNLimpar &todos os registros selecionadosClear &all selected recordsKxRecentFileManageDlg*Uma chave para limparClear in one clickKxRecentFileManageDlg*Limpar este regis&troClear this recor&dKxRecentFileManageDlgApagarDeleteKxRecentFileManageDlg2Abrir o arquivo na &pastaOpen the file in &folderKxRecentFileManageDlgªA pasta '%1'não pôde ser encontrado. Ele pode ter sido excluído, movido ou renomeado.QThe folder "%1" couldn't be found. It might have been deleted, moved, or renamed.KxRecentFilePageCommandExcluirDeleteKxReciversModelEditarEditKxReciversModelNomeNameKxReciversModelOperação	OperationKxReciversModelTelefonePhoneKxReciversModel0Empresa do destinatário:Receiver Company:KxReciversModel.E-mail do destinatário:Receiver Email:KxReciversModel*Nome do destinatário:Receiver Name:KxReciversModel2Telefone do destinatário:Receiver Phone:KxReciversModel$Cliente Conectado.Client Connected.KxRemotePlayNotifyBannerWidget*Cliente Desconectado.Client Disconnected.KxRemotePlayNotifyBannerWidgetvA reprodução remota foi encerrada devido a um erro de rede.*Remote play exit because of network error!KxRemotePlayNotifyBannerWidgetvA reprodução remota não está permitida no modo de quiosque!,Remote play is not allowed under kiosk mode!KxRemotePlayNotifyBannerWidget@Fazer duplo clique para ver maisdouble click to view moreKxReportContainerWidget  Mais &Opções... More &Options...KxRestrictedAccessDlgL&Restringir permissão a este documento%&Restrict permission to this documentKxRestrictedAccessDlgVAdicionar usuários do Catálogo de EndereçosAdd users from the Address BookKxRestrictedAccessDlgAlterar...   Change...   KxRestrictedAccessDlghMostra a caixa de diálogo de configurações avançadas!Displays advanced settings dialogKxRestrictedAccessDlgºInsira os endereços de email dos usuários nas caixas Ler e Alterar (por exemplo: 'tommy@qq.com').
Separe os nomes com um ponto e vírgula (;).
Para selecionar nomes do Catálogo de Endereços, clique no botão Ler ou Alterar.ÇEnter the e-mail addresses of users in the Read and Change boxes (exapmle: 'tommy@qq.com').
Separate names with a semicolon(;).
To select names from the Address book, click the Read or Change button.KxRestrictedAccessDlg`Conceder acesso para Alterar a todos os usuáriosGive all users Change accessKxRestrictedAccessDlgXConceder acesso para Ler a todos os usuáriosGive all users Read accessKxRestrictedAccessDlgPIPIKxRestrictedAccessDlgPermissão
PermissionKxRestrictedAccessDlgLer...   
Read...   KxRestrictedAccessDlg.Os usuários com permissão para Alterar podem ler, editar, copiar conteúdo deste documento e salvar as alterações nele, mas não podem imprimir conteúdo.|Users with Change permission can read, edit, copy content from, and save changes to this document, but cannot print content.KxRestrictedAccessDlgäOs usuários com a permissão para Ler podem ler este documento, mas não podem alterar, imprimir ou copiar conteúdo.\Users with Read permission can read this document, but cannot change, print or copy content.KxRestrictedAccessDlg  Mais &Opções... More &Options...KxRestrictedAccessOutlookDlgL&Restringir permissão a este documento%&Restrict permission to this documentKxRestrictedAccessOutlookDlgVAdicionar usuários do Catálogo de EndereçosAdd users from the Address BookKxRestrictedAccessOutlookDlgAlterar...   Change...   KxRestrictedAccessOutlookDlgVerificar nomesCheck namesKxRestrictedAccessOutlookDlghMostra a caixa de diálogo de configurações avançadas!Displays advanced settings dialogKxRestrictedAccessOutlookDlgºInsira os endereços de email dos usuários nas caixas Ler e Alterar (por exemplo: 'tommy@qq.com').
Separe os nomes com um ponto e vírgula (;).
Para selecionar nomes do Catálogo de Endereços, clique no botão Ler ou Alterar.ÇEnter the e-mail addresses of users in the Read and Change boxes (exapmle: 'tommy@qq.com').
Separate names with a semicolon(;).
To select names from the Address book, click the Read or Change button.KxRestrictedAccessOutlookDlg`Conceder acesso para Alterar a todos os usuáriosGive all users Change accessKxRestrictedAccessOutlookDlgXConceder acesso para Ler a todos os usuáriosGive all users Read accessKxRestrictedAccessOutlookDlgPIPIKxRestrictedAccessOutlookDlgPermissão
PermissionKxRestrictedAccessOutlookDlgLer...   
Read...   KxRestrictedAccessOutlookDlg.Os usuários com permissão para Alterar podem ler, editar, copiar conteúdo deste documento e salvar as alterações nele, mas não podem imprimir conteúdo.|Users with Change permission can read, edit, copy content from, and save changes to this document, but cannot print content.KxRestrictedAccessOutlookDlgäOs usuários com a permissão para Ler podem ler este documento, mas não podem alterar, imprimir ou copiar conteúdo.\Users with Read permission can read this document, but cannot change, print or copy content.KxRestrictedAccessOutlookDlg Tentar NovamenteRetryKxRetryButtonWidgetFecharcloseKxRnCloseTaskpaneCommand"Fixar a subjanelafixSubKxRnFixSubTaskpaneCommandPopup subjanelapopSubKxRnPopSubTaskpaneCommandconfiguraçõessettingsKxRnSettingsProxyCommand<(mover para área de documento)(page to doc area)KxRnTpTitle<(mover para área de documento)(page to task pane)KxRnTpTitle~<a style='color:#2766DA;text-decoration:underline' href="%1">%2?<a style='color:#2766DA;text-decoration:underline' href="%1">%2
KxSPLinkLabel~<a style='color:#6390E4;text-decoration:underline' href="%1">%2?<a style='color:#6390E4;text-decoration:underline' href="%1">%2
KxSPLinkLabel$tamanho-fonte:%1pxfont-size:%1px
KxSPLinkLabelˆ " Clique em  Gerar criptografia  para gerar uma cópia criptografada.>• Click "Generate encryption" to generate an encrypted copy.KxSaveEncryptedFileDlgÌ " Clique em  Salvar atual  para ignorar a criptografia da conta e continuar a salvar no formato atual.e• Click "Save current" to ignore the account encryption and continue to save in the current format.KxSaveEncryptedFileDlg4Centro do protetor de telaScreenSaver CenterKxScreenSaverCenterButtonDepartamento
DepartmentKxSelUsersTableModel Conta do UsuárioUser AccountKxSelUsersTableModelNome de usuário	User NameKxSelUsersTableModel.Aplicativo de PermissãoPermission ApplicationKxSelectApproverDlgbVocê já enviou um aplicativo para este documento.5You has already sumbited one apply for this document.KxSelectApproverDlg`Seu aplicativo foi enviado. Aguarde a aprovação.%Your Apply has sumbited, please wait.KxSelectApproverDlgAceitarAcceptKxSelectSeriesDialog2Adicionar Barras de ErrosAdd Error BarsKxSelectSeriesDialogXAdicionar barras de erros com base na série:Add Error Bars based on Series:KxSelectSeriesDialog8Adicionar Linha de Tendência
Add TrendlineKxSelectSeriesDialogdAdiciona uma linha de tendência com base na série: Add a Trendline based on Series:KxSelectSeriesDialogCancelarCancelKxSelectSeriesDialogHAdicionar Linha de Tendência DiálogoKxAddTrendlineDialogKxSelectSeriesDialogPushButton
PushButtonKxSelectSeriesDialogRótuloDeTexto	TextLabelKxSelectSeriesDialogHPor favor, insira o nome de pesquisaPlease enter name to searchKxSerchCtrlDica de login
Login hintKxServerConnectableTipDlg"Usar dica offlineOffline use hintKxServerConnectableTipDlgLogin online
Online log inKxServerConnectableTipDlg¨O servidor de segurança é conectável. Faça login para usar o documento de segurança.GSecurity server is connectable, please log in to use security document.KxServerConnectableTipDlgŠA conta online não corresponde à conta offline. Faça login novamente.JThe online account does not match the offline account, please login again.KxServerConnectableTipDlgˆFalha ao acessar o servidor do documento de segurança; login offline6Access security document server failed, offline log inKxServerDownTipDlgUsar offlineOffline useKxServerDownTipDlgtse tiver permissão offline deste documento; caso contrário:if you have offline permission of this document, otherwiseKxServerDownTipDlgLuse-o após a conexão estar disponível."use it after connection available.KxServerDownTipDlghEscolha pacote de verificação ortográfica instalação*Choose installation package of Spell CheckKxSetSpellcheckLanguageDlgVInstale o pacote de Verificação ortográficaInstall the Spell Check packageKxSetSpellcheckLanguageDlg~Instalação falhar, certifique-se de instalar o pacote completo.>Installation fails, make sure to install the complete package.KxSetSpellcheckLanguageDlg†A instalação é falha , pois a linguagem do pacote está sendo usado.JThe installation is failed, for the language of the package is being used.KxSetSpellcheckLanguageDlg¬O pacote do usuário instalado foi removido ,\nmas o pacote inclui sistema é reservado.ZThe installed user package has been removed, 
but the included system package is reserved.KxSetSpellcheckLanguageDlgªA linguagem de verificação ortográfica já existe. Você quer continuar a instalar -lo?SThe language of Spell Check already exists. Do you want to continue installing it ?KxSetSpellcheckLanguageDlgBMagia Uninstall Verifique PackageUninstall Spell Check PackageKxSetSpellcheckLanguageDlg&Arquivo Zip (* zip)Zip File (*.zip)KxSetSpellcheckLanguageDlgMaisMoreKxShapePaneTitle4Formas Usadas RecentementeRecently ShapesKxShapesGalleryModel0Bloquear Modo de DesenhoLock Drawing ModeKxShapesGalleryModelItem(personalizado)(Custom)KxSkinSwitchHtmlBridgeCarregarUploadKxSkinSwitchHtmlBridge&Cancelar&CancelKxSmartArtInsertDialog&OK&OKKxSmartArtInsertDialog>Escolher um gráfico inteligenteChoose A SmartArt Graphic!KxSmartArtInsertDlgWidget_OldTemp&OK&OKKxSmartArtInsertPreviewWidget>Escolher um gráfico inteligenteChoose A SmartArt GraphicKxSmartArtInsertPreviewWidgetFecharCloseKxSmartArtInsertPreviewWidgetÊUm arquivo de som deste documento está sendo exportado no momento. 
Tem certeza de que deseja fechar?RA sound file of this document is currently being exported. 
Are you sure to close?KxSpeakAbstractListCommandTorne-se um VIPBecome a VIPKxSpeakAbstractListCommand¶Torne-se um VIP e você terá 14 recursos exclusivos, incluindo a Conversão de Texto em Fala!JBecome a VIP and you can have 14 exclusive features including Text Speech!KxSpeakAbstractListCommand~Clique aqui para abrir a barra de ferramentas Leitura de Texto.-Click here to open the Text Reading tool box.KxSpeakAbstractListCommand(Não avisar novamenteDo not prompt me againKxSpeakAbstractListCommand"Exportando Áudio Exporting Audio KxSpeakAbstractListCommandäO alto-falante do PC está ligado?
Verifique o ícone do alto-falante no canto inferior direito da Área de Trabalho.NIs PC's speaker on?
Check the horn icon at the bottom-right corner of Desktop.KxSpeakAbstractListCommand–Torne-se um VIP para continuar usando a função e usufruir de mais serviços!More about VIPKxSpeakAbstractListCommandŒSomente VIPs aproveitam o uso ilimitado da Conversão de Texto em Fala.,Only VIP enjoy unlimited use of Text Speech.KxSpeakAbstractListCommand Leitura de TextoText ReadingKxSpeakAbstractListCommandªNão é possível transferir o conteúdo selecionado para fala. Selecione outro conteúdo.FThe selected content cannot be transferred to speech. Please reselect.KxSpeakAbstractListCommand6Não há conteúdo a ser lido.There is no content to read.KxSpeakAbstractListCommandÊSua avaliação para hoje terminará em breve.
Torne-se um VIP para obter o uso ilimitado deste recurso.UYour trial for today is ending soon. 
Become a VIP for unlimited use of this feature.KxSpeakAbstractListCommand|Sua avaliação terminou.
Torne-se um VIP para continuar a usar.6Your trial has ended. 
Become a VIP to continue using.KxSpeakAbstractListCommandÁudio WPS	WPS AudioKxSpeakAbstractOutputCommandFArquivo de áudio do Windows (*.wav)Waveform Audio Files (*.wav)KxSpeakAbstractOutputCommand(Não avisar novamenteDo not prompt me againKxSpeakAbstractToolBarCommandäO alto-falante do PC está ligado?
Verifique o ícone do alto-falante no canto inferior direito da Área de Trabalho.NIs PC's speaker on?
Check the horn icon at the bottom-right corner of Desktop.KxSpeakAbstractToolBarCommandªNão é possível transferir o conteúdo selecionado para fala. Selecione outro conteúdo.FThe selected content cannot be transferred to speech. Please reselect.KxSpeakAbstractToolBarCommand6Não há conteúdo a ser lido.There is no content to read.KxSpeakAbstractToolBarCommandÊSua avaliação para hoje terminará em breve.
Torne-se um VIP para obter o uso ilimitado deste recurso.UYour trial for today is ending soon. 
Become a VIP for unlimited use of this feature.KxSpeakAbstractToolBarCommand|Sua avaliação terminou.
Torne-se um VIP para continuar a usar.6Your trial has ended. 
Become a VIP to continue using.KxSpeakAbstractToolBarCommandPor Retorno	By ReturnKxSpeakToolbar&Cancelar Exportação
Cancel ExportKxSpeakToolbarFecharCloseKxSpeakToolbarExportar Fala
Export SpeechKxSpeakToolbarAlta densidade
High pitchKxSpeakToolbarAlta velocidade
High speedKxSpeakToolbarBaixa densidade	Low pitchKxSpeakToolbar Baixa velocidade	Low speedKxSpeakToolbarDensidade médiaMedium pitchKxSpeakToolbar Velocidade médiaMedium speedKxSpeakToolbarAtivar MudoMuteKxSpeakToolbar
PausaPauseKxSpeakToolbarReproduzirPlayKxSpeakToolbarLPressione Enter para Iniciar a LeituraPress Enter to Start ReadingKxSpeakToolbarLeituraReadingKxSpeakToolbar
PararStopKxSpeakToolbarDesativar MudoUnmuteKxSpeakToolbar Densidade da VozVoice PitchKxSpeakToolbar"Velocidade da VozVoice SpeedKxSpeakToolbarLayout %1	Layout %1KxSpeedLayoutCommandTO valor inserido deve estar entre %1 e %2.*The input value must be between %1 and %2.
KxSpinBoxCtrl:Isto não é um inteiro válido.This is not a valid integer.
KxSpinBoxCtrl0Não é um arquivo válido.Not a valid file.	KxStartupO comando não pode ser executado porque uma caixa de diálogo é aberta. Clique em OK e feche as caixas de diálogo para continuar.uThe command cannot be performed because a dialog box is open. Click OK, and then close open dialog boxes to continue.	KxStartupŽNão é possível exibir a localização do arquivo, pois ele não foi salvo.:Can't display the directory of current document not saved.KxSuperTabSwitchWidgetLocalização:
Directory:KxSuperTabSwitchWidget&Documentos Abertos:Opened Documents:KxSuperTabSwitchWidget2016 Branco
2016 WhiteKxSwitchSkinModelEstilo Clássico
Classic StyleKxSwitchSkinModel&Cancelar&CancelKxSwitchSkinWidget&OK&OKKxSwitchSkinWidgetFecharCloseKxSwitchSkinWidgetGestão da peleSkin ManagementKxSwitchSkinWidgetEu já seiI already know
KxSwitchUiTipŽO layout entrará em efeito após reiniciar ou fazer logoff no computador<The layout will take effect after restart or logoff computer
KxSwitchUiTipjO layout terá efeito depois de reiniciar o Office WPS7The layout will take effect after restarting WPS Office
KxSwitchUiTipPLocale atual não pode aplicar esta pele.&Current locale cannot apply this skin.KxSwitchView8Reinicie para fazer mudançasRestart to make changesKxSwitchView0Símbolos Personalizados:Custom Symbols:KxSymbolGalleryModel:Simbolos Usados Recentemente:Recently Used Symbols:KxSymbolGalleryModel,, KxSystemCheckerCommand€Faltando bibliotecas CUPS. Não é possível acessar a impressora .2Missing Cups libraries. Cannot access the printer.KxSystemCheckerCommand´Alguns símbolos da fórmula não pode ser exibido corretamente devido a fontes ausentes %1 .NSome formula symbols might not be displayed correctly due to missing fonts %1.KxSystemCheckerCommand”Sistema de DPI é assimétrica . WPS Office pode ter problemas de exibição .=System DPI is asymmetric. WPS Office may have display issues.KxSystemCheckerCommand.Verificação concluída !Checking completed!KxSystemIssueReportWidgetVerificando ...Checking...KxSystemIssueReportWidget*Não relatar novamenteDo not report againKxSystemIssueReportWidget
ÍconeIconKxSystemIssueReportWidgetXProblemas abaixo são detectadas no sistema .*Problems below are detected in the system.KxSystemIssueReportWidgetResoluçãoSolutionKxSystemIssueReportWidget,Verificação do SistemaSystem CheckKxSystemIssueReportWidget:&Receber ajuda e avisos de QA&Receive Help and QA noticesKxTabNotification&Não lembrarDo&n't remind meKxTabNotificationFormulárioFormKxTabNotificationNotificarNotificationKxTabNotification0&Adicionar novo local...&Add new location...KxTabTrustCenterh&Adicionar automaticamente como documento confiável.&Auto add as Trusted document.KxTabTrustCenter&Limpar&ClearKxTabTrustCenterJ&Desativar todos os locais confiáveis&Disable all Trusted LocationsKxTabTrustCenter&Modificar...
&Modify...KxTabTrustCenter&Remover&RemoveKxTabTrustCenter6Ajuste O Nível de Segurança Para A Abertura de Arquivos Que Possam Conter Vírus de Macro e Especificar os Nomes Dos Desenvolvedores de Macro Confiáveis   .Adjust the security level for opening files that might contain macro viruses and specify the names of trusted macro developers.KxTabTrustCenter¾Alterar ou adicionar um local tratado como fonte confiável; verifique se o novo local é seguro.dChange or add a location that treated as tructed sources, make sure that the new location is secure.KxTabTrustCenter’Limpar todos os documentos confiáveis para que não sejam mais confiáveis.?Clear all Trusted Documents so that they are no longer trusted.KxTabTrustCenter@Desativar &documentos confiáveisDisable Trusted &DocumentsKxTabTrustCenterSegurança MacroMacro securityKxTabTrustCenter.&Segurança de Macros...Macros &Security...KxTabTrustCenterCaminho:Path:KxTabTrustCenterSubpastas:Sub Folders:KxTabTrustCenter&Centro de confiançaTrustCenterKxTabTrustCenter*Documentos confiáveisTrusted DocumentsKxTabTrustCenterOs documentos confiáveis abrem sem nenhuma solicitação de segurança para adicionar macros ActiveX. Verifique se você confia na origem.iTrusted Documents open without any secutiy prompts for macros add ActiveX.Make sure you trust the source.KxTabTrustCenter"Locais confiáveisTrusted LocationsKxTabTrustCenter$Locais do usuário:User Locations:KxTabTrustCenterdDesativar Título de comutação na janela de tarefas&Disable Title Switching in Task WindowKxTabbarMenuActCommandDoca esquerda	Dock leftKxTabbarMenuActCommandDoca direita
Dock rightKxTabbarMenuActCommandVHabilite Título de comutação na janela Task%Enable Title Switching in Task WindowKxTabbarMenuActCommandOcultarHideKxTabbarMenuActCommand`Ocultar botão personalizado na janela de tarefas!Hide Custom Button in Task WindowKxTabbarMenuActCommand&Mostrar Botão TextoShow Button TextKxTabbarMenuActCommandbMostrar o botão Personalizar na janela de tarefas!Show Custom Button in Task WindowKxTabbarMenuActCommand Só Mostrar íconeShow Icon OnlyKxTabbarMenuActCommand0Redefinir ordem do botãorestore button sequenceKxTabbarMenuActCommand%1 * %2 Tabela %1 * %2 TableKxTableGalleryModelInserir TabelaInsert TableKxTableGalleryModel
TodosAll	KxTabsDlgV(Pode ser arrastado para área de documento)(may be dragged to doc area)KxTaskTabbar2Tarefa localização janelaTask window locationKxTaskTabbarFVocê deseja remover essa permissão?&Do you want to remove this user right?KxTemplateInfoDlgtSalvar as alterações no modelo de permissão antes de sair?>Do you want to save the rights for the template before exitingKxTemplateInfoDlgDInformações do Modelo de PermissãoPermission Template InfomationKxTemplateInfoDlg¨O usuário tem outro direito, não é possível cancelar seu direito de somente leitura.6User has other right, can't cancel his readonly right.KxTemplateInfoDlg
Avisoensure tipsKxTemplateInfoDlg$Permissões salvas.user rights savedKxTemplateInfoDlgModificadoModifiedKxTemplateWidgetTamanhoSizeKxTemplateWidgetTemplateTemplateKxTemplateWidgetTipoTypeKxTemplateWidget8navegar no local dos modelosbrowse templates locationKxTemplateWidget´Os objetos ou tabelas em uma caixa de texto escalável será removido . Você quer continuar?VThe objects or tables in a scalable text box will be removed. Do you want to continue?KxTextBoxWidget*Alterar Cores do TemaChange Theme ColorKxThemeColorsGalleryCommand,Alterar Efeito do TemaChange Theme EffectKxThemeEffectsGalleryCommandAAKxThemeFontGalleryModelItemaaKxThemeFontGalleryModelItem*Alterar Fonte do TemaChange Theme FontKxThemeFontsGalleryCommandAlterar TemaChange ThemeKxThemesGalleryCommandAAKxThemesGalleryModelItemaaKxThemesGalleryModelItemFormulárioFormKxTipWidgetzDesculpe! O programa encontrou um erro. Agora foi restaurado.9Sorry! An error occurred just now. Now it has been fixed.KxTipWidget
testetestKxTipWidget¨a href = estilo \"online'= \"text -decoration: none'Ver mais ajuda para restaurar /aP<a href="online" style="text-decoration:none">View more help for restore >>></a>
KxTpBackUp2Limpar arquivos de backupClear Backup Files
KxTpBackUpFormulárioForm
KxTpBackUp*Abrir pasta de backupOpen Backup Folder
KxTpBackUpzOs documentos recentes foram recuperados da saída inesperada.9Recently edited documents recovered from unexpected exit.
KxTpBackUpdTem certeza que deseja excluir todos os arquivos ?!Are you sure to delete all files?
KxTpBackup‚Alguns arquivos não podem ser excluídos. Eles podem ser ocupada .3Some files cannot be deleted. They may be occupied.
KxTpBackupCategoriaCategoryKxTpClipArtClip ArtClip ArtKxTpClipArtŒO ClipArt pode ser removido somente quando a categoria é personalizada8Clip art can be removed only when the category is customKxTpClipArtExcluir ClipArtDelete Clip ArtKxTpClipArt Importar ClipArtImport Clip ArtKxTpClipArtVisualizarPreviewKxTpClipArtPushButton
PushButtonKxTpClipArt’É possível importar um ClipArt somente quando a categoria é personalizada:You can import a clip art only when the category is customKxTpClipArt6Aplique um esquema de coresApply a color schemeKxTpColorScheme*Alterar Cores do TemaChange Theme ColorKxTpColorSchemeWidgetœ

Registro inválido. Este arquivo pode ter sido renomeado, excluído ou movido.D

Invalid record. This file may have been renamed, deleted or moved.
KxTpNewDoc.

Hora de modificação: 

Modified time: 
KxTpNewDoc(De modelos de designFrom Design Templates
KxTpNewDocGestão
Management
KxTpNewDocNovoNew
KxTpNewDoc0Novo documento em brancoNew Blank Document
KxTpNewDocLNovo a Partir do Template Pré-definidoNew from Default Template
KxTpNewDocLNovo a Partir de Templates na InternetNew from Online Templates
KxTpNewDoc6Novo de Outros Templates...New from Other Templates...
KxTpNewDocÚAbra a caixa de diálogo Gerenciamento de arquivos recentes , e remover alguns ou todos os arquivos recentes .SOpen Recent File Management dialog box, and remove some or all of the recent files.
KxTpNewDocAbrir...Open...
KxTpNewDoc$Abrir...(Ctrl + O)Open...(Ctrl + O)
KxTpNewDoc&Documentos recentesRecent documents
KxTpNewDocžNão é possível abrir "%1".
Este arquivo pode ser renomeado, excluído ou movido.@Unable to open "%1".
This file may be renamed, deleted or moved.
KxTpNewDocJDesanexar Pacote de Expansão para XMLCancle the XML Extend Packet
KxTpOprDoc Tem certeza de que quer desanexar permanentemente o pacote de expansão para XML?(Are you sure cancel the XML extend pack?KxTpOprDocCommand(De modelos de designFrom Design TemplatesKxTpRNNewDocGestão
ManagementKxTpRNNewDocNovoNewKxTpRNNewDoc0Novo documento em brancoNew Blank DocumentKxTpRNNewDocLNovo a Partir do Template Pré-definidoNew from Default TemplateKxTpRNNewDocLNovo a Partir de Templates na InternetNew from Online TemplatesKxTpRNNewDoc6Novo de Outros Templates...New from Other Templates...KxTpRNNewDocªAbra o Gerenciamento de Arquivos para remover alguns ou todos os documentos recentes.DOpen File Management to remove some or all of your recent documents.KxTpRNNewDocAbrir...Open...KxTpRNNewDoc$Abrir...(Ctrl + O)Open...(Ctrl + O)KxTpRNNewDoc&Documentos recentesRecent documentsKxTpRNNewDocžNão é possível abrir "%1".
Este arquivo pode ser renomeado, excluído ou movido.@Unable to open "%1".
This file may be renamed, deleted or moved.KxTpRNNewDocBaixandoDownloadingKxTpSelectShapeExperiência
ExperienceKxTpSelectShapeFormulárioFormKxTpSelectShapeOcultar tudoHide AllKxTpSelectShape|Imagem ruim? Converta em texto e faça alterações como desejar!2Poor image ? Convert to words, change as you wish!KxTpSelectShapeReordenarRe-orderKxTpSelectShape&Shapes nesta páginaShapes on this pageKxTpSelectShapeMostrar TodosShow AllKxTpSelectShapeRótuloDeTexto	TextLabelKxTpSelectShapepara baixodownKxTpSelectShapeupupKxTpSelectShapeSairQuitKxTrialExpireDlg2Adicionar local confiávelAdd Trusted LocationKxTrustCenterTabPermitidosAllowedKxTrustCenterTabÔTem certeza de que deseja limpar a lista de Documentos Confiáveis para que eles não sejam mais confiáveis?^Are you sure you want to clear your Trusted Documents list so that they are no longer trusted?KxTrustCenterTabProibidos
DisallowedKxTrustCenterTab2Modificar local confiávelModify Trusted LocationKxTrustCenterTabˆO caminho especificado já foi adicionado aos seus Locais Confiáveis.?The specified path aleady been added to your Trusted Locations.KxTrustCenterTab*Documentos confiáveisTrusted DocumentsKxTrustCenterTabnO WPS Writer encontrou um erro ao ajustar a segurança de macro. Isso pode ser causado porque o ambiente do VBA não está instalado. Entre em contato com o seu técnico de suporte local.«WPS Writer has encountered an error while adjusting the macro security. This could be because the VBA environment is not installed. Please contact your support technician.KxTrustCenterTabSelect Folder :Select Folder:KxTrustedLocationDlg~O caminho selecionado não é permitido. Selecione outro caminho.BThe path you have Select is not allowed. Please select other path.KxTrustedLocationDlgSe você excluir este modelo, todos os documentos associados a ele serão afetados. Tem certeza de que deseja excluir esse modelo?After you delete the template, all documents associated with this template will be affected.Are you sure to remove this template?KxUserRightTemplateDlg0Novo Modelo de PermissãoNew TemplateKxUserRightTemplateDlg
Avisoensure tipsKxUserRightTemplateDlgApagarDeleteKxUserRightTemplateModelEditarEditKxUserRightTemplateModelMantenedor
MaintainerKxUserRightTemplateModelModelo PessoalPersonal TemplateKxUserRightTemplateModelModelo PúblicoPublic TemplateKxUserRightTemplateModel0Informações de PermissãoSettingKxUserRightTemplateModel&Descrição do Modelo
Template DescKxUserRightTemplateModel ID do modelo: %1Template Id:	%1KxUserRightTemplateModelNome do Modelo
Template NameKxUserRightTemplateModel$Nome do Modelo: %1Template Name:	%1KxUserRightTemplateModelOperaçãoTemplate OperationKxUserRightTemplateModelTipo do Modelo
Template TypeKxUserRightTemplateModel(Conta do Usuário: %1User Account:	%1KxUserRightTemplateModel6Departamento do usuário: %1
User Dept:	%1KxUserRightTemplateModel&Nome do usuário: %1
User Name:	%1KxUserRightTemplateModelOutrosOtherKxUserShortcutsDlg@Pressione a nova tecla de atalhoPress new shortcut keyKxUserShortcutsDlg6Redefinir todos os atalhos?Reset all shortcuts?KxUserShortcutsDlg
AvisoWarningKxUserShortcutsDlgfMacros requerem VBA  para funcionarem corretamente.*Macros require VBA to function correctly. KxVbaBuyDlg:Este documento contém macros.This document contains macros.KxVbaBuyDlg(Versão de avaliação não suporta VBA,assim os macros no documento não funcionará corretamente. Se necessário, compre WPS Office para habilitar macro.‹Trial version does not support VBA, thus macros in the document cannot work properly. Please purchase WPS Office to enable macro if needed.KxVbaBuyDlgBO WPS Office Free não dá suporte a VBA, assim, as macros no documento não podem funcionar corretamente. Compre o WPS Office para habilitar macros, se necessário.‹WPS Office Free cannot support VBA, thus macros in the document cannot work properly. Please purchase WPS Office to enable macro if needed.KxVbaBuyDlg&Sua assinatura não inclui VBA, assim os macros no documento não funcionará corretamente.Se neceesário, compre separadamente para hablilitar macro. Your subscription does not include VBA, thus macros in the document cannot work properly. Please purchase separately to enable macro if needed.KxVbaBuyDlgInstale a biblioteca de VBA para ativar as macros. Clique no botão para transferir o VBA. Se já estiver instalado, reinicie o WPS.ŽTo enable the macros, you need to install the VBA support library. Click the button to download VBA. If VBA is already installed, restart WPS.KxVbaDownloadGuiderDlgTransferirdownloadKxVbaDownloadGuiderDlgSugestõestipsKxVbaDownloadGuiderDlg Este documento contém macros. Macros requerem VBA para funcionarem corretamente.HThis document contains macros. Macros require VBA to function correctly.KxVbaInstallationDlgCancelarcancelKxVideoOutputCancelButtonWidgettNão é possível reproduzir vídeo no formato WebM. Consulte 5Unable to play video in WebM format, Please refer to KxVideoOutputDialog<Saída de vídeo em formato WebM$Video in WebM format is being outputKxVideoOutputDialog<A saída de vídeo foi concluídaVideo output has been completedKxVideoOutputDialog.Falha na saída de vídeoVideo output is failedKxVideoOutputDialogGuiadetailed strategy KxVideoOutputDialogDepartamento
DepartmentKxVisibleRangeModelNomeNameKxVisibleRangeModelPessoalPersonalKxVisibleRangeModelTipoTypeKxVisibleRangeModel
Grupo
User GroupKxVisibleRangeModel"Data de aplicação
Apply DateKxWatermarkTableModelID da aplicaçãoApply IdKxWatermarkTableModel(Motivo da aplicação:
Apply reason:KxWatermarkTableModel$Data de aprovação:Approved date:KxWatermarkTableModelAprovador:	Approver:KxWatermarkTableModelDAdquira o WPS Office para Empresas"Purchase WPS Office for EnterpriseKxWelcomeDlg%%KxWidgetColorAndLines&%, -1 , 0 , 100 , 1%, -1, 0, 100, 1KxWidgetColorAndLines
&Cor:&Color:KxWidgetColorAndLines&Transparência:&Transparency:KxWidgetColorAndLines&Peso:&Weight:KxWidgetColorAndLines
SetasArrowsKxWidgetColorAndLines
C&or:C&olor:KxWidgetColorAndLinesCo&nector:Co&nnector:KxWidgetColorAndLines4&Padrão para novos objetosDe&fault for new ObjectsKxWidgetColorAndLinesPreencherFillKxWidgetColorAndLines$Formatar AutoformaFormat AutoShapeKxWidgetColorAndLines
LinhaLineKxWidgetColorAndLinescbBeginSizecbBeginSizeKxWidgetColorAndLinescbBeginStylecbBeginStyleKxWidgetColorAndLinescbConnectorcbConnectorKxWidgetColorAndLinescbEndSize	cbEndSizeKxWidgetColorAndLinescbEndStyle
cbEndStyleKxWidgetColorAndLinescbStylecbStyleKxWidgetColorAndLinescbbDashStylecbbDashStyleKxWidgetColorAndLinesccFillColorccFillColorKxWidgetColorAndLinesccLineColorccLineColorKxWidgetColorAndLinescmcmKxWidgetColorAndLines(pt, 2, 0, 1584, 0.25pt, 2, 0, 1584, 0.25KxWidgetColorAndLinesucTransparentcyucTransparentcyKxWidgetColorAndLinesucWeightucWeightKxWidgetColorAndLines$%, 1 , 0 , 100 , 1%, 1, 0, 100, 1KxWidgetPicture&Inferior:&Bottom:KxWidgetPicture
&Cor:&Color:KxWidgetPictureE&squerda:&Left:KxWidgetPicture&Direita:&Right:KxWidgetPictureS&uperior:&Top:KxWidgetPictureAutomático	AutomaticKxWidgetPicturePreto e BrancoBlack and WhiteKxWidgetPicture&Brilho:Brig&htness:KxWidgetPictureCo&mprimir...Co&mpress...KxWidgetPictureCo&ntraste:
Co&ntrast:KxWidgetPictureSafra de	Crop fromKxWidgetPictureFormulárioFormKxWidgetPictureEscala de Cinza	GrayscaleKxWidgetPicture$Controle de imagem
Image controlKxWidgetPicture&RedefinirRe&setKxWidgetPictureLavagemWashoutKxWidgetPicture2pt, 2, -169077, 169077, 1pt, 2, -169077, 169077, 1KxWidgetPicture(%, 0 , 0 , 10675 , 1%, 0, 0, 10675, 1KxWidgetSizeZ&Dimensão ideal para a apresentação de slides&Best scale for slide showKxWidgetSize&Altura:&Height:KxWidgetSizeN&Relativo ao tamanho original da imagem"&Relative to original picture sizeKxWidgetSize&Largura:&Width:KxWidgetSize1024 x 768
1024 x 768KxWidgetSize1280 x 10241280 x 1024KxWidgetSize640 x 480	640 x 480KxWidgetSize720 x 512	720 x 512KxWidgetSize800 x 600	800 x 600KxWidgetSizeFormulárioFormKxWidgetSize&Altura:H&eight:KxWidgetSizeAltura:Height:KxWidgetSize &Fixar proporçãoLock &aspect ratioKxWidgetSize Tamanho original
Original sizeKxWidgetSize&RedefinirRe&setKxWidgetSizeResol&ução:Res&olution:KxWidgetSize&Rotação:
Ro&tation:KxWidgetSizeEscalaScaleKxWidgetSize"Tamanho e rotaçãoSize and rotateKxWidgetSizeLar&gura:Wi&dth:KxWidgetSizeLargura:Width:KxWidgetSizecbResolutioncbResolutionKxWidgetSize6grau , 0 , -3600 , 3600 , 1degree, 0, -3600, 3600, 1KxWidgetSizeucRotation
ucRotationKxWidgetSizeucScaleHeight
ucScaleHeightKxWidgetSizeucScaleWidthucScaleWidthKxWidgetSizeucShapeHeight
ucShapeHeightKxWidgetSizeucShapeWidthucShapeWidthKxWidgetSize&Modelo	&TemplateKxWidgetTemplate4Não pode ser visualizado .Cannot be previewed.KxWidgetTemplateCriar uma nova
Create newKxWidgetTemplateDetalhesDetailsKxWidgetTemplateDo&cumento	Do&cumentKxWidgetTemplateFormulárioFormKxWidgetTemplateÍcones GrandesLarge IconsKxWidgetTemplate
ListaListKxWidgetTemplateVisualizarPreviewKxWidgetTemplatePushButton
PushButtonKxWidgetTemplateCimaUpKxWidgetTemplate&Inferior:&Bottom:KxWidgetTextBoxE&squerda:&Left:KxWidgetTextBox&Direita:&Right:KxWidgetTextBoxV&Quebrar texto automaticamente na autoforma&Word wrap text in autoshapeKxWidgetTextBoxpPermitir que o texto a ser envolvido por objeto &externo,Allow text to be wrapped by &external objectKxWidgetTextBoxRPermitir texto para rodar com objeto (&F)$Allow text to rotate with object(&F)KxWidgetTextBoxlPermitir que o texto seja dimensionado para quadro(&Z) Allow text to scale to frame(&Z)KxWidgetTextBoxInferiorBottomKxWidgetTextBoxFundo centradoBottom centeredKxWidgetTextBoxFormulárioFormKxWidgetTextBoxMargem internaInternal marginKxWidgetTextBox
MédioMiddleKxWidgetTextBoxMédio centradaMiddle centeredKxWidgetTextBoxV&Redimensionar AutoForma para ajustar textoResize autoshape to fit &textKxWidgetTextBoxL&Girar o texto dentro autoforma em 90°%Rotat&e text within autoshape by 90°KxWidgetTextBoxSuperi&or:T&op:KxWidgetTextBox:Ponto de ancoragem do te&xto:Text &anchor point:KxWidgetTextBoxSuperiorTopKxWidgetTextBox$Centralizado acimaTop centeredKxWidgetTextBox"pt, 2, 0, 1584, 1pt, 2, 0, 1584, 1KxWidgetTextBox&Atrás do texto&Behind textKxWidgetTextWrapping*Alinha&do com o texto&In line with textKxWidgetTextWrappingApenas esquerdo
&Left onlyKxWidgetTextWrappingApenas direito&Right onlyKxWidgetTextWrapping&Próximo&TightKxWidgetTextWrappingAmbos os ladosBoth &sidesKxWidgetTextWrappingInferiorBotto&mKxWidgetTextWrapping$Distância do textoDistance from textKxWidgetTextWrappingFormulárioFormKxWidgetTextWrapping&&Na frente do textoIn fro&nt of textKxWidgetTextWrappingApenas o maior
L&argest onlyKxWidgetTextWrappingEsquerdaL&eftKxWidgetTextWrappingDireitaRi&ghtKxWidgetTextWrapping&QuadradoS&quareKxWidgetTextWrappingAtra&vésT&hroughKxWidgetTextWrapping(&Superior e inferiorT&op and bottomKxWidgetTextWrappingSuperiorTo&pKxWidgetTextWrappingQuebra de Texto	Wrap textKxWidgetTextWrapping&Disposição do textoWrapping styleKxWidgetTextWrapping"pt, 2, 0, 1584, 1pt, 2, 0, 1584, 1KxWidgetTextWrapping&Insira o texto aquiYour text hereKxWordArtInsertCommand.Não é possível salvar, 
Cannot Save, KxWppEncodeCommand–Leia o documento sobre reprodução de vídeos WebM antes de transmitir vídeosAReadMeBeforeTransmittingVideo_tutorial of playing WebM video.docxKxWppEncodeCommand˜Algumas mídias não podem ser incluídas. Tem certeza de que deseja continuar?/Some media cannot be included.Sure to continue?KxWppEncodeCommand^um processo de codificação já está em execução.'an Encoding Process is already running.KxWppEncodeCommandpfalha ao criar armazenamento para a exportação de vídeo.-failed to create storage for video exporting.KxWppEncodeCommandÀfalha ao exportar o vídeo por espaço em disco insuficiente. 
Faça primeiro uma limpeza de disco.Rfailed to export video for insufficient disk space. 
Please do disk cleanup first.KxWppEncodeCommandtfalha ao pré-processar a mídia para a exportação de vídeo./failed to preprocess media for video exporting.KxWppEncodeCommand*o arquivo foi aberto.the file has been opened.KxWppEncodeCommand8(Inserção de fonte de vídeo)(Embedding Video Source)KxWppEncodeStation0Tamanho atual da saída: Current output size : KxWppEncodeStation(Exportação de Vídeo Exporting Video KxWppEncodeStationRA altura da origem de mídia deve ser par.#Height of MediaSource must be Even.KxWppEncodeStationLO tamanho máximo da origem de mídia é Max size of MediaSource is KxWppEncodeStationvA largura do alinhamento da origem de mídia está incorreta.(Width of MediaSource alignment is wrong.KxWppEncodeStationdNão é possível iniciar o cliente de leitura local."Cannot start local reading client.KxWpsSpeakStationBNão é possível iniciar a leitura.Cannot start reading.KxWpsSpeakStationXFalha ao conectar com o cliente de leitura: +Failed connection with the reading client: KxWpsSpeakStation^Falha ao configurar o cliente de leitura local.%Failed to setup local reading client.KxWpsSpeakStationMais...More...LineSpacingComboBoxSobre %1About %1MAC_APPLICATION_MENUEsconder %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUEsconder OutrosHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferências...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSair %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiçosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar TodosShow AllMAC_APPLICATION_MENUAcessibilidade
AccessibilityPhonon::Comunicação
CommunicationPhonon::
JogosGamesPhonon::MúsicaMusicPhonon::Notificações
NotificationsPhonon::
VídeoVideoPhonon::Atenção: Parece que você não tem instalado o base dos plugins de GStreamer.
         Todo suporte a áudio e vídeo foi desativado~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAtenção: Parece que você não tem instalado o pacote gstreamer0.10-plugins-good.
          Algumas ferramentas de vídeo foram desativadas.„Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendÐFalta um codec requerido.É necessário instalar o(s) seguinte(s) codec(s) para executar esse conteúdo: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectNão pode iniciar o playback.

Cheque a sua instalação do Gstreamer e certifique-se de que você tem instalado o libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. 

Check your Gstreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectNNão pode decodificar a origem de mídia.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectJNão pode localizar a origem de mídia.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectŠNão pode abrir o dispositivo de áudio. O dispositivo  já está em uso.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectBNão pode abrir a origem de mídia.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject0Tipo de origem inválido.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObject®Use este slide para ajustar o volume.  A posição mais à esquerda é 0%, à direita  é %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Phonon::VolumeSlider$InsertCellsInPopupInsertCellsInPopupPopupScrollContextEndereço:Address:ProxySettingSenha:	Password:ProxySettingPorta:Port:ProxySetting,Configurações de proxy
Proxy SettingProxySetting,Configurações de proxyProxy settingsProxySetting
TesteTestProxySetting
Tipo:Type:ProxySetting Nome de usuário:
User Name:ProxySetting&%1, %2 não definido%1, %2 not definedQ3Accel2%1 ambíguo não manipuladoAmbiguous %1 not handledQ3AccelApagarDeleteQ3DataTable
FalsoFalseQ3DataTableInserirInsertQ3DataTableVerdadeiroTrueQ3DataTableAtualizarUpdateQ3DataTable€%1
Arquivo não encontrado.
Cheque o caminho e o nome do arquivo.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Apagar&DeleteQ3FileDialog&Não&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&Abrir&OpenQ3FileDialog&Renomear&RenameQ3FileDialog&Salvar&SaveQ3FileDialog &Indiferenciados	&UnsortedQ3FileDialog&Sim&YesQ3FileDialog`<qt>Tem certeza que deseja deletar %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog*Todos os Arquivos (*)
All Files (*)Q3FileDialog2Todos os arquivos ( *. *)All Files (*.*)Q3FileDialogAtributos
AttributesQ3FileDialogVoltarBackQ3FileDialogCancelarCancelQ3FileDialog4Copiar ou Mover um ArquivoCopy or Move a FileQ3FileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQ3FileDialogDataDateQ3FileDialogDeletar %1	Delete %1Q3FileDialogDetalhar VisãoDetail ViewQ3FileDialogDirDirQ3FileDialogDiretóriosDirectoriesQ3FileDialogDiretório	DirectoryQ3FileDialogDiretório:
Directory:Q3FileDialogErroErrorQ3FileDialogArquivoFileQ3FileDialogArquivo &nome:File &name:Q3FileDialogArquivo &tipo:File &type:Q3FileDialog&Encontrar DiretórioFind DirectoryQ3FileDialogInacessívelInaccessibleQ3FileDialog*Visualização em Lista	List ViewQ3FileDialog(Olhar &internamente:	Look &in:Q3FileDialogNomeNameQ3FileDialogNova Pasta
New FolderQ3FileDialogNova Pasta %1
New Folder %1Q3FileDialogNova Pasta 1New Folder 1Q3FileDialog$Um diretório acimaOne directory upQ3FileDialog
AbrirOpenQ3FileDialog
AbrirOpen Q3FileDialogDPré-visualizar Conteúdo do ArquivoPreview File ContentsQ3FileDialogHPré-visualizar Informação do ArquivoPreview File InfoQ3FileDialogR&ecarregarR&eloadQ3FileDialogSomente Leitura	Read-onlyQ3FileDialogLeitura-escrita
Read-writeQ3FileDialogLer: %1Read: %1Q3FileDialogGravar ComoSave AsQ3FileDialog,Selecione um diretórioSelect a DirectoryQ3FileDialog2Mostrar arquivos &ocultosShow &hidden filesQ3FileDialogTamanhoSizeQ3FileDialogOrdenarSortQ3FileDialog&Organizar por &Data
Sort by &DateQ3FileDialog*Classificar por &Nome
Sort by &NameQ3FileDialog,Organizar por &Tamanho
Sort by &SizeQ3FileDialogEspecialSpecialQ3FileDialog<Link do Sistema para diretórioSymlink to DirectoryQ3FileDialog8Link do Sistema para arquivoSymlink to FileQ3FileDialog:Link do Sistema para especialSymlink to SpecialQ3FileDialogLink do SistemaSystem linkQ3FileDialog<Link do Sistema para diretórioSystem link to directoryQ3FileDialog8Link do Sistema para arquivoSystem link to fileQ3FileDialog:Link do Sistema para especialSystem link to specialQ3FileDialogTipoTypeQ3FileDialogSomente-escrita
Write-onlyQ3FileDialogEscrever: %1	Write: %1Q3FileDialogDiretório
the directoryQ3FileDialogArquivothe fileQ3FileDialogLink do Sistemathe symlinkQ3FileDialog6Não pôde criar diretório
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs"Não pôde abrir
%1Could not open
%1	Q3LocalFs2Não pôde ler diretório
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsPNão pode remover arquivo ou diretório
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFs8Não pôde renomear
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs(Não pôde escrever
%1Could not write
%1	Q3LocalFs Personalizado...	Custom...Q3MainWindow Personalizado...Customize...Q3MainWindowalinharLine upQ3MainWindowLA operação é interrompida pelo usuárioOperation is stopped by userQ3NetworkProtocolLA operação é interrompida pelo usuárioOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogApliqueApplyQ3TabDialogCancelarCancelQ3TabDialogPadrõesDefaultsQ3TabDialog
AjudaHelpQ3TabDialogOKOKQ3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEdit&Colar&Paste
Q3TextEdit&Refazer&Redo
Q3TextEdit&Desfazer&Undo
Q3TextEditLimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEditSelecionar Tudo
Select All
Q3TextEditFecharClose
Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window
Q3TitleBarNContém comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBartExibe o nome da janela e contém controles para manipulá-loFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBarDFaz com que a janela de tela cheiaMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBarDMove a janela para fora do caminhoMoves the window out of the way
Q3TitleBar^Coloca uma janela maximizada de volta ao normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarXColoca uma janela minimizada volta ao normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBarXColoca uma janela minimizada volta ao normal&Puts a minimized window back to normal
Q3TitleBar(Restaurar para baixoRestore down
Q3TitleBarRestaure -se
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMais ...More...	Q3ToolBar(Desconhecido)	(Unknown)
Q3UrlOperator(Desconhecido)	(unknown)
Q3UrlOperatorˆO protocolo `%1 ' não suporta copiar ou mover arquivos ou diretóriosIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatortO protocolo `%1 'não suporta a criação de novos diretórios;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperator^O protocolo `%1 ' não suporta a obter ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatorjO protocolo `%1 'não suporta a listagem de diretórios6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorjO protocolo `%1 ' não suporta a colocação de arquivos0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator‚O protocolo `%1 ' não suporta a remoção de arquivos ou diretórios@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorzO protocolo `%1 ' não suporta renomear arquivos ou diretórios@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperator@O protocolo `%1 'não é suportado"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Concluir&FinishQ3Wizard&Ajuda&HelpQ3Wizard&Próxima >&Next >Q3Wizard< &Voltar< &BackQ3Wizard Conexão recusadaConnection refusedQAbstractSocket2Tempo de conexão esgotadoConnection timed outQAbstractSocket&Host não encontradoHost not foundQAbstractSocket"Rede  inacessívelNetwork unreachableQAbstractSocketFOperação em soquete não é suportada$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4Soquete não está conectadoSocket is not connectedQAbstractSocket8Operação de soquete esgotadaSocket operation timed outQAbstractSocket &Selecionar Tudo&Select AllQAbstractSpinBox&Etapa acima&Step upQAbstractSpinBoxEtapa &abaixo
Step &downQAbstractSpinBox
AtiveActivateQApplicationHAtiva a janela principal do programa#Activates the program's main windowQApplication`Executável '%1' requer Qt %2, encontrado Qt %3 .,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationBrilhoGlowQApplication>Incompatível Erro Qt BibliotecaIncompatible Qt Library ErrorQApplicationSem BrilhoNo GlowQApplication&QT_LAYOUT_DIRECTIONQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Cancelar&Cancel	QAxSelect&Objeto COM:COM &Object:	QAxSelectOKOK	QAxSelect4Selecione Controle ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectVerifiqueCheck	QCheckBoxAlternarToggle	QCheckBoxDesmarqueUncheck	QCheckBoxD&Adicionar às Cores Personalizadas&Add to Custom ColorsQColorDialogCores &básicas
&Basic colorsQColorDialog*Cores &Personalizadas&Custom colorsQColorDialog&Verde:&Green:QColorDialog&Vermelho:&Red:QColorDialog&Saturação:&Sat:QColorDialog&Valor:&Val:QColorDialogCanal A&lfa:A&lpha channel:QColorDialog&Azul:Bl&ue:QColorDialogMat&iz:Hu&e:QColorDialogSelecionar CorSelect ColorQColorDialogFecharClose	QComboBox
FalsoFalse	QComboBox
AbrirOpen	QComboBoxVerdadeiroTrue	QComboBox$%1: ftok com falha%1: ftok failedQCoreApplication(%1: chave está vazia%1: key is emptyQCoreApplicationF%1 : não foi possível fazer a chave%1: unable to make keyQCoreApplicationLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QDB2Driver.Não é possível conectarUnable to connect
QDB2DriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QDB2DriverBNão é possível definir autocommitUnable to set autocommit
QDB2Driver@Não é possível vincular variávelUnable to bind variable
QDB2ResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QDB2Result>Não foi possível obter primeiroUnable to fetch first
QDB2Result8Não foi possível obter juntoUnable to fetch next
QDB2ResultDNão foi possível obter registro %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEdit
QDialQDialQDial&Controle DeslizanteSliderHandleQDialVelocímetroSpeedoMeterQDialConcluídoDoneQDialogO Que é Isto ?What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&Não&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Salvar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxabortarAbortQDialogButtonBoxApliqueApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBoxFecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem salvarClose without SavingQDialogButtonBoxDescarteDiscardQDialogButtonBoxNão Salvar
Don't SaveQDialogButtonBox
AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&ão para Todos
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxRedefinirResetQDialogButtonBox Restore DefaultsRestore DefaultsQDialogButtonBoxRepetirRetryQDialogButtonBoxSalvarSaveQDialogButtonBoxSalvar todosSave AllQDialogButtonBoxSim para &TodosYes to &AllQDialogButtonBox&A data é modificada
Date Modified	QDirModel&A data é modificadaDate is modified	QDirModelTipoKind	QDirModelNomeName	QDirModelTamanhoSize	QDirModelTipoType	QDirModelFecharCloseQDockWidgetEncaixarDockQDockWidgetFlutuarFloatQDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again
QErrorMessageDebug Mensagem:Debug Message:
QErrorMessageErro Fatal :Fatal Error:
QErrorMessageWarning:Warning:
QErrorMessageHNão é possível criar %1 para a saídaCannot create %1 for outputQFileLNão é possível abrir %1 para a entradaCannot open %1 for inputQFile>Não é possível abrir para saídaCannot open for outputQFilePNão é possível remover arquivo de origemCannot remove source fileQFile2Existe arquivo de destinoDestination file existsQFile0Falha ao gravar a tabelaFailure to write blockQFile®%1
Diretório não encontrado.
Por favor, verifique o nome do diretório correto foi dada.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog¦%1
Arquivo não encontrado.
Por favor, verifique o nome do arquivo correto foi dada.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogJ%1 já existe.
Você quer substituí-lo?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Escolher&ChooseQFileDialog&Excluir&DeleteQFileDialog&Nova Pasta&New FolderQFileDialog&Abrir&OpenQFileDialog&Renomear&RenameQFileDialog&Salvar&SaveQFileDialogš'%1' está protegido contra gravação.
Você quer excluí-lo de qualquer maneira?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog*Todos os Arquivos (*)
All Files (*)QFileDialog2Todos os arquivos ( *. *)All Files (*.*)QFileDialogNTem certeza de que deseja excluir '%1'?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogVoltarBackQFileDialogJNão foi possível excluir o diretório.Could not delete directory.QFileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQFileDialogDetalhar VisãoDetail ViewQFileDialogDiretóriosDirectoriesQFileDialogDiretório:
Directory:QFileDialogUnidadeDriveQFileDialogArquivoFileQFileDialog"&Nome do Arquivo:File &name:QFileDialog$Arquivos do tipo :Files of type:QFileDialog&Encontrar DiretórioFind DirectoryQFileDialogEncaminharForwardQFileDialog*Visualização em Lista	List ViewQFileDialogProcurar em:Look in:QFileDialogMeu computadorMy ComputerQFileDialogNova Pasta
New FolderQFileDialog
AbrirOpenQFileDialogDiretório PaiParent DirectoryQFileDialogLocais Recentes
Recent PlacesQFileDialogRemoverRemoveQFileDialogSalvar ComoSave AsQFileDialogMostrar Show QFileDialog2Mostrar arquivos &ocultosShow &hidden filesQFileDialogDesconhecidoUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModelè<b>O nome '%1 'não pode ser utilizado.</b><p>Tente usar outro nome, com menos caracteres ou sem sinais de pontuação.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelComputadorComputerQFileSystemModel&A data é modificada
Date ModifiedQFileSystemModel&A data é modificadaDate is modifiedQFileSystemModel0Nome de arquivo inválidoInvalid filenameQFileSystemModelEspécieKindQFileSystemModel O meu computadorMy ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModelQualquerAny
QFontDatabase
ÁrabeArabic
QFontDatabaseArmênioArmenian
QFontDatabaseBengaliBengali
QFontDatabase
PretoBlack
QFontDatabaseNegritoBold
QFontDatabaseCirílicoCyrillic
QFontDatabaseSemiDemi
QFontDatabaseSeminegrito	Demi Bold
QFontDatabaseDevanágari
Devanagari
QFontDatabaseGeorgianoGeorgian
QFontDatabase
GregoGreek
QFontDatabaseGujaratiGujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebraicoHebrew
QFontDatabaseItálicoItalic
QFontDatabaseJaponêsJapanese
QFontDatabaseKannadaKannada
QFontDatabase
KhmerKhmer
QFontDatabaseCoreanoKorean
QFontDatabaseLaosianoLao
QFontDatabaseLatinoLatin
QFontDatabaseLeveLight
QFontDatabaseMalaiala	Malayalam
QFontDatabaseMyanmarMyanmar
QFontDatabaseNormalNormal
QFontDatabaseOblíquoOblique
QFontDatabase
OghamOgham
QFontDatabaseOriáOriya
QFontDatabaseRúnicoRunic
QFontDatabase&Chinês SimplificadoSimplified Chinese
QFontDatabaseSinhalaSinhala
QFontDatabaseSímboloSymbol
QFontDatabase
SírioSyriac
QFontDatabase
TâmilTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseTailandêsThai
QFontDatabaseTibetanoTibetan
QFontDatabase$Chinês tradicionalTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamita
Vietnamese
QFontDatabase&Fonte&FontQFontDialog&Tamanho&SizeQFontDialog&Sublinhar
&UnderlineQFontDialogEfeitosEffectsQFontDialog Est&ilo da fonteFont st&yleQFontDialogamostraSampleQFontDialogSelecione FonteSelect FontQFontDialogRis&cado
Stri&keoutQFontDialog&Sistema de Es&critaWr&iting SystemQFontDialog<Alterando diretório falhou:
%1Changing directory failed:
%1QFtp$Conectado com hostConnected to hostQFtp*Conectado com host %1Connected to host %1QFtp<Conectando com host falhou:
%1Connecting to host failed:
%1QFtpConexão fechadaConnection closedQFtpTConexão recusada devido à conexão de dados&Connection refused for data connectionQFtp8Conexão recusada por host %1Connection refused to host %1QFtpTConexão com host atingiu o tempo limite %1Connection timed out to host %1QFtp0A conexão com %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp8Criando diretório falhou:
%1Creating directory failed:
%1QFtp6Baixando arquivo falhou:
%1Downloading file failed:
%1QFtp$Host %1 encontrado
Host %1 foundQFtp,Host %1 não encontradoHost %1 not foundQFtpHost encontrado
Host foundQFtp@Listagem de diretório falhou:
%1Listing directory failed:
%1QFtp$Falha no login:
%1Login failed:
%1QFtpNão conectado
Not connectedQFtp<Removendo diretório falhou:
%1Removing directory failed:
%1QFtp8Removendo arquivo falhou:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown errorQFtp6Enviando arquivo falhou:
%1Uploading file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown error	QHostInfo&Host não encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereço desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido
Unknown errorQHostInfoAgent.Autenticação necessáriaAuthentication requiredQHttp$Conectado com hostConnected to hostQHttp*Conectado com host %1Connected to host %1QHttpConexão fechadaConnection closedQHttp Conexão recusadaConnection refusedQHttpTConexão recusada (ou tempo limite expirou)!Connection refused (or timed out)QHttp,Conexão com %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp"Dados corrompidosData corruptedQHttpPErro ao escrever resposta ao dispositivo Error writing response to deviceQHttp*Pedido de HTTP falhouHTTP request failedQHttp’Conexão de HTTPS solicita o suporte de SSL, o que ainda não foi compilado:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp$Host %1 encontrado
Host %1 foundQHttp,Host %1 não encontradoHost %1 not foundQHttpHost encontrado
Host foundQHttp0Host requer autenticaçãoHost requires authenticationQHttp@HTTP inválido em partes do corpoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabeçalho de resposta HTTP inválidoInvalid HTTP response headerQHttpXNenhum servidor configurado para conectar-seNo server set to connect toQHttp@Autenticação de proxy necessáriaProxy authentication requiredQHttp2Proxy requer autenticaçãoProxy requires authenticationQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttp.Handshake de SSL falhouSSL handshake failedQHttpVO servidor fechou a conexão inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttpFMétodo de autenticação desconhecidoUnknown authentication methodQHttp"Erro desconhecido
Unknown errorQHttpNO protocolo especificado é desconhecidoUnknown protocol specifiedQHttp<Comprimento do conteúdo erradoWrong content lengthQHttp.Autenticação necessáriaAuthentication requiredQHttpSocketEngineNNão recebeu a resposta de HTTP de proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineDErro na comunicação com proxy HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginejErro ao analisar pedido de autenticação de procuração/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineJFechar a conexão proxy prematuramente#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine,Conexão proxy recusadaProxy connection refusedQHttpSocketEngine(Conexão proxy negadaProxy denied connectionQHttpSocketEnginefConexão com o servidor proxy atingiu o tempo limite!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine:Servidor proxy não encontradoProxy server not foundQHttpSocketEngineHNão foi possível iniciar a transaçãoCould not start transactionQIBaseDriver<Erro ao abrir o banco de dadosError opening databaseQIBaseDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQIBaseDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQIBaseDriverDNão foi possível alocar declaraçãoCould not allocate statementQIBaseResult^Não foi possível descrever instrução de entrada"Could not describe input statementQIBaseResultJNão foi possível descrever declaraçãoCould not describe statementQIBaseResultHNão foi possível obter item seguinteCould not fetch next itemQIBaseResultHNão foi possível encontrar variedadeCould not find arrayQIBaseResultLNão foi possível obter dados da matrizCould not get array dataQIBaseResult\Não foi possível obter informações de consultaCould not get query infoQIBaseResultZNão foi possível obter informações declaraçãoCould not get statement infoQIBaseResultHNão foi possível preparar declaraçãoCould not prepare statementQIBaseResultHNão foi possível iniciar a transaçãoCould not start transactionQIBaseResult@Não é possível fechar declaraçãoUnable to close statementQIBaseResultLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQIBaseResult2Não é possível criar BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultHNão foi possível executar a consultaUnable to execute queryQIBaseResult2Não é possível abrir BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult.Não é possível ler BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult0Impossível escrever BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult2Sem espaço no dispositivoNo space left on device	QIODeviceFNão existe tal arquivo ou diretórioNo such file or directory	QIODevice Permissão negadaPermission denied	QIODevice.Muitos arquivos abertosToo many open files	QIODevice"Erro desconhecido
Unknown error	QIODevice4Método de entrada Mac OS XMac OS X input method
QInputContext8Método de entrada do WindowsWindows input method
QInputContextATENÇÃOXIM
QInputContext*Método de entrada XIMXIM input method
QInputContext Digite um valor:Enter a value:QInputDialogTNão é possível carregar a biblioteca%1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryZNão é possível resolver símbolo "%1'em %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary\Não é possível descarregar a biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrary@Não foi possível mapear '%1': %2Could not map '%1': %2QLibrary@Não foi possível mapear '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryFNão foi possível desmapear '%1' :%2Could not unmap '%1': %2QLibraryrPlug-in incompatibilidade de dados de verificação em '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryZO arquivo '%1' não é um plug-in de Qt válido.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary„O plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível . (%2.%3.%4 ) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryòO plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível. ( Não é possível misturar biblioteca de depuração com a de lançamento. )WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary´O plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível . Esperado chave construção "%2', tem "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary\A biblioteca compartilhada não foi encontrada.!The shared library was not found.QLibrary"erro desconhecido
Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy	QLineEdit&Colar&Paste	QLineEdit&Refazer&Redo	QLineEdit&Desfazer&Undo	QLineEditCor&tarCu&t	QLineEditApagarDelete	QLineEditSelecionar Tudo
Select All	QLineEdit&%1: Endereço em uso%1: Address in useQLocalServer %1: Erro de nome%1: Name errorQLocalServer(%1: Permissão negada%1: Permission deniedQLocalServer0%1: erro desconhecido %2%1: Unknown error %2QLocalServer&%1: Erro de conexão%1: Connection errorQLocalSocket(%1: Conexão recusada%1: Connection refusedQLocalSocket:%1: Datagram demasiado grande%1: Datagram too largeQLocalSocket"%1: Nome inválido%1: Invalid nameQLocalSocket$%1: Remoto fechado%1: Remote closedQLocalSocket8%1: Erro de acesso a soquete%1: Socket access errorQLocalSocket>%1: operação de soquete expirou%1: Socket operation timed outQLocalSocket<%1: Erro de recurso de soquete%1: Socket resource errorQLocalSocketR%1: Operação de soquete não foi suportada)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket*%1: Erro desconhecido%1: Unknown errorQLocalSocket0%1: Erro desconhecido %2%1: Unknown error %2QLocalSocketDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transactionQMYSQLDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQMYSQLDriver.Não é possível conectarUnable to connectQMYSQLDriverFNão é possível abrir banco de dadosUnable to open databaseQMYSQLDriverFNão é possível abrir banco de dadosUnable to open database 'QMYSQLDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQMYSQLDriverFNão foi possível vincular outvaluesUnable to bind outvaluesQMYSQLResultBNão foi possível vincular o valorUnable to bind valueQMYSQLResultXNão foi possível executar a próxima consultaUnable to execute next queryQMYSQLResultHNão foi possível executar a consultaUnable to execute queryQMYSQLResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQMYSQLResult8Não foi possível obter dadosUnable to fetch dataQMYSQLResultHNão foi possível preparar declaraçãoUnable to prepare statementQMYSQLResultJNão foi possível redefinir declaraçãoUnable to reset statementQMYSQLResult\Não foi possível armazenar o próximo resultadoUnable to store next resultQMYSQLResultLNão foi possível armazenar o resultadoUnable to store resultQMYSQLResultjNão foi possível armazenar os resultados da instrução!Unable to store statement resultsQMYSQLResult&Lista de Documentos
Document ListQMainWindow"Próximo documento
Next DocumentQMainWindow$Documento anteriorPrevious DocumentQMainWindow(Sem título)
(Untitled)QMdiArea%2 - %1	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Fechar&Close
QMdiSubWindow&Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindow&Tamanho&Size
QMdiSubWindow
%1 - - [%1]
QMdiSubWindowFecharClose
QMdiSubWindow
AjudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMenuMenu
QMdiSubWindowMi&nimizar	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindow
MoverMove
QMdiSubWindowRestaurarRestore
QMdiSubWindow Restaurar AbaixoRestore Down
QMdiSubWindowSombraShade
QMdiSubWindowTamanhoSize
QMdiSubWindow&Sempre VisívelStay on &Top
QMdiSubWindowSem SombraUnshade
QMdiSubWindowFecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenu
><h3>Sobre Qt </h3>Este programa utiliza versão de Qt %1.</p><p>Qt é um kit de ferramentas de C++ para desenvolvimento de aplicações multi-plataforma.</p><p>Qt fornece portabilidade de fonte única em MS&nbsp;OS&nbsp; X, Linux e todos os principais Unix comercial variantes. Qt também está disponível para dispositivos inseridos como Qt para Linux Inserido e Qt para Windows CE . </p><p>Qt está disponível em três opções de licenciamento diferentes projetados para acomodar as necessidades de nossos vários usuários. </p>QT licenciado sob nosso contrato de licença comercial é adequado para o desenvolvimento de software proprietário/comercial, onde você não deseja compartilhar qualquer código-fonte com terceiros ou de outra forma não pode cumprir com os termos de GNU LGPL da versão 2.1 ou de GNU GPL da versão 3.0.</p><p>Qt licenciado sob GNU LGPL da versão 2.1 é adequado para o desenvolvimento de aplicativos de Qt ( proprietário ou abrir origem) desde que você cumpre com os termos e condições de GNU LGPL da versão 2.1. </p><p>Qt licenciado sob GNU General Public License da versão 3.0 é adequado para o desenvolvimento de aplicativos Qt onde você deseja usar estes aplicativos na combinação com o software de acordo com os termos de GNU GPL da versão 3.0 ou onde você, de outra forma, está disposto a cumprir com os termos de GNU GPL da versão 3.0. </p><p>Por favor consulta <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> para uma visão geral de licenciamento Qt. </p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation e/ou suas subsidiária (s).</p><p>Qt é um produto de Nokia. Consulta <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para mais informações.</p>@<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>QMessageBoxSobre o QtAbout QtQMessageBox
AjudaHelpQMessageBox(Ocultar detalhes ...Hide Details...QMessageBoxOKOKQMessageBox(Mostrar Detalhes ...Show Details...QMessageBoxSelecionar IM	Select IMQMultiInputContext<Input Multiple método switcherMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginœInput Multiple método switcher que usa o menu de contexto das janelas de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginZOutra tomada já está escutando na mesma porta4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine„Tentativa de usar a tomada IPv6 em uma plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligação recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine"A conexão expirouConnection timed outQNativeSocketEngineJDatagram era muito grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine Host inacessívelHost unreachableQNativeSocketEngine:Descritor de soquete inválidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede
Network errorQNativeSocketEngine0Operação da rede expirouNetwork operation timed outQNativeSocketEngine Rede inacessívelNetwork unreachableQNativeSocketEngine.Operação em não soqueteOperation on non-socketQNativeSocketEngine Fora de recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permissão negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo não suportadaProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereço não está disponívelThe address is not availableQNativeSocketEngine,O endereço é protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine@O endereço limite já está em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineZO tipo de proxy é inválido para esta operação,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngine<O host remoto fechou a conexão%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\Não é possível inicializar soquete transmissão%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngine^Não é possível inicializar soquete sem bloqueio(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineFNão é possível receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineDNão é possível enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine*Não é possível gravarUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido
Unknown errorQNativeSocketEngineBOperação de soquete não suportadoUnsupported socket operationQNativeSocketEngine Erro ao abrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackendnNão é possível abrir %1: O caminho não tem um diretório#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend(Erro ao abrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend<Leia erro de leitura de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendTPedido de abertura de arquivo não-local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendHEscrever erro de escrita para %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendNNão é possível abrir %1: é um diretórioCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend*Erro ao baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend.Erro ao carregar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjFazendo log-in no %1 falhou : autenticação necessária0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend@Nenhum proxy adequado localizadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend@Nenhum proxy adequado localizadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendRErro ao baixar %1 - servidor retornou: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply8Protocolo "%1'é desconhecidaProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply$Operação canceladaOperation canceledQNetworkReplyImplHNão foi possível começar a transaçãoUnable to begin transaction
QOCIDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QOCIDriver8Não foi possível inicializarUnable to initialize
QOCIDriver8Não foi possível fazer logonUnable to logon
QOCIDriverJNão foi possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QOCIDriverBIncapaz de declaração de alocaçãoUnable to alloc statement
QOCIResultdNão é possível vincular coluna para executar batch'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult>Não é possível vincular o valorUnable to bind value
QOCIResultRNão foi possível executar declaração lote!Unable to execute batch statement
QOCIResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QOCIResult(Incapaz de goto nextUnable to goto next
QOCIResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statement
QOCIResultLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQODBCDriver.Não é possível conectarUnable to connectQODBCDriver¢Não é possível conectar - Driver não suporta todas as funcionalidades necessáriasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriverbNão é possível desativar a confirmação automáticaUnable to disable autocommitQODBCDriverDNão é possível permitir autocommitUnable to enable autocommitQODBCDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQODBCDriver$QODBCResult :: reset: Não é possível definir ' SQL_CURSOR_STATIC \"como atributo de instrução . Por favor, verifique a configuração do driver ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult@Não é possível vincular variávelUnable to bind variableQODBCResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQODBCResult*Falha ao buscar dadosUnable to fetchQODBCResultDNão foi possível buscar o primeiroUnable to fetch firstQODBCResult@Não foi possível buscar o últimoUnable to fetch lastQODBCResultBNão foi possível buscar o próximoUnable to fetch nextQODBCResultDNão foi possível buscar o anteriorUnable to fetch previousQODBCResultJNão foi possível preparar a instruçãoUnable to prepare statementQODBCResult€5;5.5;6.5;7.5;8;9;10;10.5;11;12;14;16;18;20;22;26;28;36;48;56;72@5;5.5;6.5;7.5;8;9;10;10.5;11;12;14;16;18;20;22;26;28;36;48;56;72QObjectŽ9; 10 , 10,5, 11 , 12 , 14 , 16 , 18, 20 , 22, 26 , 28 ; 36; 48; 56; 7209;10;10.5;11;12;14;16;18;20;22;26;28;36;48;56;72QObjectTodas as Fontes	All FontsQObjectDo Aqua verde
Aqua greenQObject"Backup Automático
AutoBackupQObjectAutomático	AutomaticQObjectBaby Blue	Baby BlueQObject
PretoBlackQObjectAzulBlueQObjectCinza-azulado	Blue GrayQObjectBlue VioletBlue VioletQObjectNegritoBoldQObjectMarromBrownQObjectCaps Lock	Caps LockQObject(Caps Lock: Desligado
CapsLock: OffQObject"Caps Lock: LigadoCapsLock: OnQObject
CianoCyanQObjectCiano Verde
Cyan GreenQObjectAzul Escuro	Dark BlueQObjectDark Brown
Dark BrownQObjectCiano escuro	Dark CyanQObjectVerde Escuro
Dark GreenQObjectVermelho EscuroDark RedQObjectAmarelo EscuroDark YellowQObject2Diminuir Tamanho da FonteDecrease Font SizeQObject Remover da ListaDelete from ListQObjectnNão marque essa quando se inicia WPS Office próxima vez4Do not check this when starting WPS Office next timeQObjectHNão mostrar esta mensagem novamente.Do not show this message again.QObjectBNotificação de mensagens de DocerDocer messages notifyQObjectNNotificação de Colaboração de DocumentoDocument messages notifyQObjectzNão mostrar esta mensagem novamente.\nSempre tomar esta ação.8Don't show this message again. 
Always take this action.QObject@Insira %1 %2 para %3 %4 do valorEnter %1 %2 to %3 %4 of valueQObject¨O arquivo "%1 'já existe. Tem certeza de que deseja substituir o arquivo existente ?OFile "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?QObjectCor da Fonte
Font ColorQObjectOuroGoldQObjectGray- 10%	Gray-10% QObjectCinza-12.5%
Gray-12.5%QObjectCinza-15%Gray-15%QObjectCinza-20%Gray-20%QObjectCinza-25%Gray-25%QObjectCinza-30%Gray-30%QObjectCinza-35%Gray-35%QObjectCinza-37.5%
Gray-37.5%QObjectCinza-40%Gray-40%QObjectCinza-45%Gray-45%QObjectCinza-5%Gray-5%QObjectCinza-50%Gray-50%QObjectCinza-55%Gray-55%QObjectCinza-60%Gray-60%QObjectCinza-62.5%
Gray-62.5%QObjectCinza-65%Gray-65%QObjectCinza-70%Gray-70%QObjectCinza-75%Gray-75%QObjectCinza-80%Gray-80%QObjectCinza-85%Gray-85%QObjectCinza-87.5%
Gray-87.5%QObjectCinza-90%Gray-90%QObjectCinza-95%Gray-95%QObject
VerdeGreenQObjectInícioHomeQObject2Aumentar Tamanho da FonteIncrease Font SizeQObject URI inválido :%1Invalid URI: %1QObjectvNome de arquivo inválido , digite o nome do arquivo correto5Invalid file name, please enter the correct file nameQObjectItálicoItalicQObjectLaurel verdeLaurel GreenQObjectLight Cyan
Light CyanQObjectLuz verdeLight Green QObjectLaranja claroLight OrangeQObjectLight PurpleLight PurpleQObjectAmarelo ClaroLight YellowQObjectVerde limãoLime Green QObject0Espaçamento Entre Linhas	LineSpaceQObjectDNotificação de mensagens de MembroMember messages notifyQObject`Configuração de notificação de mensagem em bolhaMessage bubble notify settingQObject:Nenhum nome de host fornecidoNo host name givenQObjectNenhumNoneQObjectNumLockNumLockQObject$NumLock: DesligadoNumLock: OffQObjectNumLock: LigadoNumLock: OnQObjectVerde OlivaOlive GreenQObjectjModelos Online relacionado a mensagem de notificação.-Online template related notification message.QObject8Operação não suportada em %1Operation not supported on %1QObjectLaranjaOrangeQObjectSobrescreverOvertypeQObject(Substituir arquivo ?Overwrite file?QObjectRosaPinkQObjectAmeixaPlumQObjectfErro de protocolo: pacote de tamanho 0 foi recebido)Protocol error: packet of size 0 receivedQObject:Ler erro de leitura de %1: %2Read error reading from %1: %2QObjectFontes recentesRecent FontsQObjectVermelhoRedQObjectbHost remoto fechou a conexão prematuramente em %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObjectRosaRoseQObjectSalvar comoSave asQObjectVerde Marinho	Sea GreenQObjectAzul CelesteSky BlueQObject2Erro de soquete em %1: %2Socket error on %1: %2QObjectFNotificação de mensagens do sistemaSystem messages notifyQObject A linguagem ortografia escolhido foi apagado. Por favor, escolha um idioma novo.NThe chosen spelling language has been deleted. Please choose a language again.QObjectžO documento atual foi criptografado por hardware e não pode ser salvo na nuvem.NThe current document has been hardware encrypted and cannot be saved to Cloud.QObjectFontes do TemaTheme FontsQObjectPHá erros no registro do sistema que irá desativar o uso de alguns objetos . Você quer consertar ?\n( O sistema utiliza WPS Office como o padrão para abrir %1 arquivos )¬There are errors in your system registry which will disable the use of some objects. Do you want to repair?
(The system uses WPS Office as the default one to open %1 files)QObjectâNão há nenhuma fonte %1 no seu sistema, o texto será mostrado em uma fonte substituta. Deseja usá-la mesmo assim?nThere is no %1 font on your system. The text will be shown in a substitute font. Do you want to use it anyway?QObjectBlue Thumb
Thumb BlueQObjectSublinhado	UnderLineQObjectVioletaVioletQObject¾Notificações sobre comentários, compartilhamento, edição e colaboração em equipe de documentos.)WPS Document notification message to you.QObjectHWPS Office não é o software de escritório padrão. Você quer fazer a defini-lo como o padrão ?\n( O sistema utiliza WPS Office como o padrão para abrir %1 arquivos )™WPS Office is not the default office software. Do you want to set it as the default one?
(The system uses WPS Office as the default one to open %1 files)QObject`Notificações de mensagem de Membro WPS para você'WPS member notification message to you.QObjectêNotificação oficial WPS, como aviso de manutenção de atualização, atualização de produto e outras promoções oficiais.qWPS official notification, such as update maintenance notice, product update alert and other official promotions.QObjectBNotificação de mensagens WPS-PlusWPS-Plus messages notifyQObjectWathet azulWathet BlueQObjectBrancoWhiteQObjectDEscrever erro da escrita em %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectAmareloYellowQObject Você é um usuário da WPS+ Enterprise Edition; a mensagem é usada para obter as informações sobre sua Enterprise Edition; a proposta está aberta.ŽYou are a user of WPS+ Enterprise Edition, the message is used to get information of your Enterprise Edition, it is recommended to be enabled.QObjectcmcmQObjectŠerro de configuração; não foi possível abrir o documento de segurança)configure error,can not open security docQObject %1 personalizado	custom %1QObjecteminQObjectmmmmQObjectptptQObjectNomeNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelFNão foi possível iniciar a operaçãoCould not begin transactionQPSQLDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoCould not commit transactionQPSQLDriverJNão foi possível reverter a transaçãoCould not rollback transactionQPSQLDriver.Não é possível conectarUnable to connectQPSQLDriver6Não é possível se inscreverUnable to subscribeQPSQLDriverFNão é possível cancelar a inscriçãoUnable to unsubscribeQPSQLDriver:Não é possível criar consultaUnable to create queryQPSQLResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statementQPSQLResultMargem inferior
Bottom marginQPageSetupWidget Centímetros (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormulárioFormQPageSetupWidgetAltura:Height:QPageSetupWidgetPolegadas (pol)Inches (in)QPageSetupWidgetPaisagem	LandscapeQPageSetupWidgetMargem esquerdaLeft marginQPageSetupWidgetMargensMarginsQPageSetupWidgetMilímetros (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientaçãoOrientationQPageSetupWidget$Tamanho da página:
Page size:QPageSetupWidget
PapelPaperQPageSetupWidget Origem do papel:
Paper source:QPageSetupWidgetPontos (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget Paisagem inversaReverse landscapeQPageSetupWidgetRetrato inversoReverse portraitQPageSetupWidgetMargem direitaRight marginQPageSetupWidgetMargem superior
Top marginQPageSetupWidgetLargura:Width:QPageSetupWidgetmargem inferior
bottom marginQPageSetupWidgetmargem esquerdaleft marginQPageSetupWidgetmargem direitaright marginQPageSetupWidgetmargem superior
top marginQPageSetupWidget8O plug-in não foi carregado.The plugin was not loaded.
QPluginLoader"Erro desconhecido
Unknown error
QPluginLoaderJ%1 já existe.
Você quer substituí-lo?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogp%1 é um diretório.
Escolha um nome de arquivo diferente.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog&Opções <<&Options <<QPrintDialog&Opções >>&Options >>QPrintDialog&Imprimir&PrintQPrintDialog:<qt>Deseja substituí-lo?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0A0QPrintDialog&A0 ( 841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1A1QPrintDialog$A1 ( 594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2A2QPrintDialog$A2 ( 420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3A3QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4A4QPrintDialogRA4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 polegadas )%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5A5QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6A6QPrintDialog$A6 ( 105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7A7QPrintDialog"A7 ( 74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8A8QPrintDialog A8 ( 52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9A9QPrintDialog A9 ( 37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAliases :%1Aliases: %1QPrintDialogB0B0QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1B1QPrintDialog&B1 ( 707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10B10QPrintDialog$B10 ( 31 x 44 mm )B10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2B2QPrintDialog$B2 ( 500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3B3QPrintDialog$B3 ( 353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4B4QPrintDialog$B4 ( 250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5B5QPrintDialogRB5 ( 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 polegadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6B6QPrintDialog$B6 ( 125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7B7QPrintDialog"B7 ( 88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8B8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9B9QPrintDialog B9 ( 44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EC5EQPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialogPersonalizadoCustomQPrintDialogDLEDLEQPrintDialog&Dle ( 110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogExecutivo	ExecutiveQPrintDialog\Executivo ( 7,5 x 10 polegadas , 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialog†O arquivo %1 não é gravável.\nEscolha um nome de arquivo diferente.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog&O arquivo já existeFile existsQPrintDialog
FolioFolioQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerLedgerQPrintDialog,Ledger ( 432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialog
LegalLegalQPrintDialogTLegal ( 8,5 x 14 polegadas , 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialog
CartaLetterQPrintDialogTCarta ( 8,5 x 11 polegadas , 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogArquivo local
Local fileQPrintDialogOKOKQPrintDialogImprimirPrintQPrintDialog.Imprimir em arquivo ...Print To File ...QPrintDialogImprimir tudo	Print allQPrintDialog,Intervalo de impressãoPrint rangeQPrintDialog&Imprimir a selecçãoPrint selectionQPrintDialog2Imprimir em Arquivo (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialog@Imprimir em Arquivo (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogTablóideTabloidQPrintDialog.Tablóide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialoglO valor 'De' não pode ser maior do que o valor 'Para'.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialog:# 10 Envelope Comum AmericanoUS Common #10 EnvelopeQPrintDialogJUS comum # 10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialogDesconhecidoUnknownQPrintDialog&Escrever %1 arquivo
Write %1 fileQPrintDialog(Conectada localmentelocally connectedQPrintDialogDesconhecidounknownQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogFecharCloseQPrintPreviewDialog"Exportar para PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog0Exportar para PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPrimeira página
First pageQPrintPreviewDialog Ajustar à páginaFit pageQPrintPreviewDialog"Ajustar à largura	Fit widthQPrintPreviewDialogPaisagem	LandscapeQPrintPreviewDialogÚltima página	Last pageQPrintPreviewDialogPróxima página	Next pageQPrintPreviewDialog"Configurar Página
Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuração da página
Page setupQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialogPágina anterior
Previous pageQPrintPreviewDialogImprimirPrintQPrintPreviewDialog(Visualizar Impressão
Print PreviewQPrintPreviewDialog(Configurar ImpressãoPrint SetupQPrintPreviewDialog.Mostrar páginas opostasShow facing pagesQPrintPreviewDialogNMostrar visão geral de todas as páginasShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog$Mostrar uma páginaShow single pageQPrintPreviewDialogAmpliarZoom inQPrintPreviewDialogReduzirZoom outQPrintPreviewDialogAvançadoAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulárioFormQPrintPropertiesWidgetPáginaPageQPrintPropertiesWidgetAgruparCollateQPrintSettingsOutputCorColorQPrintSettingsOutputModo de cor
Color ModeQPrintSettingsOutputModo de cor
Color modeQPrintSettingsOutputCópiasCopiesQPrintSettingsOutputCópias:Copies:QPrintSettingsOutput Impressão DuplexDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulárioFormQPrintSettingsOutputEscala de Cinza	GrayscaleQPrintSettingsOutputLado longo	Long sideQPrintSettingsOutputNenhumNoneQPrintSettingsOutputOpçõesOptionsQPrintSettingsOutput,Configurações de SaídaOutput SettingsQPrintSettingsOutputPáginas de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir tudo	Print allQPrintSettingsOutput,Intervalo de impressãoPrint rangeQPrintSettingsOutputInversoReverseQPrintSettingsOutputSeleção	SelectionQPrintSettingsOutputLado curto
Short sideQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput&Nome:&Name:QPrintWidget......QPrintWidgetFormulárioFormQPrintWidgetLocalização:	Location:QPrintWidget$&Arquivo de Saída:
Output &file:QPrintWidgetP&ropriedadesP&ropertiesQPrintWidgetVisualizarPreviewQPrintWidgetImpressoraPrinterQPrintWidget
Tipo:Type:QPrintWidget†Não foi possível abrir o redirecionamento de entrada para a leitura,Could not open input redirection for readingQProcess‚Não foi possível abrir o redirecionamento de saída para a escrita-Could not open output redirection for writingQProcess.Erro ao ler do processoError reading from processQProcess8Erro ao escrever no processoError writing to processQProcess*Programa não definidoNo program definedQProcess"O processo travouProcess crashedQProcess4Processo falhou ao iniciarProcess failed to startQProcess8Operação do processo expirouProcess operation timed outQProcessXErro de recurso ( problema com o garfo ): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpenQPushButtonVerifiqueCheckQRadioButton4Sintaxe classe mau caráterBad character class syntaxQRegExp*Sintaxe lookahead BadBad lookahead syntaxQRegExp*Sintaxe repetição BadBad repetition syntaxQRegExp0Recurso desativado usadoDisabled feature usedQRegExp(Valor Octal inválidoInvalid octal valueQRegExp&Limite interno MethMet internal limitQRegExp,Delim esquerdo ausenteMissing left delimQRegExp&Nenhum erro ocorreuNo error occurredQRegExpFim inesperadoUnexpected endQRegExp4Sintaxe classe mau caráterbad char class syntaxQRegExp*Sintaxe lookahead Badbad lookahead syntaxQRegExp*Sintaxe repetição Badbad repetition syntaxQRegExp0Recurso desativado usadodisabled feature usedQRegExp(Valor Octal inválidoinvalid octal valueQRegExp&Limite interno Methmet internal limitQRegExp,Delim esquerdo ausentemissing left delimQRegExp&Nenhum erro ocorreuno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp8Erro ao abrir banco de dadosError to open databaseQSQLite2DriverDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transactionQSQLite2DriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQSQLite2DriverBNão é possível reverter TransaçãoUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQSQLite2ResultBNão foi possível obter resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2ResultHBanco de dados de fechamento de erroError closing database
QSQLiteDriver<Erro ao abrir o banco de dadosError opening database
QSQLiteDriverDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transaction
QSQLiteDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QSQLiteDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QSQLiteDriver Nenhuma consultaNo query
QSQLiteResultHParâmetro incompatibilidade contagemParameter count mismatch
QSQLiteResultJNão é possível vincular os parâmetrosUnable to bind parameters
QSQLiteResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QSQLiteResult8Não foi possível obter linhaUnable to fetch row
QSQLiteResultFNão é possível redefinir declaraçãoUnable to reset statement
QSQLiteResultInferiorBottom
QScrollBarBorda esquerda	Left edge
QScrollBar&Para baixo da linha	Line down
QScrollBarAlinharLine up
QScrollBar"Página para baixo	Page down
QScrollBar"Página à esquerda	Page left
QScrollBar Página à direita
Page right
QScrollBar Página para cimaPage up
QScrollBarPosiçãoPosition
QScrollBarBorda direita
Right edge
QScrollBarRole para baixoScroll down
QScrollBarRole aquiScroll here
QScrollBar$Vá para a esquerdaScroll left
QScrollBar"Vá para a direitaScroll right
QScrollBarRolar para cima	Scroll up
QScrollBarSuperiorTop
QScrollBarH%1: Arquivo de chave Unix não existe%1: Unix key file doesn't exist
QSharedMemory%1: já existe%1: already exists
QSharedMemoryF%1 : criar o tamanho é inferior a 0%1: create size is less than 0
QSharedMemoryN%1: o tamanho de criação é inferior a 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: não existe%1: doesn't exists
QSharedMemory$%1: ftok com falha%1: ftok failed
QSharedMemory(%1: tamanho inválido%1: invalid size
QSharedMemory"%1: erro de chave
%1: key error
QSharedMemory(%1: chave está vazia%1: key is empty
QSharedMemory%1: não anexado%1: not attached
QSharedMemory %1: sem recursos%1: out of resources
QSharedMemory(%1: permissão negada%1: permission denied
QSharedMemory<%1: consulta de tamanho falhou%1: size query failed
QSharedMemory\%1: restrições de tamanho imposto pelo sistema$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory6%1: não é possível bloquear%1: unable to lock
QSharedMemoryB%1 : não é possível fazer a chave%1: unable to make key
QSharedMemoryH%1 : não é possível bloquear a chave%1: unable to set key on lock
QSharedMemory>%1 : não é possível desbloquear%1: unable to unlock
QSharedMemoryL%1: o arquivo de chave Unix não existe %1: unix key file doesn't exists
QSharedMemory0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcutAltAlt	QShortcutVoltarBack	QShortcutBackspace	Backspace	QShortcutBACKTABBacktab	QShortcutBass Boost
Bass Boost	QShortcutBass Down	Bass Down	QShortcutBaixo UpBass Up	QShortcutChamadaCall	QShortcutCaps Lock	Caps Lock	QShortcutCapsLockCapsLock	QShortcutContext1Context1	QShortcutContext2Context2	QShortcutContext3Context3	QShortcutContext4Context4	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutaDel	QShortcutApagarDelete	QShortcut
BaixoDown	QShortcutFimEnd	QShortcut
EnterEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutFugaEscape	QShortcutF %1F%1	QShortcutFavoritos	Favorites	QShortcut
GirarFlip	QShortcutEncaminharForward	QShortcutHangupHangup	QShortcut
AjudaHelp	QShortcutInícioHome	QShortcutPágina	Home Page	QShortcutNoIns	QShortcutInserirInsert	QShortcutLaunch ( 0)
Launch (0)	QShortcutLançamento ( 1)
Launch (1)	QShortcutLaunch ( 2)
Launch (2)	QShortcutLançamento ( 3)
Launch (3)	QShortcutLançamento ( 4)
Launch (4)	QShortcutLançamento ( 5)
Launch (5)	QShortcutLaunch ( 6)
Launch (6)	QShortcutLaunch ( 7)
Launch (7)	QShortcutLaunch ( 8)
Launch (8)	QShortcutLançamento ( 9)
Launch (9)	QShortcutLançamento ( A)
Launch (A)	QShortcutLaunch ( B)
Launch (B)	QShortcutLaunch ( C)
Launch (C)	QShortcutLaunch ( D)
Launch (D)	QShortcutLaunch ( E)
Launch (E)	QShortcutLaunch ( F)
Launch (F)	QShortcut*Lançamento de correioLaunch Mail	QShortcutLaunch MediaLaunch Media	QShortcutEsquerdaLeft	QShortcutMídia Próxima
Media Next	QShortcutMedia Play
Media Play	QShortcutMídia anteriorMedia Previous	QShortcutMídia RegistroMedia Record	QShortcutMídia Parar
Media Stop	QShortcutMenuMenu	QShortcutQuandoMeta	QShortcutNãoNo	QShortcutNum LockNum Lock	QShortcutNumLockNumLock	QShortcutNumber LockNumber Lock	QShortcutAbrir URLOpen URL	QShortcutPágina Abaixo	Page Down	QShortcutPágina AcimaPage Up	QShortcut
PausaPause	QShortcutPgDownPgDown	QShortcutPgUpPgUp	QShortcutImprimirPrint	QShortcutPrint ScreenPrint Screen	QShortcutAtualizarRefresh	QShortcutRetornoReturn	QShortcutDireitaRight	QShortcutScroll LockScroll Lock	QShortcutScrollLock
ScrollLock	QShortcutPesquisaSearch	QShortcutSelecionarSelect	QShortcut
ShiftShift	QShortcutEspaçoSpace	QShortcutStandbyStandby	QShortcut
PararStop	QShortcutSysReqSysReq	QShortcutRequest SystemSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcutTreble baixoTreble Down	QShortcutTreble Up	Treble Up	QShortcut
AcimaUp	QShortcutVolume DownVolume Down	QShortcutVolume MuteVolume Mute	QShortcutVolume Up	Volume Up	QShortcutSimYes	QShortcut"Página para baixo	Page downQSlider"Página à esquerda	Page leftQSlider Página à direita
Page rightQSlider Página para cimaPage upQSliderPosiçãoPositionQSlider<Tipo de endereço não suportadoAddress type not supportedQSocks5SocketEngineTConexão não permitido por servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineRA conexão com proxy fechou prematuramente&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine6A conexão com proxy recusouConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngine6A conexão com proxy expirouConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineDFalha no servidor Geral de SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine0Operação da rede expirouNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine<Autentificação de proxy falhouProxy authentication failedQSocks5SocketEngine@Autenticação de proxy falhou: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine8Host de proxy não encontradoProxy host not foundQSocks5SocketEngineLErro de protocolo de Versão 5 de SOCKSSOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine:SOCKSv5 comando não suportadoSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL expiradoTTL expiredQSocks5SocketEnginebProxy SOCKSv desconhecido com erro de cõdigo 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine
MenosLessQSpinBoxMaisMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql4Cancelar as suas edições ?Cancel your edits?QSqlConfirmeConfirmQSqlApagarDeleteQSql,Excluir este registro?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNãoNoQSql$Salve as edições ?Save edits?QSqlAtualizarUpdateQSqlSimYesQSql\Não pode fornecer um certificado sem chave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketDErro ao criar contexto de SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket>Erro ao criar sessão de SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket>Erro ao criar sessão de SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketBErro durante handshake de SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketPErro ao carregar o certificado local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketDErro ao carregar chave privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocket4Erro durante a leitura: %1Error while reading: %1
QSslSocketJLista de cifra inválido ou vazio (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocket|Não foi possível verificar chave pública com chave privada, %1/Private key does not certificate public key, %1
QSslSocket>Não é possível gravar dados: %1Unable to write data: %1
QSslSocket%1: já existe%1: already existsQSystemSemaphore%1: não existe%1: does not existQSystemSemaphore %1: sem recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore(%1: permissão negada%1: permission deniedQSystemSemaphore0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore8Não é possível abrir conexãoUnable to open connection
QTDSDriver<Incapaz de usar banco de dadosUnable to use database
QTDSDriver8Deslocamento para a EsquerdaScroll LeftQTabBar"Vá para a direitaScroll RightQTabBarNNão há suporte para operação no soquete$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Copiar&CopyQTextControl&Colar&PasteQTextControl&Refazer&RedoQTextControl&Desfazer&UndoQTextControl<Copiar &Localização do VínculoCopy &Link LocationQTextControlCor&tarCu&tQTextControlApagarDeleteQTextControlSelecionar Tudo
Select AllQTextControl
AbrirOpenQToolButtonImprensaPressQToolButton@Esta plataforma não suporta IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRefazerRedo
QUndoGroupDesfazerUndo
QUndoGroup
vazio<empty>
QUndoModelRefazerRedo
QUndoStackDesfazerUndo
QUndoStackBInsert Unicode controle character Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenujLRE Início da incorporação da esquerda para a direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuBLRM esquerda para a direita marcaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenujLRO Início da substituição da esquerda para a direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu:Formatação Pop direcional PDFPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenujRLE Início da incorporação da direita para a esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuHRLM marca da direita para a esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenujRLO Início da substituição da direita para a esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu6Largura marceneiro ZWJ ZeroZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu@ZWNJ Zero largura não marceneiroZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu8Espaço com largura ZWSP ZeroZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu4Não é possível mostrar URLCannot show URL	QWebFrame>Não é possível mostrar mimetypeCannot show mimetype	QWebFrame(O arquivo não existeFile does not exist	QWebFramenCarga de quadro enterrompida pela alteração de política&Frame load interruped by policy change	QWebFrame Pedido bloqueadoRequest blocked	QWebFrame Pedido canceladoRequest cancelled	QWebFrame
 
 
            QWebPage"%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage%n arquivo(s)%n arquivo(s)

%n file(s)QWebPage.Adicionar ao dicionárioAdd To DictionaryQWebPage:Solicitação de HTTP incorretaBad HTTP requestQWebPageNegritoBoldQWebPageInferiorBottomQWebPage@Verificar gramática e ortografiaCheck Grammar With SpellingQWebPage(Verificar OrtografiaCheck SpellingQWebPagePVerificar ortografia durante a digitaçãoCheck Spelling While TypingQWebPageEscolha ArquivoChoose FileQWebPage2Limpar pesquisas recentesClear recent searchesQWebPageCopiarCopyQWebPageCopiar Imagem
Copy ImageQWebPageCopiar Link	Copy LinkQWebPageRecortarCutQWebPagePadrãoDefaultQWebPage:Eliminar até o fim da palavraDelete to the end of the wordQWebPage@Eliminar até o início da palavraDelete to the start of the wordQWebPageDireção	DirectionQWebPageFontesFontsQWebPageVoltarGo BackQWebPageAvançar
Go ForwardQWebPage<Ocultar Ortografia e GramáticaHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar!Ignore Spelling context menu itemIgnoreQWebPage$Inserir nova linhaInsert a new lineQWebPage,Inserir novo parágrafoInsert a new paragraphQWebPageInspecionarInspectQWebPageItálicoItalicQWebPage2Alerta de JavaScript - %1JavaScript Alert - %1QWebPage<Confirmação de JavaScript - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage0Aviso de JavaScript - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageLTRLTRQWebPageBorda Esquerda	Left edgeQWebPage,Consulta no DicionárioLook Up In DictionaryQWebPage@Move o cursor até o fim do bloco'Move the cursor to the end of the blockQWebPageHMova o cursor até o fim do documento*Move the cursor to the end of the documentQWebPage@Mova o cursor até o fim da linha&Move the cursor to the end of the lineQWebPageJMova o cursor até o próximo caractere%Move the cursor to the next characterQWebPageBMova o cursor até a próxima linha Move the cursor to the next lineQWebPageFMova o cursor até a próxima palavra Move the cursor to the next wordQWebPageLMova o cursor até o caractere anterior)Move the cursor to the previous characterQWebPageDMova o cursor até a linha anterior$Move the cursor to the previous lineQWebPageHMova o cursor até a palavra anterior$Move the cursor to the previous wordQWebPageFMova o cursor até o início do bloco)Move the cursor to the start of the blockQWebPageNMova o cursor até o início do documento,Move the cursor to the start of the documentQWebPageFMova o cursor até o início da linha(Move the cursor to the start of the lineQWebPage2Nenhum Palpite EncontradoNo Guesses FoundQWebPage4Nenhum arquivo selecionadoNo file selectedQWebPage*Nenhuma busca recenteNo recent searchesQWebPageAbrir Quadro
Open FrameQWebPageAbrir Imagem
Open ImageQWebPageAbrir o Link	Open LinkQWebPage(Abrir em Nova JanelaOpen in New WindowQWebPageContornoOutlineQWebPage"Página para baixo	Page downQWebPage"Página à esquerda	Page leftQWebPage Página à direita
Page rightQWebPage Página para cimaPage upQWebPage
ColarPasteQWebPageRTLRTLQWebPage$Pesquisas recentesRecent searchesQWebPageRecarregarReloadQWebPageRedefinirResetQWebPageBorda Direita
Right edgeQWebPageSalvar Imagem
Save ImageQWebPageSalvar Link...Save Link...QWebPage Rolar para baixoScroll downQWebPageRolar até aquiScroll hereQWebPage*Rolar Para a esquerdaScroll leftQWebPage(Rolar para a direitaScroll rightQWebPageRolar para cima	Scroll upQWebPage Pesquisar na webSearch The WebQWebPageSelecionar tudo
Select allQWebPage:Selecionar até o fim do blocoSelect to the end of the blockQWebPageBSelecionar até o fim do documento!Select to the end of the documentQWebPage:Selecionar até o fim da linhaSelect to the end of the lineQWebPageBSelecionar até o próximo caratereSelect to the next characterQWebPage<Selecionar até a próxima linhaSelect to the next lineQWebPage@Selecionar até a próxima palavraSelect to the next wordQWebPageDSelecionar até o caratere anterior Select to the previous characterQWebPage>Selecionar até a linha anteriorSelect to the previous lineQWebPageBSelecionar até a palavra anteriorSelect to the previous wordQWebPage@Selecionar até o início do bloco Select to the start of the blockQWebPageHSelecionar até o início do documento#Select to the start of the documentQWebPage@Selecionar até o início da linhaSelect to the start of the lineQWebPage<Mostrar Ortografia e GramáticaShow Spelling and GrammarQWebPageOrtografiaSpellingQWebPage
PararStopQWebPageEnviarSubmitQWebPageEnviar6default label for Submit buttons in forms on web pagesSubmitQWebPage"Direcção do TextoText DirectionQWebPage„Este é um índice pesquisável. Inserir palavras-chave de pesquisa: 3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageSuperiorTopQWebPageSublinhar	UnderlineQWebPageDesconhecidoUnknownQWebPage(Inspetor de Web - %2Web Inspector - %2QWebPageO que é isso ?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Concluir&FinishQWizard&Ajuda&HelpQWizard&Próxima&NextQWizard&Próxima >&Next >QWizard< &Voltar< &BackQWizardCancelarCancelQWizardConfirmarCommitQWizardContinuarContinueQWizardConcluídoDoneQWizardVoltarGo BackQWizard
AjudaHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Fechar&Close
QWorkspace&Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tamanho&Size
QWorkspace&Sem Sombra&Unshade
QWorkspaceFecharClose
QWorkspaceMa&ximize	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimize	Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspace Restaurar AbaixoRestore Down
QWorkspaceSombr&aSh&ade
QWorkspaceSempre &visívelStay on &Top
QWorkspace¨Declaração de codificação ou declaração de autônomo esperada ao ler a declaração XMLYEncoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlfErro na declaração de texto de uma entidade externa3Error in the text declaration of an external entityQXmlPOcorreu um erro ao analisar o comentário$Error occurred while parsing commentQXmlLOcorreu um erro ao analisar o conteúdo$Error occurred while parsing contentQXmlxOcorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento5Error occurred while parsing document type definitionQXmlLOcorreu um erro ao analisar o elemento$Error occurred while parsing elementQXml^Ocorreu um erro durante a análise de referência&Error occurred while parsing referenceQXml<Erro provocado pelo consumidorError triggered by consumerQXmlŒExternal analisado referência de entidade geral não é permitido em DTD;External parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¦External analisado referência de entidade geral não permitidos no valor do atributoGExternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrReferência de entidade geral interna não permitida na DTD4Internal general entity reference not allowed in DTDQXml^Nome inválido para a instrução de processamento'Invalid name for processing instructionQXml Carta é esperadoLetter is expectedQXmlLDefinição mais de um tipo de documento&More than one document type definitionQXml&Nenhum erro ocorreuNo error occurredQXml(Entidades recursivasRecursive entitiesQXmllDeclaração Standalone esperada ao ler a declaração XMLAStandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*Tag incompatibilidadeTag mismatchQXml$Caráter inesperadoUnexpected characterQXml2Fim de arquivo inesperadoUnexpected end of fileQXmllReferência a entidade não analisada no contexto errado*Unparsed entity reference in wrong contextQXmlNVersão esperada ao ler a declaração XML2Version expected while reading the XML declarationQXmlNValor errado para declaração standalone&Wrong value for standalone declarationQXml¨Declaração de codificação ou declaração de autônomo esperada ao ler a declaração XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlfErro na declaração de texto de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXmlPOcorreu um erro ao analisar o comentário$error occurred while parsing commentQXmlLOcorreu um erro ao analisar o conteúdo$error occurred while parsing contentQXmlxOcorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXmlLOcorreu um erro ao analisar o elemento$error occurred while parsing elementQXml^Ocorreu um erro durante a análise de referência&error occurred while parsing referenceQXml<Erro provocado pelo consumidorerror triggered by consumerQXmlŒExternal analisado referência de entidade geral não é permitido em DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¦External analisado referência de entidade geral não permitidos no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrReferência de entidade geral interna não permitida na DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml^Nome inválido para a instrução de processamento'invalid name for processing instructionQXml Carta é esperadoletter is expectedQXmlLDefinição mais de um tipo de documento&more than one document type definitionQXml&Nenhum erro ocorreuno error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmllDeclaração Standalone esperada ao ler a declaração XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*tag incompatibilidadetag mismatchQXml$caráter inesperadounexpected characterQXml2Fim de arquivo inesperadounexpected end of fileQXmllReferência a entidade não analisada no contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNVersão esperada ao ler a declaração XML2version expected while reading the XML declarationQXmlNValor errado para declaração standalone&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 é um identificador público inválido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamJ%1 é um nome de codificação inválido.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamh%1 é um nome de instrução de processamento inválido.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream, Mas tenho ', but got '
QXmlStream4O Atributo foi redefinido.Attribute redefined.
QXmlStreamJNão há suporte para a condificação %1Encoding %1 is unsupported
QXmlStream^Encontrou o conteúdo codificado incorretamente.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamBEntidade '%1' não está declarado.Entity '%1' is not declared.
QXmlStreamFA entidade '%1' não está declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamEsperado 	Expected 
QXmlStream<Dados de caracteres esperados.Expected character data.
QXmlStreamNConteúdo adicional no fim do documento.!Extra content at end of document.
QXmlStream>Declaração de namespace ilegal.Illegal namespace declaration.
QXmlStream.Caractere XML inválido.Invalid XML character.
QXmlStream$Nome XML inválido.Invalid XML name.
QXmlStream<Cadeia de versão XML inválido.Invalid XML version string.
QXmlStreamHAtributo inválido na declaração XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream@Referência de caratere inválido.Invalid character reference.
QXmlStream&Documento inválido.Invalid document.
QXmlStream6Valor de entidade inválido.Invalid entity value.
QXmlStreamXNome de instrução de processamento inválido.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamZNDATA na declaração de entidade de parâmetro.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamNPrefixo de namespace '%1' não declarado"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStreamdAbrindo e encerrando a incompatibilidade de marca. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream:Final prematuro do documento.Premature end of document.
QXmlStream:Entidade recursiva detectada.Recursive entity detected.
QXmlStreampReferência a entidade externa '%1' no valor do atributo.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamRReferência a entidade não analisada '%1'."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamVSequência ']]' não é permitida no conteúdo.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStreamDAutônomo aceita apenas sim ou não."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream2Marca de início esperado.Start tag expected.
QXmlStream~O atributo pseudo do autônomo deve aparecer após a codificação.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamInesperado 'Unexpected '
QXmlStream~Caratere inesperado '%1' na identificação pública no documento./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream2Versão XML não suportada.Unsupported XML version.
QXmlStreamXDeclaração XML não é no início do documento.,XML declaration is not at start of document.
QXmlStreamXDeclaração XML não é no início do documento.)XML declaration not at start of document.
QXmlStream
 
  
            
QtXmlPatternsd%1 e %2 correspondem ao início e fim de uma linha.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns4%1 não pode ser recuperado%1 cannot be retrieved
QtXmlPatterns’%1 contém octetos que não são permitidos na codificação solicitada de %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns%1 é um tipo complexo. É impossível converter tipos complexos. No entanto, a projeção para tipos atômicos como %2 pode funcionar.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns&%1 é um %2 inválido%1 is an invalid %2
QtXmlPatternsŽ%1 é um sinalizador inválido para expressões regulares. Os válidos são:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsD%1 é um namespace de URI inválido.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatterns^%1 é um padrão de expressão regular inválido:%2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsP%1 é um nome do modo de modelo inválido.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsJ%1 é um tipo do esquema desconhecido.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatternsD%1 é uma codificação incompatível.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsP%1 não é um caractere válido de XML 1.0.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternst%1 não é um nome válido para a instrução de processamento.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsH%1 não é um literal numérico válido."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatternsÐ%1 não é um nome de destino válido na instrução de processamento. Deve ser um valor %2, por exemplo, %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsH%1 não é um valor válido do tipo %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsL%1 não é um número inteiro de minutos.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatternsŠ%1 não é um tipo atômico. Projeção só é possível para tipos atômicos.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatternsò%1 não está nas declarações de atributo dentro do escopo. Note-se que o recurso de importação de esquema é sem suportado.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatternsR%1 não é válido como um valor do tipo %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatternsR%1 corresponde a caracteres de nova linha%1 matches newline characters
QtXmlPatterns´%1 deve ser seguido por %2 ou %3, e não no final da  cadeia de caracteres de substituição.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatternsx%1 requer pelo menos %n argumento. %2 é, portanto, inválido.z%1 requer pelo menos %n argumentos. %2 é, portanto, inválido.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsn%1 tem no máximo %n argumento. Portanto, %2 é inválido.p%1 tem no máximo %n argumentos. Portanto, %2 é inválido.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns%1 foi chamado.%1 was called.
QtXmlPatterns@Um comentário não pode conter %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsTUm comentário não pode terminar com um %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatternsvA constructo foi encontrado o que só é permitido em XQuery.<A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
QtXmlPatternsÆA declaração de namespace padrão deve ocorrer antes das declarações de função, variável e de opção.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternsšUm construtor de elemento direto não está bem formado. %1 é encerrado com %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatterns^Uma função já existente com a assinatura de %1.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatternsÜUm módulo de biblioteca não pode ser avaliada diretamente. Deve ser importado a partir de um módulo principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatternsxUm parâmetro numa função não pode ser declarado de um túnel.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatternsŽUm predicado posicional deve ser avaliada como um valor único numérico.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternspA função de folha de estilos deve ter um nome prefixado.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsLUm modelo de nome %1 já foi declarado.0A template by name %1 has already been declared.
QtXmlPatternsøUm valor do tipo %1 não pode ser um predicado. Um predicado deve ter um tipo numérico ou um tipo de valor booleano efectivo.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatternsxUm valor do tipo %1 não pode ter um valor booleano efectivo.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatternsÀUm valor de tipo de %1 deve conter um número par de dígitos. Mas o valor de %2 não é necessário.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatternsXUma variável de nome de %1 já foi declarada.0A variable by name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns´O descolocamento de fuso deve estar no intervalo entre %1 e %2. %3 está fora do intervalo.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatternsBCorrespondência de regra ambígua.Ambiguous rule match.
QtXmlPatterns‚Um atributo de %1 deve ter um %2 válido como valor, que %3 não é.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsfUm atributo de %1 com valor de %2 já foi declarado.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatterns Um argumento do nome %1 já foi declarada. Cada nome de argumento deve ser único.UAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsdUm atributo de nome %1 já apareceu neste elemento.=An attribute by name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternsJUm atributo de nome %1 já foi criado.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatternsÚUm nó de atributo não pode ser um filho de um nó de documento. Portanto, o atributo de %1 está fora de lugar.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternspDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 como filho de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternsfDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 antes de %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternshDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 dentro de %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatternsZPelo menos um componente deve estar presente.'At least one component must be present.
QtXmlPatterns’Pelo menos um modo deve ser especificado no %1 - atributo no elemento %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatterns’Pelo menos um componente de tempo deve aparecer após a delimitador de %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatternsVAtributo %1 e %2 são mutuamente exclusivos.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns–Atributo %1 não pode ser serializado porque ele aparece no nível mais alto.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsÈAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3, %4 e os atributos do padrão são permitidos.]Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÀAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3 e os atributos do padrão são permitidos.YAttribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÌAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3, também os atributos do padrão são permitidos.^Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
QtXmlPatternsºAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas os atributos do padrão pode se aparecer.VAttribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
QtXmlPatternsHAtributo %1 não pode ter o valor %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatterns¸Projeção de %1 não é possível, porque é um tipo abstrato, e pode, portanto, ser instanciado.fCasting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
QtXmlPatterns.Circularidade detectadoCircularity detected
QtXmlPatterns<Dia %1 é inválido para mês %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsPDia %1 está fora do intervalo de %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsœNão é permitido a divisão de um valor do tipo %1 por %2 (que não é um número).@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatterns¢Divisão de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos zero) não é permitido.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternsTDivisão (%1) por zero (%2) não é definida.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns†Cada nome de um parâmetro de modelo deve ser único; %1 é duplicado.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatternsÐValor booleano efectivo não pode ser calculado por uma sequência contendo dois ou mais valores atômicos.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatterns¬Elemento %1 não pode ser serializado porque ele aparece fora do elemento do documento.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatternsnElemento de %1 não pode ter um construtor de seqüência..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatterns@Elemento %1 não pode ter filhos. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsPElemento %1 não é permitido neste local.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatternsJElemento %1 deve aperecer por último.Element %1 must come last.
QtXmlPatternstElemento %1 deve ter pelo menos um dos atributos %2 ou %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatterns†Elemento %1 deve ter um %2- atributo ou um construtor de seqüência.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternsHFalha ao converter de %1 para %2: %3&Failure when casting from %1 to %2: %3
QtXmlPatterns¼Se ambos valores têm deslocamentos de fuso, eles devem ter os mesmos. %1 e %2 não são o mesmo.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatternsœSe o elemento %1 não tem nenhum atributo %2, não pode ter o atributo %3 ou %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatternsBSe o primeiro argumento é a seqüência vazia ou uma cadeia de comprimento zero (sem namespace), um prefixo não pode ser especificado. Prefixo %1 foi especificado.ŠIf the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatternsªNum construtor de namespace, o valor para um namespace não pode ser uma cadeia vazia.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatternsšNum módulo de folha de estilo simplificado, atributo %1 deve ser apresentado.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns˜Num padrão XSL - T, o eixo %1 não pode ser usado, só eixo %2 ou %3 pode ser.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatterns€Num padrão XSL -T, função %1 não pode ter um terceiro argumento.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatterns´Num padrão XSL- T, apenas função %1 e %2, mas não %3, pode ser usado para correspondência.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatterns$Num padrão XSL -T, o primeiro argumento de função %1 deve ser caracteres literal ou uma referência de variável, quando usado para correspondência.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatternsôNum padrão XSL -T, o primeiro argumento da função %1 deve ser uma cadeia de caracteres, quando usado para correspondência.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatternsºNa cadeia de substituição, %1 só pode ser usado para o escape próprio ou de %2, mas não de %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatterns¶Na cadeia de substituição, %1 deve ser seguido por a menos um dígito quando não ter escape.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatternstDivisão de número inteiro (%1) por zero (%2) é indefinido.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsJNão é possível ligar-se ao prefixo %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatterns`Não é possível converter a partir de %1 para %2.)It is not possible to cast from %1 to %2.
QtXmlPatternsJNão é possível redeclarar prefixo %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns>Não será possível recuperar %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatternsŽNão é possível adicionar atributos depois de qualquer outro tipo de nó.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternslNão é possível converter o valor %1 do tipo %2 para %37It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
QtXmlPatternslCorrespondência não diferencia maiúsculas e minúsculasMatches are case insensitive
QtXmlPatternsªImportações do módulo deve ocorrer antes das declarações de função, variável e opção.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternshDivisão de módulo (%1) por zero (%2) não é definida.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsPMês %1 está fora do intervalo de %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns¶Multiplicação de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos infinito) não é permitido.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatterns˜Namespace %1 só pode ser ligado a %2 (e,em qualquer caso, é pré-declarado)..ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns°Declarações de namespace deve ocorrer antes das declarações de função, variável e opção.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns*Tempo limite de rede.Network timeout.
QtXmlPatternsrNenhum projeção é possível com %1 como o tipo de destino.2No casting is possible with %1 as the target type.
QtXmlPatternsnNenhuma comparação pode ser feito em termos do tipo %1.1No comparisons can be done involving the type %1.
QtXmlPatternsNenhuma função externa é suportada. Todas as funções suportadas pode ser usado diretamente, em vez de declará-los como os externos{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatterns`Nenhuma função com o nome de %1 está disponível.$No function by name %1 is available.
QtXmlPatternsdNenhuma função com a assinatura %1 está disponível*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsbNão existe ligação de namespace para o prefixo %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatternsnNão existe ligação de namespace para o prefixo %1 em %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatternslNenhum operando numa divisão inteira, %1, pode ser %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatternsLNenhum modelo existe com o nome de %1.No template by name %1 exists.
QtXmlPatterns„Nenhum valor está disponível para a variável externa pelo nome %1.;No value is available for the external variable by name %1.
QtXmlPatternsDNenhuma variável de nome %1 existeNo variable by name %1 exists
QtXmlPatternsÒNenhuma das expressões de pragma são suportados. Portanto, uma expressão de fallback deve ser apresentada^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns€Apenas uma declaração de %1 pode ocorrer no prólogo de consulta.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsNPode aparecer apenas um elemento de %1.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatternsšSomente o Unicode Codepoint Agrupamento é suportada (%1). %2 não é suportado.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternsnApenas o prefixo %1 pode ser ligado a %2, e vice-versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatternsŒOperador de %1 não pode ser usado em valores atômicos do tipo %2 e %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternshOperador de %1 não pode ser utilizado no tipo de %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatterns”Operador de %1 não está disponível entre valores atômicos do tipo %2 e %3.EOperator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternsbEstouro: Não é possível representar a data de %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsVEstouro: Não é possível representar a data.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns&Erro de análise: %1Parse error: %1
QtXmlPatterns˜Prefixo de %1 só pode ser ligado a %2 (e,em qualquer caso, é pré-declarado).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsVPrefixo de %1 já está declarado no prólogo.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternshPromovendo de %1 a %2 pode causar perda de precisão./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatterns€Cardinalidade necessária é %1; mas foi %2 que tem cardinalidade./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsXTipo necessário é %1, mas %2 foi encontrado.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatternsŒExecutando um folha de estilo de XSL -T 1.0 com um processador de 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatternsjOs nós de texto não são permitidos nesta localização.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatternsLO eixo de %1 não é suportado em XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatternsÆO recurso de importação de esquema não é suportado e, portanto, não pode ocorrer declarações de %1.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatternsÊO recurso de validação de esquema não é suportado. Por isso, expressões de %1 não pode ser utilizado.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatterns>A URI não pode ter um fragmentoThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatternsnO atributo %1 só pode aparecer no primeiro %2 elemento.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatterns„O atributo %1 não pode aparecer em %2, quando é uma criança de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatternsVO atributo %1 deve aparecer no elemento %2.+The attribute %1 must appear on element %2.
QtXmlPatterns¼O ponto de código %1, que ocorre em %2 usando a codificação %3, é um caratere de XML inválido.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatternsˆOs dados duma instrução de processamento não pode conter a cadeia %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatterns:A coleção padrão é indefinida#The default collection is undefined
QtXmlPatternsnO elemento com o nome local de %1 não existe em XSL- T.7The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
QtXmlPatterns,A codificação de %1 é inválida. Ele deve conter apenas os caracteres latinos, não espaço em branco, e deve corresponder com a expressão regular de %2.‰The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatternsfO primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2..The first argument to %1 cannot be of type %2.
QtXmlPatternsøO primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser um tipo numérico, xs: yearMonthDuration ou xs: dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns¦O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser do tipo %3, %4, ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns’O primeiro operando numa divisão inteira, %1, não pode ser infinito (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatterns(O foco é indefinido.The focus is undefined.
QtXmlPatternslA inicialização da variável de %1 depende de ele mesmo3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsfO item %1 não corresponde ao tipo necessário de %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatternsŽA palavra-chave de %1 não pode ocorrer com qualquer outro nome de modo.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatternsÖO último passo num caminho deve conter nós ou valores atômicos. Ele não pode ser uma mistura entre os dois.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsbO recurso de importação do módulo não é suportado*The module import feature is not supported
QtXmlPatternsfO nome %1 não se refere a qualquer tipo de esquema..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns®O nome de um atributo calculado não pode ter o namespace de URI %1 com o nome local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatterns O nome de uma variável ligada a um expressão de for deve ser diferente da variável posicional. Assim, as duas variáveis   com o nome %1 colidem.‹The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatternszO nome de uma expressão de extensão deve estar num namespace.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatterns O nome de uma opção deve ter um prefixo. Não há namespace padrão para as opções.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatternsFO namespace de %1 é reservado; portanto, funções definidas pelo usuário não podem usá-lo. Experimente o prefixo predefinido de %2, que foi criado para estes casos.ŠThe namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns O URI de namespace não pode ser a cadeia vazia quando se ligar a um prefixo, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatternsˆA URI de namespace em nome de um atributo calculado não pode ser %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatternsœO namespace de URI deve ser uma constante e não pode usar expressões fechadas.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatterns&O namespace para uma função definida pelo usuário não pode ser vazio (experimente o prefixo predefinido de %1, que foi criado para casos como este)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
QtXmlPatternsFO namespace de uma função definida pelo usuário num módulo de biblioteca deve ser equivalente ao módulo de namespace. Por outras palavras, deve ser %1 em vez de %2–The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatterns*O formato de normalização %1 não é suportado. Os suportados são %2, %3, %4, e %5, e nenhum, ou seja, a cadeia de caracteres vazia (sem normalização).‰The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatterns”O parâmetro de %1 foi transmitido, mas nenhum correspondente de %2 existe.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatternsœO parâmetro de %1 é necessário, mas nenhum correspondente de %2 foi fornecido.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatterns¦Não é possível ligar o prefixo %1. Por padrão, o já está vinculado ao namespace %2.TThe prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatternsDNão é possível ligar o prefixo %1.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatterns\O prefixo deve ser um válido %1, que %2 não é./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatternsÄO nó raiz do segundo argumento da função %1 deve ser um nó de documento. %2 não é um de documento.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns¤O segundo argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser do tipo %3, %4, ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatternsxO segundo operando numa divisão, %1, não pode ser zero (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatternsO nome de destino numa instrução de processamento não pode ser %1 em qualquer combinação de maiúsculas e minúsculas. Portanto, %2 é inválido.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
QtXmlPatternsfO namespace de destino de um %1 não pode ser vazio.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns”O valor do atributo de %1 no elemento de %2 deve ser %3 ou %4, mas não %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatternszO valor do atributo %1 deve ser do tipo %2,em vez do tipo %3.:The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatternsªO valor do atributo de versão XSL -T deve ser um valor do tipo %1, em vez do tipo %2.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns@A variável de %1 não é utilizadaThe variable %1 is unused
QtXmlPatternsªEste processador não tem reconhecimento de esquema e por isso, %1 não pode ser usado.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatterns:Tempo %1:%2:%3.%4 é inválido.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatterns¾Tempo 24:%1:%2.%3 é inválido. Hora é 24, mas minutos, segundos e milissegundos não são todos 0;_Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternsÂElementos de folha de estilos com o nível superior deve ser num espaço não nulo, no que %1 não é.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatterns~Dois atributos de declaração de namespace ter o mesmo nome: %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatternsvErro de tipo na projeção. %1 foi esperado, mas %2 recebido.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatternsFAtributo de XSL -T %1 desconhecido.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatterns`Valor de %1 do tipo %2 ultrapassa o máximo (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternsdValor de %1 do tipo %2 está abaixo do mínimo (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatternsfVersão de %1 não é suportado. A suportada é de 1,0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatternsQuando um parâmetro for necessário, um valor padrão não pode ser fornecida através de um atributo de %1 ou um construtor de seqüência.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns´Quando atributo %1 está presente em %2, um construtor de seqüência não pode ser utilizado.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatterns|Ao converter de %2 para %1, o valor de origem não pode ser %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsHAo converter a %1 ou tipos derivados a partir dele, o valor de origem deve ser do mesmo tipo, ou ele deve ser uma cadeia de carateres. Tipo de %2 não foi permitido.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatternsQuando a função %1 é usado para corresponder dentro de um padrão, o argumento deve ser uma referência de variável ou uma cadeia de carateres.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatternsÌCaracteres em espaço em branco são removidos, a não ser quando eles aparecem nas classes de caracteresOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatternsÚAtributos XSL -T em elementos XSL- T deve estar no namespace nulo, e não em namespace de XSL -T, que é um %1.iXSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
QtXmlPatterns\Ano de %1 é inválido porque ele começa com %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatterns
vazioempty
QtXmlPatternsexatamente umexactly one
QtXmlPatternsum ou maisone or more
QtXmlPatternszero ou maiszero or more
QtXmlPatternszero ou umzero or one
QtXmlPatternsAbortar (&A)
Abort (&A)ResourceFinderApliqueApplyResourceFinderCancelarCancelResourceFinderFecharCloseResourceFinderDescarteDiscardResourceFinder
AjudaHelpResourceFinderIgnorar (&I)Ignore (&I)ResourceFinderNão (&N)No (&N)ResourceFinderNão para todos	No To AllResourceFinderOKOkResourceFinder
AbrirOpenResourceFinderRedefinirResetResourceFinder"Redefinir padrões
ResetDefaultsResourceFinder*Tentar novamente (&R)
Retry (&R)ResourceFinderSalvarSaveResourceFinderSalvar TudoSave AllResourceFinderSim (&Y)Yes (&Y)ResourceFinderSim para todos
Yes To AllResourceFinder6&Aplicar a Todos os MestresApply to &All MasterSchemeLayoutPanel4Aplicar a &Todos os SlidesApply to &All SlidesSchemeLayoutPanel0Aplicar ao Slide &MestreApply to &MasterSchemeLayoutPanelBA&plicar aos Mestres SelecionadosApply to &Selected MastersSchemeLayoutPanel@Aplicar aos &Slides SelecionadosApply to &Selected SlidesSchemeLayoutPanel<Mostrar Visualizações &GrandesShow &Large PreviewsSchemeLayoutPanelPLocale atual não pode aplicar esta pele.&Current locale cannot apply this skin.SelPictureWidgetBase  OK    OK  SpeakServiceStation
SobreAboutSpeakServiceStationCancelarCancelSpeakServiceStationPFechar a conexão com o servidor de fala.$Close connection with speech server.SpeakServiceStationConectarConnectSpeakServiceStationConexão negada.Connection Denied.SpeakServiceStation0Tempo limite de conexão.Connection Timeout.SpeakServiceStationDesconectar
DisconnectSpeakServiceStationHFalha na conexão com o Cliente TCP: #Failed connection with TCP Client: SpeakServiceStationjFalha ao adquirir a certificação do servidor de fala.3Failed to acquire certification from speech server.SpeakServiceStationlFalha ao conectar-se com o cliente de serviço de fala.-Failed to connect with speech service client.SpeakServiceStation0Falha ao ler o conteúdo.Failed to read content.SpeakServiceStationbFalha ao solicitar o próximo conteúdo de leitura.'Failed to request next reading content.SpeakServiceStationfFalha ao solicitar novamente a leitura do conteúdo.(Failed to request reading content again.SpeakServiceStationXFalha ao iniciar mecanismo de leitura local.%Failed to start local reading engine.SpeakServiceStationTA exportação do arquivo foi interrompida: File export is interrupted: SpeakServiceStationIP  : IP  : SpeakServiceStation*Endereço IP inválido.Invalid IP Address.SpeakServiceStation2Número da porta inválido.Invalid Port Number.SpeakServiceStationLO mecanismo de fala local foi fechado.$Local speech engine has been closed.SpeakServiceStation
PausaPauseSpeakServiceStationPorta: Port: SpeakServiceStationEncerrarQuitSpeakServiceStationConfiguraçãoSettingSpeakServiceStationIniciarStartSpeakServiceStation>Iniciar conexão do cliente TCP.Start TCP Client Connection.SpeakServiceStation,Cliente TCP conectado.TCP Client Connected.SpeakServiceStation>Erro de conexão do cliente TCP.TCP Client Connection Error.SpeakServiceStation2Cliente TCP desconectado.TCP Client Disconnected.SpeakServiceStationFCliente de Leitura de Texto do WPS.WPS Text Reading Client.SpeakServiceStation
AvisoWarningSpeakServiceStationxIVTTS - falha ao adicionar o texto ao arquivo de exportação..IVTTS - failed to add text to the export file.	SpeakerIvfIVTTS - falha ao alocar a memória heap do conteúdo.3IVTTS - failed to allocate heap memory for content.	SpeakerIvtIVTTS - falha ao atribuir a detecção automática de idioma.1IVTTS - failed to assign auto language-detection.	SpeakerIvjIVTTS - falha ao atribuir o estilo de leitura normal..IVTTS - failed to assign normal reading style.	SpeakerIvpIVTTS - falha ao atribuir o retorno de chamada de saída.)IVTTS - failed to assign output callback.	SpeakerIvFIVTTS - falha ao atribuir o leitor. IVTTS - failed to assign reader.	SpeakerIv€IVTTS - falha ao atribuir a página de código unicode de entrada.0IVTTS - failed to assign unicode input-codepage.	SpeakerIv‚IVTTS - falha ao atribuir o retorno de chamada do recurso de voz.1IVTTS - failed to assign voice resource callback.	SpeakerIvHIVTTS - falha ao criar seção de TTS.%IVTTS - failed to create TTS session.	SpeakerIvNIVTTS - falha ao criar a fala do texto.-IVTTS - failed to create speech for the text.	SpeakerIvTIVTTS - falha ao destruir a sessão do TTS.&IVTTS - failed to destroy TTS session.	SpeakerIvPIVTTS - falha ao abrir o recurso de voz.&IVTTS - failed to open voice resource.	SpeakerIvdIVTTS - falha ao preparar a exportação do arquivo.&IVTTS - failed to prepare file export.	SpeakerIvZIVTTS - falha ao preparar o mecanismo de som.'IVTTS - failed to prepare sound engine.	SpeakerIv:IVTTS - falha ao ler o texto.IVTTS - failed to read text.	SpeakerIvŠIVTTS - falha ao definir as preferências de pronunciação de números: <IVTTS - failed to set preferences for number pronunciation: 	SpeakerIvZIVTTS - falha ao definir a densidade da voz: #IVTTS - failed to set voice pitch: 	SpeakerIv\IVTTS - falha ao definir a velocidade da voz: #IVTTS - failed to set voice speed: 	SpeakerIvTIVTTS - falha ao definir o volume da voz: $IVTTS - failed to set voice volume: 	SpeakerIvFIVTTS - índice de função inválido: IVTTS - invalid role index: 	SpeakerIvFecharCloseSpeakerSettingDlg.Exportar arquivo de somExport sound fileSpeakerSettingDlgChinesaFemale ChineseSpeakerSettingDlgDensidade:Pitch:SpeakerSettingDlg0Ler Dígitos como NúmerosRead Digits as NumberSpeakerSettingDlgVelocidade:Speed:SpeakerSettingDlgModo de Voz
Voice ModeSpeakerSettingDlg&Propriedades da VozVoice PropertiesSpeakerSettingDlgFunção da Voz:Voice Role:SpeakerSettingDlgVolume:Volume:SpeakerSettingDlg:Configurações do Alto-falantespeaker settingSpeakerSettingDlgVSAPI - falha ao criar a categoria de token.'SAPI - failed to create Token category.	SpeakerSp8SAPI - falha ao criar a voz.SAPI - failed to create Voice.	SpeakerSpTSAPI - falha ao enumerar os tokens de voz.(SAPI - failed to enumerate Voice Tokens.	SpeakerSpdSAPI - falha ao obter os tokens de voz do índice: +SAPI - failed to get Voice Token of index: 	SpeakerSpDSAPI - falha ao inicializar o COM. SAPI - failed to initialize COM.	SpeakerSpbSAPI - falha ao definir ID de categoria de Token.'SAPI - failed to set Token category ID.	SpeakerSpVSAPI - falha ao definir o token para a voz.%SAPI - failed to set Token for Voice.	SpeakerSpZSAPI - falha ao definir a velocidade da voz: "SAPI - failed to set voice speed: 	SpeakerSpRSAPI - falha ao definir o volume da voz: #SAPI - failed to set voice volume: 	SpeakerSpDSAPI - índice de função inválido: SAPI - invalid role index: 	SpeakerSpTSAPI - nenhum token de voz foi encontrado.SAPI - no Voice Tokens found.	SpeakerSppAs configurações terão efeito após reiniciar WPS Office.;
The settings will take effect after restarting WPS Office.TextDescribe*WPS Office gratuito só suporta interface de estilo clássico.\nVocê pode baixar WPS Office Professional para desfrutar da interface de estilo de 2012.‚WPS Office Free only supports classic style interface.
You can download WPS Office Professional to enjoy the 2012 style interface.TextDescribePadrãoDefaultThemeSchemeWidget Pasta de arquivoFile FolderTreeViewTempTemplates	TemplatesTreeViewTemp^FFMpeg[VSrc] - falha ao alocar o contexto para .FFMpeg[VSrc] - failed to allocate context for 
VideoSourceFFrFFMpeg[VSrc] - falha ao localizar as informações de fluxo)FFMpeg[VSrc] - failed to find stream info
VideoSourceFFxFFMpeg[VSrc] - falha ao localizar o índice de fluxo de vídeo0FFMpeg[VSrc] - failed to find video stream index
VideoSourceFFrFFMpeg[VSrc] - falha ao obter o fluxo de vídeo de entrada/FFMpeg[VSrc] - failed to get input video stream
VideoSourceFF^FFMpeg[VSrc] - falha ao abrir o decodificador: 'FFMpeg[VSrc] - failed to open decoder: 
VideoSourceFFŠFFMpeg[VSrc] - falha ao preparar o conversor de espaço de cores para :FFMpeg[VSrc] - failed to prepare colorspace converter for 
VideoSourceFF„FFMpeg[VSrc] - falha ao preparar os dados do quadro de vídeo para 6FFMpeg[VSrc] - failed to prepare video frame data for 
VideoSourceFFnFFMpeg[VSrc] - falha ao preparar o fluxo de vídeo para 2FFMpeg[VSrc] - failed to prepare video stream for 
VideoSourceFFZFFMpeg[VSrc] - falha ao fazer a leitura para "FFMpeg[VSrc] - failed to read for 
VideoSourceFFzFFMpeg[VSrc] - nenhum decodificador adequado foi encontrado: -FFMpeg[VSrc] - no appropriate decoder found: 
VideoSourceFFMudo AtivadoMutedVolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%VolumeSlider*Não mostrar novamenteDon't show again
apidefaultDlgInfotipInfotip
apidefaultDlgWPSWPS
apidefaultDlg<&Todas as imagens no documento&All pictures in documentcompressPictures$&Comprimir imagens&Compress picturescompressPictures&Sem mudança
&No changecompressPictures&Imprimir&PrintcompressPictures*Imagens &Selecionadas&Selected picturescompressPictures&Web/Tela&Web/ScreencompressPicturesAplicar paraApply tocompressPictures"Alterar resoluçãoChange resolutioncompressPictures"Comprimir ImagensCompress PicturescompressPicturesF&Excluir áreas cortadas das imagens!D&elete cropped areas of picturescompressPicturesOpçõesOptionscompressPictures&Bisel inferior
&Bottom bevelcontent3DFormat&Contorno&Contourcontent3DFormatProfun&didade&Depthcontent3DFormat&Altura&Heightcontent3DFormat&Luminosidade	&Lightingcontent3DFormat&Material	&Materialcontent3DFormat&Redefinir&Resetcontent3DFormatBisel su&perior
&Top bevelcontent3DFormatLar&gura&Widthcontent3DFormatAnguloAnglecontent3DFormatLInsira um valor entre 0 e 1584 libras.Enter 0 to 1584 Pounds of valuecontent3DFormat@Insira um valor entre 0 e 359.9.!Enter 0 to 359.9 Degres  of valuecontent3DFormatTamanhoSizecontent3DFormatptptcontent3DFormat°°content3DFormat$&Distância do solo&Distance from groundcontent3DRotation8&Manter Texto sem Formatação&Keep text flatcontent3DRotation&Predefinições&Presetscontent3DRotation&Redefinir&Resetcontent3DRotationAnti-horárioAnti-Clockwisecontent3DRotation$No sentido horário	Clockwisecontent3DRotationRInsira um valor entre -40000 e 4000 libra$Enter -40000 to 4000 Pounds of valuecontent3DRotation<Insira um valor entre 0 e 120.Enter 0 to 120 Degres  of valuecontent3DRotation@Insira um valor entre 0 e 359.9.!Enter 0 to 359.9 Degres  of valuecontent3DRotation,Ampliar campo de visão
Expend Visioncontent3DRotation0Estreitar campo de visão
Narrow Visioncontent3DRotationP&erspectivaP&erspectivecontent3DRotationPara Baixo	Turn Downcontent3DRotationPara a Esquerdo	Turn Leftcontent3DRotationPara a Direita
Turn Rightcontent3DRotationPara CimaTurn Upcontent3DRotationRotação X
X Rotationcontent3DRotationRotação Y
Y Rotationcontent3DRotationRotação Z
Z Rotationcontent3DRotationptptcontent3DRotation°°content3DRotation&Descrição&DescriptioncontentAltText&Título&TitlecontentAltTextTítuloTitlecontentAltText&Redefinir&ResetcontentArtisticEffect$Efeitos ArtísticosArtistic EffectscontentArtisticEffectSuavidade
SmoothnesscontentArtisticEffectTransparênciaTransparencycontentArtisticEffect pt ptcontentFill%%contentFill&Cor&ColorcontentFill6Preenchimento de &gradiente&Gradient fillcontentFillD&Ocultar gráficos de segundo plano&Hide background graphicscontentFill*&Inverter se negativo&Invert if negativecontentFill*Tipo de espe&lhamento&Mirror typecontentFill$&Sem preenchimento&No fillcontentFill$&Deslocamento de X	&Offset XcontentFillFPreenchimento de &imagem ou textura&Picture or texture fillcontentFill*&Preenchimento sólido&Solid fillcontentFill&Tranparência
&TransparencycontentFill.Variar &cores por ponto&Vary colors by pointcontentFill.&Variar cores por fatia&Vary colors by slicecontentFill&Alinhamento
A&lignmentcontentFill2Preenchimento a&utomáticoA&utomatic fillcontentFillAng&uloAngl&econtentFill$Como PreenchimentoAsFillcontentFillComo Textura	AsTexturecontentFillPlano de Fundo
BackgroundcontentFill
AmbasBothcontentFillInferiorBottomcontentFill"Inferior esquerdoBottom leftcontentFill Inferior direitoBottom rightcontentFillNo CentroCentercontentFill*Área de transferência	ClipboardcontentFill@Insira um valor entre 0 e 359.9.&Enter  0 to 359.9 degrees of the ValuecontentFill@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter  0% to 100% of the ValuecontentFill@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter %0 to 100% of valuecontentFillRInsira um valor entre -100000% e 100000%."Enter -100000% to 100000% of valuecontentFillPInsira um valor entre -1584 e 1584 libra'Enter -1584 to 1584 pounds of the ValuecontentFill@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100% of valuecontentFillArquivo...File...contentFillPrimeiro Plano
ForegroundcontentFill$Estilo da GradaçãoG&radient StylecontentFill Gradiente linearGradient LinearcontentFill"Gradiente caminho
Gradient PathcontentFill Gradiente radialGradient RadialcontentFill(Gradiente retangular
Gradient RectcontentFillHorizontal
HorizontalcontentFillEsquerdaLeftcontentFillNenhumNonecontentFill$D&eslocamento de Y	Offs&et YcontentFill0Deslocamento à &EsquerdaOffset &leftcontentFill.Deslocamento à Di&reita
Offset &rightcontentFill,Deslocamento in&feriorOffset botto&mcontentFill,Deslocamento superi&orOffset t&opcontentFillOnline...	Online...contentFill*Preenchimento p&adrão
P&attern fillcontentFillDireitaRightcontentFill Girar com &formaRotate &with shapecontentFillEscala de &XScale &XcontentFillEscala de &YScale &YcontentFillPPreenchimento do &segundo plano do slideSlide &background fillcontentFillEmpil&harStac&kcontentFill4Empilhar e dimensionar comStack and Scale &widthcontentFillAlon&garStretc&hcontentFill@&Imagem lado a lado como texturaT&ile picture as texturecontentFillText&uraText&urecontentFillSuperiorTopcontentFill"Superior esquerdoTop leftcontentFill Superior direito	Top rightcontentFillUnidades/Imagem
Units/PicturecontentFillVerticalVerticalcontentFillPreenchimentocontent_fillcontentFill°°contentFill%%contentGlow&Cor&ColorcontentGlow&Tamanho&SizecontentGlow&Tranparência
&TransparencycontentGlowJInsira um valor entre 0 e 150 libras.Enter 0 to 150 Pounds of valuecontentGlow@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100% of valuecontentGlowBrilhocontent_glowcontentGlowptptcontentGlow%%contentLine&Cor&ColorcontentLine&Tipo de co&mposição&Compound typecontentLineTipo &de traço
&Dash typecontentLine&Linha de &gradiente&Gradient linecontentLineTipo de &junção
&Join typecontentLine&Sem linhas&No linecontentLineLinha &sólida&Solid linecontentLine&Tranparência
&TransparencycontentLine&Largura&WidthcontentLine"Linha a&utomáticaA&utomatic linecontentLineAng&uloAngl&econtentLineS&eta de inícioB&egin ArrowcontentLine
BiselBevelcontentLineTipo de pont&a	C&ap typecontentLineSeta &Final
E&nd ArrowcontentLineLInsira um valor entre 0 e 1584 libras.Enter 0 to 1584 Pounds of valuecontentLine@Insira um valor entre 0 e 359.9.!Enter 0 to 359.9 Degres  of valuecontentLine@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100% of valuecontentLine
PlanoFlatcontentLine&Estilo da G&radaçãoG&radient StylecontentLine Gradiente linearGradient LinearcontentLine"Gradiente caminho
Gradient PathcontentLine Gradiente radialGradient RadialcontentLine(Gradiente retangular
Gradient RectcontentLineMalheteMitercontentLineRedondaRoundcontentLineTamanho InicialSize Of Begin ArrowcontentLineTamanho FinalSize Of End ArrowcontentLineQuadradoSquarecontentLine(Tipo de Seta InicialType Of Begin ArrowcontentLine$Tipo de Seta FinalType Of End ArrowcontentLineptptcontentLine°°contentLine8&Não dimensionar com gráficoDon't Resize with ChartcontentProperty0&Dimensionar com gráficoResize with ChartcontentProperty%%contentReflectionDes&foque&BlurcontentReflection&Distância	&DistancecontentReflectionTa&manho&SizecontentReflection&Tranparência
&TransparencycontentReflectionJInsira um valor entre 0 e 100 libras.Enter 0 to 100 Pounds of valuecontentReflection@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100 % of valuecontentReflection@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100% of valuecontentReflectionReflexocontent_reflectioncontentReflectionptptcontentReflection%%
contentShadow&Angulo&Angle
contentShadowDes&foque&Blur
contentShadow&Cor&Color
contentShadow&Distância	&Distance
contentShadowTa&manho&Size
contentShadow&Tranparência
&Transparency
contentShadowJInsira um valor entre 0 e 100 libras.Enter 0 to 100 Pounds of value
contentShadowJInsira um valor entre 0 e 200 libras.Enter 0 to 200 Pounds of value
contentShadow@Insira um valor entre 0 e 359.9.Enter 0 to 359 Degrees of value
contentShadow@Insira um valor entre 0% e 100%.Enter 0% to 100% of value
contentShadow@Insira um valor entre 0% e 200%.Enter 1% to 200% of value
contentShadowSombracontent_shadow
contentShadowptpt
contentShadow°°
contentShadow%%contentSize<&Melhor escala para slide show&Best scale for slide showcontentSizeZEm relação ao tamanho &original da fotografia"&Relative to original picture sizecontentSize1024 x 768
1024 x 768contentSize1280 x 10241280 x 1024contentSize640 x 480	640 x 480contentSize720 x 512	720 x 512contentSize800 x 600	800 x 600contentSizeFInsira um valor entre -3600 e 3600.$Enter -3600 to 3600 degrees of valuecontentSizeHInsira um valor entre 0 e 5963.92cm.Enter 0 to 5963.92 cm of valuecontentSizeDInsira um valor entre 1% e 23480%.Enter 1% to 23480% of valuecontentSizeA&lturaH&eightcontentSize Fix&ar proporçãoLock &aspect ratiocontentSizeRede&finirRe&setcontentSizeResol&uçãoRes&olutioncontentSizeRo&tação:	Ro&tationcontentSize"Altu&ra da Escala
Scale &HeightcontentSize$Largura da Es&calaScale &WidthcontentSizeLar&guraWi&dthcontentSizecmcmcontentSize°°contentSizeJInsira um valor entre 0 e 100 libras.Enter 0 to 100 Pounds of valuecontentSoftEdgesTamanhoS&izecontentSoftEdgesBordas Suavescontent_softedgescontentSoftEdgesptptcontentSoftEdges&AutoAjuste&AutofitcontentTextboxMargem Inferior&Bottom margincontentTextbox&Colunas...&Columns...contentTextbox8&Não Ajustar Automaticamente&Do not AutofitcontentTextboxMargem Esquerda&Left MargincontentTextboxMargem Direita
&Right margincontentTextboxLRedu&zir Texto Quando Houver Excedente&Shrink text on overflowcontentTextboxMargem Superior&Top margincontentTextbox*Alinhamento &Vertical&Vertical alignmentcontentTextboxN&Quebrar texto automaticamente na forma&Wrap text in shapecontentTextboxSem Margens
BorderlesscontentTextboxPersonalizar...	Custom...contentTextboxBotão FictícioDummy&ButtoncontentTextboxFInsira um valor entre 0 e 55.88 cm.Enter 0 to 55.88 cm of valuecontentTextboxHorizontal
HorizontalcontentTextbox4Da esquerda para a Direita
Left-to-rightcontentTextbox"Margens EstreitasNarrow MarginscontentTextbox Ordem das linhasOrder of linescontentTextboxNRedimensionar &forma para ajustar textoResize shape to &fit textcontentTextbox4Da direita para a esquerda
Right-to-leftcontentTextbox*Girar o texto em 270°Rotate all text 270°contentTextbox(Girar o texto em 90°Rotate all text 90°contentTextboxEmpilhadoStackedcontentTextboxMargens PadrãoStandard MarginscontentTextbox"Direção do te&xtoTe&xt directioncontentTextbox &Margem de textoText &margincontentTextbox*Âng&ulo personalizadoText c&ustom anglecontentTextboxVerticalVerticalcontentTextboxMargens LargasWide MarginscontentTextboxAmplia MargensWidening MarginscontentTextboxcmcmcontentTextbox°°contentTextbox&Ativar como:
&Activate as:convertLinkedObject&Converter em:&Convert to:convertLinkedObject"Exibir como ícone&Display as iconconvertLinkedObjectAlterar íconeChange &IconconvertLinkedObjectConverterConvertconvertLinkedObjectTipo atual:
Current type:convertLinkedObjectTipo de objeto:Object type:convertLinkedObjectResultadoResultconvertLinkedObjectDiálogoDialog
creditsDlgCancelarCanceldiagramConversionConverterConvertdiagramConversion&Converter em FormasConvert to ShapesdiagramConversion@Converter para gráfico de WPSArtConvert to SmartArt graphicdiagramConversion*Conversão do DiagramaDiagram ConversiondiagramConversionGGdiagramConversionSSdiagramConversionpAs formas não fornecem funcionalidade de diagramação, mas é possível editá-las na nova versão do WPS Office. Todas as animações aplicadas anteriormente a este diagrama serão removidas.¦Shapes do not provide diagramming functionality, but you can edit them in all version of WPS Office, Any animation previously applied to this diagram will be removed.diagramConversionšOs gráficos de WPSArt podem ser exibidos nas versões anteriores, mas não editados, em versões anteriores ao WPS 2016. Todas as referências de célula aplicadas anteriormente a este diagrama serão removidas.¯SmartArt graphics can be displayed in previous versions, but not edited, in versions prior to WPS 2016. Any cell references previously applied to this diagram will be removed.diagramConversionªPara editar este diagrama, é preciso convertê-lo para um gráfico de WPSArt ou Formas.JTo edit this diagram, you must convert it to a SmartArt graphic or Shapes.diagramConversiondialogstestdialogstestdialogstestClassAplicar paraApply todlgChineseTranslation"Conversão ChinesaChinese ConversiondlgChineseTranslation0Diapositivo S&elecionadoS&elected SlidedlgChineseTranslationXChinês Simplificado para Chinês &Tradicional*Simplified Chinese to &Traditional ChinesedlgChineseTranslationXChinês Tradicional para Chinês &Simplificado*Traditional Chinese to &Simplified ChinesedlgChineseTranslation&Direção TranslationTranslation DirectiondlgChineseTranslation&Unidade de TraduçãoTranslation UnitdlgChineseTranslation,Tradução por &CaratereTranslation by &CharacterdlgChineseTranslation*Tradução por Pala&vraTranslation by &WorddlgChineseTranslation"&Todo o DocumentoW&hole DocumentdlgChineseTranslation¶Para garantir uma boa exibição, o link contém somente as primeiras 50 páginas do documento.Link contains only top 50 pages)doctabh5::KH5DocTabPaneQRCodeTopTipWidget‚<a style='text-decoration:underline'>Entrar na visualização</a>>>8<a style='text-decoration:underline'>Enter preview</a>>>.doctabh5::KH5ShareDocTabPaneEnterPreviewWidgetExportar PDF
Export Pdf0doctabh5::KH5ShareDocTabPaneGeneralFuctionWidget
PastaFolder0doctabh5::KH5ShareDocTabPaneGeneralFuctionWidget&Imprimir/Visualizar
Print/Preview0doctabh5::KH5ShareDocTabPaneGeneralFuctionWidgetPropriedadeProperty*doctabh5::KH5ShareDocTabPanePropertyWidget–Falha na criação do link.
Clique para tentar novamente ou tente mais tarde.6Create link failedT_T
Click to retry, or try it later~,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetCriando Link...Creating Link...,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetÊNão é possível criar o link devido a um erro de rede.
Verifique a configuração de rede e de firewall.XNetwork error, can not create link
Please check your network your firewall configuration,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidget*Digitalizar Código QRScan QRCode,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetrDigitalize o Código QR
e envie o link para o seu celular.,Scan the QRCode
send document link to mobile,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidget”O servidor não responde.
Clique para tentar novamente ou tente mais tarde.9Server not respondingT_T
Click to retry, or try it later~,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetCopiar Link	copy link,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetCriar Linkcreate link,doctabh5::KH5ShareDocTabPaneQRCodeAreaWidgetCopiar link	Copy link+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget$Compartilhar link:Share link:+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget$Compartilhar no QQShare to QQ+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget*Compartilhar no QZoneShare to QZone+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget,Compartilhar no WeChatShare to WeChat+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget*Compartilhar no WeiboShare to Weibo+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidgetCopiar link	copy link+doctabh5::KH5ShareDocTabPaneShareLinkWidget%%gradientStopsPanel&Brilho&BrightnessgradientStopsPanel&Cor&ColorgradientStopsPanel&Transparência
&TransparencygradientStopsPanel8Adicionar marca de gradienteAdd Gradient AperturegradientStopsPanel4Remover marca de gradienteDelete Gradient AperturegradientStopsPanel>Insira um valor entre 0% e 100%Enter  0% to 100% of the ValuegradientStopsPanelDInsira um valor entre -100% e 100% Enter -100% to 100% of the ValuegradientStopsPanelP&osição	P&ositiongradientStopsPanel Falha de comandoCommand Failedkso_api_err$Parâmetro inválidoInvalid Parameterkso_api_err$Parâmetro inválido_ksoErr_Basic_InvalidArgInvalid Parameterkso_api_errItem existeItem Existskso_api_err&Sem Item Na ColeçãoNo Item In Collectionkso_api_errObjeto excluídoObject Deletedkso_api_errÐDiretório temporário não existe ou não conseguiu criar diretório temporário.\n\nVerifique as configurações do sistema e assegurar que o diretório temporário como o utilizador actual está disponível , em seguida, reinicie WPS Office.ÓTemporary directory does not exist or failed to create temporary directory.

Please check your system settings and ensure the temporary directory under the current user is available, and then restart WPS Office.kso_api_errÆO usuário atual não tem permissão para gravar no diretório temporário .\n\nVerifique as configurações do sistema e assegurar que o diretório temporário como o utilizador actual está disponível , em seguida, reinicie WPS Office.ßThe current user does not have the permission to write to the temporary directory.

Please check your system settings and ensure that the temporary directory under the current user is available, and then restart WPS Office.kso_api_err"Erro desconhecido
Unknown Errorkso_api_err.Valor fora do intervaloValue Out of Rangekso_api_err OPÇÕES OPTIONS	kso_chart1º trim1st Qtr	kso_chart2º trim2nd Qtr	kso_chart3º trim3rd Qtr	kso_chart4º trim4th Qtr	kso_chartEIXOAXIS	kso_chartAdicionar textoAdd text	kso_chartEixoAxis	kso_chartTítulo do Eixo
Axis Title	kso_chartBilhõesBillions	kso_chartGRÁFICOCAHRT	kso_chart&RÓTULO DE CATEGORIACATEGORY LABEL	kso_chartCategoriaCategory	kso_chartCategoria 1
Category 1	kso_chartCategoria 2
Category 2	kso_chartCategoria 3
Category 3	kso_chartCategoria 4
Category 4	kso_chart&Rótulo da CategoriaCategory Label	kso_chartÁrea do Gráfico
Chart Area	kso_chartVArquivos de modelo de tabela(*.crtx)|*.crtx#Chart Template Files(*.crtx)|*.crtx	kso_chart"Título do GráficoChart Title	kso_chart"Título do GráficoCHART_DEFAULTTEXT_CHARTTITLEChart Title	kso_chartGráfico%dChart%d	kso_chartFecharClose	kso_chartRÓTULO DE DADOS
DATA LABEL	kso_chart"BARRAS INFERIORES	DOWN-BARS	kso_chart"LINHA DE PROJEÇÃO	DROP LINE	kso_chartRótulo de Dados
Data Label	kso_chartTabela de Dados
Data Table	kso_chart"Barras Inferiores	Down-Bars	kso_chart$Linhas de Projeção
Drop Lines	kso_chartBARRA DE ERRO	ERROR BAR	kso_chartEquaçãoEquation	kso_chartBarra de Erro	Error Bar	kso_chartExponencialExpon	kso_chartLinha de GradeGridline	kso_chart,LINHA DE MÁXIMO_MÍNIMO
HIGH_LOW LINE	kso_chartSuperiorHigh	kso_chart.Linhas de Máximo/MínimoHigh-Low Lines	kso_chartHorizontal
Horizontal	kso_chartCentenasHundreds	kso_chartRÓTULOLABEL	kso_chart,LINHA DE PREENCHIMENTOLEADER LINE	kso_chartLEGENDALEGEND	kso_chart$ENTRADA DE LEGENDALEGEND ENTRY	kso_chart,Linha de PreenchimentoLeader Line	kso_chartLegendaLegend	kso_chart$Entrada de LegendaLegend Entry	kso_chartLinearLinear	kso_chartLogLog	kso_chartInferiorLow	kso_chart4LINHAS DE GRADE PRINCIPAISMAJOR GRIDLINES	kso_chart6LINHAS DE GRADE SECUNDÁRIASMINOR GRIDLINES	kso_chart0Linha de Grade PrincipalMajor Gridline	kso_chartMilhõesMillions	kso_chart2Linha de Grade SecundáriaMinor Gridline	kso_chartNenhumNone	kso_chart
AbrirOpen	kso_chartOutrosOther	kso_chart ÁREA DE PLOTAGEM	PLOT AREA	kso_chart
PONTOPOINT	kso_chart Área de Plotagem	Plot Area	kso_chart
PontoPoint	kso_chartPolinômioPoly	kso_chartPoder Power 	kso_chart
RadarRadar	kso_chartSÉRIESSERIES	kso_chartLINHA DE SÉRIESERIES LINE	kso_chartVendasSales	kso_chart.Salvar modelo de tabelaSave Chart Template	kso_chartSecundário	Secondary	kso_chart
SérieSeries	kso_chartSérie 1Series 1	kso_chartSérie 2Series 2	kso_chartSérie 3Series 3	kso_chartSérie 4Series 4	kso_chartLinha de SérieSeries Lines	kso_chartTamanhoSize	kso_chartTABELATABEL	kso_chartTÍTULOTITLE	kso_chart$LINHA DE TENDÊNCIA	TRENDLINE	kso_chart
TextoText	kso_chartPO arquivo vinculado não está disponível.!The linked file is not available.	kso_chartôEste modelo não pode ser aplicado. Ele está danificado ou não funciona com o gráfico selecionado. Tente criá-lo novamente.qThis template can't be applied.It's either damaged or won't work for the selected chart.Please try recreating it.	kso_chartMilhares	Thousands	kso_chartTítuloTitle	kso_chartPara inserir um gráfico, você deve primeiro fechar todas as caixas de diálogo abertas ou cancelar o modo de edição no WPS Spreadsheets.hTo Insert a Chart,you must first close any open dialog boxes or cancel editing mode in WPS Spreadsheets.	kso_chart¨Para criar um gráfico de pivô, escolha campos na lista de campos de gráfico de pivô.DTo build a PivotChart, choose fields from the PivotChart Field List.	kso_chart$Linha de tendência	Trendline	kso_chartTrilhões	Trillions	kso_chartœAtive a lista de campos de gráfico de pivô para trabalhar com gráfico de pivô.>Trun on the PivotChart Field List to work with the PivotChart.	kso_chart"BARRAS SUPERIORESUP-BARS	kso_chart"Rótulo da Unidade
Unit Label	kso_chart"Barras SuperioresUp-Bars	kso_chart
ValorValue	kso_chartVerticalVertical	kso_chartVolumeVolume	kso_chartValores de YY-Values	kso_chartZNão é possível usar um XY(Scatter), Bolha ou tipo de gráfico Stock com um gráfico que foi criado com base em dados de tabela de pivô. Selecione um tipo de gráfico diferente.˜You cannot use an XY(Scatter), Bubble, or Stock chart type with a chart that has been created from PivotTbale data.Please select a different chart type.	kso_chartpor Média Móvelper. Mov. Avg.	kso_chart%s Objeto	%s Object
kso_copypaste%s ObjetoTX_KSO_CF_EMBEDSOURCE_DISPNAME	%s Object
kso_copypasteBitmapBitmap
kso_copypaste2Slide do WPS Presentation$Data of Kingsoft Presentation Slide.
kso_copypaste(Dados do WPS CorreioData of WPS Mail
kso_copypaste2Dados do WPS PresentationData of WPS Presentation
kso_copypaste2Dados do WPS SpreadsheetsData of WPS Spreadsheets
kso_copypaste&Dados do WPS WriterData of WPS Writer
kso_copypasteDBitmap Independente de DispositivoDevice Independent Bitmap
kso_copypaste&ET Arrastar DesenhoET Drag Drawing
kso_copypasteARQUIVOSFILES
kso_copypaste,Texto formatado ( RTF)Formatted Text (RTF)
kso_copypasteFormato HTMLHTML Format
kso_copypaste6MS Office objeto de desenhoMS Office Drawing Object
kso_copypaste2Novos Dados do WPS WriterNew Data of Kingsoft Writer
kso_copypaste8Imagem ( Enhanced Metafile )Picture (Enhanced Metafile)
kso_copypasteImagem (GIF )
Picture (GIF)
kso_copypasteImagem ( JFIF )Picture (JFIF)
kso_copypasteImagem (JPG)
Picture (JPG)
kso_copypasteImagem (PNG)
Picture (PNG)
kso_copypaste2Imagem (Windows Metafile)Picture (Windows Metafile)
kso_copypasteImagem (GIF )Picture(GIF)
kso_copypasteImagem ( JPEG)
Picture(JPEG)
kso_copypasteImagem (PNG)Picture(PNG)
kso_copypaste¬O conteúdo da área de transferência será inserido como Dados de Kingsoft Drag Drawing.PThe contents of the clipboard will be inserted as Data of Kingsoft Drag Drawing.
kso_copypaste”Insere o conteúdo da Área de Transferência como Slide do WPS Presentation.VThe contents of the clipboard will be inserted as Data of Kingsoft Presentation Slide.
kso_copypaste’O conteúdo da área de transferência será inserido como dados de WPS Mail.CThe contents of the clipboard will be inserted as Data of WPS Mail.
kso_copypaste¢O conteúdo da área de transferência será inserido como dados de WPS Presentation.KThe contents of the clipboard will be inserted as Data of WPS Presentation.
kso_copypaste¢O conteúdo da área de transferência será inserido como dados de WPS Spreadsheets.KThe contents of the clipboard will be inserted as Data of WPS Spreadsheets.
kso_copypaste–O conteúdo da área de transferência será inserido como dados de WPS Writer.EThe contents of the clipboard will be inserted as Data of WPS Writer.
kso_copypaste˜O conteúdo da área de transferência será inserido como arquivos de formato .?The contents of the clipboard will be inserted as FILES Format.
kso_copypasteˆO conteúdo da área de transferência será inserido como formato HTML.>The contents of the clipboard will be inserted as HTML Format.
kso_copypaste”Insere o conteúdo da Área de Transferência como Novos Dados do WPS Writer.NThe contents of the clipboard will be inserted as New Data of Kingsoft Writer.
kso_copypaste¤O conteúdo da área de transferência será inserida como imagem (Windows Metafile) .MThe contents of the clipboard will be inserted as Picture (Windows Metafile).
kso_copypaste¼O conteúdo da área de transferência será inserido como texto com fonte e formatação da tabela.VThe contents of the clipboard will be inserted as Text with Font and Table Formatting.
kso_copypastešInsere o conteúdo da Área de Transferência como Objeto Gráfico do WPS Office.LThe contents of the clipboard will be inserted as WPS Office Graphic Object.
kso_copypastešInsere o conteúdo da Área de Transferência como Objeto Gráfico do WPS Office.TX_KSO_CF_DRAWING_RESULTNAMELThe contents of the clipboard will be inserted as WPS Office Graphic Object.
kso_copypaste”O conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem bitmap .CThe contents of the clipboard will be inserted as a Bitmap picture.
kso_copypasteÌO conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem bitmap independente de dispositivo .VThe contents of the clipboard will be inserted as a Device Independent Bitmap picture.
kso_copypasteŽO conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem GIF .@The contents of the clipboard will be inserted as a GIF picture.
kso_copypasteO conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem JFIF .AThe contents of the clipboard will be inserted as a JFIF picture.
kso_copypasteŽO conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem JPG .@The contents of the clipboard will be inserted as a JPG picture.
kso_copypasteŽO conteúdo da área de transferência será inserido como uma imagem PNG .@The contents of the clipboard will be inserted as a PNG picture.
kso_copypastešO conteúdo da área de transferência será inserido como um Enhanced Metafile .GThe contents of the clipboard will be inserted as an Enhanced Metafile.
kso_copypasteŒO conteúdo da área de transferência será inserido como um objeto OLE .@The contents of the clipboard will be inserted as an OLE Object.
kso_copypaste’O conteúdo da área de transferência será inserido como um desenho Office.DThe contents of the clipboard will be inserted as an Office Drawing.
kso_copypaste˜O conteúdo da área de transferência será inserido como texto sem formatação.NThe contents of the clipboard will be inserted as text without any formatting.
kso_copypaste&Texto não formatadoUnformatted Text
kso_copypasteTexto UnicodeUnicode Text
kso_copypaste8Objeto Gráfico do WPS OfficeWPS Office Graphic Object
kso_copypaste8Objeto Gráfico do WPS OfficeTX_KSO_CF_DRAWING_DISPNAMEWPS Office Graphic Object
kso_copypaste
3 - D3-D	kso_dguil
3 - DDgUil_KSO_Cmd_3DDepthInfinity3-D	kso_dguil3DDgUil_KSO_Cmd_3DDepth_Value03-D	kso_dguil
3 - DDgUil_KSO_Cmd_3DDepth_Value1443-D	kso_dguil
3 - DDgUil_KSO_Cmd_3DDepth_Value2883-D	kso_dguil3DDgUil_KSO_Cmd_3DDepth_Value363-D	kso_dguil
3 - DDgUil_KSO_Cmd_3DDepth_Value723-D	kso_dguil
3 - D#DgUil_KSO_Cmd_3DDirctionType_Value03-D	kso_dguil
3 - D#DgUil_KSO_Cmd_3DDirctionType_Value13-D	kso_dguil
3 - D DgUil_KSO_Cmd_3DDirectionPalette3-D	kso_dguil
3 - DDgUil_KSO_Cmd_3DLightingPalette3-D	kso_dguil
3 - D#DgUil_KSO_Cmd_3DLightingType_Value03-D	kso_dguil
3 - D#DgUil_KSO_Cmd_3DLightingType_Value13-D	kso_dguil
3 - D#DgUil_KSO_Cmd_3DLightingType_Value23-D	kso_dguil
3 - D"DgUil_KSO_Cmd_3DSurfaceType_Value03-D	kso_dguil
3 - D"DgUil_KSO_Cmd_3DSurfaceType_Value13-D	kso_dguil
3 - D"DgUil_KSO_Cmd_3DSurfaceType_Value23-D	kso_dguil
3 - D"DgUil_KSO_Cmd_3DSurfaceType_Value33-D	kso_dguil3-D Cor	3-D Color	kso_dguil6Adicionar Moldura da ImagemAdd Picture Frame	kso_dguilAdicionar Ponto	Add Point	kso_dguilAdicionar textoAdd Text	kso_dguilAjuste objeto
Adjust Object	kso_dguil,Alinhar parte inferiorAlign Bottom	kso_dguil"Alinhar ao centroAlign Center	kso_dguil$Alinhar à esquerda
Align Left	kso_dguilAlinhar ao MeioAlign Middle	kso_dguil"Alinhar à direitaAlign Right	kso_dguilAlinhe Top	Align Top	kso_dguil4Todas as Imagens (*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp•All Pictures(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp	kso_dguilLTodas as Imagens (*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.cgm)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.cgm¡All Pictures(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.cgm)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.cgm	kso_dguilLTodas as Imagens (*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg¡All Pictures(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg	kso_dguildTodas as Imagens (*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg;*.cgm)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg;*.cgm­All Pictures(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg;*.cgm)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.wdp;*.svg;*.cgm	kso_dguil"Taxa de ProporçãoAspect Ratio	kso_dguilPonto Auto
Auto Point	kso_dguil(Trazer Para a Frente
Bring Forward	kso_dguil(Trazer para a FrenteBring to Front	kso_dguil´Não é possível criar o objeto , certifique-se de que o objeto foi registrado no Registro .ZCannot create the object, please make sure the object has been registered in the Registry.	kso_dguilNão é possível criar o objeto , este arquivo pode estar em uso . Por favor, feche o arquivo e tentar inserir o objeto novamente.lCannot create the object, this file may be in use. Please close the file and try to insert the object again.	kso_dguilìNão é possível localizar o arquivo especificado , por favor, verifique se o caminho eo nome do arquivo estão corretos.VCannot find the specified file, please verify that the path and file name are correct.	kso_dguil’Não é possível reproduzir o arquivo especificado no dispositivo especificado . O arquivo pode estar danificado ou não no formato correto , ou nenhum manipulador de arquivo disponível para este formato.œCannot play the specified file on the specified device. The file may be damaged, or not in the correct format, or no file handler available for this format.	kso_dguilCentroCenter	kso_dguil,Alterar Freeform PontoChange Freeform Point	kso_dguilAlterar ImagemChange Picture	kso_dguilAlterar ImagemDgUil_DlgChangePictureTitleChange Picture	kso_dguilAlterar Pontos
Change Points	kso_dguil,Alterar para AutoFormaChange To Autoshape	kso_dguilLimparClear	kso_dguilFechar caminho
Close Path	kso_dguilCorColor	kso_dguil"Compactar ImagensCompress Pictures	kso_dguilhMeta-arquivo de gráficos de computador (*.cgm)|*.cgm'Computer Graphics Metafile(*.cgm)|*.cgm	kso_dguilControlesControls	kso_dguil Copiar hiperlinkCopy Hyperlink	kso_dguilPonto de cantoCorner Point	kso_dguilCortarCrop	kso_dguilCortarDgUil_KSO_Cmd_CropPictureCrop	kso_dguilCortar na Forma
Crop to Shape	kso_dguilConector curvoCurved Connector	kso_dguilSegmento curvoCurved Segment	kso_dguilPersonalizadoCustom	kso_dguil$Personalizado 3 -D
Custom 3-D	kso_dguil,Excluir Freeform PontoDelete Freeform Point	kso_dguilExcluir PontoDelete Point	kso_dguil Excluir SegmentoDelete Segment	kso_dguilModo de DesignDesign Mode	kso_dguil*Conversão do DiagramaDiagram Conversion	kso_dguil0Distribuir na horizontalDistribute Horizontally	kso_dguil,Distribuir na verticalDistribute Vertically	kso_dguil Editar HyperlinkEdit Hyperlink	kso_dguil"Editar Objeto OLEEdit OLE Object	kso_dguilEditar SérieEdit Series	kso_dguilEdit Text	Edit Text	kso_dguil Editar texto ...Edit Text...	kso_dguilElbow ConnectorElbow Connector	kso_dguilErroError	kso_dguil(Sair mudar os pontosExit Change Points	kso_dguil Exit Design ModeExit Design Mode	kso_dguil.Saia do modo de rotaçãoExit Rotate Mode	kso_dguil„Falha ao salvar como uma imagem, porque o formato não é suportado.DFailed to save as a picture, because the file format is unsupported.	kso_dguil(Cor de preenchimento
Fill Color	kso_dguil0Efeitos de preenchimentoFill Effects	kso_dguil0Inverter HorizontalmenteFlip Horizontal	kso_dguil,Inverter verticalmente
Flip Vertical	kso_dguil$Formatar AutoFormaFormat AutoShape	kso_dguil&Formatar ComentárioFormat Comment	kso_dguilFormatar objeto
Format Object	kso_dguilPincelFormat Painter	kso_dguilFormatar FormaFormat Shape	kso_dguilFormatar FormaDgUil_KSO_Cmd_ArrowStylePaletteFormat Shape	kso_dguilFormatar FormaDgUil_KSO_Cmd_MoreArrowsFormat Shape	kso_dguil Formatar WordArtFormat WordArt	kso_dguilFree RotateFree Rotate	kso_dguil\Graphics Interchange Format (* gif. ) | * .gif(Graphics Interchange Format(*.gif)|*.gif	kso_dguil
GrupoGroup 	kso_dguilInsert SetaInsert Arrow	kso_dguilInsert SetaDgUil_KSO_Cmd_InsertArrowInsert Arrow	kso_dguil0Inserir forma automáticaInsert AutoShape	kso_dguil Inserir Clip ArtInsert Clip Art	kso_dguil"Insira o conectorInsert Connector	kso_dguil Inserir controleInsert Control	kso_dguilInserir CurveInsert Curve	kso_dguil>Inserir Diagrama ou Organograma$Insert Diagram or Organization Chart	kso_dguil Inserir FreeformInsert Freeform	kso_dguil*Insira Freeform PontoInsert Freeform Point	kso_dguilInserir linhaInsert Line	kso_dguilInserir linhaDgUil_KSO_Cmd_InsertLineInsert Line	kso_dguil$Inserir objeto OLEInsert OLE Object	kso_dguilInserir OvalInsert Oval	kso_dguilInserir imagemInsert Picture	kso_dguilInserir imagem#DgUil_KSO_Cmd_InsertPictureFromFileInsert Picture	kso_dguil"Inserir RetânguloInsert Rectangle	kso_dguil Inserir ScribbleInsert Scribble	kso_dguil,Inserir Caixa de TextoInsert Text Box	kso_dguil,Inserir Caixa de TextoDgUil_KSO_Cmd_AddTextboxInsert Text Box	kso_dguil>Inserir Caixa de Texto VerticalInsert Vertical Text Box	kso_dguilInserir WordArtInsert WordArt	kso_dguilInserir WordArt!DgUil_KSO_Cmd_WordArtShapePaletteInsert WordArt	kso_dguil®Arquivo JPEG Interchange Format ( . . * JPG, * JPEG, * JPE . ) | . . Jpg, * JPEG, * JPECJPEG File InterChange Format(*.jpg;*.jpeg;*.jpe)|*.jpg;*.jpeg;*.jpe	kso_dguilpArquivo JPEG Interchange Format (* jpg . ) | * Jpg | Portable Network Graphics (* png . ) | * Png | Formato de Arquivo de Imagem (* tif . ) | * .tif | Windows Bitmap (* bmp . ) | * bmpJPEG File Interchange Format(*.jpg)|*.jpg|Portable Network Graphics(*.png)|*.png|Tag Image File Format(*.tif)|*.tif|Windows Bitmap(*.bmp)|*.bmp	kso_dguil0Pares de caracteres KernKern Character Pairs	kso_dguil$Alinhar à Esquerda
Left Align	kso_dguilMenos BrilhoLess Brightness	kso_dguilMenos Contraste
Less Contrast	kso_dguil Carta JustificarLetter Justify	kso_dguilColor Line
Line Color	kso_dguilEstilo da linha
Line Style	kso_dguilLinhasLines	kso_dguil
SoltoLoose	kso_dguil"Faça Mesma AlturaMake Same Height	kso_dguil$Faça mesmo tamanhoMake Same Size	kso_dguil$Faça Mesma larguraMake Same Width	kso_dguilMais AutoFormasMore AutoShapes	kso_dguilMais BrilhoMore Brightness	kso_dguilMais contraste
More Contrast	kso_dguilMover objetosMove Object	kso_dguilNo 3 -DNo 3-D	kso_dguilNo Shadow	No Shadow	kso_dguilNormalNormal	kso_dguilNudge objetoNudge Object	kso_dguilNudge objetoDgUil_KSO_Cmd_NudgeDownNudge Object	kso_dguilNudge objetoDgUil_KSO_Cmd_NudgeLeftNudge Object	kso_dguilNudge objetoDgUil_KSO_Cmd_NudgeRightNudge Object	kso_dguilDeslocar SombraNudge Shadow	kso_dguilDeslocar SombraDgUil_KSO_Cmd_NudgeShadowDownNudge Shadow	kso_dguilDeslocar SombraDgUil_KSO_Cmd_NudgeShadowLeftNudge Shadow	kso_dguilDeslocar SombraDgUil_KSO_Cmd_NudgeShadowRightNudge Shadow	kso_dguilAbrir HyperlinkOpen Hyperlink	kso_dguilAbrir caminho	Open Path	kso_dguil.Outras Opções de LayoutOther Layout Options	kso_dguilColar FormatoPaste Format	kso_dguil Linhas modeladosPatterned Lines	kso_dguilImagemPicture	kso_dguilXPortable Network Graphics (* png . ) | * Png&Portable Network Graphics(*.png)|*.png	kso_dguil:Recentes cor de preenchimentoRecent Fill Color	kso_dguil&Recentes Color LineRecent Line Color	kso_dguilReagruparRegroup	kso_dguil&Em relação à páginaRelative to Page	kso_dguil"Relativa ao slideRelative to Slide	kso_dguil"Remover hiperlinkRemove Hyperlink	kso_dguil.Redirecionar ConectoresReroute Connectors	kso_dguil Redefinir Imagem
Reset Picture	kso_dguil4Redefinir Imagem e TamanhoReset Picture And Size	kso_dguil4Redefinir Imagem e TamanhoDgUil_KSO_Cmd_ResetSizeReset Picture And Size	kso_dguil(Redimensionar objeto
Resize Object	kso_dguil"Alinhar à direitaRight Align	kso_dguilGire 3-D
Rotate 3-D	kso_dguilGire 3-DDgUil_KSO_Cmd_3DTiltLeft
Rotate 3-D	kso_dguilGire 3-DDgUil_KSO_Cmd_3DTiltRight
Rotate 3-D	kso_dguilGire 3-DDgUil_KSO_Cmd_3DTiltUp
Rotate 3-D	kso_dguil4Girar para a Esquerda 90 °Rotate Left 90º	kso_dguilRodar objecto
Rotate Object	kso_dguil"Rotate Right 90 °Rotate Right 90º	kso_dguil$Salvar como imagemSave as Picture	kso_dguil\Gráficos de Vetor Dimensionáveis (*.svg)|*.svg%Scalable Vector Graphics(*.svg)|*.svg	kso_dguilPesquisaSearch	kso_dguil Selecionar DadosSelect Data	kso_dguil0Selecione vários objetosSelect Multiple Objects	kso_dguil$Selecionar objetosSelect Objects	kso_dguil.Sombra semitransparenteSemitransparent Shadow	kso_dguilRecuar
Send Backward	kso_dguil Enviar para trásSend to Back	kso_dguil8Definir padrões de AutoFormaSet AutoShape Defaults	kso_dguil0Definir cor transparenteSet Transparent Color	kso_dguilSombraShadow	kso_dguilSombra coloridaShadow Color	kso_dguilPonta PolidaSmooth Point	kso_dguilConector paraStraight Connector	kso_dguil,Em linha reta do pontoStraight Point	kso_dguil Segmento de retaStraight Segment	kso_dguil$Estique JustificarStretch Justify	kso_dguilˆFormato de Arquivo de Imagem (* tif , . *. Tiff ) | * .tif ; *. Tiff0Tag Image File Format(*.tif;*.tiff)|*.tif;*.tiff	kso_dguil–A imagem que você inseriu é muito grande. Por favor, comprimi-lo para salvar o espaço em disco.\nNote-se que comprimem as imagens podem reduzir a qualidade de suas fotos . Você quer comprimi-lo ( eles) ?»The picture you inserted is too large. Please compress it to save the disk space.
Note that compressing pictures may reduce the quality of your pictures. Do you want to compress it(them)?	kso_dguilNO aplicativo de servidor , arquivo de origem ou item não pode ser encontrado ou retornou um erro desconhecido . Pode ser necessário reinstalar o aplicativo do servidorŒThe server application, source file, or item cannot be found, or returned an unknown error. You may need to reinstall the server application	kso_dguilVO valor deve estar entre -600 e 9600 pt pt..The value must be between -600 pt and 9600 pt.	kso_dguilFO valor deve estar entre 0% e 500%.&The value must be between 0% and 500%.	kso_dguillFalha ao criar o objeto devido à memória insuficiente.1There is not enough memory, Create Object Failed!	kso_dguilnEste objeto está danificado ou não pode mais ser usado.1This object is damaged or cannot be used anymore.	kso_dguilApertadoTight	kso_dguilzPara editar esse diagrama, você deve convertê-lo para Formas.4To edit this diagram, you must convert it to Shapes.	kso_dguilAlternar 3-D
Toggle 3-D	kso_dguilAlternar Sombra
Toggle Shadow	kso_dguilTraduzir	Translate	kso_dguilDesagruparUngroup	kso_dguilHFormato de imagem não-identificável.Unidentifiable picture format.	kso_dguil Atualização linkUpdate Link	kso_dguilMuito solto
Very Loose	kso_dguilMuito apertado
Very Tight	kso_dguilzWPS Office não pode iniciar o aplicativo de origem do objeto.=WPS Office cannot start the source application of the object.	kso_dguil WPS PresentationWPS Presentation	kso_dguil WPS SpreadsheetsWPS Spreadsheets	kso_dguilWPS Writer
WPS Writer	kso_dguilBWindows Bitmap (* bmp . ) | * BmpWindows Bitmap(*.bmp)|*.bmp	kso_dguil`O Windows Enhanced Metafile ( EMF * . ) | * .emf&Windows Enhanced Metafile(*.emf)|*.emf	kso_dguilJWindows Metafile ( WMF * . ) | * .wmfWindows Metafile(*.wmf)|*.wmf	kso_dguil$Palavra JustificarWord Justify	kso_dguilWordArt GalleryWordArt Gallery	kso_dguil6WordArt mesmo letra HeightsWordArt Same Letter Heights	kso_dguil2Texto vertical da WordArtWordArt Vertical Text	kso_dguilZVocê está prestes a ativar um objeto incorporado , que podem conter vírus ou danificar seu computador. Certifique-se de que é seguro antes de continuar. Você quer continuar?¨You are about to activate an embedded object, which may contain viruses or damage your computer. Please make sure it is safe before continuing. Do you want to continue?	kso_dguilSeu texto aquiYour Text Here	kso_dguilptpt	kso_dguilptDgUil_KSO_POINTpt	kso_dguil Sombra Rígida-%1 ClearShadow-%1kso_drawing Cor Escura %1 Dark Color %1kso_drawing Preenchimento- Fill-kso_drawing8 Preenchimento de Gradiente- GradientFill-kso_drawing Sombra Interna InnerShadowkso_drawing Cor Clara %1 Light Color %1kso_drawing Contorno-	 OutLine-kso_drawing4 Preenchimento com Padrão-
 PatternFill-kso_drawing Sombra Shadowkso_drawingR Parada: %1(of %2)
 Posição:%3% 
 Cor: %41 stop: %1(belong to %2)
 position:%3% 
 color: %4kso_drawing Símbolo de "Não""No" Symbolkso_drawing¢' não está disponível no seu sistema. Deseja usar mesmo assim este tipo de fonte?G' is not available on your system. Do you want to use this font anyway?kso_drawing10%10%kso_drawing(Estrela de 10 pontas
10-Point Starkso_drawing(Estrela de 10 pontasDRAWING2_TOOLTIP_10_POINT_STAR
10-Point Starkso_drawing(Estrela de 12 pontas
12-Point Starkso_drawing(Estrela de 12 pontasDRAWING2_TOOLTIP_12_POINT_STAR
12-Point Starkso_drawing16 - Star Point
16-Point Starkso_drawing(Estrela de 16 pontasDRAWING2STR_16_POINT_STAR
16-Point Starkso_drawing(Estrela de 16 pontasDRAWING2_TOOLTIP_16_POINT_STAR
16-Point Starkso_drawing20%20%kso_drawing24 - Star Point
24-Point Starkso_drawing(Estrela de 24 pontasDRAWING2STR_24_POINT_STAR
24-Point Starkso_drawing(Estrela de 24 pontasDRAWING2_TOOLTIP_24_POINT_STAR
24-Point Starkso_drawing25%25%kso_drawing3-D Cor	3-D Colorkso_drawing30%30%kso_drawing32 - Star Point
32-Point Starkso_drawing(Estrela de 32 pontasDRAWING2STR_32_POINT_STAR
32-Point Starkso_drawing(Estrela de 32 pontasDRAWING2_TOOLTIP_32_POINT_STAR
32-Point Starkso_drawing4 - Star Point4-Point Starkso_drawing&Estrela de 4 pontasDRAWING2STR_4_POINT_STAR4-Point Starkso_drawing&Estrela de 4 pontasDRAWING2_TOOLTIP_4_POINT_STAR4-Point Starkso_drawing40%40%kso_drawing5%5%kso_drawing5 - Star Point5-Point Starkso_drawing&Estrela de 5 pontasDRAWING2STR_5_POINT_STAR5-Point Starkso_drawing&Estrela de 5 pontasDRAWING2_TOOLTIP_5_POINT_STAR5-Point Starkso_drawing50%50%kso_drawing&Estrela de 6 pontas6-Point Starkso_drawing&Estrela de 6 pontasDRAWING2_TOOLTIP_6_POINT_STAR6-Point Starkso_drawing60%60%kso_drawing&Estrela de 7 pontas7-Point Starkso_drawing&Estrela de 7 pontasDRAWING2_TOOLTIP_7_POINT_STAR7-Point Starkso_drawing70%70%kso_drawing75%75%kso_drawing8 - Star Point8-Point Starkso_drawing&Estrela de 8 pontasDRAWING2STR_8_POINT_STAR8-Point Starkso_drawing&Estrela de 8 pontasDRAWING2_TOOLTIP_8_POINT_STAR8-Point Starkso_drawing80%80%kso_drawing90%90%kso_drawingÊnfase1Accent1kso_drawingÊnfase2Accent2kso_drawingÊnfase3Accent3kso_drawingÊnfase4Accent4kso_drawingÊnfase5Accent5kso_drawingÊnfase6Accent6kso_drawingBotão de Ação
Action Buttonkso_drawingDBotão de ação : Voltar ou AnteriorAction Button: Back or Previouskso_drawingDBotão de ação : Voltar ou Anterior*DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_BACK_OR_PREVIOUSAction Button: Back or Previouskso_drawingDBotão de ação : Voltar ou Anterior/DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_BACK_OR_PREVIOUSAction Button: Back or Previouskso_drawing2Botão de ação : ComeçandoAction Button: Beginningkso_drawing2Botão de ação : Começando#DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_BEGINNINGAction Button: Beginningkso_drawing2Botão de ação : Começando(DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_BEGINNINGAction Button: Beginningkso_drawing:Botão de ação : PersonalizadoAction Button: Customkso_drawing:Botão de ação : Personalizado DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_CUSTOMAction Button: Customkso_drawing:Botão de ação : Personalizado%DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_CUSTOMAction Button: Customkso_drawing2Botão de Ação : DocumentoAction Button: Documentkso_drawing2Botão de Ação : Documento"DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_DOCUMENTAction Button: Documentkso_drawing2Botão de Ação : Documento'DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_DOCUMENTAction Button: Documentkso_drawing&Botão de ação : EndAction Button: Endkso_drawing&Botão de ação : EndDRAWING2STR_ACTION_BUTTON_ENDAction Button: Endkso_drawing&Botão de ação : End"DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_ENDAction Button: Endkso_drawingFBotão de ação : Atacante ou PróximoAction Button: Forward or Nextkso_drawingFBotão de ação : Atacante ou Próximo)DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_FORWARD_OR_NEXTAction Button: Forward or Nextkso_drawingFBotão de ação : Atacante ou Próximo.DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_FORWARD_OR_NEXTAction Button: Forward or Nextkso_drawing*Botão de ação : AjudaAction Button: Helpkso_drawing*Botão de ação : AjudaDRAWING2STR_ACTION_BUTTON_HELPAction Button: Helpkso_drawing*Botão de ação : Ajuda#DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_HELPAction Button: Helpkso_drawing,Botão de ação : InícioAction Button: Homekso_drawing,Botão de ação : InícioDRAWING2STR_ACTION_BUTTON_HOMEAction Button: Homekso_drawing,Botão de ação : Início#DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_HOMEAction Button: Homekso_drawing4Botão de ação : InformaçãoAction Button: Informationkso_drawing4Botão de ação : Informação%DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_INFORMATIONAction Button: Informationkso_drawing4Botão de ação : Informação*DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_INFORMATIONAction Button: Informationkso_drawing*Botão de ação : FilmeAction Button: Moviekso_drawing*Botão de ação : FilmeDRAWING2STR_ACTION_BUTTON_MOVIEAction Button: Moviekso_drawing*Botão de ação : Filme$DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_MOVIEAction Button: Moviekso_drawing2Botão de ação : O RetornoAction Button: Returnkso_drawing2Botão de ação : O Retorno DRAWING2STR_ACTION_BUTTON_RETURNAction Button: Returnkso_drawing2Botão de ação : O Retorno%DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_RETURNAction Button: Returnkso_drawing&Botão de ação : SomAction Button: Soundkso_drawing&Botão de ação : SomDRAWING2STR_ACTION_BUTTON_SOUNDAction Button: Soundkso_drawing&Botão de ação : Som$DRAWING2_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_SOUNDAction Button: Soundkso_drawingAzul-bebê	AliceBluekso_drawingÂnguloAnglekso_drawing(Sentido Anti-HorárioAnti-Clockwisekso_drawingBranco-antigoAntiqueWhitekso_drawingAzul-piscinaAquakso_drawingÁgua-marinha
Aquamarinekso_drawingForma livreArbitrary Polygonkso_drawingArcArckso_drawingArcoDRAWING2STR_ARCArckso_drawingArcoDRAWING2_TOOLTIP_ARCArckso_drawingSetaArrowkso_drawingSetas LargasDRAWING2_LINE_ARROW_TYPE_ARROEArrowkso_drawingSetas LargasDRAWING2_SHAPE_GROUPTYPE_ARROWArrowkso_drawingPentágonoArrow Pentagonkso_drawingArt DecôArt Decorationkso_drawingAutoForma	AutoShapekso_drawing
AzureAzurekso_drawingPlano de Fundo1Background1kso_drawingPlano de Fundo2Background2kso_drawing$Diagonal para TrásBackwardDiagonalkso_drawing
BalãoBalloonkso_drawingFormas Básicas
Base Shapekso_drawingBegeBeigekso_drawingBent Seta
Bent Arrowkso_drawingSeta DobradaDRAWING2STR_BENT_ARROW
Bent Arrowkso_drawing*Bent - Seta para cima
Bent-Up Arrowkso_drawing*Bent - Seta para cimaDRAWING2STR_BENT_UP_ARROW
Bent-Up Arrowkso_drawingComandoBevelkso_drawing
BiselDRAWING2STR_BEVELBevelkso_drawingChanfradoBeveledkso_drawing&Chanfrado GradienteBeveled Gradientkso_drawing
BascoBisquekso_drawing
PretoBlackkso_drawingPreto GradienteBlack Gradientkso_drawingBalançoBlancekso_drawingRivieraBlanchedAlmondkso_drawingBloco Arco	Block Arckso_drawingBloco ArcoDRAWING2STR_BLOCK_ARC	Block Arckso_drawingAzulBluekso_drawingAzul#DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MSO_BLUEBluekso_drawingInclinação azul
Blue Gradientkso_drawingVioleta-azulado
BlueVioletkso_drawing0Preenchimentos ondulados
Bookend Fillskso_drawingLata Para Baixo
Both Ends Farkso_drawingLata Para CimaBoth Ends Nearkso_drawingŠDiagonal Linear - Parte Inferior Esquerda para Parte Superior DireitaBottom-Left To Top-Rightkso_drawingŠDiagonal Linear - Parte Inferior Direita para Parte Superior EsquerdaBottom-Right To Top-Leftkso_drawingSuspensóriosBraceskso_drawingSuportesBracketskso_drawing"Esvaziar InferiorBrige-Shapekso_drawingTranslúcidaBright Roomkso_drawing
BrownBrownkso_drawingMadeira	BurlyWoodkso_drawing
BotãoButtonkso_drawing
Botão%DRAWING2_TOOLTIP_TEXTTURN_WARP_BUTTONButtonkso_drawingUnidade de CDCD Drivekso_drawingAzul-cadete	CadetBluekso_drawing&Textos ExplicativosCalloutkso_drawingLataCankso_drawingLataDRAWING2STR_CANCankso_drawingLataDRAWING2_TOOLTIP_CANCankso_drawingTelaCanvaskso_drawing(Deslocamento Central
Center Offsetkso_drawingCadeiraChairkso_drawingCadeiraDRAWINGSTR_CHAIR1Chairkso_drawingAlterar ImagemChange Picturekso_drawingGráficoChartkso_drawing$Amarelo-esverdeado
Chartreusekso_drawingChevronChevronkso_drawingDivisaDRAWING2STR_CHEVRONChevronkso_drawingChocolate	Chocolatekso_drawing
CordaChordkso_drawing
CordaDRAWING2_TOOLTIP_CHORDChordkso_drawingCírculoCirclekso_drawingCírculo(DRAWING2_TOOLTIP_3D_FROAMT_BELVEL_CircleCirclekso_drawingCírculo%DRAWING2_TOOLTIP_TEXTTURN_WARP_CIRCLECirclekso_drawingSeta ElipseCircle Arrowkso_drawingPonto RedondoCircle Pointkso_drawingSeta CircularCircular Arrowkso_drawingSeta CircularDRAWING2STR_CIRCULAR_ARROWCircular Arrowkso_drawingSeta CircularCircular Arrow Calloutkso_drawingClássicoClassickso_drawingClaro Clear kso_drawing6Clique para adicionar textoClick to add textkso_drawing$No sentido horário	Clockwisekso_drawingLReflexo compacto, 4 pt de deslocamentoClose-Image,4 Pt Offsetkso_drawingLReflexo compacto, 8 pt de deslocamentoClose-Image,8 Pt Offsetkso_drawing.Reflexo compacto, toqueClose-Image,Touchkso_drawing
nuvemCloudkso_drawing
nuvemDRAWING2STR_CLOUDCloudkso_drawing
nuvemDRAWING2_TOOLTIP_CLOUDCloudkso_drawing4Nuvem de texto explicativo
Cloud Calloutkso_drawingFTexto explicativo em forma de nuvemDRAWING2STR_CLOUD_CALLOUT
Cloud Calloutkso_drawingFTexto explicativo em forma de nuvemDRAWING2_TOOLTIP_CLOUD_CALLOUT
Cloud Calloutkso_drawingGrosseiro panoCoarse Clothkso_drawingGrossa - FinaCoarse To Finekso_drawingSem InteresseColdkso_drawing2Preenchimento Colorido - 
ColorFill-kso_drawing&Contorno Colorido -
ColorOutLine-kso_drawing Papel colorido 1Colored Paper 1kso_drawing Papel colorido 2Colored Paper 2kso_drawing Papel colorido 3Colored Paper 3kso_drawingComentárioCommentkso_drawing
RoscaConcentric Circlekso_drawingContrasteContrastkso_drawing Converter ObjetoConvert OLE Objectkso_drawingBFaixa de Opções para Cima CurvadaConvex Curved Stripkso_drawing2Faixa de Opções para CimaConvex Stripkso_drawing&Inclinação Moderada	CoolSlopekso_drawing
CoralCoralkso_drawingAzul-centáureaCornflowerBluekso_drawingAmarelo-sedaCornsilkkso_drawingCarmimCrimsonkso_drawingCruzCrosskso_drawingCruzDRAWING2STR_CROSSCrosskso_drawingCruz'DRAWING2_TOOLTIP_3D_FROAMT_BELVEL_CrossCrosskso_drawingCruzDRAWING2_TOOLTIP_CROSSCrosskso_drawingCruzwpp_sTooltipArtWordPatternFillCrosskso_drawingSetas CruzadasCross Arrowkso_drawingFTexto Explicativo em Setas CruzadasCross Arrow Calloutkso_drawingCruzamento de	Crossbandkso_drawingCubeCubekso_drawingCuboDRAWING2STR_CUBECubekso_drawingCuboDRAWING2_TOOLTIP_CUBECubekso_drawing
CurvaCurvekso_drawing,Conector de Seta CurvaCurved Arrow Connectorkso_drawingConector curvoCurved Connectorkso_drawingConector curvoDRAWING2STR_CURVED_CONNECTORCurved Connectorkso_drawingConector curvo!DRAWING2_TOOLTIP_CURVED_CONNECTORCurved Connectorkso_drawing8Conector de Seta Dupla CurvaCurved Double Arrow Connectorkso_drawing*Curvo Seta para baixoCurved Down Arrowkso_drawing*Curvo Seta para baixoDRAWING2STR_CURVED_DOWN_ARROWCurved Down Arrowkso_drawing$Fita de Down CurvoCurved Down Ribbonkso_drawing,Faixa para baixo curvaDRAWING2STR_CURVED_DOWN_RIBBONCurved Down Ribbonkso_drawing4Curvo Seta para a esquerdaCurved Left Arrowkso_drawing4Curvo Seta para a esquerdaDRAWING2STR_CURVED_LEFT_ARROWCurved Left Arrowkso_drawingRibbon3 curvoCurved Ribbon3kso_drawing2Curvo Seta para a direitaCurved Right Arrowkso_drawing2Curvo Seta para a direitaDRAWING2STR_CURVED_RIGHT_ARROWCurved Right Arrowkso_drawing(Curvo Seta para cimaCurved Up Arrowkso_drawing(Curvo Seta para cimaDRAWING2STR_CURVED_UP_ARROWCurved Up Arrowkso_drawingFita Curvo UpCurved Up Ribbonkso_drawing*Faixa para cima curvaDRAWING2STR_CURVED_UP_RIBBONCurved Up Ribbonkso_drawing
CianoCyankso_drawing,Azul-acinzentado-médio*DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MEDIUMSLATEBLUEkso_drawingEscuro1Dark1kso_drawingEscuro2Dark2kso_drawingAzul-escuroDarkBluekso_drawingCor Escura%1DarkColor%1kso_drawing<DarkColor1 OutLine,Color Fill-DarkColor_1_OutLine,Color Fill-kso_drawingCiano-escuroDarkCyankso_drawing8Diagonal Descendente Escura	DarkDownwardDiagonal	kso_drawingBorda Escura	DarkEdge kso_drawing,Amarelo-dourado-escuro
DarkGoldenrodkso_drawingCinza-escuroDarkGraykso_drawingVerde-escuro	DarkGreenkso_drawing"Escuro HorizontalDarkHorizontalkso_drawingCáqui-escuro	DarkKhakikso_drawingMagenta-escuroDarkMagentakso_drawing$Verde-oliva-escuroDarkOliveGreenkso_drawingLaranja-escuro
DarkOrangekso_drawingOrquídea-escuro
DarkOrchidkso_drawingVermelho-escuroDarkRedkso_drawingSalmão-escuro
DarkSalmonkso_drawing Verde-mar-escuroDarkSeaGreenkso_drawing.Azul-acinzentado-escuro
DarkSlateBluekso_drawing(Cinza-azulado escuro
DarkSlateGraykso_drawingTurquesa-escuro
DarkTurquoisekso_drawing2Diagonal para Cima EscuraDarkUpwardDiagonalkso_drawing Escuro Vertical 
DarkVertical kso_drawingVioleta-escuro
DarkVioletkso_drawing
TraçoDashkso_drawingTraço-pontoDash Dotkso_drawing
Traço	Dash Linekso_drawing"Travessão e PontoDash Line-Pointkso_drawing
Traço	Dash linekso_drawing:Diagonal para Baixo TracejadaDashedDownwardDiagonalkso_drawing*Tracejado Horizontal	DashedHorizontal	kso_drawing:Diagonal para Cima Tracejada	DashedUpwardDiagonal	kso_drawing$Tracejado VerticalDashedVerticalkso_drawingDecágonoDecagonkso_drawingDecágonoDRAWING2_TOOLTIP_DECAGONDecagonkso_drawingAzul-marinho	Deep Bluekso_drawingVermelho EscuroDeep Redkso_drawingRosa-escuroDeepPinkkso_drawing&Azul-celeste-escuroDeepSkyBluekso_drawingPadrãoDefaultkso_drawingDeskDeskkso_drawingDeskDRAWINGSTR_DESK2Deskkso_drawingDesk Lamp	Desk Lampkso_drawing$Computador de mesaDesktop computerkso_drawingStripe DiagonalDiagonal Stripekso_drawingListra DiagonalDRAWING2STR_DIAGONAL_STRIPEDiagonal Stripekso_drawingStripe Diagonal DRAWING2_TOOLTIP_DIAGONAL_STRIPEDiagonal Stripekso_drawing$Tijolo na Diagonal
DiagonalBrickkso_drawing*Quadriculado Diagonal
DiagonalCrosskso_drawingDiagramaDiagramkso_drawingdiamanteDiamondkso_drawingLosangoDRAWING2STR_DIAMONDDiamondkso_drawingLosangoDRAWING2_TOOLTIP_DIAMONDDiamondkso_drawingSeta Losango
Diamond Arrowkso_drawingCinza-esmaecidoDimGraykso_drawingDivisãoDivisionkso_drawingDivisãoDRAWING2_TOOLTIP_DIVISIONDivisionkso_drawingDocumentoDocumentkso_drawingDocumentos	Documentskso_drawingDodecágono	Dodecagonkso_drawingDodecágonoDRAWING2_TOOLTIP_DODECAGON	Dodecagonkso_drawingAzul-anil
DodgerBluekso_drawingRosquinhaDonutkso_drawingRosquinhaDRAWING2STR_DONUTDonutkso_drawing"Planilha da porta	Door leafkso_drawingTraços
Dot Dash Linekso_drawingPontosDot Linekso_drawing$Losango Pontilhado
DottedDiamondkso_drawing Grade Pontilhada
DottedGridkso_drawing
DuploDoublekso_drawingSeta DuplaDouble Arrowkso_drawingDuplo BraceDouble Bracekso_drawingChave duplaDRAWING2STR_DOUBLE_BRACEDouble Bracekso_drawingDuplo BraceDRAWING2_TOOLTIP_DOUBLE_BRACEDouble Bracekso_drawingBraço duploDouble Bracketkso_drawingColchete duploDRAWING2STR_DOUBLE_BRACKETDouble Bracketkso_drawingBraço duploDRAWING2_TOOLTIP_DOUBLE_BRACKETDouble Bracketkso_drawing@Linha com Dois Pontos e Um TraçoDouble Dot Dash Linekso_drawing
DuploDouble Linekso_drawing
DuploDouble Lineskso_drawingEsboço de casalDouble Outlinekso_drawing4Esvaziar Inflar e EsvaziarDouble Turnnelkso_drawingDuplo OndaDouble Wavekso_drawingOndulado duploDRAWING2STR_DOUBLE_WAVEDouble Wavekso_drawingOndulado duploDRAWING2_TOOLTIP_DOUBLE_WAVEDouble Wavekso_drawingOndulado DuploDouble Wavy Linekso_drawingOnduladoDuplo1DoubleWave1kso_drawingOnduladoDuplo2DoubleWave2kso_drawingDivisa	Dove Tailkso_drawing:Seta Entalhada para a DireitaDove Tail Arrowkso_drawing:Seta Entalhada para a DireitaDovetail Arrowkso_drawing
BaixoDownkso_drawingArco para BaixoDown Arckso_drawingSeta para baixo
Down Arrowkso_drawingSeta para baixoDRAWING2STR_DOWN_ARROW
Down Arrowkso_drawingSeta para baixoDRAWING2_TOOLTIP_DOWN_ARROW
Down Arrowkso_drawing4Seta para baixo da legendaDown Arrow Calloutkso_drawing4Seta para baixo da legendaDRAWING2STR_DOWN_ARROW_CALLOUTDown Arrow Calloutkso_drawing4Seta para baixo da legenda#DRAWING2_TOOLTIP_DOWN_ARROW_CALLOUTDown Arrow Calloutkso_drawing.Seta em Curva para CimaDown Curved Arrowkso_drawing,Deslocamento Inferior	Down Offset	kso_drawing$Perspectiva AbaixoDown Perspectivekso_drawingFita de DownDown Ribbonkso_drawing Faixa para baixoDRAWING2STR_DOWN_RIBBONDown Ribbonkso_drawing.Abaixo da fita da SharpDown Ribbon Sharpkso_drawingArco para BaixoDownArckso_drawing(Diagonal DescendenteDownwardDiagnalkso_drawingEarth1Earth1kso_drawingEarth2Earth2kso_drawing2Conector de Seta AnguladaElbow Arrow Connectorkso_drawingElbow ConnectorElbow Connectorkso_drawing"Conector AnguladoDRAWING2STR_ELBOW_CONNECTORElbow Connectorkso_drawing"Conector Angulado&DRAWING2_TOOLTIP_ELBOW_ARROW_CONNECTORElbow Connectorkso_drawing>Conector de Seta Dupla AnguladaElbow Double Arrow Connectorkso_drawingElipseEllipsekso_drawing
IgualEqualkso_drawing
IgualDRAWING2_TOOLTIP_EQUALEqualkso_drawingEquaçãoEquationkso_drawing*Isométrica para Baixo
Equiaxia Downkso_drawing(Isométrica para CimaEquiaxial Upkso_drawingExplosão 1Explosion 1kso_drawingExplosão 1DRAWING2STR_EXPLOSION_1Explosion 1kso_drawingExplosão 1DRAWING2_TOOLTIP_EXPLOSION_1Explosion 1kso_drawingExplosão 2Explosion 2kso_drawingExplosão 2DRAWING2STR_EXPLOSION_2Explosion 2kso_drawingExplosão 2DRAWING2_TOOLTIP_EXPLOSION_2Explosion 2kso_drawing@Formulário de feedback form /fimFeedback form/order formkso_drawingCaiuFellkso_drawingCab arquivoFile Cabkso_drawing0Cab arquivo (horizontal)File Cab (horizontal)kso_drawingSeta DobradaFillet Right Arrowkso_drawing
FilmeFilmkso_drawingFina - GrossaFine To Coarsekso_drawingFogoFirekso_drawingTijolo	FireBrickkso_drawingFirewallFirewallkso_drawing"Lista flanneletteFlannelette Listkso_drawingPlano Flat kso_drawingFloor Lamp
Floor Lampkso_drawingBranco-floralFloralWhitekso_drawingBFluxograma: armazenamento offlineFlowChart: Offline Storagekso_drawing@Fluxograma: Processo AlternativoFlowchart: Alternate Processkso_drawing@Fluxograma: Processo Alternativo'DRAWING2STR_FLOWCHART_ALTERNATE_PROCESSFlowchart: Alternate Processkso_drawing@Fluxograma: Processo Alternativo,DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_ALTERNATE_PROCESSFlowchart: Alternate Processkso_drawing$Fluxograma: CartãoFlowchart: Cardkso_drawing$Fluxograma: CartãoDRAWING2STR_FLOWCHART_CARDFlowchart: Cardkso_drawing$Fluxograma: CartãoDRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_CARDFlowchart: Cardkso_drawing&Fluxograma: AgruparFlowchart: Collatekso_drawing&Fluxograma: AgruparDRAWING2STR_FLOWCHART_COLLATEFlowchart: Collatekso_drawing&Fluxograma: Agrupar"DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_COLLATEFlowchart: Collatekso_drawing(Fluxograma: ConectorFlowchart: Connectorkso_drawing(Fluxograma: ConectorDRAWING2STR_FLOWCHART_CONNECTORFlowchart: Connectorkso_drawing(Fluxograma: Conector$DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_CONNECTORFlowchart: Connectorkso_drawing"Fluxograma: DadosFlowchart: Datakso_drawing"Fluxograma: DadosDRAWING2STR_FLOWCHART_DATAFlowchart: Datakso_drawing"Fluxograma: DadosDRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DATAFlowchart: Datakso_drawing&Fluxograma: DecisãoFlowchart: Decisionkso_drawing&Fluxograma: DecisãoDRAWING2STR_FLOWCHART_DECISIONFlowchart: Decisionkso_drawing&Fluxograma: Decisão#DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DECISIONFlowchart: Decisionkso_drawing"Fluxograma: DelayFlowchart: Delaykso_drawing"Fluxograma: DelayDRAWING2STR_FLOWCHART_DELAYFlowchart: Delaykso_drawing"Fluxograma: Delay DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DELAYFlowchart: Delaykso_drawingTFluxograma: Armazenamento de Acesso Direto Flowchart: Direct Access Storagekso_drawingTFluxograma: Armazenamento de Acesso Direto+DRAWING2STR_FLOWCHART_DIRECT_ACCESS_STORAGE Flowchart: Direct Access Storagekso_drawingTFluxograma: Armazenamento de Acesso Direto0DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DIRECT_ACCESS_STORAGE Flowchart: Direct Access Storagekso_drawing(Fluxograma: ExibiçãoFlowchart: Displaykso_drawing(Fluxograma: ExibiçãoDRAWING2STR_FLOWCHART_DISPLAYFlowchart: Displaykso_drawing(Fluxograma: Exibição"DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DISPLAYFlowchart: Displaykso_drawing*Fluxograma: DocumentoFlowchart: Documentkso_drawing*Fluxograma: DocumentoDRAWING2STR_FLOWCHART_DOCUMENTFlowchart: Documentkso_drawing*Fluxograma: Documento#DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_DOCUMENTFlowchart: Documentkso_drawing&Fluxograma: ExtratoFlowchart: Extractkso_drawing&Fluxograma: ExtratoDRAWING2STR_FLOWCHART_EXTRACTFlowchart: Extractkso_drawing&Fluxograma: Extrato"DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_EXTRACTFlowchart: Extractkso_drawingBFluxograma: Armazenamento internoFlowchart: Internal Storagekso_drawingBFluxograma: Armazenamento interno&DRAWING2STR_FLOWCHART_INTERNAL_STORAGEFlowchart: Internal Storagekso_drawingBFluxograma: Armazenamento interno+DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_INTERNAL_STORAGEFlowchart: Internal Storagekso_drawing6Fluxograma: disco magnéticoFlowchart: Magnetic Diskkso_drawing6Fluxograma: disco magnético#DRAWING2STR_FLOWCHART_MAGNETIC_DISKFlowchart: Magnetic Diskkso_drawing6Fluxograma: disco magnético(DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_MAGNETIC_DISKFlowchart: Magnetic Diskkso_drawing4Fluxograma: Entrada manualFlowchart: Manual Inputkso_drawing4Fluxograma: Entrada manual"DRAWING2STR_FLOWCHART_MANUAL_INPUTFlowchart: Manual Inputkso_drawing4Fluxograma: Entrada manual'DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_MANUAL_INPUTFlowchart: Manual Inputkso_drawing<Fluxograma: Manual de OperaçãoFlowchart: Manual Operationkso_drawing<Fluxograma: Manual de Operação&DRAWING2STR_FLOWCHART_MANUAL_OPERATIONFlowchart: Manual Operationkso_drawing<Fluxograma: Manual de Operação+DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_MANUAL_OPERATIONFlowchart: Manual Operationkso_drawing&Fluxograma: MesclarFlowchart: Mergekso_drawing&Fluxograma: MesclarDRAWING2STR_FLOWCHART_MERGEFlowchart: Mergekso_drawing&Fluxograma: Mesclar DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_MERGEFlowchart: Mergekso_drawing2Fluxograma: multidocumentFlowchart: Multidocumentkso_drawing2Fluxograma: multidocument#DRAWING2STR_FLOWCHART_MULTIDOCUMENTFlowchart: Multidocumentkso_drawing2Fluxograma: multidocument(DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_MULTIDOCUMENTFlowchart: Multidocumentkso_drawingFFluxograma: conector fora da páginaFlowchart: Off-Page Connectorkso_drawing<Fluxograma: Off-page ConnectorFlowchart: Off-page Connectorkso_drawing<Fluxograma: Off-page Connector(DRAWING2STR_FLOWCHART_OFF_PAGE_CONNECTORFlowchart: Off-page Connectorkso_drawingFluxograma: Ou
Flowchart: Orkso_drawingFluxograma: OuDRAWING2STR_FLOWCHART_OR
Flowchart: Orkso_drawingFluxograma: OuDRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_OR
Flowchart: Orkso_drawingDFluxograma: Processo pré-definidasFlowchart: Predefined Processkso_drawingDFluxograma: Processo pré-definidas(DRAWING2STR_FLOWCHART_PREDEFINED_PROCESSFlowchart: Predefined Processkso_drawingDFluxograma: Processo pré-definidas-DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_PREDEFINED_PROCESSFlowchart: Predefined Processkso_drawing,Fluxograma: PreparaçãoFlowchart: Preparationkso_drawing,Fluxograma: Preparação!DRAWING2STR_FLOWCHART_PREPARATIONFlowchart: Preparationkso_drawing,Fluxograma: Preparação&DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_PREPARATIONFlowchart: Preparationkso_drawing(Fluxograma: ProcessoFlowchart: Processkso_drawing(Fluxograma: ProcessoDRAWING2STR_FLOWCHART_PROCESSFlowchart: Processkso_drawing(Fluxograma: Processo"DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_PROCESSFlowchart: Processkso_drawing4Fluxograma: fita perfuradaFlowchart: Punched Tapekso_drawing4Fluxograma: fita perfurada"DRAWING2STR_FLOWCHART_PUNCHED_TAPEFlowchart: Punched Tapekso_drawing4Fluxograma: fita perfurada'DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_PUNCHED_TAPEFlowchart: Punched Tapekso_drawing\Fluxograma: Armazenamento de Acesso Sequencial$Flowchart: Sequential Access Storagekso_drawing\Fluxograma: Armazenamento de Acesso Sequencial/DRAWING2STR_FLOWCHART_SEQUENTIAL_ACCESS_STORAGE$Flowchart: Sequential Access Storagekso_drawing\Fluxograma: Armazenamento de Acesso Sequencial4DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_SEQUENTIAL_ACCESS_STORAGE$Flowchart: Sequential Access Storagekso_drawing.Fluxograma: ClassificarFlowchart: Sortkso_drawing.Fluxograma: ClassificarDRAWING2STR_FLOWCHART_SORTFlowchart: Sortkso_drawing.Fluxograma: ClassificarDRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_SORTFlowchart: Sortkso_drawing:Fluxograma: Dados ArmazenadosFlowchart: Stored Datakso_drawing:Fluxograma: Dados Armazenados!DRAWING2STR_FLOWCHART_STORED_DATAFlowchart: Stored Datakso_drawing:Fluxograma: Dados Armazenados&DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_STORED_DATAFlowchart: Stored Datakso_drawing4Fluxograma: Summing JunçãoFlowchart: Summing Junctionkso_drawing4Fluxograma: Summing Junção&DRAWING2STR_FLOWCHART_SUMMING_JUNCTIONFlowchart: Summing Junctionkso_drawing4Fluxograma: Summing Junção+DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_SUMMING_JUNCTIONFlowchart: Summing Junctionkso_drawing,Fluxograma: TerminatorFlowchart: Terminatorkso_drawing,Fluxograma: Terminator DRAWING2STR_FLOWCHART_TERMINATORFlowchart: Terminatorkso_drawing,Fluxograma: Terminator%DRAWING2_TOOLTIP_FLOWCHART_TERMINATORFlowchart: Terminatorkso_drawingCanto Dobrado
Fold Anglekso_drawingCanto dobrado
Folded Cornerkso_drawingCanto dobradoDRAWING2STR_FOLDED_CORNER
Folded Cornerkso_drawing
PastaFolderkso_drawing"Visitar HiperlinkFollowedHyperlink1kso_drawing Símbolo de "Não"Forbidden Symbolskso_drawingVerde-florestaForestGreenkso_drawing"Formas de EquaçãoFormulakso_drawing$Cascata Para BaixoForward-Far BakckWord-Nearkso_drawing"Cascata Para CimaForward-Near BakckWord-Farkso_drawing(Diagonal para FrenteForwardDiagonalkso_drawing&Perspectiva FrontalForwoar Perspectivekso_drawingQuadroFramekso_drawingQuadroDRAWING2_TOOLTIP_FRAMEFramekso_drawingRabisco
Free Curvekso_drawingFreeformFreeFormkso_drawingForma livreFreeformkso_drawing4Do Canto Inferior EsquerdoFrom Bottom-Left Cornekso_drawing2Do Canto Inferior DireitoFrom Bottom-Right Cornerkso_drawingDo CentroFrom Centerkso_drawing4Do Canto Superior EsquerdoFrom Top-Left Cornerkso_drawing2Do Canto Superior DireitoFrom Top-Right Cornerkso_drawing
BiselFrustumkso_drawingFúcsiaFuchsiakso_drawingCinza-prata	Gainsborokso_drawingEngrenagemGearkso_drawingBranco-mistério
GhostWhitekso_drawingBrilhoGlowkso_drawingOuroGoldkso_drawing Amarelo-solidago	Goldenrodkso_drawingGradienteGradientkso_drawing
CinzaGraykso_drawingCinza-25%Gray-25%kso_drawingCinza-50%Gray-50%kso_drawing
VerdeGreeenkso_drawing
VerdeGreenkso_drawingVerde-niloGreenYellowkso_drawing"Esvaziar SuperiorGroovekso_drawing
GrupoGroupkso_drawing
GrupoDRAWING2STR_GROUPGroupkso_drawing
GrupoDRAWINGSTR_GROUPNAMEGroupkso_drawing(Cadeira de VisitanteGuest Chairkso_drawingMeio-quadro
Half Framekso_drawingMeio-quadroDRAWING2_TOOLTIP_HALF_FRAME
Half Framekso_drawingBorda Nítida	Hard Edgekso_drawingBorda Nítida,DRAWING2_TOOLTIP_3D_FROAMT_MATERIAL_HARDEDGE	Hard Edgekso_drawingCoraçãoHeartkso_drawingCoraçãoDRAWING2STR_HEARTHeartkso_drawingCoraçãoDRAWING2_TOOLTIP_HEARTHeartkso_drawingConvexoHeavekso_drawingTraço EspessoHeavy Dash Linekso_drawing&Ponto Traço EspessoHeavy Dot Dash Linekso_drawing$Pontilhado EspessoHeavy Dot Linekso_drawingNLinha Sólida com Dois Pontos e Um TraçoHeavy Double Dot Dash Linekso_drawingEspessa
Heavy Linekso_drawing8Linha Sólida Longa TracejadaHeavy Long Dash Linekso_drawing Ondulado EspessoHeavy Wavy Linekso_drawingHeptágonoHeptagonkso_drawingHeptágono
Heptagonalkso_drawingHexagonHexagonkso_drawingHexágonoDRAWING2STR_HEXAGONHexagonkso_drawingHexágonoDRAWING2_TOOLTIP_HEXAGONHexagonkso_drawingÊnfase %1HightLight%1kso_drawing&Meio reflexo, toqueHla-fImage,Touchkso_drawingDMeio reflexo, 4 pt de deslocamentoHlaf-Image,4 Pt Offsetkso_drawingDMeio reflexo, 8 pt de deslocamentoHlaf-Image,8 Pt Offsetkso_drawingSemicírculo
Hollow Arckso_drawingHomepageHomepagekso_drawingVerde-melãoHoneydewkso_drawingHorizontal
Horizontalkso_drawing"Scroll HorizontalHorizontal Scrollkso_drawing*Pergaminho horizontalDRAWING2STR_HORIZONTAL_SCROLLHorizontal Scrollkso_drawing*Pergaminho horizontal"DRAWING2_TOOLTIP_HORIZONTAL_SCROLLHorizontal Scrollkso_drawing(Tijolo na HorizontalHorizontalBrickkso_drawing$Controle AnfitriãoHost Controlkso_drawingRosa-choqueHotPinkkso_drawingHiperlink	Hyperlinkkso_drawingCongelandoIce Coldkso_drawing Vermelho-indiano	IndianRedkso_drawingÍndigoIndigokso_drawingInfopageInfopagekso_drawing
TintaInkkso_drawing Interior CentralInner Centerkso_drawing"Interior Inferior
Inner Downkso_drawing&Interior à Esquerda
Inner Leftkso_drawingJInterior Diagonal Inferior à EsquerdaInner Left-Down Cornerkso_drawingJInterior Diagonal Superior à EsquerdaInner Left-UP Cornerkso_drawing"Inserir à DireitaInner Rightkso_drawingHInterior Diagonal Inferior à DireitaInner Right-Down Cornerkso_drawingHInterior Diagonal Superior à DireitaInner Right-Up Cornerkso_drawing"Interior SuperiorInnerUpkso_drawingInserir imagemInsert Picturekso_drawing Efeito Intenso -IntenseEffect-kso_drawing$Barra de Ênfase - IntenseLine-kso_drawingíndice inválido
Invalid indexkso_drawing¦Pedido inválido . Para selecionar uma forma , seu ponto de vista deve ser ativado .?Invalid request. To select a shape, its view must be activated.kso_drawing.Esmaecimento Para BaixoInverted Trapezoidkso_drawing(Triângulo Para BaixoInverted Trianglekso_drawing"Divida para BaixoInverted V-shapekso_drawingNIsométrica para a Esquerda e para BaixoIsometric Lft-Downkso_drawingJIsométrica para a Direita e para CimaIsometric Right-Upkso_drawing&Triângulo isóscelesIsosceles Trianglekso_drawing&Triângulo isóscelesDRAWING2STR_ISOSCELES_TRIANGLEIsosceles Trianglekso_drawing&Triângulo isósceles#DRAWING2_TOOLTIP_ISOSCELES_TRIANGLEIsosceles Trianglekso_drawingMarfimIvorykso_drawingDSeta à Esquerda, à Direita e Acima
J-shape Arrowkso_drawing
CáquiKhakikso_drawingKingsoftKingsoftkso_drawingForma em LL-Shapekso_drawingForma em LDRAWING2_TOOLTIP_L_SHAPEL-Shapekso_drawingLaptopLaptopkso_drawing&Quadriculado GrandeLargeCheckerBoardkso_drawing Confetes Grandes
LargeConfettikso_drawingGrade Grande	LargeGridkso_drawingLavandaLavenderkso_drawingRosa-ravena
LavenderBlushkso_drawingVerde-grama	LawnGreenkso_drawing
CouroLeatherkso_drawingJSeta para a Esquerda e para a DireitaLeft And Right Arrowkso_drawing(Seta para a esquerda
Left Arrowkso_drawing(Seta para a esquerdaDRAWING2STR_LEFT_ARROW
Left Arrowkso_drawing(Seta para a esquerdaDRAWING2_TOOLTIP_LEFT_ARROW
Left Arrowkso_drawing.Seta para a Esquerda %1
Left Arrow %1kso_drawing>Seta para a esquerda da legendaLeft Arrow Calloutkso_drawing>Seta para a esquerda da legendaDRAWING2STR_LEFT_ARROW_CALLOUTLeft Arrow Calloutkso_drawing>Seta para a esquerda da legenda#DRAWING2_TOOLTIP_LEFT_ARROW_CALLOUTLeft Arrow Calloutkso_drawingEsquerda Brace
Left Bracekso_drawingChave esquerdaDRAWING2STR_LEFT_BRACE
Left Bracekso_drawingChave esquerdaDRAWING2_TOOLTIP_LEFT_BRACE
Left Bracekso_drawing Esquerda BracketLeft Bracketkso_drawing"Colchete esquerdoDRAWING2STR_LEFT_BRACKETLeft Bracketkso_drawing Esquerda BracketDRAWING2_TOOLTIP_LEFT_BRACKETLeft Bracketkso_drawing"Oblíquo Para CimaLeft Collarkso_drawing8Seta em Curva para a DireitaLeft Curved Arrowkso_drawingCurva Para Cima	Left Hornkso_drawing.Deslocamento à EsquerdaLeft Offsetkso_drawing,Perspectiva à EsquerdaLeft Perspectivekso_drawingFPerspectiva de Contraste à EsquerdaLeft Right Compare Pespectivekso_drawingPPerspectiva Diagonal Inferior à EsquerdaLeft-Down Corner Perspectivekso_drawingRDeslocamento Diagonal Superior à EsquerdaLeft-Down Offsetkso_drawing4Esmaecimento Para EsquerdaLeft-Far Right-Nearkso_drawing2Esmaecimento Para DireitaLeft-Near Right-Farkso_drawing*Esquerda-Direita SetaLeft-Right Arrowkso_drawing*Esquerda-Direita SetaDRAWING2STR_LEFT_RIGHT_ARROWLeft-Right Arrowkso_drawing:Esquerda-Direita Seta ChamadaLeft-Right Arrow Calloutkso_drawingtTexto explicativo em seta para a esquerda e para a direita$DRAWING2STR_LEFT_RIGHT_ARROW_CALLOUTLeft-Right Arrow Calloutkso_drawing:Esquerda-Direita Seta Chamada)DRAWING2_TOOLTIP_LEFT_RIGHT_ARROW_CALLOUTLeft-Right Arrow Calloutkso_drawingBEsquerda-Direita - Seta para cimaLeft-Right-Up Arrowkso_drawingDSeta à esquerda, à direita e acimaDRAWING2STR_LEFT_RIGHT_UP_ARROWLeft-Right-Up Arrowkso_drawing2Esquerda - Seta para cima
Left-Up Arrowkso_drawing@Seta para a esquerda e para cimaDRAWING2STR_LEFT_UP_ARROW
Left-Up Arrowkso_drawingPPerspectiva Diagonal Inferior à EsquerdaLeft-Up Corner Perspectivekso_drawingRDeslocamento Diagonal Superior à EsquerdaLeft-Up Offsetkso_drawingVerde-primitivoLemonChiffonkso_drawing
CartaLetterkso_drawing Lâmpada elétrica
Light bulbkso_drawingClaro1Light1kso_drawingClaro2Light2kso_drawingAzul-claro	LightBluekso_drawingVContorno Claro 1, Preenchimento Colorido -  LightColor_1_OutLine,Color Fill-kso_drawingCoral-claro
LightCoralkso_drawingCiano-claro	LightCyankso_drawing2Diagonal para Baixo ClaraLightDownwardDiagonalkso_drawing,Amarelo-solidago-claroLightGoldenrodYellowkso_drawingVerde-claro
LightGreenkso_drawingCinza-claro	LightGreykso_drawing Claro HorizontalLightHorizontalkso_drawingRosa-claro	LightPinkkso_drawingSalmão-claroLightSalmonkso_drawingVerde-mar-claro
LightSeaGreenkso_drawing$Azul-celeste-claroLightSkyBluekso_drawing&Cinza-azulado-claroLightSlateGraykso_drawing&Azul-metálico-claroLightSteelBluekso_drawing0Diagonal para Cima ClaraLightUpwardDiagonalkso_drawingClaro Vertical
LightVerticalkso_drawingAmarelo-claroLightYellowkso_drawingLightning BoltLightning Boltkso_drawingRaioDRAWING2STR_LIGHTNING_BOLTLightning Boltkso_drawingRaioDRAWING2_TOOLTIP_LIGHTNING_BOLTLightning Boltkso_drawingLimaLimekso_drawingVerde-limão	LimeGreenkso_drawing
LinhaLinekso_drawing
LinhaDRAWING2_SHAPE_GROUPTYPE_LINELinekso_drawing
LinhaDRAWING2_TOOLTIP_LINELinekso_drawing&Texto explicativo 1Line Callout 1kso_drawing&Texto explicativo 1DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_1Line Callout 1kso_drawing&Texto explicativo 1DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_1Line Callout 1kso_drawing:Texto explicativo 1 ( ênfase)Line Callout 1 (Accent Bar)kso_drawing:Texto explicativo 1 ( ênfase)%DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_1_ACCENT_BARLine Callout 1 (Accent Bar)kso_drawing:Texto explicativo 1 ( ênfase)*DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_1_ACCENT_BARLine Callout 1 (Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 1 (Border e Accent Bar)&Line Callout 1 (Border and Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 1 (Border e Accent Bar)0DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_1_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 1 (Border and Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 1 (Border e Accent Bar)5DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_1_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 1 (Border and Accent Bar)kso_drawingJTexto explicativo 1 (Sem Fronteiras )Line Callout 1 (No Border)kso_drawingJTexto explicativo 1 (Sem Fronteiras )$DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_1_NO_BORDERLine Callout 1 (No Border)kso_drawingJTexto explicativo 1 (Sem Fronteiras ))DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_1_NO_BORDERLine Callout 1 (No Border)kso_drawing&Texto explicativo 2Line Callout 2kso_drawing&Texto explicativo 2DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_2Line Callout 2kso_drawing&Texto explicativo 2DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_2Line Callout 2kso_drawing:Texto explicativo 2 ( ênfase)Line Callout 2 (Accent Bar)kso_drawing:Texto explicativo 2 ( ênfase)%DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_2_ACCENT_BARLine Callout 2 (Accent Bar)kso_drawing:Texto explicativo 2 ( ênfase)*DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_2_ACCENT_BARLine Callout 2 (Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 2 (Border e Accent Bar)&Line Callout 2 (Border and Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 2 (Border e Accent Bar)0DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_2_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 2 (Border and Accent Bar)kso_drawingRTexto explicativo 2 (Border e Accent Bar)5DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_2_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 2 (Border and Accent Bar)kso_drawingBChamada com linha 2 ( sem limite)Line Callout 2 (No Border)kso_drawingBChamada com linha 2 ( sem limite)$DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_2_NO_BORDERLine Callout 2 (No Border)kso_drawingBChamada com linha 2 ( sem limite))DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_2_NO_BORDERLine Callout 2 (No Border)kso_drawingLinha chamada 3Line Callout 3kso_drawingLinha chamada 3DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_3Line Callout 3kso_drawingLinha chamada 3DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_3Line Callout 3kso_drawing2Linha chamada 3 ( ênfase)Line Callout 3 (Accent Bar)kso_drawing2Linha chamada 3 ( ênfase)%DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_3_ACCENT_BARLine Callout 3 (Accent Bar)kso_drawing2Linha chamada 3 ( ênfase)*DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_3_ACCENT_BARLine Callout 3 (Accent Bar)kso_drawingJLinha chamada 3 (Border e Accent Bar)&Line Callout 3 (Border and Accent Bar)kso_drawingJLinha chamada 3 (Border e Accent Bar)0DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_3_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 3 (Border and Accent Bar)kso_drawingJLinha chamada 3 (Border e Accent Bar)5DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_3_BORDER_AND_ACCENT_BAR&Line Callout 3 (Border and Accent Bar)kso_drawing:Linha chamada 3 (sem limite )Line Callout 3 (No Border)kso_drawing:Linha chamada 3 (sem limite )$DRAWING2STR_LINE_CALLOUT_3_NO_BORDERLine Callout 3 (No Border)kso_drawing:Linha chamada 3 (sem limite ))DRAWING2_TOOLTIP_LINE_CALLOUT_3_NO_BORDERLine Callout 3 (No Border)kso_drawingLinha chamada 4Line Callout 4kso_drawing2Linha chamada 4 ( ênfase)Line Callout 4 (Accent Bar)kso_drawingJLinha chamada 4 (Border e Accent Bar)&Line Callout 4 (Border and Accent Bar)kso_drawingBLinha chamada 4 (Sem Fronteiras )Line Callout 4 (No Border)kso_drawingzEstilo da Linha: %1
Largura da Linha: %2 pt
Tipo da Linha: %3.Line-Style: %1
Line-Width: %2 pt
Line-type: %3kso_drawing
LinhoLinenkso_drawingTracejado LongoLone Dash Linekso_drawingTravessão PontoLone Dash Line-Pointkso_drawing*Travessão Ponto PontoLone Dash Line-Point-Pointkso_drawingTraço longo	Long Dashkso_drawing Traço longo -Dot
Long Dash Dotkso_drawing&Traço-ponto - pontoLong Dash Dot Dotkso_drawing"Traço Traço LongoLong Dash Linekso_drawing(Perspectiva RelaxadaLoosekso_drawing*Baixo-relevo RelaxadoLoose Embeddedkso_drawingDFaixa de Opções para Baixo CurvadaLordosis Bending Stripkso_drawing4Faixa de Opções para BaixoLordosis Stripkso_drawingMagentaMagentakso_drawingMainframe	Mainframekso_drawing
BordôMaroonkso_drawing
FoscoMatt Effectkso_drawingFosco Matte kso_drawingFosco wpp_sTooltipMaterialTypeMatteMatte kso_drawing$Água-marinha-médioMediumAquamarinekso_drawingAzul-médio
MediumBluekso_drawingOrquídea-médioMediumOrchidkso_drawingVioleta-médioMediumPurplekso_drawingVerde-mar-médioMediumSeaGreenkso_drawing"Verde-folha-médioMediumSpringGreenkso_drawingTurquesa-médioMediumTurquoisekso_drawing,Vermelho-violeta-médioMediumVioletRedkso_drawingMetal Metal kso_drawingMetal wpp_sTooltipMaterialTypeMetalMetal kso_drawing
MetalMetalEffectkso_drawingAzul Claro
Micro Bluekso_drawingLimaMicro Greenkso_drawingAzul-noiteMidnightBluekso_drawing
Menta	MintCreamkso_drawing
MenosMinuskso_drawing
MenosDRAWING2_TOOLTIP_MINUSMinuskso_drawing
PlacaMissing Corner Rectangularkso_drawing
Bruma	MistyRosekso_drawingTextura mista
Mixed texturekso_drawingMocassimMoccasinkso_drawing
ModemModemkso_drawing"Efeito Moderado -ModerateEffect-kso_drawing Linha Moderada -
ModerateLine-kso_drawingDPerspectiva Moderadamente RelaxadaModeratelyLoosekso_drawingMonitor deMonitorkso_drawingLuaMoonkso_drawingLuaDRAWING2STR_MOONMoonkso_drawingLuaDRAWING2_TOOLTIP_MOONMoonkso_drawing
ManhãMornningkso_drawingLPerspectiva Heróica à Extrema EsquerdaMost Left Most Bigkso_drawingJPerspectiva Heróica à Extrema DireitaMostRightMostBigkso_drawing
ClaroMostsSperficialkso_drawingInflar SuperiorMountainkso_drawingMultimedia
Multimediakso_drawingMultiplicaçãoMultiplykso_drawingMultiplicaçãoDRAWING2_TOOLTIP_MULTIPLYMultiplykso_drawingMúsicaMusickso_drawing&Horizontal EstreitaNarrowHorizontalkso_drawing"Vertical EstreitaNarrowVerticalkso_drawingBranco-navajoNavajoWhitekso_drawingAzul-marinhoNavykso_drawingNenhumNokso_drawingNenhuma SetaNo Arrowkso_drawingSem BiselNo Bevelkso_drawingSem Reflexo
No Reflectionkso_drawingNenhum sombra	No Shadowkso_drawingNenhum símbolo	No Symbolkso_drawingNenhumNonekso_drawingDiferente	Not Equalkso_drawingDiferenteDRAWING2_TOOLTIP_NOT_EQUAL	Not Equalkso_drawing6Dentada Seta para a direitaNotched Right Arrowkso_drawing6Dentada Seta para a direitaDRAWING2STR_NOTCHED_RIGHT_ARROWNotched Right Arrowkso_drawingObjetoObjectkso_drawingObjetoDRAWING2STR_OLEObjectkso_drawingOctagonOctagonkso_drawingOctógonoDRAWING2STR_OCTAGONOctagonkso_drawingOctógonoDRAWING2_TOOLTIP_OCTAGONOctagonkso_drawing2Fora do Eixo 1 à EsquerdaOff-Axis 1 Leftkso_drawing0Fora do Eixo 1 à DireitaOff-Axis 1 Rightkso_drawing(Fora do Eixo 1 Acima
Off-Axis 1 Upkso_drawing2Fora do Eixo 2 à EsquerdaOff-Axis 2 Leftkso_drawing0Fora do Eixo 2 à DireitaOff-Axis 2 Rightkso_drawing(Fora do Eixo 2 Acima
Off-Axis 2 Upkso_drawing0Antigo tecido de algodãoOld Cotton Fabrickso_drawing
PalhaOldLacekso_drawingVerde-olivaOlivekso_drawing"Oliva-acastanhado	OliveDrabkso_drawingSeta Aberta
Open Arrowkso_drawingLaranjaOrangekso_drawingLaranja%DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MSO_ORANGEOrangekso_drawing&Vermelho-alaranjado	OrangeRedkso_drawingOrquídeaOrchidkso_drawingEsboçoOutlinekso_drawing&Contorno de LosangoOutlinedDiamondkso_drawingOvalOvalkso_drawingElipseDRAWING2STR_OVALOvalkso_drawingOval da legendaOval Calloutkso_drawing6Texto explicativo em elipseDRAWING2STR_OVAL_CALLOUTOval Calloutkso_drawing6Texto explicativo em elipseDRAWING2_TOOLTIP_OVAL_CALLOUTOval Calloutkso_drawingPCPCkso_drawingCadeadoPadlockkso_drawing.Amarelo-solidago-pálido
PaleGoldenrodkso_drawingVerde-pálido	PaleGreenkso_drawingTurquesa-pálido
PaleTurquoisekso_drawing.Vermelho-violeta-pálido
PaleVioletRedkso_drawingPane Woven
Pane Wovenkso_drawing
Pane1Pane1kso_drawing
Pane2Pane2kso_drawingBali
PapayaWhipkso_drawingPaper1Paper1kso_drawingPaper2Paper2kso_drawingParallelogram
Parallelogramkso_drawingParalelogramoDRAWING2STR_PARALLELOGRAM
Parallelogramkso_drawingParalelogramoDRAWING2_TOOLTIP_PARALLELOGRAM
Parallelogramkso_drawing
MalhaPatternDivotkso_drawingXadrezPatternPlaidkso_drawingTelhasPatternShinglekso_drawingEsfera
PatternSpherekso_drawingTreliçaPatternTrelliskso_drawingTrançaPatternWeavekso_drawingPêssego-piemont	PeachPuffkso_drawingPentágonoPentagonkso_drawingPentágonoDRAWING2STR_PENTAGONPentagonkso_drawingPeruPerukso_drawingTelefonePhonekso_drawingFotoPhotokso_drawingImagemPicturekso_drawingImagemDRAWING2STR_PICTUREPicturekso_drawing
PizzaPiekso_drawing
PizzaDRAWING2_TOOLTIP_PIEPiekso_drawingRosaPinkkso_drawing
PlanoPlanekso_drawing
Plano)DRAWING2_TOOLTIP_3D_FROAMT_LIGHTING_PLANEPlanekso_drawingPlantaPlantkso_drawingPlaquePlaquekso_drawing
PlacaDRAWING2STR_PLAQUEPlaquekso_drawingPlástico Plastic kso_drawingPlástico wpp_sTooltipMaterialTypePlasticPlastic kso_drawingPlásticoPlastic Effectkso_drawingAmeixa-escuroPlumkso_drawingMaisPluskso_drawingMaisDRAWING2_TOOLTIP_PLUSPluskso_drawingPóPowderkso_drawingPó Powder kso_drawingAzul-pálido
PowderBluekso_drawingPrimary ColorsPrimary Colorskso_drawingPrinterPrinterkso_drawingFluxogramaProcesskso_drawingPub bandeira
Pub Bannerkso_drawingPub Chord	Pub Chordkso_drawingPub Cruz	Pub Crosskso_drawingPub meia-imagemPub Half Framekso_drawing
Pub LPub Lkso_drawing Pub Oval ChamadaPub Oval Calloutkso_drawingPub Pie Slice
Pub Pie Slicekso_drawing&Pub R- Rect ChamadaPub R-Rect Calloutkso_drawingTriângulo PubPub Trianglekso_drawingRoxoPurplekso_drawingPuzzle1Puzzle1kso_drawingPuzzle2Puzzle2kso_drawingPuzzle3Puzzle3kso_drawingPuzzle4Puzzle4kso_drawingPuzzle5Puzzle5kso_drawingPyr1Pyr1kso_drawingPyr2Pyr2kso_drawingPyr3Pyr3kso_drawingPyr4Pyr4kso_drawingQuad Seta
Quad Arrowkso_drawingSetas cruzadasDRAWING2STR_QUAD_ARROW
Quad Arrowkso_drawing&Quad Balão com setaQuad Arrow Calloutkso_drawingFTexto explicativo em setas cruzadasDRAWING2STR_QUAD_ARROW_CALLOUTQuad Arrow Calloutkso_drawing"Padrão RadializedRadialized Patternkso_drawingRetângulo	Rectanglekso_drawingRetânguloDRAWING2STR_RECTANGLE	Rectanglekso_drawingRetângulo"DRAWING2_SHAPE_GROUPTYPE_RECTANGLE	Rectanglekso_drawingRetânguloDRAWING2_TOOLTIP_RECTANGLE	Rectanglekso_drawing$Retangular ChamadaRectangular Calloutkso_drawing8Texto explicativo retangularDRAWING2STR_RECTANGULAR_CALLOUTRectangular Calloutkso_drawing8Texto explicativo retangular$DRAWING2_TOOLTIP_RECTANGULAR_CALLOUTRectangular Calloutkso_drawingQuadrado
Rectuanglekso_drawingVermelhoRedkso_drawingVermelho"DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MSO_REDRedkso_drawing"Pentágono regularRegular Pentagonkso_drawing"Pentágono regularDRAWING2STR_REGULAR_PENTAGONRegular Pentagonkso_drawing"Pentágono regular!DRAWING2_TOOLTIP_REGULAR_PENTAGONRegular Pentagonkso_drawing
TalhoRibbedkso_drawing Ribbon1 da Sharp
Ribbon1 Sharpkso_drawing Ribbon2 da Sharp
Ribbon2 Sharpkso_drawing@Seta para a Esquerda e para CimaRight Angle Two-way Arrowkso_drawing,Seta Dobrada para CimaRight Angle Up Arrowkso_drawing&Seta para a direitaRight Arrowkso_drawing&Seta para a direitaDRAWING2STR_RIGHT_ARROWRight Arrowkso_drawing&Seta para a direitaDRAWING2_TOOLTIP_RIGHT_ARROWRight Arrowkso_drawing,Seta para a Direita %1Right Arrow %1kso_drawing<Seta para a direita da legendaRight Arrow Calloutkso_drawing<Seta para a direita da legendaDRAWING2STR_RIGHT_ARROW_CALLOUTRight Arrow Calloutkso_drawing<Seta para a direita da legenda$DRAWING2_TOOLTIP_RIGHT_ARROW_CALLOUTRight Arrow Calloutkso_drawingDireito BraceRight Bracekso_drawingChave direitaDRAWING2STR_RIGHT_BRACERight Bracekso_drawingChave direitaDRAWING2_TOOLTIP_RIGHT_BRACERight Bracekso_drawingBracket direito
Right Bracketkso_drawing Colchete direitoDRAWING2STR_RIGHT_BRACKET
Right Bracketkso_drawing Colchete direitoDRAWING2_TOOLTIP_RIGHT_BRACKET
Right Bracketkso_drawing$Oblíquo Para BaixoRight Collarkso_drawingDPerspectiva de Contraste à DireitaRight Compare Pespectivekso_drawing:Seta em Curva para a EsquerdaRight Curved Arrowkso_drawing Curva para Baixo
Right Hornkso_drawing,Deslocamento à DireitaRight Offsetkso_drawing*Perspectiva à DireitaRight Perspectivekso_drawing"Triângulo direitoRight Trianglekso_drawing"Triângulo direitoDRAWING2STR_RIGHT_TRIANGLERight Trianglekso_drawing"Triângulo direitoDRAWING2_TOOLTIP_RIGHT_TRIANGLERight Trianglekso_drawingNPerspectiva Diagonal Inferior à DireitaRight-Down Corner Perspectivekso_drawingPDeslocamento Diagonal Superior à DireitaRight-Down Offsetkso_drawingNPerspectiva Diagonal Superior à DireitaRight-Up Corner Perspectivekso_drawingPDeslocamento Diagonal Superior à DireitaRight-Up Offsetkso_drawingMarrom-rosado	RosyBrownkso_drawingIrregularRoughkso_drawingRArredondar Retângulo em um Canto DiagonalRound Diagonal Corner Rectanglekso_drawingRArredondar Retângulo em um Canto Diagonal0DRAWING2_TOOLTIP_ROUND_DIAGONAL_CORNER_RECTANGLERound Diagonal Corner Rectanglekso_drawingVArredondar Retângulo no Mesmo Canto Lateral Round Same Side Corner Rectanglekso_drawingVArredondar Retângulo no Mesmo Canto Lateral1DRAWING2_TOOLTIP_ROUND_SAME_SIDE_CORNER_RECTANGLE Round Same Side Corner Rectanglekso_drawingFArredondar Retângulo de Canto ÚnicoRound Single Corner Rectanglekso_drawingPArredondar Retângulo em um Canto Único 1Round Single Corner Rectangle 1kso_drawingPArredondar Retângulo em um Canto Único 2Round Single Corner Rectangle 2kso_drawing*Retângulo arredondadoRounded Rectanglekso_drawing*Retângulo arredondadoDRAWING2STR_ROUNDED_RECTANGLERounded Rectanglekso_drawing*Retângulo arredondado"DRAWING2_TOOLTIP_ROUNDED_RECTANGLERounded Rectanglekso_drawing<Arredondado retangular ChamadaRounded Rectangular Calloutkso_drawinghTexto explicativo retangular com cantos arredondados-DDRAWING2_TOOLTIP_ROUNDED_RECTANGULAR_CALLOUTRounded Rectangular Calloutkso_drawinghTexto explicativo retangular com cantos arredondados'DRAWING2STR_ROUNDED_RECTANGULAR_CALLOUTRounded Rectangular Calloutkso_drawingAzul-real	RoyalBluekso_drawingMarrom-tulipaSaddleBrownkso_drawingSalmãoSalmonkso_drawingMarrom-arenoso
SandyBrownkso_drawingScannerScannerkso_drawingScannerDRAWINGSTR_SCANNER2Scannerkso_drawingVerde-marSeaGreenkso_drawingBranco-lunarSeashellkso_drawingServidorServerkso_drawingSombreadoShadedkso_drawing
FormaShapekso_drawing
FormaDRAWING2STR_SHAPEShapekso_drawingArgilaSiennakso_drawingSimples
Sigle Linekso_drawing"Esvaziar e InflarSigle Tunnelkso_drawing
PrataSilverkso_drawingSimplesSinglekso_drawingSimplesSingle Linekso_drawing
Sink1Sink1kso_drawing
Sink2Sink2kso_drawingAzul-celesteSkyBluekso_drawing Azul-acinzentado	SlateBluekso_drawingCinza-azulado	SlateGraykso_drawingDecliveSlopekso_drawing(Quadriculado PequenoSmallCheckerBoardkso_drawing"Confetes Pequenos
SmallConfettikso_drawingGrade Pequena	SmallGridkso_drawingCarinha FelizSmiley Facekso_drawingCarinha FelizDRAWING2_TOOLTIP_SMILEY_FACESmiley Facekso_drawingSmiling FaceSmiling Facekso_drawingHRetângulo com Canto Diagonal AparadoSnip Diagonal Corner Rectanglekso_drawingHRetângulo com Canto Diagonal Aparado/DRAWING2_TOOLTIP_SNIP_DIAGONAL_CORNER_RECTANGLESnip Diagonal Corner Rectanglekso_drawingRRetângulo com Canto Aparado do Mesmo LadoSnip Same Side Corner Rectanglekso_drawingRRetângulo com Canto Aparado do Mesmo Lado0DRAWING2_TOOLTIP_SNIP_SAME_SIDE_CORNER_RECTANGLESnip Same Side Corner Rectanglekso_drawingBRetângulo com Único Canto AparadoSnip Single Corner Rectanglekso_drawingBRetângulo com Único Canto Aparado-DRAWING2_TOOLTIP_SNIP_SINGLE_CORNER_RECTANGLESnip Single Corner Rectanglekso_drawing^Retângulo com Único Canto Aparado e Arredondado&Snip and Round Single Corner Rectanglekso_drawingNeveSnowkso_drawingFlexívelSoftkso_drawing&Arredondamento LeveSoft Circle	kso_drawingBorda Suave	Soft Edgekso_drawingBorda Suave	SoftEdge kso_drawingMetal Macio
SoftMetal kso_drawing
SoildSolidkso_drawingLinha Sólida
Solid Linekso_drawingLosango SólidoSolidDiamondkso_drawingVerde-folhaSpringGreenkso_drawingPonto QuadradoSquare Pointkso_drawing"Sombras quadradosSquare Shadowskso_drawingEstrelaStarkso_drawing"Estrelas e Faixas
Star And Flagkso_drawingStarry Sky
Starry Skykso_drawingAzul-metálico	SteelBluekso_drawing$Seta em Forma de UStick Arrowkso_drawingPareStopkso_drawing*Conector de Seta RetaStraight Arrow Connectorkso_drawingConector paraStraight Connectorkso_drawingConector RetoDRAWING2STR_STRAIGHT_CONNECTORStraight Connectorkso_drawing8Listrado Seta para a direitaStriped Right Arrowkso_drawing8Listrado Seta para a direitaDRAWING2STR_STRIPED_RIGHT_ARROWStriped Right Arrowkso_drawingStripesStripeskso_drawingIntensaStrongkso_drawingEfeito Sutil -
SubtleEffect-kso_drawingLinha Sutil -SubtleLine-kso_drawingSunSunkso_drawingSolDRAWING2STR_SUNSunkso_drawingSunDRAWING2_TOOLTIP_SUNSunkso_drawingNascer do SolSunRisekso_drawingPôr do solSunSetkso_drawing Traço do SistemaSystem Dashkso_drawing Ponto do Sistema
System Dotkso_drawingTabelaTablekso_drawingTabelaDRAWING2STR_TABLETablekso_drawingMarrom-claroTankso_drawingAzul-petróleoTealkso_drawingLágrimaTeardropkso_drawingLágrimaDRAWING2_TOOLTIP_TEARDROPTeardropkso_drawingCaixa de textoText Boxkso_drawingTexto1Text1kso_drawingTexto2Text2kso_drawingCaixa de TextoTextBoxkso_drawingCaixa de TextoDRAWING2_TOOLTIP_TEXTBOXTextBoxkso_drawingA fonte '
The font 'kso_drawingXO valor especificado está fora do intervalo.(The value specified is beyond the range.kso_drawingEsboço Grosso
Thick Outlinekso_drawingGrossa - FinaThick-Thin kso_drawingFina Seta
Thin Arrowkso_drawingFina - Grossa
Thin-Thickkso_drawing
CardoThistlekso_drawingTriplaThree Lineskso_drawingTrês PontosThree Pointskso_drawingTrês lugaresThree-seaterkso_drawingLInclinado para a Esquerda e para BaixoTilt Left Downkso_drawingBOblíqua para Cima e para EsquerdaTilt Left Upkso_drawingBOblíqua para Baixo e para DireitaTilt Right Downkso_drawing@Oblíqua para Cima e para Direita
Tilt Right Upkso_drawingLinear InferiorTo Downkso_drawingLinear EsquerdoTo Leftkso_drawingLinear DireitoTo Rightkso_drawing Linear Para CimaTo Upkso_drawingWCToiletkso_drawingTomateTomatokso_drawingŠDiagonal Linear - Parte Superior Esquerda para Parte Inferior DireitaTop-Left To Bottom-Rightkso_drawingŠDiagonal Linear - Parte Superior Direita para Parte Inferior EsquerdaTop-Right To Bottom-Leftkso_drawingInflar Inferior	Top-Shapekso_drawing
TorreTowerkso_drawing
TorreDRAWINGSTR_TOWERTowerkso_drawing4Computador tradicional MacTraditional Mac computerkso_drawingTraditional1Traditional1kso_drawingTraditional2Traditional2kso_drawingPó TranslúcidoTranslucent Powderkso_drawingPó TranslúcidoTranslucentPowder kso_drawingTransparenteTransparent_Fillkso_drawingTrapézio	Trapezoidkso_drawingTrapezóideDRAWING2STR_TRAPEZOID	Trapezoidkso_drawingTrapézio(DRAWING2_TOOLTIP_TEXTTURN_WARP_TRAPEZOID	Trapezoidkso_drawingTrapezóideDRAWING2_TOOLTIP_TRAPEZOID	Trapezoidkso_drawingÁrvoreTreekso_drawingTriânguloTrianglekso_drawingTriplaTriple Linekso_drawing
MalhaTurfkso_drawingTurquesa	Turquoisekso_drawingCordéisTwinekso_drawingDois Pontos
Two Pointskso_drawingDe dois lugares
Two-seaterkso_drawingU -Turn SetaU-Turn Arrowkso_drawing$Seta em forma de UDRAWING2STR_U_TURN_ARROWU-Turn Arrowkso_drawingForma Unknown
Unknown Shapekso_drawing6Seta para Cima e para BaixoUp And Down Arrowkso_drawingArco para CimaUp Arckso_drawingSeta para cimaUp Arrowkso_drawingSeta para cimaDRAWING2STR_UP_ARROWUp Arrowkso_drawingSeta para cimaDRAWING2_TOOLTIP_UP_ARROWUp Arrowkso_drawing,Seta para cima ChamadaUp Arrow Calloutkso_drawing,Seta para cima ChamadaDRAWING2STR_UP_ARROW_CALLOUTUp Arrow Calloutkso_drawing,Seta para cima Chamada!DRAWING2_TOOLTIP_UP_ARROW_CALLOUTUp Arrow Calloutkso_drawing0Seta em Curva para BaixoUp Curved Arrowkso_drawing*Deslocamento Superior	Up Offsetkso_drawing"Perspectiva AcimaUp Perspectivekso_drawingFita up	Up Ribbonkso_drawingFaixa para cimaDRAWING2STR_UP_RIBBON	Up Ribbonkso_drawing Up fita da SharpUp Ribbon Sharpkso_drawingUp- Down Arrow
Up-Down Arrowkso_drawing6Seta para cima e para baixoDRAWING2STR_UP_DOWN_ARROW
Up-Down Arrowkso_drawing(Up-Down Seta ChamadaUp-Down Arrow Calloutkso_drawing`Texto explicativo em seta para cima e para baixo!DRAWING2STR_UP_DOWN_ARROW_CALLOUTUp-Down Arrow Calloutkso_drawingArco para CimaUpArckso_drawing$Diagonal para CimaUpwardDiagonalkso_drawing Divida para CimaV-shapekso_drawingVerticalVerticalkso_drawingScroll VerticalVertical Scrollkso_drawing&Pergaminho verticalDRAWING2STR_VERTICAL_SCROLLVertical Scrollkso_drawing.Caixa de Texto VerticalVertical TextBoxkso_drawing Rolagem VerticalVerticalS Scrollkso_drawingVioletaVioletkso_drawingViolet%DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MSO_VIOLETVioletkso_drawing8Seta para a Direita ListradaVirtual Tail Arrowkso_drawingInflar
Waist Drumkso_drawingMate Quente
Warm Roughkso_drawingMate Quente
WarmMatte kso_drawingÁguaWaterkso_drawingOndaWavekso_drawingOndaDRAWING2STR_WAVEWavekso_drawingOndaDRAWING2_TOOLTIP_WAVEWavekso_drawing
Onda	Wave	kso_drawingOndulado1Wave1kso_drawingOndulado2Wave2kso_drawingOndulado	Wavy Linekso_drawing
WeaveWeavekso_drawingWebpageWebpagekso_drawing
TrigoWheatkso_drawingBrancoWhitekso_drawingPlatina
WhiteSmokekso_drawingFReflexo total, 4 pt de deslocamentoWhole-Iamge,4 Pt Offsetkso_drawingFReflexo total, 8 pt de deslocamentoWhole-Iamge,8 Pt Offsetkso_drawing(Reflexo total, toqueWhole-Iamge,Touchkso_drawing2Diagonal para Baixo LargaWideDownwardDiagonalkso_drawing0Diagonal para Cima LargaWideUpwardDiagonalkso_drawing Armação de arame
Wire Framekso_drawing Armação de arame-DRAWING2_TOOLTIP_3D_FROAMT_MATERIAL_WIREFRAME
Wire Framekso_drawing Armação de Arame
Wireframe kso_drawingWordArtWordArtkso_drawing8WordArt : Curva Arco de DownWordArt: Arch Down Curvekso_drawing<WordArt : Arco de Down DespejeWordArt: Arch Down Pourkso_drawing.WordArt : Curve Arch UpWordArt: Arch Up Curvekso_drawing2WordArt : Arch Up DespejeWordArt: Arch Up Pourkso_drawing*WordArt : Botão CurveWordArt: Button Curvekso_drawing.WordArt : Botão DespejeWordArt: Button Pourkso_drawing2WordArt : pode para baixoWordArt: Can Downkso_drawing$WordArt : pode atéWordArt: Can Upkso_drawing2WordArt : Cascata de DownWordArt: Cascade Downkso_drawing(WordArt : Cascade UpWordArt: Cascade Upkso_drawing"WordArt : ChevronWordArt: Chevronkso_drawing6WordArt : Chevron InvertidoWordArt: Chevron Invertedkso_drawing"WordArt : CírculoWordArt: Circlekso_drawing.WordArt : Curva CírculoWordArt: Circle Curvekso_drawing2WordArt : Círculo DespejeWordArt: Circle Pourkso_drawingWordArt : CurveWordArt: Curvekso_drawing.WordArt : Curva de DownWordArt: Curve Downkso_drawing$WordArt : Curva UpWordArt: Curve Upkso_drawing WordArt : Curve2WordArt: Curve2kso_drawing"WordArt : EsvazieWordArt: Deflatekso_drawing4WordArt : Esvazie inferiorWordArt: Deflate Bottomkso_drawing*WordArt : Deflate TopWordArt: Deflate Topkso_drawing0WordArt : Inflar DeflateWordArt: Deflate-Inflatekso_drawingFWordArt : Esvazie Inflate - Deflate WordArt: Deflate-Inflate-Deflatekso_drawing$WordArt : donoughtWordArt: Donoughtkso_drawingBWordArt : desvanece-se para baixoWordArt: Fade Downkso_drawingDWordArt : Aparecimento da EsquerdaWordArt: Fade Leftkso_drawingBWordArt : Aparecimento da DireitaWordArt: Fade Rightkso_drawing0WordArt : Desaparecer UpWordArt: Fade Upkso_drawing"WordArt : HexagonWordArt: Hexagonkso_drawing WordArt : InflarWordArt: Inflatekso_drawing2WordArt : Inflar inferiorWordArt: Inflate Bottomkso_drawing(WordArt : Inflar TopWordArt: Inflate Topkso_drawing"WordArt : OctagonWordArt: Octagonkso_drawing&WordArt : PentágonoWordArt: Pentagonkso_drawing(WordArt : Plain TextWordArt: Plain Textkso_drawing0WordArt : Anel de DentroWordArt: Ring Insidekso_drawing,WordArt : Anel de ForaWordArt: Ring Outsidekso_drawing.WordArt : Texto SimplesWordArt: Simple Textkso_drawing*WordArt : Slant baixoWordArt: Slant Downkso_drawing$WordArt : Slant UpWordArt: Slant Upkso_drawing$WordArt : TriangleWordArt: Trianglekso_drawing:WordArt : Triângulo InvertidoWordArt: Triangle Invertedkso_drawingWordArt : Onda
WordArt: Wavekso_drawingWordArt : Wave1WordArt: Wave1kso_drawingWordArt : Wave1DRAWINGSTR_TEXTWAVE3WordArt: Wave1kso_drawingWordArt : Wave2WordArt: Wave2kso_drawingWordArt : Wave2DRAWINGSTR_TEXTWAVE4WordArt: Wave2kso_drawing&Estação de trabalhoWork stationkso_drawingAmareloYellowkso_drawingAmarelo%DRAWING2_TOOLTIP_COLORNAME_MSO_YELLOWYellowkso_drawingVerde-amareladoYellowGreenkso_drawingZiguezagueZigZagkso_drawingcolor1color1kso_drawingcolor2color2kso_drawingcolor3color3kso_drawingcolor4color4kso_drawingcolor5color5kso_drawingcolor6color6kso_drawingEsvaziarkorean Drumkso_drawingmulticoresmulti colorkso_drawingTmudança clara diagrama num se perder texto$sure change diagram num if lose textkso_drawingcor do tematheme colorkso_drawinglSolicitante do documento de saída %1: Aprovador %2: %32%1 outward document  applicant : %2  approver : %3
kso_filter:Todos os documentos do WriterAll Writer Documents
kso_filter:Todos os documentos do Writer _KsoFileFormatDesc_WPSFile_FilesAll Writer Documents
kso_filterNChinese Format Software Office Document'Chinese Office Software Document Format
kso_filterRFormato de documento do Office chinês 2.0+Chinese Office Software Document Format 2.0
kso_filter~Falha de comunicação com o servidor de documentos de segurança.4Failed to communicate with security document server!
kso_filterŠFalha ao sobrescrever documento atual, escolha outro nome de arquivo.CFailed to overwrite the current document, choose another file name.
kso_filterFDocumento do Microsoft Word 97-2003Microsoft Word 97-2003 Document
kso_filterHDocumentos do Microsoft Word 97-2003 Microsoft Word 97-2003 Documents
kso_filter:Modelo Microsoft Word 97-2003Microsoft Word 97-2003 Template
kso_filterBModelos do Microsoft Word 97-2003 Microsoft Word 97-2003 Templates
kso_filter6Documento do Microsoft WordMicrosoft Word Document
kso_filterbDocumento Habilitado para Macro do Microsoft Word%Microsoft Word Macro-Enabled Document
kso_filter\Modelo Habilitado para Macro do Microsoft Word%Microsoft Word Macro-Enabled Template
kso_filter0Modelo do Microsoft WordMicrosoft Word Template
kso_filter0Abrir texto do documentoOpenDocument Text
kso_filterTFormato de Documento Personalizado PúblicoPublic Custom Document Format
kso_filterRTF arquivoRTF File
kso_filterArquivos RTF	RTF Files
kso_filterÞSalvar como o formato de documento sem segurança limpará todas as configurações de permissão, deseja continuar?USaving the non-security document format will erase all permission settings, Continue?
kso_filter<Arquivo de página da web únicoSingle Web Page File
kso_filter2Único Web Arquivos PáginaSingle Web Page Files
kso_filter|Desculpe, você não tem permissão para ler este documento.
(%s)8Sorry, you has no permission to read this documnet!
(%s)
kso_filter Arquivo de texto	Text File
kso_filter"Arquivos de texto
Text Files
kso_filterO autor deseja que você abra este arquivo como somente leitura, a menos que você precise fazer alterações. Abrir como somente leitura?gThe author would like you to open this as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?
kso_filtertO documento tem rótulo secreto e não pode ser aberto.
(%s)CThe document is a secret-label document and can not be opened.
(%s)
kso_filter6O documento é criado pelo Microsoft Office 95 ou versão anterior , por favor, convertê-lo para o Microsoft Office 97 ou versão posterior e tente novamente.‹The document is created by Microsoft Office 95 or earlier version, please convert it to Microsoft Office 97 or later version and try again.
kso_filter@Documento de saída do WPS OfficeWPS Office Outward Document
kso_filterøWPS Office encontrou um erro ao salvar o arquivo . Por favor, tente novamente ou entre em contato com o serviço ao cliente .cWPS Office encountered an error when saving the file. Please try again or contact customer service.
kso_filter^Formato de Documento de Segurança do WPS Online#WPS Online Security Document Format
kso_filter2WPS Presentation ArquivosWPS Presentation Files
kso_filter.Documento do WPS WriterWPS Writer Document
kso_filter0Documentos do WPS WriterWPS Writer Documents
kso_filter*Modelos do WPS WriterWPS Writer Template
kso_filter*Modelos do WPS WriterWPS Writer Templates
kso_filter‚O WPS Writer não pôde salvar ou criar este arquivo.
Possíveis motivos:
1.O arquivo é somente para leitura.
2.O arquivo está sendo editado por terceiros.
3.O disco está cheio ou danificado.
(%1)™WPS Writer cannot save or create this file.
Possible reasons:
1.The file is read-only.
2.The file is being edited by others.
3.Disk full or damaged.
(%1)
kso_filter$Web Arquivo Página
Web Page File
kso_filter&Arquivos Página WebWeb Page Files
kso_filter*Documento XML do WordWord XML Document
kso_filter,Modelos de arquivo XMLXML File Templates
kso_filterArquivos XML	XML Files
kso_filter0&Restringir Permissão...&Restrict Permission...kso_krm"&Opções de KRM...KRM &Options...kso_krmìO número de cópias está fora do intervalo . Você quer reduzir o número de cópias ou cancelar esta tarefa de impressão?hThe number of copies is out of range. Do you want to cut the number of copies or cancel this print task?kso_krm¾Você não tem permissão para salvar arquivos . Por favor, verifique as informações de permissão.OYou have no permission to save files. Please check your permission information.kso_krmAutorizarAuthkso_ksoCopiarCopykso_kso
AbrirOpenkso_ksoImprimirPrintkso_ksoSalvar comoSave askso_ksoSalvar ComoSaveAskso_kso Negócios	 Businesskso_ksocomm Comunidade
 Communitykso_ksocomm  Desenvolvimento Developmentkso_ksocomm Educação
 Educationkso_ksocomm Inválido Invalidkso_ksocomm OEM OEMkso_ksocomm Pessoal	 Personalkso_ksocomm Profissional
 Professionalkso_ksocommŽ%s Há erros quando o backup regular está em execução! Tente as seguintes operações: 
 "Verificar se o diretório de backup tem a permissão de gravação ou tentar alterar o diretório de backup.
 "[Desfazer] as operações anteriores e [Salvar]; 
 "[Copiar/Colar] os conteúdos para o novo arquivo; 
 "Desistir de revisar o arquivo. 
(%s)=%s Errors occur when regular backup is running! Please try the  following operations: 
•Please check the backup directory has write permission, or try to change the backup directory.
•[Undo] the previous operations and [Save] it; 
•[Copy/Paste] the contents to the new file; 
•Give up revising the file. 
(%s)kso_ksocommò%s Ocorrem erros quando o backup regular está em execução. Tente as seguintes operações: 
 "Verifique se o diretório de backup tem a permissão de gravação ou tente alterar o diretório de backup.
 "[Desfazer] as operações anteriores e [Salvar]; 
 "[Salvar como...] arquivos de textoÿ*.txtÿ	; 
 "[Copiar/Colar] os conteúdos para um novo arquivo; 
 "Desistir de revisar o arquivo. 
(%s)d%s Errors occur when regular backup is running! Please try the following operations: 
•Please check the backup directory has write permission, or try to change the backup directory.
•[Undo] the previous operations and [Save] it; 
•[Save As...] text files(*.txt); 
•[Copy/Paste] the contents to the new file; 
•Give up revising the file. 
(%s)kso_ksocomm &Alterar Usuário&Change Userkso_ksocomm&Não&Nokso_ksocomm&Sim&Yeskso_ksocomm&(Pode usar %d dias)(Can use %d days)kso_ksocomm( Não usou )(Have not used)kso_ksocomm(Não ativada )(Not activated)kso_ksocomm ( Não limitado )
(Not limited)kso_ksocomm( Vencido )	(Overdue)kso_ksocomm:(Pressione ESC para cancelar)(Press ESC to cancel)kso_ksocomm(versão : %d )(version:%d)kso_ksocomm*.**.*kso_ksocomm(a = normais 'cbsend'Send /aa msg = ' clicknotify : . 112'the relatório de erros /aa = normais'cbsend \"para nos ajudar a melhorar nossos produtos /a<a normal='cbsend'>Send </a><a msg='clicknotify:112'>the error report</a><a normal='cbsend'> to help us improve our products.</a>kso_ksocomm&Acesso aos arquivosAccess Fileskso_ksocommNível de AcessoAccess Levelkso_ksocomm"Todos os arquivos	All Fileskso_ksocomm2Todos os arquivos ( *. *)All Files(*.*)kso_ksocomm2Todos os arquivos ( *. *)_kso_SaveToFileAllFileAll Files(*.*)kso_ksocomm
Tem certeza de que deseja excluir esta credencial armazenada? Você não poderá usar essa credencial, a menos que a habilite novamente.|Are you sure you want to delete this stored credential? You will not be able to use this credential unless you re-enable it.kso_ksocomm\Tem certeza de que deseja remover a permissão?+Are you sure you want to remove permission?kso_ksocommXTem certeza de que deseja remover o usuário?)Are you sure you want to remove the user?kso_ksocommFazer o backup
Backing upkso_ksocommbackupBackupkso_ksocommVBackuping o arquivo , por favor aguarde ..."Backuping the file, please wait...kso_ksocommLigantesBinderskso_ksocomm$Item de calendário
Calendar Itemkso_ksocommCancelarCancelkso_ksocomm Cancelar GuardarCancel Savekso_ksocomm²Não é possível guardar ou carregar para a Cloud devido a uma condição de rede danificada.3Cannot save or upload due to bad network condition.kso_ksocommZNão é possível usar o recurso sem credenciais&Cannot use feature without credentialskso_ksocomm„Não é possível usar manifestos de teste em servidores de produção.5Cannot use test manifests against production servers.kso_ksocommAlterarChangekso_ksocomm(Alterar Permissão...Change Permission...kso_ksocomm$Alterar usuário...Change user...kso_ksocomm"Contacte o artigoContact Itemkso_ksocomm&Forçar a substituirCoverkso_ksocommPersonalizadoCustomkso_ksocommPersonalizado_kso_krim_Permission_CustomCustomkso_ksocommxA transferência de dados concluída, obrigado por seu apoio .1Data transfer completed, thanks for your support.kso_ksocomm.Arquivos DataConnectionDataConnection Fileskso_ksocommtExcluir todas as personalizações de Ribbon deste programa?2Delete all Ribbon customizations for this program?kso_ksocommDocumentoDocumentkso_ksocomm@Arquivos de Imagens do DocumentoDocument Image Fileskso_ksocomm$Arquivo de despejo	Dump Filekso_ksocommlOs endereços de email devem estar no formato 'nome@example.com'. O seguinte endereço de email não é válido ou não pôde ser resolvido: '%1'. Verifique se o endereço de email é válido.´E-mail addresses must be in the form of 'someone@example.com'. The following e-mail address is not valid or could not be resolved: '%1'. Verify that this is a valid e-mail address.kso_ksocommErroErrorkso_ksocomm
TodosEveryonekso_ksocommExcel WorkBooksExcel WorkBookskso_ksocomm(Descrição de arquivoFile Descriptionkso_ksocommNome do arquivo	File Namekso_ksocommNome do arquivo_kso_filesearch_FileName	File Namekso_ksocomm$Tamanho do arquivo	File Sizekso_ksocommTipo de Arquivo	File Typekso_ksocomm"Arquivo carregadoFile loadedkso_ksocomm Arquivos do tipo
Files of Typekso_ksocommControle TotalFull Controlkso_ksocommZOs hiperlinks podem ser prejudiciais para o computador e para os dados. Para proteger o seu computador, clique somente nos hiperlinks de fontes confiáveis. Deseja continuar?’Hyperlinks may harm your computer and data. For the protection of computer, super link please click only trusted sources. Do you want to continue?kso_ksocommöO Gerenciamento de Direitos de Informação não pode operar na presença de um depurador. Feche o depurador e tente novamente.uInformation Rights Management cannot operate in the presence of a debugger. Please close your debugger and try again.kso_ksocommLO Gerenciamento de Direitos de Informação (IRM) no Microsoft Office ajuda a evitar que documentos e mensagens de email confidenciais sejam encaminhados, editados ou copiados por pessoas não autorizadas.

Para usar o IRM, você precisa instalar o cliente do Gerenciamento de Direitos do Windows. Se você tiver uma versão existente do cliente do Gerenciamento de Direitos do Windows, precisará instalá-lo primeiro e, em seguida, baixar a versão mais recente do cliente do Gerenciamento de Direitos do Windows. Deseja baixar a versão mais recente agora? èInformation Rights Management(IRM) in Microsoft Office helps prevent sensitive documents and e-mail messages form being forwarded, edited or copied by unauthorized people.

To use IRM you need to install the Windows Rights Management client. If you have an existing version of the Windows Rights Management client installed you will need to uninstall it first and then download the lastest version of the Windows Rights Management client. Do you want to download the lastest version now? kso_ksocommJornal itemJournal Itemkso_ksocommWPS PDFKingsoft PDFkso_ksocomm$Última modificação
Last Modifiedkso_ksocommìFalha ao carregar plug-ins do sistema, verifique se os plug-ins de flash do seu sistema estão instalados corretamente!\Load system plugins failed, please make sure your system's flash plugins be correct install!kso_ksocomm
MacroMacrokso_ksocommCorreio item	Mail Itemkso_ksocommMeu computador
MyComputerkso_ksocommMyNetworkPlacesMyNetworkPlaceskso_ksocommNomeNamekso_ksocommbTransferência da rede falhou! Código de erro : %d'Network transfer failed! Error code: %dkso_ksocomm"Novo Document.docNew Document.dockso_ksocomm"Novo Workbook.xlsNew Workbook.xlskso_ksocommNãoNokso_ksocommNota do Item	Note Itemkso_ksocomm$Arquivos do OfficeOffice Fileskso_ksocomm
AbrirOpenkso_ksocommAbrindoOpeningkso_ksocomm Itens do Outlook
Outlook Itemskso_ksocomm¸O software inclui: | The FreeType Project licenciado nos termos da licença da The FreeType License; |JBig2 que utiliza o código open source do codec de imagem binária nos termos da respetiva licença comercial gratuita; |Lcms nos termos da respetiva licença comercial gratuita, Utilização do código open source da biblioteca de conversão de cor; |LibJPEG com base na respetiva licença comercial gratuita, utilização do respetivo código open source do codec de imagem JPEG; | OpenJPEG nos termos da respetiva licenças comercial gratuita, utilização do respetivo código open source do codec JPEG 2000; | PDFium nos termos da respetiva licença comercial gratuita, utilizando o código open source do motor do leitor de PDF; | Zlib com base na licença comercial gratuita, utiliza a respetiva compressão de descompressão e a biblioteca de algoritmos de descompressão.
Pdf Thanks Tokso_ksocommôAtualmente, a permissão para %1 é restrita. Os arquivos com permissão restrita não podem ser inseridos nesta apresentação.rPermission for %1 is currently restricted. Files with restricted permission cannot be inserted into this document.kso_ksocommêNo momento, a permissão para este documento está restrita. Você não tem as credenciais que o permitem abrir este documento. Você pode: 
1. Tentar alterar a conta de usuário para abrir o documento.
2. Solicitar uma atualização de permissão do %1.åPermission for this document is currently restricted. You do not have credentials that allow you to open this document. You can: 
1. Try changing to another user account to open the document;
2. Request permission update from %1.kso_ksocomm^Atualmente, a permissão é restrita por uma política de permissão. Deseja parar de usar uma política de permissão e especificar a permissão para usuários individuais ou grupos?ŸPermission is currently restricted by a permission policy. Do you want to stop using a permission policy and specify permission for individual users or groups?kso_ksocommÂAtualmente a permissão é restrita. Apenas os usuários especificados podem acessar este conteúdo. RPermission is currently restricted. Only specified users can access this content. kso_ksocomm"Permissão de (%1)Permission of (%1)kso_ksocommBA permissão expirará em %1 dias. 'Permission will expire within %1 days. kso_ksocomm$Arquivos PhotoDrawPhotoDraw Fileskso_ksocomm.PowerPointPresentationsPowerPointPresentationskso_ksocomm&Arquivos do projeto
Project Fileskso_ksocomm$Arquivos PublisherPublisher Fileskso_ksocomm*S&olicitar permissõesR&equest permissionskso_ksocomm
LidasReadkso_ksocomm Leitura de dadosReading Datakso_ksocommDSolicitar permissões adicionais...!Request additional permissions...kso_ksocommReiniciarRestartkso_ksocommAcesso RestritoRestricted Accesskso_ksocomm6Acesso Restrito (Alteração)Restricted Access(Change)kso_ksocomm@Acesso Restrito (Controle Total)Restricted Access(Full Control)kso_ksocomm2Acesso Restrito (Leitura)Restricted Access(Read)kso_ksocomm0Guias da Faixa de OpçõesRibbon Tabskso_ksocommSalvar comoSave Askso_ksocommSalvar como_kso_SaveToFileDialogNameSave Askso_ksocomm$Guardar como CópiaSave as Copykso_ksocommSalvandoSavingkso_ksocomm Selecionar NomesSelect Nameskso_ksocomm
Selecionar uma política de permissão substituirá qualquer permissão existente que você definiu para este documento. Deseja continuar?~Selecting a permission policy will replace any existing permission that you've set for this document. Do you want to continue?kso_ksocomm$Enviar com sucessoSend out successfullykso_ksocomm¬Envio de relatório não está concluída ainda. Tem certeza que deseja encerrar o envio ?GSending report is not completed yet. Are you sure to terminate sending?kso_ksocommÀDesculpe, WPS Office falha.\nVocê pode clicar no botão para recuperar arquivos em que trabalha .QSorry, WPS Office crashes.
You can click the button to recover files you work on.kso_ksocommHSistema e Informação Exceção Arquivo%System and Exception Information Filekso_ksocommItem de Tarefa	Task Itemkso_ksocommTemplates	Templateskso_ksocommTermina o envioTerminate sendingkso_ksocomm(Texto ou propriedadeText Or Propertykso_ksocommTO FormatoDeArquivo que você selecionou não é o FormatoDeArquivo WPS. Isso pode não estar em conformidade com a empresa. Confirma que deseja salvar com o FormatoDeArquivo?•The FileFormat what you select is not the WPS FileFormat, this may be not conform to your organization, will you confirm to save with the FileFormat?kso_ksocommO endereço para solicitar permissões adicionais é inválido. Insira um email ou um endereço Web válido, como, por exemplo, nome@example.com.|The address to request additional permissions is invalid. Enter a valid e-mail or Web address. Example: someone@example.com.kso_ksocommÈO relógio neste computador foi modificado. Reponha o relógio do sistema e volte a tentar mais tarde.dThe clock on this computer has been tampered with. Please reset the system clock and try again laterkso_ksocomm˜A data de vencimento não é válida. Insira uma data entre ontem e 31/12/2100.OThe expiration date is not valid. Enter a date between tomorrow and 2100/12/31.kso_ksocommhO arquivo está sendo carregado , por favor aguarde .!The file is loading, please wait.kso_ksocommA seguir suplemento não passou no exame anti-vírus. Para garantir a segurança , %s se recusará a carregá-lo.
Nome: %s
Descrição: %s
Arquivo: %s‘The following addin has not passed the antivirus examination. To assure security, %s will refuse to load it. 

Name: %s
Description: %s
File: %s
kso_ksocomm
A senha está incorreta , por favor digite novamente .\nVocê pode escolher o botão somente leitura para abri-lo como somente leitura .cThe password is incorrect, please reenter.
You can choose Read-only button to open it as read-only.kso_ksocommO serviço em %1 está temporariamente não disponível. Verifique se você está conectado ao servidor. Este erro pode ter ocorrido porque você está trabalhando offline, as configurações de proxy estão impedindo a conexão ou a rede está apresentando problemas continuamente.The service at %1 is temporarily unavailable. Ensure that you have connectivity to this server. This error could be caused because you are working offline, your proxy settings are preventing your connection, or you are experiencing intermittent network issues.kso_ksocommEste serviço está temporariamente não disponível. Verifique se você está conectado ao servidor. Este erro pode ter ocorrido porque você está trabalhando offline, as configurações de proxy estão impedindo a conexão ou a rede está apresentando problemas continuamente.þThis service is temporarily unavailable. Ensure that you have connectivity to this server. This error could be caused because you are working offline, your proxy setting are preventing your connection, or you are experiencing intermittent network issues.kso_ksocommEste serviço está temporariamente não disponível. Verifique se você está conectado ao servidor. Este erro pode ter ocorrido porque você está trabalhando offline, as configurações de proxy estão impedindo a conexão ou a rede está apresentando problemas continuamente.ÿThis service is temporarily unavailable. Ensure that you have connectivity to this server. This error could be caused because you are working offline, your proxy settings are preventing your connection, or you are experiencing intermittent network issues.kso_ksocommEste software só pode ser usado por um usuário individual para fins pessoais, e não pode ser usado em e para fins comerciais, como produção, negócios e outros. ||Este software inclui: O The FreeType Project e tem sua autorização gratuita em conformidade com as cláusulas do The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations e a tecnologia de conversão para o chinês tradicional e o simplificado fornecida pelo Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, o código-fonte do Hunspell é aplicável ao código-fonte do Contrato de Licença de Código Aberto do MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1.œThis software can only be used by an individual user for personal purpose, and cannot be used in and for the commercial purposes such as the production, business and others. ||This software includes: The FreeType Project, and gets its free authorization according to the authorization clauses of The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations, and the technology for Conversion between simplified Chinese and traditional Chinese provided by Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, source code in Hunspell is applicable for source code in Open Source License Agreement of MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1.kso_ksocommÈEste software inclui: O The FreeType Project e tem sua autorização gratuita em conformidade com as cláusulas do The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations e a tecnologia de conversão para o chinês tradicional e o simplificado fornecida pelo Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, o código-fonte do Hunspell é aplicável para o código-fonte do Contrato de Licença de Código Aberto do MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1.ìThis software includes: The FreeType Project, and gets its free authorization according to the authorization clauses of The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations, and the technology for Conversion between simplified Chinese and traditional Chinese provided by Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, source code in Hunspell is applicable for source code in Open Source License Agreement of MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1.kso_ksocommÄEste software inclui: O Projeto FreeType , e recebe o seu consentimento livre de acordo com as cláusulas da licença FreeType autorização; Segmento chinês Word, chineses fonéticas Anotações e da tecnologia para a conversão entre chinês simplificado e chinês tradicional fornecido pela Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology ; Hunspell Verificador Ortográfico , o código fonte em Hunspell é aplicável para o código-fonte no Contrato de Licença Open Source do MPL 1.1 /2.0 GPL /LGPL 2.1; Fontes fundador, e recebe a autorização de acordo com as cláusulas de autorização oficial do Fundador .RThis software includes: The FreeType Project, and gets its free authorization according to the authorization clauses of The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations, and the technology for Conversion between simplified Chinese and traditional Chinese provided by Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, source code in Hunspell is applicable for source code in Open Source License Agreement of MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1; Founder fonts, and gets its authorization according to the official authorization clauses of Founder.kso_ksocommEste software inclui: O FeeType Project e obtém sua autorização gratuita de acordo com as cláusulas de autorização da The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations, e a tecnologia para conversão entre chinês simplificado e chinês tradicional fornecida pelo Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, código fonte no Hunspell aplicável para o código fonte no Open Source License Agreement do MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1; TH Sarabun PSK, e recebe sua autorização gratuita de acordo com a SIL OPEN FONT LICENSE Versão 1.1; TH Sarabun Nova autorização gratuita de acordo com o GPL 2.0.‰This software includes: The FreeType Project, and gets its free authorization according to the authorization clauses of The FreeType License; Chinese Word Segment, Chinese Phonetic Annotations, and the technology for Conversion between simplified Chinese and traditional Chinese provided by Information Retrieval Center, Harbin Institute of Technology; Hunspell Spell Checker, source code in Hunspell is applicable for source code in Open Source License Agreement of MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1; TH Sarabun PSK, and gets its free authorization according to the SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1; TH Sarabun New, free authorization according to GPL 2.0.kso_ksocomm Isso definirá a política de permissão padrão para todos os documentos, pastas de trabalho, formulários e apresentações com a permissão restrita.}This will set the default permission policy for all documents, workbooks, forms and presentations with restricted permission.kso_ksocomm¾Erro inesperado. Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador do sistema.WUnexpected error occurred. Please try again later or contact your system administrator.kso_ksocommIrrestritoUnrestrictedkso_ksocomm"Acesso IrrestritoUnrestricted Accesskso_ksocomm¤Verificando suas informações de logon para abrir o conteúdo com permissão restritaOVerifying your logon information for opening content with restricted permissionkso_ksocomm&Exibir Permissão...View Permission...kso_ksocommArquivos VisioVisio Fileskso_ksocomm Documento do WPSWPS Documentkso_ksocommWPS Office
WPS Officekso_ksocommWPS Office_kso_ksoProductName
WPS Officekso_ksocomm4WPS Office Business versãoWPS Office Business Versionkso_ksocomm<WPS Office Crashing InformaçãoWPS Office Crashing Informationkso_ksocomm WPS PresentationWPS Presentationkso_ksocomm WPS Presentation_kso_TX_DESC_WPP_APP_NAMEWPS Presentationkso_ksocomm WPS Presentation_kso_wppProductNameWPS Presentationkso_ksocommTWPS Presentation Recuperação de erro Ajuda$WPS Presentation Error Recovery Helpkso_ksocomm|WPS Presentation encontrou um problema e precisa ser fechado .>WPS Presentation has encountered a problem and needs to close.kso_ksocommVWPS Simulação de recuperação de erros Ajuda"WPS Simulation Error Recovery Helpkso_ksocommvWPS Simulação encontrou um problema e precisa ser fechado .<WPS Simulation has encountered a problem and needs to close.kso_ksocommWPS SpreadsheetWPS SpreadSheetkso_ksocomm WPS SpreadsheetsWPS Spreadsheetskso_ksocomm WPS Spreadsheets_kso_etProductNameWPS Spreadsheetskso_ksocommZWPS Spreadsheets erro de recuperação de Ajuda$WPS Spreadsheets Error Recovery Helpkso_ksocomm|WPS Spreadsheets encontrou um problema e precisa ser fechado .>WPS Spreadsheets has encountered a problem and needs to close.kso_ksocommWPS Writer
WPS Writerkso_ksocommWPS Writer_kso_wpsProductName
WPS Writerkso_ksocommHWPS Writer Recuperação de erro AjudaWPS Writer Error Recovery Helpkso_ksocommpWPS Writer encontrou um problema e precisa ser fechado .8WPS Writer has encountered a problem and needs to close.kso_ksocommBO WPS detectou um problema na configuração do Gerenciamento de Direitos de Informação. Se o problema persistir, repare o produto utilizando o Painel de Controle.žWPS has detected a problem with your Information Rights Management configuration. If this problem persists, repair your product from within the Control Panel.kso_ksocomm¼O WPS Office identificou um potencial problema de segurança.
Esta posição pode não ser segura.UWPS office has identified a potential safety problems.
This position may not be safe.kso_ksocomm
AvisoWarningkso_ksocommXAviso: Este programa de computador está protegido pela lei de direitos autorais e tratados internacionais. Reprodução ou distribuição não autorizada deste programa, ou qualquer parte dele , pode resultar em penalidades civis e criminais , e serão processados   até o limite máximo permitido por lei .!Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.kso_ksocommPáginas webWebPageskso_ksocommSimYeskso_ksocomm@Você não pode alterar seu nível de acesso. Se você deseja alterar seu nível de acesso, solicite que outro usuário com controle total altere seu nível de acesso.“You cannot change your access level. If you want to change your access level, request that another user with Full Control change your access level.kso_ksocommúVocê não tem as credenciais que o permitem abrir este documento.
Deseja abri-lo usando um conjunto de credenciais diferentes?~You do not have credentials that allow you to open this document.
Do you want to open it using a different set of credentials?kso_ksocomm¬A sessão com a conta de usuário %1 expirou. O serviço deve verificar suas credenciais novamente antes de continuar. Se solicitado, insira o nome de usuário e a senha do %1 ou pode ser que haja a perda do documento.ÏYour session with the user account %1 has timed out. The service must verify your credentials again before you continue. If prompted, enter the username and password for %1 or loss of the document may occur.kso_ksocomm O seu sistema está faltando o codec necessário que suporta este formato de mídiaIYour system is missing the required codec that supports this media formatkso_ksocommbbs comentáriobbs feedbackkso_ksocommAPI chamadacall APIkso_ksocomm*realimentação correio
mail feedbackkso_ksocomm.realimentação microblogmicroblog feedbackkso_ksocommrun VBArun VBAkso_ksocomm##0,0E+0##0.0E+0
kso_numfmtapi
#,##0#,##0
kso_numfmtapi#,##0.00#,##0.00
kso_numfmtapi*#,##0.00_);(#,##0.00)#,##0.00_);(#,##0.00)
kso_numfmtapi>#,##0.00_);[Vermelho](#,##0.00)#,##0.00_);[Red](#,##0.00)
kso_numfmtapi#,##0_);(#,##0)#,##0_);(#,##0)
kso_numfmtapi2#,##0_);[Vermelho](#,##0)#,##0_);[Red](#,##0)
kso_numfmtapi.$#,##0.00_);($#,##0.00)$#,##0.00_);($#,##0.00)
kso_numfmtapiB$#,##0.00_);[Vermelho]($#,##0.00)$#,##0.00_);[Red]($#,##0.00)
kso_numfmtapi"$#,##0_);($#,##0)$#,##0_);($#,##0)
kso_numfmtapi6$#,##0_);[Vermelho]($#,##0)$#,##0_);[Red]($#,##0)
kso_numfmtapi0.000.00
kso_numfmtapi
0.00%0.00%
kso_numfmtapi0,00E+000.00E+00
kso_numfmtapi
GeralGeneral
kso_numfmtapi2\$#,##0.00_);(\$#,##0.00)\$#,##0.00_);(\$#,##0.00)
kso_numfmtapiF\$#,##0.00_);[Vermelho](\$#,##0.00)\$#,##0.00_);[Red](\$#,##0.00)
kso_numfmtapi&\$#,##0_);(\$#,##0)\$#,##0_);(\$#,##0)
kso_numfmtapi:\$#,##0_);[Vermelho](\$#,##0)\$#,##0_);[Red](\$#,##0)
kso_numfmtapid_($* #,##0.00_);_($* (#,##0.00);_($* "-"??_);_(@_)2_($* #,##0.00_);_($* (#,##0.00);_($* "-"??_);_(@_)
kso_numfmtapiT_($* #,##0_);_($* (#,##0);_($* "-"_);_(@_)*_($* #,##0_);_($* (#,##0);_($* "-"_);_(@_)
kso_numfmtapi^_(* #,##0.00_);_(* (#,##0.00);_(* "-"??_);_(@_)/_(* #,##0.00_);_(* (#,##0.00);_(* "-"??_);_(@_)
kso_numfmtapiN_(* #,##0_);_(* (#,##0);_(* "-"_);_(@_)'_(* #,##0_);_(* (#,##0);_(* "-"_);_(@_)
kso_numfmtapi
d-mmmd-mmm
kso_numfmtapid-mmm-yyd-mmm-yy
kso_numfmtapih:mmh:mm
kso_numfmtapih:mm:ssh:mm:ss
kso_numfmtapih:mm:ssTX_NUMFMTApi_BuildIn_32h:mm:ss
kso_numfmtapih:mm:ssTX_NUMFMTApi_BuildIn_32_2h:mm:ss
kso_numfmtapih:mm:ssTX_NUMFMTApi_BuildIn_33h:mm:ss
kso_numfmtapih:mm:ssTX_NUMFMTApi_BuildIn_33_2h:mm:ss
kso_numfmtapim/d/yyyym/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_30m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_31m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_31_2m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_55m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_55_2m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_56m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_56_2m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_57m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_57_2m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_58m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyyTX_NUMFMTApi_BuildIn_58_2m/d/yyyy
kso_numfmtapim/d/yyyy h:mm
m/d/yyyy h:mm
kso_numfmtapimm:ss.0mm:ss.0
kso_numfmtapi2t$#,##0.00_);(t$#,##0.00)t$#,##0.00_);(t$#,##0.00)
kso_numfmtapi<t$#,##0.00_);[Red](t$#,##0.00)t$#,##0.00_);[Red](t$#,##0.00)
kso_numfmtapi&t$#,##0_);(t$#,##0)t$#,##0_);(t$#,##0)
kso_numfmtapi0t$#,##0_);[Red](t$#,##0)t$#,##0_);[Red](t$#,##0)
kso_numfmtapi¨Todos os arquivos(*.*)|*.*|PDF Files(*.pdf)|*.pdf|Arquivos de pós-escrito(*.ps)|*.psEAll Files(*.*)|*.*|PDF Files(*.pdf)|*.pdf|Postscript Files(*.ps)|*.ps	kso_print˜Todos os arquivos ( *. *) | * | . Arquivos de impressora (* prn . ) | * .prn-All Files(*.*)|*.*|Printer Files(*.prn)|*.prn	kso_printPersonalizadoCustom	kso_printBPor favor, remova o papel com um lado impresso a partir da bandeja de saída e coloque-o novamente na bandeja de entrada e pressione OK para continuar imprimindo.†Please remove the paper with one side printed from output tray and place it back in the input bin, then press OK to continue printing.	kso_printFSalve o resultado da impressão ComoSave Print Output As	kso_print¬O número deve estar compreendido entre 1 e 32767. Introduza um número neste intervalo.UThe number must be between 1 and 32767. Try again by entering a number in this range.	kso_print
A impressora não dá suporte ao tamanho atual do papel. Continuar a impressão pode não resultar em uma qualidade satisfatória.
Você pode adicionar o papel personalizado %d mm x %d mm nas propriedades da impressora e imprimir novamente.
Continuar com a impressão?ÓThe printer does not support the current paper size. Continue printing may not result in satisfying quality.
You can add the customized paper %dmm x %dmm in printer properties and print again.
Continue printing?	kso_print¤Não foi possível localizar a biblioteca de copos, verifique se ela está instalada!>Unable to find the cups library, make sure you have installed!	kso_printDUse as configurações da impressoraUse printer settings	kso_print²WPS Office não é possível imprimir . Por favor verifique se a impressora está ligado ou conectado .\nSe o problema persistir , é possível imprimir uma página de teste , clicando com o botão direito no ícone da impressora no Windows e , em seguida, escolha Propriedades no menu de atalho para verificar se a impressora foi instalado corretamente.)WPS Office cannot print. Please check whether the printer is turned on or connected.
If the problem still exists, you can print a test page by right-clicking the printer icon in Windows and then choosing Properties from the shortcut menu to check whether your printer has been installed correctly.	kso_printtWPS Office não encontrou quaisquer impressoras instaladas.0WPS Office has not found any installed printers.	kso_print
Bytes Byteskso_shellpub4'%s 'não tem nenhum ícone."%s" has no icon.kso_shellpub%%kso_shellpubp%1 está sendo executado em problemas com a %2 add -in. Se isso continuar a acontecer , desative este add -in e verificar se há atualizações disponíveis . Você quer desabilitá-lo agora?œ%1 is running into problems with the %2 add-in. If this keeps happening, disable this add-in and check for available updates. Do you want to disable it now?kso_shellpub&%d é ilegal valor .%d is illegal value.kso_shellpubPropriedades %s
%s Propertieskso_shellpub8%s é valor flutuante ilegal.%s is illegal floating value.kso_shellpubð%s não é o software atual escritório padrão. Tem a certeza que pretende definir %s como o software de escritório padrão?n%s is not the current default office software. Are you sure you want to set %s as the default office software?kso_shellpubP%s é o software atual escritório padrão.*%s is the current default office software.kso_shellpub&Adicionar&Addkso_shellpub&Azul:&Blue:kso_shellpub&Verde:&Green:kso_shellpub
&Lum:&Lum:kso_shellpub&Modificar&Modifykso_shellpub&Próxima&Nextkso_shellpubVe&rmelho:&Red:kso_shellpub&Saturação:&Sat:kso_shellpubD'%s' não é um valor inteiro válido!'%s' is not a valid integer valuekso_shellpub(Todos)(All)kso_shellpub(Build %s)
(Build %s)kso_shellpub(Show All)
(Show All)kso_shellpub(Trial)(Trial)kso_shellpub( texto normal)
(normal text)kso_shellpub- (Hífen)
- (Hyphen)kso_shellpub0--- Pesquisa Seleção ------Search Selection---kso_shellpub0--- Traduzir Seleção ------Translate Selection---kso_shellpub. ( Período )
. (Period)kso_shellpub10%10%kso_shellpub20%20%kso_shellpub25%25%kso_shellpub3-D Estilo %d3-D Style %dkso_shellpub30%30%kso_shellpub40%40%kso_shellpub‚5 5,5 6,5 7,5 8, 9 10 10,5 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 36 48 72@5 5.5 6.5 7.5 8 9 10 10.5 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 36 48 72kso_shellpub5%5%kso_shellpub50%50%kso_shellpub^6 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 36 48 72/6 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 36 48 72kso_shellpub60%60%kso_shellpub70%70%kso_shellpub75%75%kso_shellpub~8 9 10 12 14 16 18 20 24 28 32 36 40 44 48 54 60 66 72 80 88 96?8 9 10 12 14 16 18 20 24 28 32 36 40 44 48 54 60 66 72 80 88 96kso_shellpub80%80%kso_shellpub90%90%kso_shellpub : (Dois pontos )	: (Colon)kso_shellpub(Seleção no Documento<<Selection in Document>>kso_shellpubLista Dinâmica<Dynamic List>kso_shellpub2Lista de atual do Windows<List of Current Windows>kso_shellpub<Lista de barras de ferramentas<List of Toolbars>kso_shellpub Mais de Controle<More Control>kso_shellpubUm atalho será criado para o arquivo de origem ao colar como hyperlink. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.‡A shortcut will be created to the source file when pasting as hyperlink. Changes to the source file will be reflected in your document.kso_shellpubASCII (DEC)
ASCII(DEC)kso_shellpubASCII ( HEX)
ASCII(HEX)kso_shellpub,Sobre WPS PresentationAbout WPS Presentationkso_shellpub,Sobre WPS SpreadsheetsAbout WPS Spreadsheetskso_shellpub Sobre WPS WriterAbout WPS Writerkso_shellpubAdicionarAddkso_shellpub@Todos os arquivos (* . ) | . * *All Files (*.*) | *.*kso_shellpub@Todos os arquivos (* . ) | . * *All Files(*.*)|*.*kso_shellpub@Todos os arquivos (* . ) | . * *kso_sWpsFileFilterAll Files(*.*)|*.*kso_shellpub¶Todos os arquivos ( *. *) | * | Apresentações e Shows . (* Dps ; . *. Ppt) | * .PD ; *. PptCAll Files(*.*)|*.*|Presentations and Shows(*.dps;*.ppt)|*.dps;*.pptkso_shellpubBTodos Picture(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff|Windows Janela Enhanced Metafile | * .emf | o Windows Enhanced Metafile | * .wmf | JPEG JPEG File Interchange Format (* fem . ) (* Wmf . ) (* Jpg ; . . *. Jpeg ; * JPE ) | * jpg , * . .jpeg ; | (*. png) (*. gif) * jpe portátil Netword gráfico | * png | Janelas Janela Bitmap ( *. bmp ) | | * .bmp Graphics Interchange Format ( GIF) | * .gif | Tag image File Format (* tif , . *. tiff ) | * .tif ; *. tiff 'ÏAll Picture(*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff)|*.emf;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.png;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff|Windows Window Enhanced MetaFile(*.emf)|*.emf|Windows Enhanced MetaFile(*.wmf)|*.wmf|JPEG JPEG File Interchange Format(*.jpg;*.jpeg;*.jpe)|*.jpg;*.jpeg;*.jpe|Portable Netword Graphic(*.png)|*.png|Windows Window Bitmap(*.bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format(GIF)(*.gif)|*.gif|Tag Image File Format(*.tif;*.tiff)|*.tif;*.tiff'kso_shellpubHOcorreu um erro na impressora '%s '!#An error occurred on printer "%s" !kso_shellpubXOcorreu um erro ao importar este arquivo %s./An error occurred while importing this file %s.kso_shellpubDo AquaAquakso_shellpub&Arch Down ( Curva )Arch Down (Curve)kso_shellpub*Arch Down ( Derrame )Arch Down (Pour)kso_shellpub"Arch Up ( Curve )Arch Up (Curve)kso_shellpub&Arch Up ( Derrame )Arch Up (Pour)kso_shellpubzTem certeza de que você salvou os arquivos que você precisa ?1Are you sure you have saved these files you need?kso_shellpub|Tem certeza que deseja excluir a barra de ferramentas ' %s ' ?1Are you sure you want to delete the '%s' toolbar?kso_shellpubjTem certeza de que deseja redefinir o comando '%s ' ?0Are you sure you want to reset the '%s' command?kso_shellpub†Tem certeza de que deseja redefinir a barra de ferramentas ' %s ' ?0Are you sure you want to reset the '%s' toolbar?kso_shellpubŽTem certeza de que deseja redefinir a barra de ferramentas do símbolo ?2Are you sure you want to reset the Symbol toolbar?kso_shellpub"Estilo de seta %dArrow Style %dkso_shellpubEm oitavos (%s)As eighths (%s)kso_shellpubEm metades (%s)As halves (%s)kso_shellpub$Em centésimos (%s)As hundredths (%s)kso_shellpubEm quartos (%s)As quarters (%s)kso_shellpub,Em dezesseis avos (%s)As sixteenths (%s)kso_shellpubEm décimos (%s)As tenths (%s)kso_shellpubNPelo menos um item deve estar aparecendo. Se você não quer mostrar o campo de todo, cancelar a operação atual , e , em seguida, arraste o campo para fora do relatório.—At least one item must be showing. If you don't want to show the field at all, cancel the current operation, and then drag the field out of the report.kso_shellpubAutoFormas
AutoShapeskso_shellpubAutoFormaskso_sAutoShapes_DisplayName
AutoShapeskso_shellpubAutomático	Automatickso_shellpub²Verificar automaticamente os problemas de segurança do arquivo antes de fechar aplicação.FAutomatically check file security troubles before closing application.kso_shellpub°Verificar automaticamente os problemas de segurança de arquivos antes de enviar e -mail.AAutomatically check file security troubles before sending e-mail.kso_shellpubVoltarBackkso_shellpub.Gerenciamento de BackupBackup Managementkso_shellpub.Gerenciamento de Backupkso_BackupFile_DisplayNameBackup Managementkso_shellpubèLatim básico ; Latin-1 Supplement ; Latim estendido- A; Latim estendido -B; IPA Extensões ; Espaçamento de modificação de Letras ; Combinando sinais diacríticos ; grego básico ; cirílico ; armênio ; hebraico básico ; Básico árabe ; Devanagari ;ÈBasic Latin;Latin-1 Supplement;Latin Extended-A;Latin Extended-B;IPA Extensions;Spacing Modifier Letters;Combining Diacritical Marks;Basic Greek;Cyrillic;Armenian;Basic Hebrew;Basic Arabic;Devanagari;kso_shellpub¬Bengali ; Gurmukhi ; Gujarati ; Oriya ; Tamil ; Telugu ; Kannada ; Malayalam ; Thai ; Lao ; georgiano Básica; Hangul Jamo ; Latina Extensão Adicional; grego estendido ; Pontuação geral ; subscritos e sobrescritos ;¼Bengali;Gurmukhi;Gujarati;Oriya;Tamil;Telugu;Kannada;Malayalam;Thai;Lao;Basic Georgian;Hangul Jamo;Latin Extended Additional;Greek Extended;General Punctuation;Subscripts and Superscripts;kso_shellpub
PretoBlackkso_shellpub&Documento em brancoBlank Documentkso_shellpub,Apresentação em brancoBlank Presentationkso_shellpub2Pasta de Tralho em brancoBlank Workbookkso_shellpubAzulBluekso_shellpubAzul -Gray	Blue-Graykso_shellpubIndicadores	Bookmarkskso_shellpub$Inferior ( Curva )Bottom (Curve)kso_shellpub(Inferior ( Derrame )
Bottom (Pour)kso_shellpubBright GreenBright Greenkso_shellpub
BrownBrownkso_shellpubOcupadoBusykso_shellpubByteBytekso_shellpubCAPSCAPSkso_shellpubnCJK Diversos; Fechado CJK Letras e meses; CJK de compatibilidade ; Hangul ; Surrogates ; ideogramas CJK Unificado ; Radicais CJK Suplemento ; Radicais Kangxi ; Ideographic Descrição ;­CJK Miscellaneous;Enclosed CJK Letters and Months;CJK Compatibility;Hangul;Surrogates;CJK Unified Ideographs;CJK Radicals Supplement;Kangxi Radicals;Ideographic Description;kso_shellpub®CJK Unified Ideograph Extensão A; uso privado da área ; compatibilidade CJK Ideogramas ; alfabéticos Formas de apresentação ; Formas de apresentação árabe -A ; Combinando Meio Marcas; Formas de compatibilidade CJK ;·CJK Unified Ideograph Extension A;Private Use Area;CJK Compatibility Ideographs;Alphabetic Presentation Forms;Arabic Presentation Forms-A;Combining Half Marks;CJK Compatibility Forms;kso_shellpubLata de DownCan Downkso_shellpubPode -seCan Upkso_shellpubjNão é possível criar um link para o '%s 'de arquivos.&Cannot create a link to the file "%s".kso_shellpubÞNão foi possível instalar este arquivo porque ocorreu um problema com o certificado de segurança. É possível que o pacote de expansão para XML não funcione conforme o esperado. Para mais informações, entre em contato com seu administrador.·Cannot install this file, because the security certificate has some problems. This XML expansion pack may won't run as expecte.For more information, please contact your administrator.kso_shellpubCascata de DownCascade Downkso_shellpubCascade Up
Cascade Upkso_shellpub$Referência celularCell Referencekso_shellpub.Verificado por ; Cliente; Data concluída ; Departamento ; destino; Disposition ; Divisão , o número de documentos; editor ; Forward to ; Grupo ; Língua}Checked by;Client;Date completed;Department;Destination;Disposition;Division;Document number;Editor;Forward to;Group;Languagekso_shellpubChevron de DownChevron Downkso_shellpubChevron Up
Chevron Upkso_shellpubChinês ( PRC)
Chinese (PRC)kso_shellpub Chinês ( Taiwan)Chinese (Taiwan)kso_shellpub Círculo (Curva )Circle (Curve)kso_shellpub&Círculo ( Derrame )
Circle (Pour)kso_shellpubžLimpar lista de arquivos recentes automaticamente antes de fechar a aplicação .AClear Recent File Lists automatically before closing application.kso_shellpubˆLimpar arquivos de backup automaticamente antes de fechar aplicação.<Clear backup files automatically before closing application.kso_shellpubŽLimpar área de transferência automaticamente antes de fechar aplicação.9Clear clipboard automatically before closing application.kso_shellpubˆLimpar arquivos temporários automaticamente antes de fechar pedido .?Clear temporary files automatically before closing application.kso_shellpubClip ArtClip Artkso_shellpubClip Artkso_sClipArt_DisplayNameClip Artkso_shellpubFecharClosekso_shellpubFechar
kso_Nav_CloseClosekso_shellpubCopiar paraCopy tokso_shellpub"Direitos de autor	Copyrightkso_shellpub
CoralCoralkso_shellpub¸Moeda Símbolo ; Combinando sinais diacríticos para símbolos , carta - como símbolos , número de formulários ; flechas; operadores matemáticos ; Diversos Técnicas; Controle Pictures ; reconhecimento óptico de caracteres ;¿Currency Symbols;Combining Diacritical Marks for Symbols;Letter-like Symbols;Number Forms;Arrows;Mathematical Operators;Miscellaneous Technical;Control Pictures;Optical Character Recognition;kso_shellpubCurva de Down
Curve Downkso_shellpubCurve -seCurve Upkso_shellpubPersonalizadoCustomkso_shellpub8Personalizado CommandBar %ldCustom CommandBar %ldkso_shellpub(Shows personalizadosCustom Showskso_shellpubPersonalize	Customizekso_shellpub’Diagrama de ciclo\nUsado para mostrar um processo contínuo com uma\nciclo=Cycle Diagram
Used to show a process with a continuous 
cyclekso_shellpubAzul escuro	Dark Bluekso_shellpubVerde Escuro
Dark Greenkso_shellpubDark PurpleDark Purplekso_shellpubDark RedDark Redkso_shellpubTeal escuro	Dark Tealkso_shellpubAmarelo escuroDark Yellowkso_shellpub6Escuro descendente diagonalDark downward diagonalkso_shellpub*Horizontal das TrevasDark horizontalkso_shellpub2Escuro para cima diagonalDark upward diagonalkso_shellpub&Escuras na vertical
Dark verticalkso_shellpub
TraçoDashkso_shellpubTraço-pontoDash Dotkso_shellpub:Tracejada diagonal para baixoDashed downward diagonalkso_shellpub(Tracejada horizontalDashed horizontalkso_shellpub8Tracejada diagonal para cimaDashed upward diagonalkso_shellpub$Tracejada verticalDashed verticalkso_shellpubDataDatekso_shellpubNomes definidos
Defined Nameskso_shellpubEsvazieDeflatekso_shellpub Esvazie inferiorDeflate Bottomkso_shellpubEsvazie InflateDeflate Inflatekso_shellpub.Esvazie Inflate DeflateDeflate Inflate Deflatekso_shellpubEsvazie TopDeflate Topkso_shellpubTijolo DiagonalDiagonal brickkso_shellpubTorrãoDivotkso_shellpubXVocê quer salvar as modificações para '%s '?.Do you want to save the modifications to "%s"?kso_shellpubDocumentoDocumentkso_shellpubGuia DocumentoDocument tabkso_shellpubPela OpenDoorOpenkso_shellpub&Diamante pontilhadaDotted diamondkso_shellpub Grade pontilhadaDotted gridkso_shellpub6Duplo cotação de fechamentoDouble Closing Quotekso_shellpub2Duplo citação de aberturaDouble Opening Quotekso_shellpubOnda Duplo 1
Double Wave 1kso_shellpubOnda Duplo 2
Double Wave 2kso_shellpubFBaixe o pacote de expansão para XMLDowload XML expansionkso_shellpub Editar HyperlinkEdit Hyperlinkkso_shellpub"Material didáticoEducational materialkso_shellpub"Material didáticokso_sEducationShapes_DisplaNameEducational materialkso_shellpubA elipseEllipsiskso_shellpubEm DashEm Dashkso_shellpubEm espaçoEm Spacekso_shellpub*Incorporar em Arquivo
Embed in Filekso_shellpubEn traçoEn Dashkso_shellpubEn espaçoEn Spacekso_shellpub¾Fechado Alfanuméricos ; Drawing Box ; Elementos de Bloco ; Formas geométricas ; símbolos diversos ; Dingbats ; Símbolos e pontuação CJK ; Hiragana , Katakana ; Bopomofo ; Extensão Bopomofo ; Hangul Jamo de compatibilidade ;ÅEnclosed Alphanumerics;Box Drawing;Block Elements;Geometric Shapes;Miscellaneous Symbols;Dingbats;CJK Symbols and Punctuation;Hiragana;Katakana;Bopomofo;Extended Bopomofo;Hangul Compatibility Jamo;kso_shellpub.Inglês (Estados Unidos)English (United States)kso_shellpub˜Erro acontece quando o aplicativo é inicializado. Código de erro : 0x%8.8x .@Error happens when application initializes. Error code: 0x%8.8x.kso_shellpub˜Erro acontece quando a aplicação trys para sair . Código de erro : 0x%8.8x .DError happens when application tries to logout. Error code: 0x%8.8x.kso_shellpubžErro acontece quando a aplicação tenta se registrar. Código de erro : 0x%8.8x .FError happens when application tries to register. Error code: 0x%8.8x.kso_shellpub.Desvanece-se para baixo	Fade Downkso_shellpub0Aparecimento da Esquerda	Fade Leftkso_shellpub.Aparecimento da Direita
Fade Rightkso_shellpubDesvanecer -seFade Upkso_shellpub2Falha ao adicionar Add-InFailed to add Add-Inkso_shellpubZFalha ao modificar as configurações do add-in$Failed to modify the Add-In settingskso_shellpubäFalha ao abrir o cliente de e-mail automaticamente, por favor envie um email para %s para realimentar informações.\Failed to open email client automatically, please send email to %s to feed back information.kso_shellpubÖFalha ao salvar o número de série . Por favor, verifique se você tem as permissões de administrador ou não.eFailed to save the serial number. Please check whether you have the administrator permissions or not.kso_shellpub0Falha ao unintall Add-InFailed to unintall Add-Inkso_shellpubQualificaçõesFeedbackkso_shellpubArquivoFilekso_shellpub,Arquivo não encontradoFile not foundkso_shellpubPrimeiro slideFirst Slidekso_shellpub
PastaFolderkso_shellpubForwordForwardkso_shellpub&A partir do c&entroFro&m centerkso_shellpub&A partir do títu&loFro&m titlekso_shellpubGBGBkso_shellpub
GeralGeneralkso_shellpubOuroGoldkso_shellpubGray- 10%Gray-10%kso_shellpubGray- 12.5%
Gray-12.5%kso_shellpubGray- 15%Gray-15%kso_shellpubGray- 20%Gray-20%kso_shellpubGray- 25%Gray-25%kso_shellpubGray- 30%Gray-30%kso_shellpubGray- 35%Gray-35%kso_shellpubGray- 37.5%
Gray-37.5%kso_shellpubGray- 40%Gray-40%kso_shellpubGray- 45%Gray-45%kso_shellpubGray- 5%Gray-5%kso_shellpubGray- 50%Gray-50%kso_shellpubGray- 55%Gray-55%kso_shellpubGray- 60%Gray-60%kso_shellpubGray- 62.5%
Gray-62.5%kso_shellpubGray- 65%Gray-65%kso_shellpubGray- 70%Gray-70%kso_shellpubGray- 75%Gray-75%kso_shellpubGray- 80%Gray-80%kso_shellpubGray- 85%Gray-85%kso_shellpubGray- 87.5%
Gray-87.5%kso_shellpubGray- 90%Gray-90%kso_shellpubGray- 95%Gray-95%kso_shellpub
VerdeGreenkso_shellpubMati&z:H&ue:kso_shellpubTítulosHeadingskso_shellpub\Arquivo de ajuda não existe ou ocorre um erro.0Help file does not exist or encounters an error.kso_shellpub"Tijolo HorizontalHorizontal brickkso_shellpubBlue IceIce Bluekso_shellpubIndigoIndigokso_shellpubInflarInflatekso_shellpubInflar inferiorInflate Bottomkso_shellpubInflar TopInflate Topkso_shellpub8Inicializar a impressora ...Initializing the printer...kso_shellpub"Inserir HyperlinkInsert Hyperlinkkso_shellpubpInsira um novo %s objeto em seu documento como um ícone.5Insert a new %s object into your document as an icon.kso_shellpubpInsira um novo %s objeto em seu documento como um ícone.kso_sWpsInsertObjectIcon5Insert a new %s object into your document as an icon.kso_shellpubTInsira um novo %s objeto em seu documento.*Insert a new %s object into your document.kso_shellpubTInsira um novo %s objeto em seu documento.kso_sWpsInsertObject*Insert a new %s object into your document.kso_shellpub\Insira um novo %s objeto em sua apresentação ..Insert a new %s object into your presentation.kso_shellpubžInsira um novo %s objeto em sua apresentação . Ele será exibido como um ícone .OInsert a new %s object into your presentation. It will be displayed as an icon.kso_shellpub>Inserir um arquivo de imagem em sua apresentação . A imagem será um atalho para o arquivo para que as alterações no arquivo será refletido em sua apresentação.œInsert a picture file into your presentation. The picture will be a shortcut to the file so that changes to the file will be reflected in your presentation.kso_shellpub\Insira um ícone em sua apresentação que representa o arquivo . O ícone será um atalho para o arquivo de forma que as alterações no arquivo será refletido em sua apresentação.¬Insert an icon into your presentation which represents the file. The icon will be a shortcut to the file so that changes to the file will be reflected in your presentation.kso_shellpubþInsira um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.‰Insert an icon that represent the contents of the file into your document. Changes to the source file will be reflected in your document.kso_shellpubŒInsira um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento.KInsert an icon that represents the contents of the file into your document.kso_shellpubŒInsira um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento.kso_sWpsInsertAsIconKInsert an icon that represents the contents of the file into your document.kso_shellpubInsira um ícone que representa o conteúdo do arquivo em seu documento. As alterações no arquivo de origem serão reflectd no documento.ŠInsert an icon that represents the contents of the file into your document. Changes to the source file will be reflected in your document.kso_shellpubþInsira o conteúdo do arquivo como um objeto em sua apresentação de modo que você pode ativá-lo usando o aplicativo que o criou.†Insert the contents of the file as an object into your presentation so that you can activate it using the application that created it.kso_shellpub@Insira o conteúdo do arquivo como um objeto em sua apresentação de modo que você pode ativá-lo usando o aplicativo que o criou. Ele será exibido como um ícone .§Insert the contents of the file as an object into your presentation so that you can activate it using the application that created it. It will be displayed as an icon.kso_shellpub Insira o conteúdo do arquivo em seu documento e criar um link para o arquivo de origem. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.—Insert the contents of the file into your document and create a link to the source file. Changes to the source file will be reflected in your document.kso_shellpub&Insira o conteúdo do arquivo em seu documento e criar um atalho para o arquivo de origem . Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.›Insert the contents of the file into your document and create a shortcut to the source file. Changes to the source file will be reflected in your document.kso_shellpubInsira o conteúdo do arquivo em seu documento para que você possa editá-lo mais tarde usando o aplicativo que criou o arquivo de origem.…Insert the contents of the file into your document so that you can edit it later using the application which created the source file.kso_shellpubInsira o conteúdo do arquivo em seu documento para que você possa editá-lo posteriormente utilizando o programa que criou o arquivo de origem.Insert the contents of the file into your document so that you can edit it later using the program which created the source file.kso_shellpublFalha na instalação deste pacote de expansão para XML.'Install this XML expansion pack failed.kso_shellpubInválidoInvalidkso_shellpub
IvoryIvorykso_shellpubJaponês (Japão)Japanese (Japan)kso_shellpubKBKBkso_shellpub&Quadriculado GrandeLarge checkerboardkso_shellpub Grandes confettiLarge confettikso_shellpubGrade Grande
Large gridkso_shellpubúltimo Slide
Last Slidekso_shellpubÚltima salvo
Last savedkso_shellpubLavenderLavenderkso_shellpubBlue Light
Light Bluekso_shellpubLuz verdeLight Greenkso_shellpubLight OrangeLight Orangekso_shellpubTurquesa luzLight Turquoisekso_shellpubLuz AmarelaLight Yellowkso_shellpub.Luz para baixo diagonalLight downward diagonalkso_shellpubHorizontal luzLight horizontalkso_shellpub,Luz para cima diagonalLight upward diagonalkso_shellpubLuz verticaisLight verticalkso_shellpubLimaLimekso_shellpub6Carregados na inicializaçãoLoad at Startupkso_shellpubCarga on DemandLoad on Demandkso_shellpub@Carga on Demand ( já carregado )Load on Demand (already loaded)kso_shellpub°Carregando %s falhou. Aplicação será terminada . Por favor, verifique e tente novamente.JLoading %s failed. Application will terminate. Please check and try again.kso_shellpub*Carregando DLL falhouLoading DLL failedkso_shellpubTraço longo	Long Dashkso_shellpub Traço longo -Dot
Long Dash Dotkso_shellpub&Traço-ponto - pontoLong Dash Dot Dotkso_shellpubMBMBkso_shellpubvMailstop ; Matéria; Escritório ; proprietário ; Projeto; Publisher; Propósito ; Recebido de ; Gravado por ; Data de gravação ; referência ; Fonte ; Status; número de telefone; DatilógrafoŽMailstop;Matter;Office;Owner;Project;Publisher;Purpose;Received from;Recorded by;Recorded date;Reference;Source;Status;Telephone number;Typistkso_shellpub2Modificar tabela dinâmicaModify PivotTablekso_shellpub<Mongóis ; Braille; radicais YiMongolian;Braille;Yi Radicalskso_shellpubMais BotõesMore Buttonskso_shellpubMais cores ...
More Color...kso_shellpubMover paraMove tokso_shellpubNUMNUMkso_shellpub"Horizontal NarrowNarrow horizontalkso_shellpub&Estreito e verticalNarrow verticalkso_shellpubNunca modifiqueNever Modifykso_shellpubNovo botão
New Buttonkso_shellpubNovo comandoNew Commandkso_shellpubNovo documentoNew Documentkso_shellpubNovo documentokso_NewDocment_DisplayNameNew Documentkso_shellpubNovo menuNew Menukso_shellpub"Nova apresentaçãoNew Presentationkso_shellpub"Nova apresentaçãokso_NewPresent_DisplayNameNew Presentationkso_shellpub,Nova Pasta de TrabalhoNew Workbookkso_shellpub,Nova Pasta de Trabalhokso_NewWorkbook_DisplayNameNew Workbookkso_shellpubNovo documentoNew documentkso_shellpubPróximo slide
Next Slidekso_shellpubNãoNokso_shellpubNo Border	No Borderkso_shellpub"Sem PreenchimentoNo Fillkso_shellpubSem LinhaNo Linekso_shellpub(Espaço não-separávelNonbreaking Spacekso_shellpubNenhumNonekso_shellpubNúmeroNumberkso_shellpubOVROVRkso_shellpubOcean Blue
Ocean Bluekso_shellpubOffice StandardOffice Standardkso_shellpubEscritório XOR
Office XORkso_shellpubDesligadoOfflinekso_shellpubVerde OlivaOlive Greenkso_shellpub
AbrirOpenkso_shellpub$Abrir no navegadorOpen in browserkso_shellpubLaranjaOrangekso_shellpubrOrganograma\nUtilizado para mostrar relações hierárquicas:Organization Chart
Used to show hierarchical relationshipskso_shellpub$Diamante delineadoOutlined diamondkso_shellpubAzul pálido	Pale Bluekso_shellpubParágrafo	Paragraphkso_shellpubParte da %s
Part of %skso_shellpubParte da %skso_sActivePartOf
Part of %skso_shellpub6Parte da %s versão de testePart of %s trial versionkso_shellpub Linhas modeladosPatterned Lineskso_shellpubEm pausaPausedkso_shellpubPeriwinkle
Periwinklekso_shellpubRosaPinkkso_shellpubxTabela dinâmica não pode ser criado em uma nova Planilha , porque esta Pasta de Trabalho está protegida. Por favor, selecione uma Planilha de exsiting ou desproteger este Pasta de Tralho .ˆPivotTable cannot be created on a new sheet, because this book is in protection. Please select an existing sheet or unprotect this book.kso_shellpubVNome do campo de tabela dinâmica já existe.%PivotTable field name already exists.kso_shellpubJNome de tabela dinâmica não é válido.PivotTable name is not valid.kso_shellpub
PlaidPlaidkso_shellpubPlain Text
Plain Textkso_shellpubTIntroduza o nome da barra de ferramen&tas:Please input &toolbar's name:kso_shellpubnPor favor coloque a senha de configuração de permissão.0Please input the password of permission setting.kso_shellpub4&Selecione uma das pastas:Please select one &folder:kso_shellpubAmeixaPlumkso_shellpubSlide anteriorPrevious Slidekso_shellpubImpressãoPrintingkso_shellpub2Impressão %d página de %dPrinting %d page of %dkso_shellpub"ID do produto: %sProduct ID: %skso_shellpub‚Diagrama de pirâmide\nUtilizado para mostrar relações de fundação;Pyramid diagram
Used to show foundation-based relationshipskso_shellpubˆRadial Diagram\nUsado para mostrar as relações de elementos centrais:Radial Diagram
Used to show relationships of core elementskso_shellpubProntoReadykso_shellpub&Documentos recentesRecent documentskso_shellpub,Apresentações recentesRecent presentationskso_shellpub2Pasta de Tralhos recentesRecent workbookskso_shellpubRedRedkso_shellpub0Referência não é válido.Reference is not valid.kso_shellpub4A referência não é válida.kso_sRefIsNotValidReference is not valid.kso_shellpubAtualizarRefreshkso_shellpubRegistrado
Registeredkso_shellpubAnel interiorRing Insidekso_shellpubAnel externoRing Outsidekso_shellpubRoseRosekso_shellpubRodada Dot	Round Dotkso_shellpubSCRLSCRLkso_shellpubSalvar comoSave Askso_shellpubSea Green	Sea Greenkso_shellpub
SeçãoSectionkso_shellpub"Seleccione ImagemSelect Picturekso_shellpub$Selecionar TexturaSelect Texturekso_shellpublSelecione a codificação que torna o documento legível.6Select the encoding that makes your document readable.kso_shellpub Sombra Estilo %dShadow Style %dkso_shellpubShingleShinglekso_shellpubBSimplificado GB2312 Chinês ( HEX)Simplified Chinese GB2312(HEX)kso_shellpub6Cotação de fechamento únicoSingle Closing Quotekso_shellpub(Citar única aberturaSingle Opening Quotekso_shellpubCéu azulSky Bluekso_shellpubSlant baixo
Slant Downkso_shellpubSlant UpSlant Upkso_shellpub Títulos de slideSlide Titleskso_shellpubÄSmall Form variantes ; Árabe Formas de apresentação -B; Meia largura e fullwidth formas; Especiais ; tibetano ; siríaco ; Thaana ; Sinhala ; Myanmar ; etíope ; Cherokee ; Canadian Aboriginal silábicos ; Ogham ; Runic ; Khmer ;¿Small Form Variants;Arabic Presentation Forms-B;Halfwidth and Fullwidth Forms;Specials;Tibetan;Syriac;Thaana;Sinhala;Myanmar;Ethiopic;Cherokee;Canadian Aboriginal Syllabics;Ogham;Runic;Khmer;kso_shellpub6Pequeno tabuleiro de xadrezSmall checkerboardkso_shellpub"Pequenas confettiSmall confettikso_shellpubPequeno grade
Small gridkso_shellpub0Serviço de certificação do software expirou em %s.
Não é possível acessar as atualizações e suporte técnico deste software.
Em caso de problema ou se quiser renovar a licença,
consulte o departamento de TI da sua empresa ou ligue para o atendimento ao cliente da WPS: 400-677-5005	Software Assurance Service has expired on %s.
You cannot access to upgrades and technical support of this software. 
If you have any problem, or want to renew the service, 
please consult the IT department of your company, or call WPS customer service: 400-677-5005kso_shellpubrServiço de certificação do software vai expirar em %s.
Após a expiração, você não poderá mais acessar atualizações e o suporte técnico para este software.
Em caso de problema ou se quiser prolongar o serviço,
consulte o departamento de TI da sua empresa ou ligue para o atendimento ao cliente da WPS: 400-677-5005$Software Assurance Service will expire on %s.
After expiration, you can no longer access to upgrades and technical support of this software. 
If you have any problem, or want to prolong the service, 
please consult the IT department of your company, or call WPS customer service: 400-677-5005kso_shellpub
SoildSolidkso_shellpub Diamante Sólidos
Solid diamondkso_shellpub~Alguns arquivos não podem ser excluídos, que pode ser ocupado .3Some files cannot be deleted. They may be occupied.kso_shellpubSphereSpherekso_shellpubPraça Dot
Square Dotkso_shellpubPareStopkso_shellpubParekso_Nav_StopStopkso_shellpubSímbolo (DEC)Symbol(DEC)kso_shellpubSímbolo ( HEX)Symbol(HEX)kso_shellpubSistemaSystemkso_shellpubLista tabTab listkso_shellpubTahomaTahomakso_shellpubTanTankso_shellpub€Alvo Diagrama
Usado para mostrar passos em direção a um objetivo/Target Diagram
Used to show steps toward a goalkso_shellpub Janela da TarefaTask Windowkso_shellpubTealTealkso_shellpubTemplateTemplatekso_shellpub
TextoTextkso_shellpub8Obrigado por escolher o produto da série WPS Office.\n\nVocê instalou WPS Office pessoal Trial Edition .\nPara um melhor serviço , por favor, atualize a versão de avaliação para a edição standard por:\n1 Clique no botão 'Validar a WPS Passport '. Se você não tiver registrado um passaporte WPS , por favor, clique em 'Registrar WPS Passport 'em primeiro lugar;\n2 Clique no botão 'WPS Passport 'no menu 'Ajuda\".hThank you for choosing WPS Office series product.

You have installed WPS Office Personal Trial Edition.
For better service, please update the trial edition to standard edition by:
1. Click the "Validate Your WPS Passport". If you have not registered a WPS Passport, please click the"Register WPS Passport" first;
2. Click the "WPS Passport" under "Help" menu.kso_shellpubBOs '%s'você digitou não é válido."The "%s" you entered is not valid.kso_shellpubDO nome do campo de tabela dinâmica não é válido.\nPara criar um relatório de tabela dinâmica , você deve usar os dados que são organizados como uma lista com colunas rotuladas .\nSe você estiver alterando o nome de um campo de tabela dinâmica , você deve digitar um novo nome para o campo .èThe PivotTable field name is not valid. 
To create a PivotTable report, you must use data that is organized as a list with labeled columns. 
If you are changing the name of a PivotTable field, you must type a new name for the field.kso_shellpub€O pacote de expansão para XML ou o programa do Documento Inteligente está faltando ou é inválido. Entre em contato com seu administrador de sistema ou com a pessoa que forneceu este documento.œThe XML expansion pack or smart document program has been lost or invalid.Please contact the system administrator or the personnel who provide this documentkso_shellpub
O comando não pode ser executado porque uma caixa de diálogo é aberta. Clique em OK e feche a caixa de diálogo para tentar novamente.sThe command cannot be performed because a dialog box is open. Click OK, and then close the dialog box to try again.kso_shellpubO nome do controle não pode ficar em branco. Digite um nome, por favor .5The control name cannot be blank. Type a name please.kso_shellpubpO arquivo não pode ser excluído , que pode ser ocupado ./The file cannot be deleted. It may be occupied.kso_shellpub¬Seu arquivo tem alterações não salvas. Salve as alterações e, em seguida, crie o link.?The file is modified
Please save the file and create share linkkso_shellpub¸O nome do arquivo está incorreto. Por favor coloque o nome do arquivo com o formato correto.KThe file name is incorrect. Please input the file name with correct format.kso_shellpubAs manchas de instalação ou de atualização estão em execução, %s sairá , execute %s novamente após a conclusão da instalação ou atualização .ƒThe installation or update patches are running, %s will exit, please run %s again after the completion of installation or updating.kso_shellpubHOs itens com \"*'deve ser digitada .$The items with "*" must be inputted.kso_shellpub€O comprimento da chave deve ser um múltiplo de 8 entre %d e %d .9The key length must be a multiple of 8 between %d and %d.kso_shellpub¸O comprimento da chave de criptografia do arquivo não deve ser maior do que personagens %d .LThe key length of the file encryption must not be longer than %d characters.kso_shellpubVO nome já existe. Por favor, indique outro.2The name already exists. Please enter another one.kso_shellpubA próxima guiaThe next tabkso_shellpub´O número deve estar entre %d e %d . Tente novamente , digitando um número neste intervalo.SThe number must be between %d and %d. Try again by entering a number in this range.kso_shellpubnA imagem é grande demais para ser usado como um padrão./The picture is too big to be used as a pattern.kso_shellpubfA posição que você escolheu para colocar a tabela dinâmica não é válido.\nPor favor verifique se é um intervalo de referência válido, e não um intervalo de uma Planilha escondida.The position you chose to place the PivotTable is not valid. 
Please make sure it is a valid reference range, and not a range of a hidden sheet.kso_shellpubA guia anteriorThe previous tabkso_shellpubO número de série que você digitou é inválido. Por favor, verifique o formato de entrada , a versão suportada do mesmo ea data válida.vThe serial number you typed is invalid. Please check the input format, the supported version of it and the valid date.kso_shellpubŠO tamanho do dicionário personalizado não pode ser maior do que 10M .<The size of the custom dictionary cannot be bigger than 10M.kso_shellpub¨O nome da barra de ferramentas não pode ficar em branco. Digite um nome, por favor .5The toolbar name cannot be blank. Type a name please.kso_shellpub´O valor digitado não corresponde ao tipo especificado. O valor será armazenado como texto.VThe value entered does not match the specified type. The value will be stored as text.kso_shellpubúNão há nenhuma fonte %s em seu sistema, o texto será mostrado em uma fonte substituta . Você quer usá-lo de qualquer maneira?nThere is no %s font on your system, the text will be shown in a substitute font. Do you want to use it anyway?kso_shellpubBEste documento tem um pacote de expansão para XML anexado. Para visualizar esse documento em várias janelas, primeiro deve remover o pacote de expansão para XML.‰This document has attached a XML expansion. If You wanna view this document in multiple windows, you must delete the XML expansion first.kso_shellpubJEste não é um número inteiro válido .This is not a valid integer.kso_shellpub<Esta não é uma medida válida . This is not a valid measurement.kso_shellpub:Este não é um número válido .This is not a valid number.kso_shellpub6Parte superior do documentoTop of the Documentkso_shellpubTrademark	Trademarkkso_shellpubTrellisTrelliskso_shellpub"Triângulo de Down
Triangle Downkso_shellpubTriângulo UpTriangle Upkso_shellpubTurquoise	Turquoisekso_shellpubUnicode ( HEX)Unicode(HEX)kso_shellpub.Unkown Formato Source .Unknown Format Source.kso_shellpub&Objeto desconhecidoUnknown objectkso_shellpubdExtensão de arquivo de imagem desconhecido ( .%s )$Unknown picture file extension (.%s)kso_shellpub$Até um dígito (%s)Up to one digit (%s)kso_shellpub*Até três dígitos (%s)Up to three digits (%s)kso_shellpub*Até dois dígitos (%s)Up to two digits (%s)kso_shellpub2O efeito deste documento seria melhor usando o último pacote de expansão para XML do(s) seguinte(s) local(is):
 %1 
Baixar o pacote de expansão para XML?•Using the latest XML expansion pack from the following locations, the effect of this document will be the best:
 %1 
Download the XML expansion pack?kso_shellpubDO valor deve estar entre %d e %d ."Value should be between %d and %d.kso_shellpubDO valor deve estar entre %s e %s ."Value should be between %s and %s.kso_shellpub@O valor deve ser superior a %s .$Value should be not greater than %s.kso_shellpub@O valor deve ser inferior a %s .!Value should be not less than %s.kso_shellpubHO valor não deve ser superior a %d .$Value should not be greater than %d.kso_shellpubHO valor não deve ser inferior a %d .!Value should not be less than %d.kso_shellpub–Diagrama de Venn\nUsado para mostrar áreas de sobreposição entre\nelementos<Venn diagram
Used to show areas of overlap between 
elementskso_shellpubjVerificando o número de série , por favor aguarde ...+Verifying the serial number, please wait...kso_shellpubVietnamita
Vietnamesekso_shellpub"Modo visualizadorViewer Modekso_shellpubVioletVioletkso_shellpubŽAtualizações WPS Office foram baixados , você deseja instalá-los agora?IWPS Office updates have been downloaded, do you want to install them now?kso_shellpubˆWPS Presentation não pode acessar %s , o nome do arquivo é inválido.<WPS Presentation cannot access %s, the file name is invalid.kso_shellpub†WPS Spreadsheets não pode acessar %s, o nome do arquivo é inválido.<WPS Spreadsheets cannot access %s, the file name is invalid.kso_shellpub|WPS Writer não pode acessar %s , o nome do arquivo é inválido.6WPS Writer cannot access %s, the file name is invalid.kso_shellpubîAviso: Saving como um arquivo de texto fará com que toda a formatação , imagens e objetos em seu arquivo a ser perdido.hWarning: Saving as a text file will cause all formatting, pictures, and objects in your file to be lost.kso_shellpubOndaWavekso_shellpubOnda 1Wave 1kso_shellpubWave 2Wave 2kso_shellpub
WeaveWeavekso_shellpub<O que você digitou é inválido.What you entered is invalid.kso_shellpubBrancoWhitekso_shellpub4Ampla descendente diagonalWide downward diagonalkso_shellpub0Ampla para cima diagonalWide upward diagonalkso_shellpubAmareloYellowkso_shellpubSimYeskso_shellpubSim ou não	Yes or Nokso_shellpubÄNo momento, você está visualizando este documento em várias janelas. Para anexar o pacote de expansão para XML, primeiro deve fechar todas as janelas adicionais de modo que esteja visualizando o documento apenas em uma janela.ÀYou are currently viewing this document in multiple windows. If you wanna attach XML expansion, you must close all other windows first to ensure that you view this document only in one window.kso_shellpubÖVocê não pode criar uma tabela dinâmica com estes dados . Por favor verifique se os dados que você quer analyize satisfazer as seguintes condições :\n1.Make -se de que existe a referência . Se é um nome , tem que ser de uma gama válida ;\n2.Verifique se que a referência é a única escala , e deve conter duas linhas , pelo menos ;\n3.Certifique-se que a primeira linha do intervalo de referência não contém células vazias , valor de erro, e cada célula contém não mais do que 255 caracteres.ÆYou cannot create a PivotTable with these data. Please check whether the data which you want to analyze meet the following conditions:
1.Make sure that the reference exists. If it is a name, it must be a valid range;
2.Make sure that the reference is a single range, and it must contain two rows at least;
3.Make sure that the first row of reference range does not contain any empty cells, error value, and each cell contains no more than 255 characters.kso_shellpub.Você não pode criar uma tabela dinâmica com estes dados . Por favor, verifique seus dados e certifique-se que a referência é válida ea planilha existe.ŠYou cannot create a PivotTable with these data. Please check your data and make sure that the reference is valid and the worksheet exists.kso_shellpub4Você não pode modificar a tabela dinâmica com estes dados .\nPor favor, verifique seus dados e certifique-se que a referência é válida ea planilha existe.ŒYou cannot modify the PivotTable with these data.
Please check your data and make sure that the reference is valid and the worksheet exists.kso_shellpubpVocê chegou ao passo repetição max, programa terminará .GYou have reached the maximum number of retries. Program will terminate.kso_shellpub|Você vai fechar abas %d , você tem certeza que quer continuar?:You will close %d tabs, are you sure you want to continue?kso_shellpubZigzagZigzagkso_shellpub[ Restrito ][Restricted]kso_shellpubptptkso_shellpubsegseckso_shellpub- ( Endash )– (EnDash)kso_shellpub- ( Emdash )— (EmDash)kso_shellpub&Processo de acentosAccent Processkso_smartart
TodosAllkso_smartart Todas as ImagensAll Pictureskso_smartart,Lista de blocos básicaBasic Block Listkso_smartartProcesso básico
Basic Processkso_smartart$Convergente radialConverging Radialkso_smartartEquaçãoEquationkso_smartartEngrenagemGearkso_smartart6Graphics Interchange FormatGraphics Interchange Formatkso_smartart8JPEG File InterChange FormatJPEG File InterChange Formatkso_smartart&Inserir OrganogramaOrganization Chartkso_smartartImagemPicturekso_smartart2Portable Network GraphicsPortable Network Graphicskso_smartartFluxogramaProcesskso_smartartVenn radialRadial Vennkso_smartart Lista de tabelas
Table Listkso_smartartFFormato de Arquivo de Imagem de TagTag Image File Formatkso_smartart"Lista trapezoidalTrapezoid Listkso_smartartÈUsar para mostrar uma progressão ou etapas sequenciais de uma tarefa, processo ou fluxo de trabalho.NUse to show a progression or sequential steps in a task, process, or workflow.kso_smartartLUsar para mostrar uma linha do tempo, progressão ou etapas sequenciais de uma tarefa, processo ou fluxo de trabalho. Funciona bem para ilustrar textos de nível 1 e 2.–Use to show a progression, a timeline, or sequential steps in a task, process, or workflow. Works well for illustrating both Level 1 and Level 2 text.kso_smartart”Usar para mostrar os relacionamentos sobrepostos e o relacionamento a uma ideia central em um ciclo. A primeira linha do texto de nível 1 corresponde à forma central e as linhas do texto de nível 2 correspondem às formas circulares circundantes. O texto não usado não aparece, mas permanece disponível se você alternar os layouts.4Use to show both overlapping relationships and the relationship to a central idea in a cycle. The first line of Level 1 text corresponds to the central shape and the lines of Level 2 text correspond to the surrounding circular shapes. Unused text does not appear, but remains available if you switch layouts.kso_smartart†Usar para mostrar informações agrupadas ou relacionadas de igual valor. O primeiro nível 1 da linha de texto corresponde à imagem de topo e o texto de nível 2 é usado para as listas subsequentes.­Use to show grouped or related information of equal value. The first Level 1 line of text corresponds to the top shape and its Level 2 text is used for the subsequent lists.kso_smartartìUsar para mostrar informações agrupadas ou relacionadas de igual valor. Funciona bem com grandes quantidades de texto.aUse to show grouped or related information of equal value. Works well with large amounts of text.kso_smartartÈUsar para mostrar grupos de informações ou etapas de uma tarefa, processo ou fluxo de trabalho. Funciona bem com grandes quantidades de texto de Nível 2. Uma boa escolha para textos com um ponto principal e múltiplos sub-pontos.¼Use to show groups of information or steps in a task, process, or workflow. Works well with large amounts of Level 2 text. A good choice for text with a main point and multiple sub-points.kso_smartartrUsar para mostrar informações hierárquicas ou reportar relacionamentos em uma organização. A forma do assistente e os layouts suspensos do organograma estão disponíveis com este layout.©Use to show hierarchical information or reporting relationships in an organization. The assistant shape and the Org Chart hanging layouts are available with this layout.kso_smartartUsar para mostrar blocos não sequenciais ou agrupados de informações. Maximizar o espaço de exibição horizontal e vertical para formas.}Use to show non-sequential or grouped blocks of information. Maximizes both horizontal and vertical display space for shapes.kso_smartartUsar para mostrar blocos não sequenciais ou agrupados de informações. As formas pequenas à esquerda são concebidas para conter imagens.{Use to show non-sequential or grouped blocks of information. The small shapes on the left are designed to contain pictures.kso_smartartUsar para mostrar blocos não sequenciais ou agrupados de informações. Funciona bem com listas com cabeçalhos longos ou informações no topo.~Use to show non-sequential or grouped blocks of information. Works well for lists with long headings or top level information.kso_smartartxUsar para mostrar listas não sequenciais ou agrupados de informações. Funciona bem com grandes quantidades de texto. Todos os textos têm o mesmo nível de ênfase e a direção não é indicada.©Use to show non-sequential or grouped lists of information. Works well with large amounts of text. All text has the same level of emphasis, and direction is not implied.kso_smartartžUsar para mostrar relacionamentos de conceitos ou componentes a uma ideia central em um ciclo. A primeira linha do texto de nível 1 corresponde à forma circular central e as linhas do texto de nível 2 correspondem às formas retangulares circundantes. O texto não usado não aparece, mas permanece disponível se você alternar os layouts.4Use to show relationships of concepts or components to a central idea in a cycle. The first line of Level 1 text corresponds to the central circular shape and the lines of Level 2 text correspond to the surrounding rectangular shapes. Unused text does not appear, but remains available if you switch layouts.kso_smartart>Usar para mostrar relacionamentos a uma ideia central em um ciclo. A primeira linha de nível 1 de texto corresponde à forma circular central. Ênfase nos círculos circundantes em vez de na ideia central. O texto não usado não aparece, mas permanece disponível se você alternar os layouts.Use to show relationships to a central idea in a cycle. The first Level 1 line of text corresponds to the central circular shape. Emphasizes the surrounding circles rather than the central idea. Unused text does not appear, but remains available if you switch layouts.kso_smartartRUsar para mostrar diversos grupos de informações, especialmente grupos com grandes quantidades de texto de Nível 2. Uma boa escolha para listas de bullet de informações.‘Use to show several groups of information, especially groups with large amounts of Level 2 text. A good choice for bulleted lists of information.kso_smartartÆUsar para mostrar o relacionamento a uma ideia central em uma progressão cíclica. Cada uma das primeiras quatro linhas do texto de nível 1 corresponde a uma forma de cunha ou torta, e o texto de nível 2 aparece em uma forma retangular ao lado da forma de cunha ou torta. O texto não usado não aparece, mas permanece disponível se você alternar os layouts.<Use to show the relationship to a central idea in a cyclical progression. Each of the first four lines of Level 1 text corresponds to a wedge or pie shape, and Level 2 text appears in a rectangular shape to the side of the wedge or pie shape. Unused text does not appear, but remains available if you switch layouts.kso_smartart0Lista de blocos verticalVertical Block Listkso_smartart0Lista de caixas verticalVertical Box Listkso_smartart2Lista de bullets verticalVertical Bullet Listkso_smartart2Lista de imagens verticalVertical Picture Listkso_smartartWindows BitmapWindows Bitmapkso_smartart2Windows Enhanced MetafileWindows Enhanced Metafilekso_smartart Windows MetafileWindows Metafilekso_smartart[Texto][Text]kso_smartartAdjacência	Adjacency	kso_themeÂngulosAngles	kso_theme
ÁpiceApex	kso_themeFarmacêutico
Apothecary	kso_themeAspectoAspect	kso_themeAustinAustin	kso_themeTraje Formal	Black Tie	kso_themeTraje FormalBlackTie	kso_themeCaligrafiaCalligraphy	kso_themeCívicoCivic	kso_themeClaridadeClarity	kso_themeComposição	Composite	kso_themeConcurso	Concourse	kso_themeCosturaCouture	kso_themeDragãoDragon	kso_themeElementar	Elemental	kso_theme$Patrimônio LíquidoEquity	kso_themeEssencial	Essential	kso_themeExecutivo	Executive	kso_themeVentiladorFan	kso_theme
FluxoFlow	kso_themeFundiçãoFoundry	kso_themeTons de cinza	Grayscale	kso_theme
GradeGrid	kso_themeCapa Dura	Hardcover	kso_themeHorizonteHorizon	kso_themeMedianoMedian	kso_theme
MetrôMetro	kso_themeMóduloModule	kso_themePapel jornal	NewsPrint	kso_themePapel jornal	Newsprint	kso_themeOfficeOffice	kso_themeOffice 2Office 2	kso_themeOffice ClassicOffice Classic	kso_theme Office Classic 2Office Classic 2	kso_themeTema do OfficeOffice Theme	kso_themeOpulentoOpulent	kso_theme$Balcão EnvidraçadoOriel	kso_themeOrigemOrigin	kso_theme
PapelPaper	kso_themePerspectivaPerspective	kso_theme
FênixPhoenix	kso_themePinoPushpin	kso_themeIntegração
Slipstream	kso_themeSolstícioSolstice	kso_themeTécnicaTechnic	kso_themeFolhagemThatch	kso_themeViagemTrek	kso_themeUrbanoUrban	kso_theme
VerveVerve	kso_themeForma de OndaWaveform	kso_theme(Endereço de &E-mail:&E-mail address:kxDlgHyperlink &Remover vínculo&Remove LinkkxDlgHyperlink*&Texto para exibição:&Text to display:kxDlgHyperlinkEn&dereço:	Addr&ess:kxDlgHyperlinkFArquivo E&xistente
ou página da WebE&xisting File
or Web PagekxDlgHyperlinkE-&mailE-&mail AddresskxDlgHyperlinkBotão EmailEmail ButtonkxDlgHyperlinkHiperligação	HyperlinkkxDlgHyperlinkLink para :Link to:kxDlgHyperlink8C&oloque dentro do
documentoPl&ace in this
DocumentkxDlgHyperlinkZEndereços de e-mail Re&centemente utilizados: Re&cently used E-mail addresses:kxDlgHyperlink&Assunto:	S&ubject:kxDlgHyperlink &Dica de tela...
ScreenTi&p...kxDlgHyperlink(Idiomas disponíveis:Available Languages:kxDlgSetSpellcheckLanguageFecharClosekxDlgSetSpellcheckLanguageInstalarInstallkxDlgSetSpellcheckLanguageMaisMorekxDlgSetSpellcheckLanguageDefinir padrãoSet DefaultkxDlgSetSpellcheckLanguageLDefinir verificação ortográfica IdiomaSet Spell Check LanguagekxDlgSetSpellcheckLanguageÂVerificação ortográfica motor irá utilizar o idioma escolhido para a verificação automaticamente.KSpell Check engine will use the chosen language for checking automatically.kxDlgSetSpellcheckLanguageUninstall	UninstallkxDlgSetSpellcheckLanguage&Atribuir&AssignkxDlgUserShortcuts&Fechar&ClosekxDlgUserShortcutsD&Pressione a nova tecla de atalho:&Press new shortcut key:kxDlgUserShortcuts&Remover&RemovekxDlgUserShortcutsPe&squisar:&Search:kxDlgUserShortcutsCategoriaCategorykxDlgUserShortcutsComandoCommandkxDlgUserShortcutsPAtalho atual para o comando selecionado:&Current shortcut for selected command:kxDlgUserShortcutsR&edefinir Tudo
R&eset AllkxDlgUserShortcuts8Atalho atualmente usado por:Shortcut currently used by:kxDlgUserShortcutsAtalhos	ShortcutskxDlgUserShortcuts Serviço expiradoService ExpiredkxServiceExpireTipCommand<O serviço vai expirar em breveService Expiring SoonkxServiceExpireTipCommand.&Atualização automática&Automatic updatelinksObjectContext &Quebrar vínculo&Break LinklinksObjectContext&Atualização &manual&Manual updatelinksObjectContextA&brir Origem&Open SourcelinksObjectContext Atuali&zar agora&Update NowlinksObjectContextCancelarCancellinksObjectContextA&lterar OrigemCha&nge SourcelinksObjectContext Item no arquivo:
Item in file:linksObjectContext Tipo de vínculo:
Link type:linksObjectContextVínculosLinkslinksObjectContext&ProtegidoLoc&kedlinksObjectContextOKOklinksObjectContext:Opções do vínculo selecionadoOptions for selected linklinksObjectContextPPreservar &formatação após a atualização!Preserve &formatting after updatelinksObjectContext6&Salvar imagem no documentoSave &picture in documentlinksObjectContext$Arquivo de origem:Source file:linksObjectContextXInformações da origem do vínculo selecionado$Source information for selected linklinksObjectContextXMétodo de atualização do vínculo selecionadoUpdate method for selected linklinksObjectContext
Item:Item:linksObjectContextItemInputDefinir Item 	Set Item linksObjectContextItemInput¶Digite o nome do indicador ou o intervalo de células do WPS Spreadsheets que deseja inserirKType the bookmark name or range of Microsoft Excel cells you want to insertlinksObjectContextItemInputC&omo:&As:pasteSpecial$&Exibir como ícone&Display as iconpasteSpecial&Colar&PastepasteSpecial
Um atalho será criado para o arquivo de origem quando colado como hiperlink. Alterações no arquivo fonte será refletido no documento.†A shortcut will be created to the source file when pasted as hyperlink. Changes to the source file will be reflected in your document.pasteSpecialAltera&r íconeChange &IconpasteSpecialInfotipInfotippasteSpecialColar &vínculosPaste &linkpasteSpecialColar Especial
Paste SpecialpasteSpecialResultadoResultpasteSpecialFonte: Source:pasteSpecialDesconhecidoUnknownpasteSpecial&Adicionar&AddtpropertydlgA&utor:&Author:tpropertydlg
&Calc&CalctpropertydlgC&omentários:
&Comments:tpropertydlg&Apagar&Deletetpropertydlg&Senha:	&Keyword:tpropertydlg&Gerente:	&Manager:tpropertydlg&Nome:&Name:tpropertydlg &Somente Leitura
&Read-onlytpropertydlgAs&sunto:	&Subject:tpropertydlg&Sistema&Systemtpropertydlg&Título:&Title:tpropertydlg&Tipo:&Type:tpropertydlg&Valor:&Value:tpropertydlg&Sim&YestpropertydlgAcesso em:	Accessed:tpropertydlgAr&quivarAr&chivetpropertydlgAtributos :Attributes:tpropertydlg&Empresa:	C&ompany:tpropertydlg&Categoria:
Cat&egory:tpropertydlgCheckerCheckertpropertydlgClienteClienttpropertydlg"Data de conclusãoCompletion datetpropertydlgCriado em:Created:tpropertydlgPersonalizadoCustomtpropertydlgDataDatetpropertydlgDepartamento
DepartmenttpropertydlgDestinoDestinationtpropertydlg8Data de emissão do documentoDocument Issuing datetpropertydlg:Nível de emissão do documentoDocument Issuing leveltpropertydlgBOrganização emissora do documentoDocument Issuing organizationtpropertydlg>Descrição do anexo do documentoDocument attachment descriptiontpropertydlg6Notas do anexo do documentoDocument attachment notestpropertydlgXOrganização de cópia de carbono do documento!Document carbon copy organizationtpropertydlg"Data do documento
Document datetpropertydlg@Nível de emergência do documentoDocument emergency leveltpropertydlgID do documentoDocument idtpropertydlg<Número de emissão do documentoDocument issue no.tpropertydlg(Emissor do documentoDocument issuertpropertydlgVOrganização principal de envio do documento!Document mainly send organizationtpropertydlgNº do documentoDocument no.tpropertydlg@Flag da organização do documentoDocument organization flagtpropertydlgbAssinatura da organização ou emissor do documento)Document organization or issuer signaturetpropertydlg>Nível de segurança do documentoDocument security leveltpropertydlg<Hora de segurança do documentoDocument security timetpropertydlg"Tipo de documento
Document typetpropertydlgEditor deEditortpropertydlgEncaminhar para
Forward totpropertydlg
GeralGeneraltpropertydlgAgruparGrouptpropertydlg&OcultoHi&ddentpropertydlgIdiomaLanguagetpropertydlgLocalização:	Location:tpropertydlg2MS -DOS nome do arquivo :MS-DOS file name:tpropertydlgProblemaMattertpropertydlgModificado em:	Modified:tpropertydlgNã&oN&otpropertydlgNomeNametpropertydlgNúmeroNumbertpropertydlgEscritórioOfficetpropertydlgProprietárioOwnertpropertydlgPro&priedade:
Pro&perty:tpropertydlgProjetoProjecttpropertydlgFinalidadePurposetpropertydlg<Sal&var imagem de visualizaçãoSa&ve preview picturetpropertydlgTamanho :Size:tpropertydlg
FonteSourcetpropertydlgEstadoStatustpropertydlgResumoSummarytpropertydlg
TextoTexttpropertydlgTipoTypetpropertydlg
Tipo:Type:tpropertydlg
ValorValuetpropertydlgQuerendo ou nãoWhether or nottpropertydlgpropriedadepropertytpropertydlgrA nova versão é detectado. Você quer baixar o atualizado?CA new version is detected. Do you want to download the updated one?updateMessageDlgIgnorá-lo	Ignore itupdateMessageDlgAtualizarUpdateupdateMessageDlg&Visualizar&Preview
wordartdlg@Selecione um estilo de &WordArt:Select a &WordArt style:
wordartdlg$Galeria do WordArtWordArt Gallery
wordartdlgˆ