Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝB?x*¬z+U
š›@A‹BC…DE¿F:G·H1I¨PaQâRáS^TÛUXVW”XYƒ]&€;k;Y;WÈ;nž;t;;Œþ;ù;±Œ;¦;»;+ø;ªÊ;TCzM&¨Oa±OrÑ[@Àg†}&Ðm&ø¯2q(5%t+;í²+;(í+;02+Oí†+O(½12ÑE@bF•úH,uëH4U+HYFHY]I¼J¼X7JďKòqLDX¶L“Y
PSZáQ’”cRJ_WŒŸBZrfåZ೛Zà¹`[`LV[`«2\ÝwÓ_Ãhg_ÃsknC€{1º1%ÔE3¿ÃîÆ¿Ã)S‡›ðœ‡›:“‡›UR–$G–$‹û˜,V–¦yŽZ§ÔɧԂ7§Ô~˜¨¥ñ¾«ŒX
¬9G‹µ›/k¶E'жE®4¶ÞXŠÐ%ó„Ð%<ÓY¿֍ ֍ ë֍$D֍y֍,¶֍/	֍2ûì0Âì0xì0+?ì0“Nì0ªEì0ZTì0®•ï¥5ö5օö5Z€VÌ D.Œ DDö+Ô_Ý,£/Ò,£q<U“ù<UaY<¡aƒF…0F…q:H5õ…H5.¶H5E}H5ÿ¬VE/àf¾Öqf¾öÓf¾ 8f¾,#f¾?f¾–Cf¾؅f¾9rf¾GgÕ,ùlÀc’Šà²ˆŠà¸5‹¯€,‹¯€À˜Å-œD|#¡ú.¡.à¡E®¦”úa§ã~«`|Ú«`ß*«`fA«`©R¬¤u5®yMø¸‰Ä߸‰Ôp¸‰Ùô¸‰¡½¸‰¢I¹µì¹µ dÀeþ´Àe/ÀeEåį€]į€ñÏÇfÏ¡ ©¡&­	«ya
qT¦·
s	§
s	®~~‘u1^‘t¶‘ò„HžQóÛ3îŒ`™Ç)í$™è’b%	 Ò	(4²A(4òAH(5A|(5‚A°(^5™(^5¥Å*¦yÌ*¦yn*¦y}S*ÏB*ÖTO*ì0¢*ì0¬Î+FÅ’A+Fů,+Lô¬û+f¾íÜ+f¾7¼+‹z:+‹¯/+‹¯Ï+‹¯}º+˜zt+˜ÅîH+˜Å)+˜Å8&+¡O3+¡’²+¡¯—+įc+į‚+į}ð+Çú°,q^(Ö7“Q•:9Î{Ò;®Ú2>õ¡@Ñ6¶C:žµF0i©Fn4¿ˆFn4ÀG=ŠēG–”)„Hw9Ø>Hw9ÙHw9)¼Hâõœ´I'›FìIë›GIë›9 J+‚ÔJ+‚™J6•AJ6•ÜJ6•*/J6•/:J6•“J6••çJ6•%¥J6•°Jcb-rKQœóKÅ<]K¡ÒLZÂXÝLƒ•ë±Lƒ• L™bóVM5„/ŸMbÿWMe³ˆMƒÃܥN‹»HvNű¦(O|Š_OÉ$<]OÉ$»PoÇIPFE	åPFE”fPFE°¬PšdtPšd)±Q¥®`QóÂIøRŠÂ¶ZRŠþJ”R½|yRýôJÇS1gz·S8>ÔS8^	sS]þ-¾S]þWS]þqKS]þ¨$Sy´iqTÉóÜÑTʴ˜ùTæÑžU?^ÝhU¯|' UÞ}KÓV1¼ V1¼1Vl÷V†ÂîVŠ¥ŸVŒ•c5VñLWizt Wizé WŒ£uWT{WT)°WTc¼X~x…XÉÄ,VXÉÄŸïX˙,çXýôdšYŒŠ$ÖYÄóL3Y祕+YïÔe²Yö@<Zg•eßZkô’ÁZƒüM_Z¨”|¥Z¨”Þû[;^:î[j|àª\Šuh\ŠêJ\Š4†\]4±5\]4m\ƒµÿÝ\œ“€D\ú¿ÝA_åvÎatҭgc&ñlG¹—¹oJŽÕ~wDd5QwDd8òx˙ýl|^µÇ€¯J߁cÞnÿ„v(„v¬-…éÃċfV©͞Ž4LҎ5®
Žã.ôX6CGQ’qŽßT˜IAZ£½îþ㤇֢¥[³,’§ë‹§&¨œÿ*°I´`Õ³ù¢b¸\tžã¹§ðÊ[º«y>¼‰eØ.ɵn!Ðɵnk”ɵnr}ɵn‰\ɵnÂ~ɵnÇÞɵnAɵnD‡ËÔþËÔYƒÎ7õ8ÐB°mÓ*Îæ/Þ'އ¯à"bšÊá˜gâþõ­ËãŽÞcïå˜Ë•)êMº"쪤²¹쪤¸r쪤ÑjòEò{SòÎa8¢÷Ëù\8L%Ü
qù5ºw6Pºw9÷e¨+–Þ˜c–Þ¨Ó¢>0ʤÉúHÊy%î|<äËpùX×5°û@ÊÀ#Qéª#Ɨ“%UT³!(ŎB!*ä4Êh-ctyÁ-ëÅ<f.|D£/ažÂJ2ÀéÏ2Ö~c-4_/$5v”Ë8w"8wÓ</.ø¸?t]$C~éŽCÅû@C„ɈCÎeú”D"õúèDÓ1TðF)>¨I¼eWM—-Q~ƒTSž…øW»~ΊXõþ³aR?8Yeöž+øfPáö9hõí4Vhõí7ñhõíϔl‡‡GmncÇ5»ncÇ9_oR‡3oÂr¢]p¥Nÿ˜p«¬›ÖrA¡æw¶^ªðx¹ÉE—z­¾`Ÿ|{yæÂcNs…GñIÁ‰þ²l•ìé"¡ÏW„F¨2•^¨2±c©‰³¯jôH±{'(µ´.0]¶RÞÓ(·Ai‹8·Ù=[·ß:B¿P7cÃdĀÄyŒÇtÕ@?Ì!šÃú͌®4Î*{Hà°bU
ãd¶êìØEî²Äh«ïy#.nòº„weóursîŮ'}	¸äÄ]	Ü~YYdØöâ<t×ë^Nâ[r™»N±¬"j®¾µ"l®ÌK%uñÃ)·-$Wk-å^½Á/=Ng1Ø$¯…5~S;‚.< Äx?—2½Õ?»N¿BF>®'Fw„Fw¿_M¡ãŸhNkyU¿i$W÷~<XŠþ<qZÿÄGÌ[Z‰š']Ýéÿl`šDZ`ê#±`êÍ(d¾Ðwgƒ~‰gƒ~#(j•t—Êlglyzxbl}µ—Km©´Ý%mò~ˆÍn^Þ»Zn^ÞÕdoiÁ“,soisˆvty òvtyOÃ}Ú…o}ÚÀÀãÆŒp.›s1ýJö“‘Ò£(”"¾Ѭ•Õ´ï•ËÕ°E—úóÿ™ú󷙁ú<×ô( ‡>}¤£Û`¤¾SÆ¥4ž
E¥²)u‚§–Ä
£§–ÄԦ©Á<Ë'ª6•(„ª6•’ª6•®ù­@þdÖ±Î}mv³+4Òg³¢òó^´Kþ´^¡W´ƒŠ2ž¶Š¥þ¶Š¥Ÿ¶Š¥}‡·Rž
·T
R¸dŒÑåº=«Gº÷ž1ê¼~.Óß¾‚´|¾œûdË¿¾Jñ¿¾ ê¿EåK9¿Eå¡2´Ku´¡vÄ®âxÄ{Ž€ÆCôtÇ=±¹òÊ8AñëØà9sËÛAU^Û0.8Û0D6ÛÃjùß[y¬âL´Çä¤sè>íHì‚n ­òø‘Mnó‚¤$'󂤍Óó‚¤Ƅó‚¤͟ó‚¤Bó‚¤FèõØm’éõðM‘ÒõðM®¿öE”Q¤öE”Züý÷Y0ÀR
–wKwI"âþ$(^î+1	ÍI!iŽž
µÚáxûžán	÷äLˆÅþ‡ÂÉ<ä½m ê‚Or!Ïe‡Y%Ž­&¸žÖ(^Eª})Õg°*/egï,‘Пì.Ó{¶5”ŒC8,Å£{;„­äB‹yE(gçEcšä'F±å'IJUy3[M>nMmO«Wô7˳Yn(Zõfª\cmŠ`àçbœ	þcփ`fãÄ×Vg&4ÝmjCAäjd“fxmÑnGËpÚΖkqu¬qÕ5 s,ÄT’t×Ú[tßulu(µZ®{>k }kap`½õLfˆàʍÓ~Ðô³×“”	ÈÅ–…n—øÑT¡Â-7L¡Â-=!¡Â-ұ£y¾ãþ£–þX©ßÒƒ6«׳Ï;¯É$?v¯É$ș°€µµÝ°‚µÃs±‚E°×±‚Eµ™´àäG¹µ¹`œÀ6QÁ+³ïHÃ( h.ʁþ—ʗ…y‰Êôr¾JÎ^É<Î’ÓQÑKõèeÑKõ™7֊“×Ee$ˆØÉw™á“nƒã
nãTþ;ãõÉŒ¾ä,ÔmÄêË™íëÕÿpî^»¦ñ;y²ùOž}ú-îðükxwùAv+Re#©ÌlþCžº3v ô’ng7^G<û¾X+=h)&H„m#,—}‘¾.ŽÍð/¥Äl¢=šÈ-?Þúâ?ƒ.æÉIxSçI‡n\ÀMþªQÊJêzRå>ÜIX”>×?Y,’òÕYMáQòYMá[K^~en<•Íh^
=iïÓÖn;NYÉqÊJuœssc¬s¡®àwÞHÔxCTÉJ€»ÑRIˆxóFK‰/^Q™‹2ûÑŒ‡Ä׎ۊ,atàА2ÜV–´Nè–»]H[–»]Œ*—žŠ"ê—ÌÅ/š˜I¼ú˜I¼•˜I¼(–˜I¼?ݘI¼GQ˜I¼qÀ˜I¼€¦˜I¼Œ|˜I¼ƒ˜I¼›—˜I¼؅˜I¼ð͘I¼ž˜I¼˜I¼)ô˜I¼98˜I¼qc˜I¼­˜žû¸kÊŸI\ÌŸY]
Ÿi]HŸy]†Ÿ‰[¼Ÿ™[úŸ©\@Ÿ¹\†Ÿé[8Ÿù[vŸI_
Ÿ‰^Ÿ™^PŸ©^ŽŸ¹^ÌŸù]Ì¡uDV¡uD_€¦D­Ê¦oÃ.8ªv¤ò¬,¥ë¬,¥‚g¬,¥Óy¬,¥XZ¬,¥r!¬,¥~ˬ§üIþ¬«]#ø¬«]{¬¹~K@¯ƒWn\¯ƒWŒ¾¯ƒW¹š¯ƒWØÏ±–ƒ4Û²‘
y³ôJo´é„1¥·Ržž¹Êå>¹Êå'”½rŽƒN¾
wÈҠœëɘeY1Ì/[øÓÌ5$ø&Í?Ó·Í?Ó,Î	4dÏ?ӁÑfRõ²ÑfR>ÊÕG>z¡ÕoågnØè{%áiá_d}èNÀZ$èmÕ@èmÕ׌é•?6ë˜ÇIëýûÓõ¬ctöû	øSÒK1ûPqXÎþV…+rþV…‘ÿfR7{L5ðMjàœ”ëàœ”[œ”r¤
‚óIS
‚ó’û×äTæ•–<©‡’ž‰½äŽæÀàÔ0¼‚t¶úÔj'$ãڮ%AÉ
r%CÉ
¹&‹~J)&§ÞéM)È2y×)ðžòO*Ú4µ+­Âä,ºÂC0*õý×1ÌTÈÉ5æÄW’6ˉ2ý7¸Æî?"£‹È?>u›DؼlEgsš
Egs›
J«îÊKN{8LÅ[MîUìNÚ>&OÇ^ù½R¿ò«‘UÊt¹ÓUÊtÓõV“|Kh]¿žj]¿žqdIy…g¡¾k¶Þcbkù[às¾ydtŸÿyô^	-CšÅ€{y應7ÌKŒ5tŸ¸ŒFÅ?ËŒ¼Ždh:“‘Ξ#%’qð
ë“åKœ˜G%P&˜œnø™صÚǥ±0›ˆ˜eFœ+¤,rœ+¤ez¡`Å’£6Ä7ʦ±tî|§{y$¨/þâB«”©}¬;åM®xAMįrɰ9\L÷°ˆÁfm°sM-°ª½
±Ͼé²2nŽ(µÞ%|¸{Î
è½C-?Â5Ëb
ÃbçÆžžÆC^`ƨ¥ìLƨ¥s:˾ärÌIkôTÌU”Íî=7ҝzõ3ӊÄÖ4ӊú’jÔiw§ÕVtÖÕVéªէ?rLÚZ>ÚÅÛz‹3ôÞÉ2Vߺº	8ážC®áã®jrãÄ2"çf•·§èq.‚xé³ùýbíøNEñÜr*EómcÆü£Õú2üä^Üeþ!žWÉÍh[*JT'2ú$ÌE«L~b>ƒ~bE-oÓ÷2óœ«Mx± îÖü!ë¿oÏ'÷ޟŠ)ў2+Öu]n+ï3B–,8ÎŽÉ/ô… U/ô…1L1õ˜14~Á.6Ïe
8êe :=ží»?
2«ÖA—îA£•-¦C£•-ïDçΤG¾ñQ2GÎbCLAU{¨M¬qo'OrjUO£Ò VO£Òí	Pѧ*eQ…î^OSÅn
«Tµ\vUôuÿUô²ÈUÞTizZËÑW5ZËÒWkZËÓW¡ZËÔW×[€Ý[­þ]k*>C]ú®ðù^Ãn¹^ãnÇ%_pÔ,5c#ëdA”ÍÞe‘õñižäVhižä_×j’c­kQ¾Ûåk]ßEÊoÛNÔáuôû
xš¶¨y;ÇŠÃ{0}ubø}wJ3}wib}wžÒ}¶¨'A‡$ݒ‚gƒoœî:„ÆÒÙn‰4ˆŠê‚Ä‹
‚¶zÕävúr°M吲°M_“"Ž
—Bµ™íÞb¤›v£3È›ƒtº›ƒt) «.Jy «.i¥¡®33‘¥Pè<ö¦iU$†¯aDÚ:²U\¯­²U\ҖµD„ÂêµY´„£·Ýt>·Ýt[ì·Ýt®Í¸°ŽæàºçÑr½-nyÀ_bÃ+ç©ÉF±ŽWÊC¾/—ʢä%ʢäÏhÊƴÎôÊçd&ÊçdŽÄÊçdÇ`ÊçdÐZÊçdUË0ÇÌ59nÍэç4¶ÖFT¹Ø+f0Ø1ž‚ëØ1ž¼†ÚNSÏÞÚԄ´ÝD„³xä‡ròé8Þ4ì»U¸´îdֱþ­B¼»þ¯BÊQþáhÎ"w®Ãp–½}$
2þ(.
׌]?r …‘oJ"’®%"’®,¸'Vaª+ª¤aû,ŒD›ú/ÿîë%2Aãä2ì0×42Þ8´5tËr5è!+¶6’ÑW«7·D„n:‰S4=;Þë?;Þ
^?ý’¢ÛDØÊDóýG—EñI¬¡S\IàN÷J0ž	ÃKÕø¬K¯ dU|VÆV7Þ)V‘òïòXxÄË÷\’%i2\¬(m]8¥g]8¥§ÀarÅCiÄ)õj0ž|jnp8t‰ødu¦dɡwÛå|(^ ¥|ãœ[|¬(Á}wZ›}š$Iê}š$i}š$ž‹~^Ù ƒæaŒϗ4ÜýΐZ’4Jáí°”áíµJ—FBï:œVN3cŸ”šyŸ±DdÙ L>),¡–¿£q^
§½ÎçѧãNp¨’>÷ש«§cªÜq”±è‹’Ò´K<+«µf+ŽÈ¶ˆ“©¬·F+ª:¼/Î嬽C-<·ƒM·ƒypýžéÙÅ>Å":÷Æ׳0UÎû	2Ò3ÆwÕ/]øàŸâ5ãûµä½U˜¸ë»EOÛïHŽBcóà¤|UõOj´õþ[¯øvþˆáuñ%5D‘›T$Ú©y<	e~Âi~îóñ™qûÉúiÜ9%¦6Ñ䦬ÿwŒÕbãÌ!oé%p#²ޗ%0@.%0@=É%0@ө%’¾Õ\'¤™'Õ¼-å._.÷Ž×å3‚Bƒ5kE>q5ke;X7uó»S=ƒâT¤=ƒâzÏ?ƒâƒã?ƒâˆwCtIGúK•´vKÍnLò;bgOØd̢PËî9RҮ^®V%îׯVÊÑëáXU
=ZŒîC"`ååO`îNXsbDfbG·{ÎfƒîÄf“dŠgŸAïhI•I‰iê$Åòk.[†÷r²ËÞAr²Ëž~x1Vÿz*2U¹|QR¤V~’ ¢kà¡>‚¨dÉʃJ„[0†®žHЊU€Va‹(.‹Ž÷5@’6ì¯.’6ìÐæ•z1k•c.br£rl	¦éã.„ª!OªR¡ªáäªÍ¬ ~'5®*ŽÃ´´#.µD„µTµÞr¨§¶°ã”l¸Xԏd¸²ú2ºmPݺrM:‘ºå^Tºý™òÛ»²e£â¼ìnþ½$¾u½ŒÈŽ®½ŒÈd1½Ž(ÔÛÀbÑÛUÄØiFµÇC¼-TʨÄZÑʴ5’tʴ5¯\ʶÕ”¢ÌÉÅ1¬ϧ›-Ñ×ÃCÞÓ^	hÚԄ[۔#+ÝD„Áß'NJâÜdÆfäÜd¸ÐíàÑ«žðF5	¬ðF5“½ñ4~Ȃò»YåópÉfÌõ+>m
ükîAüùIôGüùI=aýAsð_	~T¥T	mñ·	mö¤	äÑ%†	}$d	qeYÚ		ڤ­.		ڥ/J		ôdo–	íEŒG	íEŁ	î€Ä	AcùÉ	Ac@q	Úôl	3š5¸0	<KþF}	=:E°	BäiÛ	C§±x1	IX¢ÅÆ	K!?:	SÃþïÙ	Tg.å	UFE	V
>WŽ	^OÔüÉ	a6Îã›	bÅ2*	bb$	b¾`L	b¾`¢	gUò†	iä3ò	laôª		lfñÚ'	s~\>›	uáÎVÅ	xqÏÒ	{=plv	|o¾ h	‚|Å´Ž	‡²ם	Š·J34	ŒtÓÖÿ	ŒtÓù,	ŒtÓ?ÿ	Ž	.ÔU	Ží	˜ŠÞ6J	™)þ–	šF>á<	šÕ5}a	›nÎ	Ÿ¥Þ4T	¡ävQ	¢³Ä”	¢³Ä¯'	¦„„n	§’¦i	§’úŠ	§²°è	¨B¾)	©҉!	­>óFc	­‚µôœ	²î¾,ð	³04P[	¸æÉsn	¸æÉS	ºn‡		¼áNR|	ĆJf,	ÉËÍö	ÊY+S	ÜKç½	ÝÕ‚ÿ	Þ{ÿP	à¢Î@9	팤`	îl~ý1	ïc9›M	ñ%'·	ö®ì„	ö¼JWA	÷»¼_H	û/îèƒ	þ®[©	þNCm
=ŽÎè
rê
Œ‰‘ñ
èqLÀ
D7#
ü®’
}´K
	o´2 
@®O
'dT
 ¬Žó
)µž±
*/åU€
+…€v—
.>¤‡
2rsÙ_
5Ýî3ê
7uóÈé
:ƮDG
;óeÑ
;Ù~
=äPZ
=e#wT
?½Dü
BÇé#¶
Bòn	I
J‰"»z
J‰"Úå
K2§£
KT›öß
RۮÌØ
Ty	
Tþ^V(
Uj4ƒ…
]‘ž¹l
`±k!
`±C’
bÕ…s
b¿®u¿
c(å-4
c·E&¡
dÐÍqñ
eœÇôß
eœÇ=ð
e¨{S¢
fgn“m
fŽ1S–
fü*.s
g5U'Õ
g’I8
gînÈ
gðnºx
kŸ,ûš
rD"
t<TZ
t<TeÅ
uj4PÃ
uj4zm
w`NÁ
wûÞ¼6
xšÄ²
y5¤!ä
~ó”pû
…éÓ6
‡Î9þá
aî‚3
’$Nú
˜Iœ6
˜IœB
˜Iœ(F
šÉ;ÿã
œ¬H
œ¬GÚ
Ÿfµ7
Ÿ‡RŠA
¨JÉf
ª$ š
ª$NÃ
¬GyP
¬%pr
¬,…íP
¬,…7D
®>úWò
®>útf
®>úèê
®šŽ•©
®ÕIš^
¯=ÂsÁ
°ÌÕ
´µ„àË
µËδ
¸Îq
¸Îè¯
¼Œt4
¿`c"
ÂÆn
ÃÈ.R]
Ét«b
ʀsJ6
Ëf‚*ï
˔Oh
ΞzO
ÐP¸l
ÐP¸¬™
ÔàÄT
ÔàÄ\Ç
Þ68=µ
Þ>>L,
ÞÖ8:œ
âSN
R
âk$Ñ&
è¼:
ëf	ï¥
ëf	9L
ìUeÇä
÷4nK
øÊ.N0
øûŽ'2
ùÈuAµ
ý‡sò›
ý‡s;à¶~ÓÚ¶~3ºAAX—9t	˜Ä*À	÷9‘“+œm,ü«#-t¶P(ÉJÄ=0†N¿5Ί‚7P•ï•8¥”þO<8îi<`®‘w@mEÐßA›ùt4CóUNÂEÔ9ùjIߘMKXÌ¡‹KXÌ®"L‘¥އLöÐLö­,Mc\-™RÕî2ÍSÐpdV×uW“å—êXi»ð®]â$#8f)ïýf)9£f=¦%ÞfF‘œÐim>¾io>˲jhãFÝkÄÎVmû`ÉwÇøõxáRå›y¡r'•ƒ¯wïƒô>r„9wG‹„‚£b…	ž)8‹æUŒHîŒH7íÜ"
n„‘$þ:Ã’.@gM“ÉyAh“þ’í—i'šË<Ù¢×¢í£Üú£Ü‚—£Ü~þ£ü¢¨¬ü%?®&ëý¯ÙJó¯ÙJ<´ŽÒ¶k4/¾Äõ&ë¿t.ËkÂkÔ|xÃӇqÈMÄ,sÈÇBÊN>|†̺óO¦Ï&Þ„éÔ-DP£ÖØ.€ˆ۷å)]Ýc>,àr+âkÔKÃâkÔ¡Èä£Ñ~ç£U ¸èU)`êéžßðË<
 óŸãPmóŸãzõ0Ëa×öÓ%ö”Ä››ü.Žð§éð ¤Í¤›õëg¥Ýìz+2
„UÈ
„_5ŒIH§
‚%NièNP(öb@©´‹”xHe[ƒòˆ ®ôí ®ÞÛ"J&C$ÈES).|ܧ.Éãa7F´ÇÃ>+î?F>Ïò´>ÏòX†>ÏòY6>ÏòZK>Ïòd>Ïòv­>Ïò">Ïò¹>Ïò?t|‡×CÎÔ4ëCÎÔ8‰CÎÔÐ$D€TêÅD­ukDIë˰J¬ŽÙP@Þå8RVŽ@ÕRVŽ$FRVŽ«šRV®%4S.Ÿq’SGù½<S
0¹Yå¯ËYçõ•ª[•›…^.Þޝc`¾?™hۮH:j7o6tn½ÜÓp¡Ã«qҾèãt—¥4vôVGv·¥ý{¡žÌ€è½†šžìD‡EîÝˆãñ³ŒÁ.AŒÑBsÝDü3Žèʢ½T"W½T‰å½TÈf½T¢‘ñ
‹’’d)’›¢tT“èÄ$©“èÄÎ{”Å	Há–‚™{™ÇÎê™ÇΙy™ÇΚmšÚûœüSۓ)d¶ùjd.ÜŸ§T†Œ¦aùm&©xºz©‰ƒ½¬;>^M¬Á."µ¬Á.l¬Á.‹C¬Á.ÃÖ¬Á.Êç¬Á.E­—æ°†ÔpµÑpù¸a´"ºïsC$»
y
»±ŽNË¾e.’î$ŸcÉhNOoÎ>*҂îӋÕÒÁ?Ý^41“Ýd-1&àóÜÿæ%´™dæy5ŠEèíu˜ßë¬å–ñ­ÞõÁó|ôPô’ÞI•úù\ýXtfÅÿünw”
¿9ŠÖ
t>È
aw=
þÄ
:b`ò
UqZE
à€†p
D0]
Ñ3×G
O.ü“
ʜß
ÒE·Ê
ZS{

Á1‹
!à•Í~
#$î‹°
#=—5…
%uñb
%™nPù
(I$i×
(öNçi
+>ºä
+kžk÷
0ÒEÅ`
64Q"
;ɾ~(
FgÛY
K×9ºQ
Ptµ”'
Ptµ°r
T»>
Wþå
W-;™
^ÏJ~C
a²zl
dBâA 
fèeH
fèe”‰
g­t
iFCY†
iØÄ=µ
iØÄYë
jӮ"
kGngs
m9Đæ
n¤î؈
u®b·
uüÁv½
v îMÅ
v&¥õ
v{ðàß
w®IV
w®hŽ
w®û
w}¤I 
w}¤hÕ
w}¤žC
|[®ß@
~³ê¸
~ö!™à
€®د
ƒÈôR»
ƒÈô[£
†¥%‰
Šª[—X
ŠçÓ¨W
‹óN¥
‹üâSª
ŽJ©gY
”­·
—Ã^ªs
¢}Òh
ªôR†Î
°"ä•
±žPª^
¶²»
¾xNä
ÇÒU…
ɰe#E
ÍïFc
ÑÃúË
ÛùžØû
ÜXö~
ä&ÞÞ4
êD÷¬
ë¼ó?€
ìÕ+R7
ðt5“~
ðt5°8
ð¨$
ð­róý
òŽ8
ö¯>iS
ö¾ÁœH
ø¾”Ý
ø¾°å
ø)¤ë
ú¾vŠOßàR¥µw¤82@a@ïT=‡Û¶‡Û®foîígT¬Úîî®*‡«*‡«­c.©e>Ý/ÇEV/ÇE±¨0h…I0h…6ç0h…;10h…³É0h…ÒQ2æ˜9Ø7F´º-=êBzß>^´$Aìå";CÎÔ®ÒCÎÔЅCÎô˜IÌ_anK·õ˜rOO”…ÆTåXRu…”X	²ÆXÑí3[
’º[Ÿ	À\]UGéR_x.Loa.Å*üa‚.æJgck™hÆÏǒnyGÝ%ueRvɅÿ¬y$<°y$?É€~¹c~ƒ>RŽ•D¹ŽÞÎLÒ“ƒNº0“ƒNÔF“ª4¾Á”º©ÎšL4U€¦&®K1¨'ît«Ó4ˆ¨´÷SvN·Át>»®^
½Ǘp¾èŽçí¿ß:¶ÇB¤²ÊæÂ†Rγ¢ӅÕEÜrµ‚Ýݖþ!èîr!3셃ò&ò[y…÷Þ^`’úrÁÚhúuÙVt;¯	P0~ÓíÒñlíÒ;H
]žàDG¾ë²lD7|–þղ"#Eá$ÚUüC%º4-ç%º4CÞ,$.´Ž-v›‚v0i)`Q0’Àa1c²p2wT`8^"ûZ<ó!U<(Î2"D¢ÃHúùûÒJdbÛK¡òoK˔ˆjKå#DL$.Â$W÷¾9åc5J®c5 #g3( iC¼mÍiC¼ÛÔiXÇ[gk=° OlÆ>/mhž~6pþÅjqp®áw‹µøtyƒCó{~a_›}ó
Ú}óÕ6$•­Y5ç7&ò¼©&ò쌁JT}
‹{îFdJ‹v’"|¶’"|!ä’"|nÒ’"|0’"|Ô)’"|™À’"|šº’"|¡l’"|¡ù•`éÞ™–~xÖœ¿n•¡[ôÏO¢÷>!å¬ñ>Q-®þַ¯·ò)¯·;™²GU¬¹>b‘¼‰І¾N5m¿„¥AÀ	E¤ÑÂ"~ÄÜL=øƨuBÜÇï¤þ–ÉrÔ¯ÉrÔ|ÂÐky/àLnebàSTŠà}TC§åjBEè*¥éB÷.±éP黸t2lû¾ˆÜû¾Áüû¾@€û¾Dükwþ”d&5ÿUµˆ8i¢„<html>Mudando para o dispositivo de playback de áudio <b>%1</b><br/>que se tornou disponível e tem uma preferência superior.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>AudioOutputÊ<html>O dispositivo de playback de áudio <b>%1</b> não funciona.<br />Voltando para <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>AudioOutput@Reverter para o dispositivo '%1'Revert back to device '%1'AudioOutput mais informaçõesmore informationBubbleTextButtonFechar Guia	Close TabCloseButton1.0.0.01.0.0.0	KAboutDlg¤<a href="qinghome" style="color:#5687F9;text-decoration:none">WPS Office Cloud</a>R<a href="qinghome" style="color:#5687F9;text-decoration:none">WPS Office Cloud</a>	KAboutDlg¦<a href="wpshome" style="color:#5687F9;text-decoration:none">WPS Office  Online</a>S<a href="wpshome" style="color:#5687F9;text-decoration:none">WPS Office  Online</a>	KAboutDlg0Sobre o WPS Office CloudAbout WPS Office Cloud	KAboutDlgRótulo de Texto	TextLabel	KAboutDlgVersão:Version:	KAboutDlgZO WPS Office Cloud é uma plataforma de escritório projetada para acomodar o trabalho em equipe com várias pessoas, arquivos e plataformas. Ele fornece vários serviços de escritório, como armazenamento de documentos, coordenação, discussões, rastreamento e visualização e edição com várias plataformas.üWPS Office Cloud is an office platform designed to accommodate teamwork across multiple people, files and platforms. It provides various office services, such as document storage, coordination, discussions, tracking, cross-platform preview and editing.	KAboutDlg&Sobre&AboutKAccountSdkProxy0Detalhes da &Transmissão&Transfer DetailsKAccountSdkProxy,Exibir no Site da &WebView On &WebsiteKAccountSdkProxy.Atualização inteligenteIntelligent updateKAutoSyncLimitBubbleÊAtualizações inteligentes podem atualizar os documentos necessários de acordo com os cenários de uso.UIntelligent updates can update the required documents according to the use scenarios.KAutoSyncLimitBubblePAtualizar SVIP, obter privilégios de %1. Upgrade SVIP, get %1 privileges.KAutoSyncLimitBubble&Atualizar para SVIPUpgrade to SVIPKAutoSyncLimitBubble(Arquivo do WPS CloudWPS Cloud FileKAutoSyncLimitBubbleF%1 pessoas participaram deste plano%1 people join this plan
KBackupBubbleTexto do títuloCaption Text
KBackupBubble8Projeto de backup do desktopDesktop backup project
KBackupBubblefParticipe para fazer backup dos arquivos do desktop!Join to backup your desktop files
KBackupBubbleBackup do WPS
WPS backup
KBackupBubbleFalha no backupBackup failKBackupFailBubble&clique para mostrar
click to showKBackupFailBubble"Sucesso no backupBackup successKBackupFinishBubble&clique para mostrar
click to showKBackupFinishBubble"Backup do desktopDesktop BackupKBackupWebViewtO download de lote é um privilégio VIP; atualize para VIP.7Batch download is VIP privilege, please upgrade to VIP.KBatchDownloadLimitBubble"Cancelar downloadCancel downloadKBatchDownloadLimitBubble$Continuar downloadContinue downloadKBatchDownloadLimitBubble€Nível do usuário atual; você pode baixar arquivos de %1 em lote.4Current user level, you can batch download %1 files.KBatchDownloadLimitBubbleNAtualizar VIP, obter privilégios de %1.Upgrade VIP, get %1 privileges.KBatchDownloadLimitBubble°Atualizar para VIP, a contagem de download de lote pode ser atualizada para no máximo %1BUpgrade VIP, the count of batch download can upgrade to %1 at mostKBatchDownloadLimitBubble download de lotebatch downloadKBatchDownloadLimitBubble%1 arquivos que você selecionou excederam a capacidade máxima deste grupo (faltam %2 arquivos). Selecione os arquivos novamente.l%1 files you selected exceed the maximum capacity for this group (%2 files left). Please select files again.KBatchuploadDlgÖ%1 arquivos que você selecionou excederam a capacidade máxima deste grupo. Selecione os arquivos novamente.[%1 files you selected exceed the maximum capacity of this group. Please select files again.KBatchuploadDlgCancelarCancelKBatchuploadDlgVerificando...Checking...KBatchuploadDlgfFalha ao verificar se o arquivo pode ser carregado!,Failed to check if the file can be uploaded!KBatchuploadDlgOcultarHideKBatchuploadDlgOKOKKBatchuploadDlgCancelarCancelKClearCacheTipDialogLimparClearKClearCacheTipDialog&Limpar finalizados.Clear finished.KClearCacheTipDialog`Limpar finalizados.
Espaço livre: cerca de %1 MB'Clear finished.
Free Space: about %1 MBKClearCacheTipDialog"Excluindo arquivo
Deleting fileKClearCacheTipDialogConcluídoFinishedKClearCacheTipDialog"Dicas de operaçãoOperation TipsKClearCacheTipDialogÀA operação vai excluir arquivos baixados do WPS Cloud, eles serão baixados quando você abir-los.`This operation will delete downloaded WPS cloud files, them will be download when you open them.KClearCacheTipDialogOKOKKCloudDiskGuideWidget<Calculando tamanho do cache...Calculating cache size...KCloudSettingExtesionWidgetFormulárioFormKCloudSettingExtesionWidgetaprox. %1 MBabout %1 MBKCloudSettingExtesionWidgetTamanhosizeKCloudSettingExtesionWidgetFormulárioFormKCloudSettingFunctionWidget^Mostrar arquivos do WPS Cloud em Meu Computador#Show WPS Cloud Files in My ComputerKCloudSettingFunctionWidgetRótulo de Texto	TextLabelKCloudSettingFunctionWidget\Sempre, bolha quando transferência é concluída'Always,bubble when transfer is completeKCloudSettingRestWidgetCache:Cache:KCloudSettingRestWidget<Calculando tamanho do cache...Calculating cache size...KCloudSettingRestWidgetLimpar cacheClear CacheKCloudSettingRestWidgetPersonalizadoCustomKCloudSettingRestWidgetFormulárioFormKCloudSettingRestWidgetNunca bolhaNever bubbleKCloudSettingRestWidgetSalvar:Save:KCloudSettingRestWidget Selecionar localSelect LocationKCloudSettingRestWidgettÀs vezes, bolha quando a transferência falha (recomendado)3Sometimes,bubble when transfer is failed(Recommend)KCloudSettingRestWidget.Bolha de transferência:Transfer Bubble:KCloudSettingRestWidgetTamanhosizeKCloudSettingRestWidgetCloudspace
CloudspaceKCloudSpaceWidgetActionDilatação
DilatationKCloudSpaceWidgetActionRTransferência do dir do cache finalizada.Cache dir transfer finished.KCustomCacheTipDialog>Calculando tamanho do espaço...Calculating space size...KCustomCacheTipDialogCancelarCancelKCustomCacheTipDialog(Copiando arquivos...Copying files...KCustomCacheTipDialog:Excluindo arquivos antigos...Deleting old files...KCustomCacheTipDialogConcluídoFinishedKCustomCacheTipDialogMover arquivos
Move filesKCustomCacheTipDialogRO novo caminho já tem %1; selecione outro.New path already has %1, please select anotherKCustomCacheTipDialogtO novo caminho não pode ser uma subpasta do caminho antigo)New path can not be old path's sub folderKCustomCacheTipDialog&Sem permissão em %1No pemission in %1KCustomCacheTipDialog"Dicas de operaçãoOperation TipsKCustomCacheTipDialogSeleccionarSelectKCustomCacheTipDialog Selecionar localSelect LocationKCustomCacheTipDialogTEspaço insuficiente; selecione outro disco/Space is not enough, please select another diskKCustomCacheTipDialog
LogonLoginKDefaultCloudSpaceWidgetAction:Faça login para mais serviçosLogin for more servicesKDefaultCloudSpaceWidgetAction&Arquivos do desktop
Desktop filesKDesktopDocGuideNão lembrar
Do not remindKDesktopDocGuide&Backup com um toqueOne touch backupKDesktopDocGuide‚Existem %1 arquivos em seu desktop, copie os arquivos para evitar7There are %1 files in your desktop, copy files to avoidKDesktopDocGuide,Documento do WPS CloudWPS Cloud DocumentKDesktopDocGuide2Cópia de segurança do WPSWPS copy safetyKDesktopDocGuide6item de arquivos do desktopdesktop files itemKDesktopDocGuide8lista de arquivos do desktopdesktop files listKDesktopDocGuide deixar de copiargive up copyingKDesktopDocGuide.perda ou dano acidentalloss or damage accidentlyKDesktopDocGuideCriador:Creator:KDocHistoryDlg,Histórico do documentoDocment HistoryKDocHistoryDlg,Histórico do documentoDocument HistoryKDocHistoryDlgCarregando...
loading...KDocHistoryListWidgetSalvar arquivo 	Save FileKDocHistoryWebViewF%1 falha no arquivo por exceder %2M %1 file failed for exceeding %2MKFileLimitBubble_CloudDisk*Cancelar carregamento
Cancel UploadKFileLimitBubble_CloudDisk,Continuar carregamentoContinue UploadKFileLimitBubble_CloudDiskFGo Premium para continuar subiendo. Go Premium to continue uploadingKFileLimitBubble_CloudDiskJFalló la carga, el archivo excede 1GBUpload failed, file exceeds 1GKFileLimitBubble_CloudDisk(Arquivo do WPS CloudWPS Cloud FileKFileLimitBubble_CloudDiskRfalha ao carregar arquivo por exceder %1M$upload file failed for exceeding %1MKFileLimitBubble_CloudDiskF%1 falha no arquivo por exceder %2M %1 file failed for exceeding %2MKFileLimitBubble_CloudDisk_xa*Cancelar carregamento
Cancel UploadKFileLimitBubble_CloudDisk_xa,Continuar carregamentoContinue UploadKFileLimitBubble_CloudDisk_xaFGo Premium para continuar subiendo. Go Premium to continue uploadingKFileLimitBubble_CloudDisk_xaJFalló la carga, el archivo excede 1GBUpload failed, file exceeds 1GKFileLimitBubble_CloudDisk_xaNFalló la carga, el archivo excede 200MB Upload failed, file exceeds 200MKFileLimitBubble_CloudDisk_xa(Arquivo do WPS CloudWPS Cloud FileKFileLimitBubble_CloudDisk_xapatualizar para super vip para carregar arquivo excedente+upgrade super vip for upload exceeding fileKFileLimitBubble_CloudDisk_xadatualizar para vip para carregar arquivo excedente%upgrade vip for upload exceeding fileKFileLimitBubble_CloudDisk_xaRfalha ao carregar arquivo por exceder %1M$upload file failed for exceeding %1MKFileLimitBubble_CloudDisk_xa"Backup do desktopDesktop BackupKFileMonMgrLExcedeu o limite de tamanho de arquivoExceed file size limitKFileMonMgrEspaço cheio
Space fullKFileMonMgr8Guia dos Documentos na NuvemCloud Docs GuideKGuideWidgetN%1 falha ao salvar histórico da versão."%1 history version save as failed.KHistorySaveAsTaskCancelarCancelKInfoMsgDlgOKOkKInfoMsgDlgvfoi atualizado, feche o
documento aberto, e abra novamente.@ have been updated, close the
 opennig document, and open again.KLiveMainWindowfoi atualizada. have been updated.KLiveMainWindow%1 comentários
%1 comment(s)KLiveMainWindow*%1 @ minhas mensagens%1 messages @meKLiveMainWindow
&Sair&ExitKLiveMainWindow&Ignorado&IgnoredKLiveMainWindow&&Centro de Mensagem&Message CenterKLiveMainWindow&Renovar VIP&Renewal feeKLiveMainWindow&Configurações	&SettingsKLiveMainWindow&Entrar&Sign InKLiveMainWindow
&Sair	&Sign OutKLiveMainWindow0Detalhes da &Transmissão&Transmission DetailsKLiveMainWindow,Tentar login novamente&Try ReLoginKLiveMainWindow,&Exibir no Site da Web&View On WebsiteKLiveMainWindow &Atualização VIP&Vip upgradeKLiveMainWindow>Tem certeza de que deseja sair?Are you sure to exit?KLiveMainWindow>Tem certeza de que deseja sair?Are you sure to sign out?KLiveMainWindowXTem certeza de que deseja trocar de usuário?Are you sure to switch user?KLiveMainWindow6Procurar versões históricasBrowse historical versionsKLiveMainWindowCancelarCancelKLiveMainWindowLimpar Log	Clear logKLiveMainWindowjFechar caixa de diálogo de configuração antes de sair%Close settings dialog before sign outKLiveMainWindowbFeche o documento aberto atualmente antes de sair3Close the currently opened document before sign outKLiveMainWindowlFeche os documentos abertos antes de trocar de usuário6Close the currently opened document before switch userKLiveMainWindowDetalheDetailKLiveMainWindowDetalheDetailsKLiveMainWindow’&Clique com o botão direito do mouse para cancelar o carregamento do menuDisable &Right-click UploadKLiveMainWindowÌClique com o botão direito do mouse para cancelar o carregamento da função com falha. Tente novamente.?Disabling right-click upload function failed. Please try again.KLiveMainWindowªClique com o botão direito do mouse para cancelar o carregamento da função com êxito.0Disabling right-click upload function succeeded.KLiveMainWindowvFalha no download. O arquivo não pertence ao usuário atual.>Download failed. The file does not belong to the current user.KLiveMainWindowPFalha no download. O arquivo não existe.)Download failed. The file does not exist.KLiveMainWindow\Falha no download. Este grupo não existe mais.-Download failed. This group no longer exists.KLiveMainWindownFalha no download. Você não tem a permissão necessária.:Download failed. You do not have the necessary permission.KLiveMainWindow”&Clique com o botão direito do mouse para adicionar o carregamento do menuEnable &Right-click UploadKLiveMainWindowÎClique com o botão direito do mouse para adicionar o carregamento da função com falha. Tente novamente.>Enabling right-click upload function failed. Please try again.KLiveMainWindow¬Clique com o botão direito do mouse para adicionar o carregamento da função com êxito./Enabling right-click upload function succeeded.KLiveMainWindow ID do arquivo:%1
File ID:%1KLiveMainWindow6Erro de download de arquivoFile download errorKLiveMainWindow@Download de arquivo bem-sucedidoFile download succeededKLiveMainWindowBCarregamento de arquivo concluídoFile upload completedKLiveMainWindow>Erro de carregamento de arquivoFile upload errorKLiveMainWindowHCarregamento de arquivo bem-sucedidoFile upload succeededKLiveMainWindowNObtendo o arquivo de edição na nuvem...Getting file from Cloud...KLiveMainWindowOcultar IUHide UIKLiveMainWindowInicializaçãoInitKLiveMainWindow
LogonLoginKLiveMainWindow Estado de logon:
Login status:KLiveMainWindowLogoffLogoutKLiveMainWindowOKOKKLiveMainWindowSenha:	Password:KLiveMainWindowöVerifique se sua conta está consistente com a página da Web para fazer logon localmente e se você tem permissões de arquivo„Please make sure the account logged on locally is the same with the one on the website, and you have the file operation permissions.KLiveMainWindow®A preparação para a edição na nuvem está concluída. Este arquivo está sendo processado.6Preparation for cloud editing completed. Opening file.KLiveMainWindowReiniciarRestartKLiveMainWindow&EndereçoDoServidor:Server Address:KLiveMainWindowMostrar LogShow LogKLiveMainWindowEntrarSign InKLiveMainWindowzA versão atual é a mais recente e não precisa ser atualizada.BThis is already the latest version and do not need to be upgraded.KLiveMainWindow<O arquivo atual está em <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none">transferência</a>, doe para sair e para o envio ser encerrado.ŽTransfering file <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none"></a>. Exiting the program will terminate the tansfer.KLiveMainWindowLO arquivo atual está em <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none">transferência</a>, doe para fazer logoff e para o envio ser encerrado.Transfering file <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none"></a>. Logout will terminate the tansfer.KLiveMainWindowTransferindo arquivo <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none"></a>. O usuário trocado concluirá a transferência.†Transfering file <a href="viewtransferdetail" style="color:#5687F9;text-decoration:none"></a>. Switch user will terminate the tansfer.KLiveMainWindow<Tentar login ao recuperar rede Try Relogin when recover networkKLiveMainWindowDesinicializarUnInitKLiveMainWindowžObter a experiência da versão mais recente e fazer upgrade do WPS Office Cloud.:Upgrade WPS Office Cloud to experience the latest version.KLiveMainWindowbFalha na atualização. Tente novamente mais tarde.'Upgrade failed. Please try again later.KLiveMainWindowBAtualizando para a nova versão...Upgrading to new version...KLiveMainWindow8Conflito na versão carregadaUploaded file version conflictKLiveMainWindow(Atualizando arquivosUploading filesKLiveMainWindow Nome de usuário:Usename:KLiveMainWindow$Detalhes da versãoVersion detailsKLiveMainWindowExibirViewKLiveMainWindow6Exibir as tarefas com falhaView failed tasksKLiveMainWindow>Atualização do WPS Office CloudWPS Office Cloud UpdateKLiveMainWindowÒA atualização do WPS Office Cloud está concluída. Ela entrará em vigor após a reinicialização do cliente.UWPS Office Cloud upgrade completed. It will take effect after you restart the client.KLiveMainWindowWebOffice	WebOfficeKLiveMainWindow0Sua permissão foi negadaYour Permission DeniedKLiveMainWindowRos arquivos da conta foram criptografados!account files have been encryptedKLiveMainWindowapp.wps.cn
app.wps.cnKLiveMainWindowRfalha ao atualizar informações do usuáriofailed to update user infoKLiveMainWindowDnão tem acesso ao arquivo da contahave no access to account fileKLiveMainWindowking+5688	king+5688KLiveMainWindow2IU de teste do livecenterlivecenter debug windowKLiveMainWindow^status de anomalia da rede,
código de resposta:.network anomaly status, 
 curl response code: KLiveMainWindow$Testar qualquer umtest anyKLiveMainWindow"test@kingsoft.comtest@kingsoft.comKLiveMainWindowMostrar TudoShow AllKMsgTrayListWidgetWPS MessageWPS MessageKMsgTrayListWidgetDiálogoDialogKNewFunctionAutoUpdateDlgOKOKKNewFunctionAutoUpdateDlgRótulo de Texto	TextLabelKNewFunctionAutoUpdateDlgXWPS Office Cloud| Estimado usuário, salve seus documentos na nuvem o quanto antes. Haverá uma atualização do sistema WPS Office Cloud em breve. 
Hora para fazer upgrade: %1¡WPS Office Cloud| Dear user, please save your cloud documents as soon as possible. There will be a system upgrade to WPS Office Cloud soon. 
Time for upgrade: %1KNotifyServiceDownInfo
LogonLoginKOfficialDocMsgBoxEndereço:Address:KProxySettingDlgCancelarCancelKProxySettingDlgVConectado corretamente ao servidor de proxy#Connected to proxy server correctlyKProxySettingDlgNão usar proxyDo not use proxyKProxySettingDlgXFalha ao conectar-se com o servidor de proxy!Failed to connect to proxy serverKProxySettingDlgProxy HTTP
HTTP proxyKProxySettingDlg4Proxy do Internet ExplorerInternet Explorer ProxyKProxySettingDlgOKOKKProxySettingDlgSenha:	Password:KProxySettingDlgPorta:Port:KProxySettingDlg,Configurações de proxyProxy settingsKProxySettingDlg
TesteTestKProxySettingDlg
Tipo:Type:KProxySettingDlg Nome do usuário:
User name:KProxySettingDlg
TodosAll
KPushDebugDlgandroidAndroid
KPushDebugDlgEnvio em lote
Batch Send
KPushDebugDlgLimpezaCleanup
KPushDebugDlgLimpar TagsClear all tags
KPushDebugDlgConectando
Connecting
KPushDebugDlgExcluir TagsDelete tags
KPushDebugDlg(Tipo de dispositivo:Device type:
KPushDebugDlgBDeseja filtrar as suas mensagens?$Do you want to filter your messages?
KPushDebugDlg,Mensagem criptográficaEncrypted message
KPushDebugDlg@Obtendo as subtags atuais agora.Getting subscribed tags.
KPushDebugDlgOuvindo	Listening
KPushDebugDlgMensagemMessage
KPushDebugDlg"Tipo de mensagem:
Message type:
KPushDebugDlgMensagem:Message:
KPushDebugDlgNotificarNotification
KPushDebugDlgPCPC
KPushDebugDlg^Enviar por Push a Caixa de Diálogo de DepuraçãoPush Debug Dialog
KPushDebugDlg:Tipo de mansagem de empurrão:Push message type:
KPushDebugDlg4Receber mensagem via push:Push messages received:
KPushDebugDlgEnviarSend
KPushDebugDlg Mostrar pulsaçãoShow heartbeat
KPushDebugDlgIniciarStart
KPushDebugDlg
PararStop
KPushDebugDlg&Parar Envio em LoteStop Batch Send
KPushDebugDlgDefinir Tags	Subscribe
KPushDebugDlg:Falha nas etiqueta subscrita.Subscribe tag failed.
KPushDebugDlgTagsTags
KPushDebugDlgNTags(separados por um ponto-e-vírgula): Tags (separated by semi-colons):
KPushDebugDlg*Etiquetas Subscritas:Tags subscribed: 
KPushDebugDlgNão conectadoUnconnected
KPushDebugDlg4Mensagem não criptográficaUnencrypted message
KPushDebugDlgIDs de usuário:$User IDs (separated by semi-colons):
KPushDebugDlgUsuáriosUsers
KPushDebugDlgiOSiOS
KPushDebugDlgCancelarCancelKQingExitTipContinuarContinueKQingExitTip"Dicas de operaçãoOperation tipsKQingExitTiprO WPS Cloud está funcionando. Saia na bandeja e continue.7WPS Cloud is working. Please exit at tray and continue.KQingExitTipfFeche todos os documentos abertos do usuário atual.2Please close all opened documents of current user.KQingIpcSvrÄFalha na transmissão do link de compartilhamento. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.OShare link transfer failed. Please check your network connection and try again.KQingIpcSvrØFalha na transmissão da ligação de partilha. O número das suas ligações de partilha atingiu o limite máximo.YShare link transfer failed. The number of your share links has reached the maximum limit.KQingIpcSvrFalha na transmissão do link de compartilhamento. O vínculo de compartilhamento foi alterado ou você não tem permissão para editar.bShare link transfer failed. The share link has been changed or you do not have permission to edit.KQingIpcSvržAntes de prosseguir, certifique-se de que não haja nenhum arquivo sendo enviadoQBefore proceeding, please make sure there is no file being uploaded in cloud diskKQingSignOutForClearCacheDlgCancelarCancel Signing OutKQingSignOutForClearCacheDlgContinue a sairContinue Signing OutKQingSignOutForClearCacheDlgRecomenda-se manter os dados para que você possa usá-los da próxima vez:rRecommend retaining data so that you can use them next time you log on, if you switch account or exit temporarily.KQingSignOutForClearCacheDlgSairSign OutKQingSignOutForClearCacheDlgšGuarde todos os arquivos. Por favor, não marque a opção no computador públicojTo Retain the files that had been downloaded. Please do not check the option if you are on public ComputerKQingSignOutForClearCacheDlg’Manter a configuração para que os usuários possam usá-los da próxima vez.CTo retain the configs so that you can use them next time you log onKQingSignOutForClearCacheDlgCancelarCancelKSelAutoUpdateFolderDlgDiálogoDialogKSelAutoUpdateFolderDlgOKOKKSelAutoUpdateFolderDlgRótulo de Texto	TextLabelKSelAutoUpdateFolderDlgCancelarCancelKSelectRemotePathDlg
AjudaHelpKSelectRemotePathDlgOKOKKSelectRemotePathDlg<Escolha a pasta para carregar.!Please choose a folder to upload.KSelectRemotePathDlgAtualizarRefreshKSelectRemotePathDlg°Não é possível obter a lista de arquivos. Verifique a conexão de rede e tente novamente.OUnable to get the file list. Please check the network connection and try again.KSelectRemotePathDlgCarregar para:
Upload to:KSelectRemotePathDlg6Compartilhamento de arquivo
File ShareKSettingLinkWidget\Configurações (válidas para o documento atual)&Setting(effective to current document)KSettingLinkWidget<Carregando arquivo de nuvem...Cloudfile is uploading...KShareFileDialog8Conteúdo:(máx. 500 palavras)Contents:(at most 500 words)KShareFileDialog8Compartilhamento de arquivo:File Share:KShareFileDialogGerar link
Generate LinkKShareFileDialog KShareFileDialogKShareFileDialogKShareFileDialog¼Observação: antes de compartilhar o link por e-mail, é preciso criar a configuração do e-mail.ONote:before share link by e-mail, you need to create the configuration of mail.KShareFileDialog¸Insira ou selecione o endereço de e-mail, múltiplos endereços de e-mail com ponto e vírgula;SPlease enter or select the mail address, separate multiple address with semicolons;KShareFileDialogEnviar e-mail	Send MailKShareFileDialogÆEnviar o link de download do documento por e-mail para os seus amigos, no máximo 5 pessoas por vez:XSend the download link of the document by e-mail to your friends, at most 5 people once:KShareFileDialogdCompartilhar o documento com seus amigos pelo link&Share document to your friends by linkKShareFileDialog*cancelar carregamento
cancel uploadKShareFileDialog¶O arquivo de nuvem pode ser editado por pessoas e sincronizado em terminais, e mais seguro.QcloudFile can be edited by people and synchronized in terminals, and more secure.KShareFileDialogpara saber maisgoto know moreKShareFileDialog
senha:%1
password:%1KShareFileDialog_NewHoje TodayKShareFileDialog_New
Ontem
 YesterdayKShareFileDialog_New%1%1KShareFileDialog_NewB%1 Última data de modificação: %2%1  Last modify time: %2KShareFileDialog_New(senha:%1)
(password:%1)KShareFileDialog_NewCancelarCancelKShareFileDialog_New6Link da nuvem não funciona,Cloud link useless,KShareFileDialog_New>Sucesso ao copiar link e senha!!Copy link and password successed!KShareFileDialog_New2Link copiado com sucesso!Copy link successed!KShareFileDialog_New6Do WPS--compartilhar por %1From WPS--share by %1KShareFileDialog_New´Tempo esgotado para obter link do arquivo de nuvem, verifique a conexão e tente novamente!<Get cloud file link timeout, please check network and retry!KShareFileDialog_NewlTempo esgotado de identidade, feche e tente novamente!)Identity timeout, please close and retry!KShareFileDialog_New6Carregando link de nuvem...Loading cloud link ...KShareFileDialog_NewPromptPromptKShareFileDialog_NewBCompartilhar meu arquivo de nuvemShare My Cloud FileKShareFileDialog_New<Compartilhado com você via WPS!Through WPS to share with you theKShareFileDialog_NewAtualizar VIP
UpgradeVipKShareFileDialog_New$Falha ao carregar,Upload failed,KShareFileDialog_New8Carregando na nuvem (%1%)...Uploading to cloud (%1%)...KShareFileDialog_New6Carregando na nuvem (0%)...Uploading to cloud (0%)...KShareFileDialog_NewInscrição WPS
WPS memberKShareFileDialog_NewSuper VIP WPSWPS super memberKShareFileDialog_NewØVocê pode criar até %1 links em um dia. Agora, você está criando o link %2. Para continuar, atualize para %3vYou can create links to %1 times one day, the current creation for the %2 time, need to upgrade to %3 and can continueKShareFileDialog_New&a conta fez logout!account had logout!KShareFileDialog_New6conflito de nome de arquivofile name conflictKShareFileDialog_New,Clique para saber maisgoto know moreKShareFileDialog_Newlink: %1link: %1KShareFileDialog_Newerro de rede
network errorKShareFileDialog_New$faça a redefiniçãoplease resetKShareFileDialog_Newtente novamenteplease retryKShareFileDialog_New"atualize para VIPplease upgrade vipKShareFileDialog_New6Compartilhamento de arquivo
File ShareKShareFileDlgUi
LogonLoginKShareFileDlgUiAmigos do QQ
QQ friendsKShareFileDlgUiabcdefabcdefKShareFileDlgUiòA Nuvem permite edição de múltiplos usuários, sincronização de múltiplos dispositivos e proteção de arquivos mais segura.QcloudFile can be edited by people and synchronized in terminals, and more secure.KShareFileDlgUicopiar link	copy linkKShareFileDlgUipara saber maisgoto konw moreKShareFileDlgUi
senhapasswordKShareFileDlgUienviar e-mailsend e-mailKShareFileDlgUi Amigos do WeChatwechat friendsKShareFileDlgUi<Código QR copiado com sucesso.Copy QRCode Successed!KShareFileQRCodeWidgetŒDigitalizar o código QR pelo celular para poder compartilhar o arquivo6Scan the QR code by cell phone, you can share the fileKShareFileQRCodeWidgetlCompartilhar com amigos do WeChat ou círculo de amigos,Share to WeChat friends or circle of friendsKShareFileQRCodeWidget copiar código QRcopy QR CodeKShareFileQRCodeWidget$Falha ao carregar,Upload failed,KShareFileUpFailedTiptente novamenteplease retryKShareFileUpFailedTip*Cancelar carregamento
Cancel uploadKSpaceFullBubble>O espaço de nuvem %1 está cheioCloud space %1 has been fullKSpaceFullBubbleXEl almacenamiento en la nube ha estado llenoCloud storage has been fullKSpaceFullBubbleEstender espaçoExtend SpaceKSpaceFullBubbleGo Premium
Go PremiumKSpaceFullBubblelGo Premium para obtener más almacenamiento en la nube.$Go Premium to get more cloud storageKSpaceFullBubbleOKOKKSpaceFullBubble|Por favor, limpie algunos archivos duplicados, no importantes.0Please clean up some duplicate unimportant filesKSpaceFullBubbleSVIPSVIPKSpaceFullBubbleŠAtualizar SVIP, espaço da nuvem pode ser atualizado para %1 no máximo3Upgrade SVIP, cloud space can upgrade to %1 at mostKSpaceFullBubbleVIPVIPKSpaceFullBubble(Arquivo do WPS CloudWPS Cloud FileKSpaceFullBubbledEspaço na nuvem menor que %1, sugere-se atualizar.6Cloud space has been less than %1, suggest to upgrade.KSpaceFullEarlyWarningBubbleExpandir espaçoExpand SpaceKSpaceFullEarlyWarningBubbleGo Premium
Go PremiumKSpaceFullEarlyWarningBubblelGo Premium para obtener más almacenamiento en la nube.$Go Premium to get more cloud storageKSpaceFullEarlyWarningBubbleMais tardeLaterKSpaceFullEarlyWarningBubble|Por favor, limpie algunos archivos duplicados, no importantes.0Please clean up some duplicate unimportant filesKSpaceFullEarlyWarningBubble^O armazenamento em nuvem restante é inferior a %Remaining Cloud storage is less than KSpaceFullEarlyWarningBubbleSVIPSVIPKSpaceFullEarlyWarningBubbleŠAtualizar SVIP, espaço da nuvem pode ser atualizado para %1 no máximo3Upgrade SVIP, cloud space can upgrade to %1 at mostKSpaceFullEarlyWarningBubbleVIPVIPKSpaceFullEarlyWarningBubbleDiálogoDialogKSuperUserTipDlg$Download canceladoDownload canceledKSyncingTaskManager´Falha no download. Atualmente não há suporte para o download de arquivos maiores que 30 M.NDownload failed. Downloading files larger than 30M is currently not supported.KSyncingTaskManager€Falha no download. As propriedades do arquivo estão incompletas.4Download failed. The file properties are incomplete.KSyncingTaskManagerErro de Rede.Network error.KSyncingTaskManagerÄFalha na transmissão do link de compartilhamento. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.OShare link transfer failed. Please check your network connection and try again.KSyncingTaskManagerFalha na transmissão do link de compartilhamento. O tamanho do arquivo excede o limite de 30 MB. Compacte o arquivo e tente novamente.jShare link transfer failed. The file size exceeds the 30 MB limit. Please compress the file and try again.KSyncingTaskManageràFalha na transmissão do link de compartilhamento. O número de links de compartilhamento atingiu o limite máximo.YShare link transfer failed. The number of your share links has reached the maximum limit.KSyncingTaskManagerFalha na transmissão do link de compartilhamento. O link de compartilhamento foi alterado ou você não tem permissão para editar.bShare link transfer failed. The share link has been changed or you do not have permission to edit.KSyncingTaskManager*O arquivo náo existe.The file does not exist.KSyncingTaskManager"Erro desconhecido
Unknown errorKSyncingTaskManagerDNão tem as permissões necessárias.(You don't have the necessary permission.KSyncingTaskManager&Tarefas concluídas:Completed tasks:KTotalDetailItemBaixando:Downloading:KTotalDetailItem$Tarefas com falha:
Failed tasks:KTotalDetailItemNome de logon:Login name:KTotalDetailItemBandejaTrayKTotalDetailItemCarregando:
Uploading:KTotalDetailItem0Exibir Arquivos BaixadosView Downloading FilesKTotalDetailItemExibir Erro
View ErrorKTotalDetailItem4Exibir Arquivos ConcluídosView Finished FilesKTotalDetailItem>Exibir Arquivos em CarregamentoView Uploading FilesKTotalDetailItem$lblDownloadingInfolblDownloadingInfoKTotalDetailItemlblErrorInfolblErrorInfoKTotalDetailItemlblFinishedInfolblFinishedInfoKTotalDetailItemlblLoginNamelblLoginNameKTotalDetailItem lblUploadingInfolblUploadingInfoKTotalDetailItemAceleraçãoAccelerationKTransDetailBubbleBaixado
DownloadedKTransDetailBubbleBaixandoDownloadingKTransDetailBubbleFalha ao baixarFailed to DownloadKTransDetailBubble"Falha ao carregarFailed to UploadKTransDetailBubble&Download finalizadoFinished to downloadKTransDetailBubble(Download finalizado,Finished to download, KTransDetailBubble,Carregamento concluídoFinished to upload, KTransDetailBubbleAbrir detalhe
OpenDetailKTransDetailBubbleCarregadoUploadedKTransDetailBubbleCarregando	UploadingKTransDetailBubble"arquivo carregadofile loadedKTransDetailBubble$arquivo carregandofile loadingKTransDetailBubble4falha ao carregar arquivosfils download failedKTransDetailBubble4falha ao carregar arquivosfils upload failedKTransDetailBubble(transferindo arquivotransferring fileKTransDetailBubbleZOs documentos são mais seguros e convenientes'Documents are safer and more convenientKUploadFileGuideWidgetZSalvar na nuvem, sincronização multiterminais,Save to cloud, multiterminal synchronizationKUploadFileGuideWidget"Carregar arquivosUpload filesKUploadFileGuideWidgetF%1 falha no arquivo por exceder %2M %1 file failed for exceeding %2MKUploadLimitBubbleOld*Cancelar carregamento
Cancel UploadKUploadLimitBubbleOld*Cancelar carregamento
Cancel uploadKUploadLimitBubbleOld>O espaço de nuvem %1 está cheioCloud space %1 has been fullKUploadLimitBubbleOldŠAtualizar SVIP, espaço da nuvem pode ser atualizado para %1 no máximo3Upgrade SVIP, cloud space can upgrade to %1 at mostKUploadLimitBubbleOld(Arquivo do WPS CloudWPS Cloud FileKUploadLimitBubbleOldRfalha ao carregar arquivo por exceder %1M$upload file failed for exceeding %1MKUploadLimitBubbleOldHVerificador de identidade do usuárioUser Identity VerifierKUserSecureIdentityDlgCarregando...
Loading...KUserSecureLoadingViewRótuloDeTexto	TextLabelKWaitMaskWidgetBandejaTrayKWaitMaskWidget&Sobre&AboutKWebOfficeView&Atualizar&RefreshKWebOfficeView0Detalhes da &Transmissão&Transfer DetailsKWebOfficeView’Um arquivo está sendo carregado nesta página. Tente novamente mais tarde.>A file is being uploaded on this page. Please try again later.KWebOfficeView
AbrirOpenKWebOfficeView,&Configuração do ProxyProxy &SettingKWebOfficeViewSalvar ComoSave AsKWebOfficeView WPS Office Cloud
User LoginKWebOfficeView,Exibir no Site da &WebView On &WebsiteKWebOfficeView WPS Office CloudWPS Office CloudKWebOfficeViewApliqueApplyKWpsCloudFileSettingsDialog_newCancelarCancelKWpsCloudFileSettingsDialog_newDiálogoDialogKWpsCloudFileSettingsDialog_newFunçãoFunctionKWpsCloudFileSettingsDialog_newJConfigurações de arquivo do WPS CloudWPS Cloud File SettingsKWpsCloudFileSettingsDialog_newBandejaTrayKxTrayBubbleSobre %1About %1MAC_APPLICATION_MENUEsconder %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUEsconder OutrosHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferências...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSair %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiçosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar TodosShow AllMAC_APPLICATION_MENUAcessibilidade
AccessibilityPhonon::Comunicação
CommunicationPhonon::
JogosGamesPhonon::MúsicaMusicPhonon::Notificações
NotificationsPhonon::
VídeoVideoPhonon::Atenção: Parece que você não tem instalado o base dos plugins de GStreamer.
         Todo suporte a áudio e vídeo foi desativado~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAtenção: Parece que você não tem instalado o pacote gstreamer0.10-plugins-good.
          Algumas ferramentas de vídeo foram desativadas.„Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendÐFalta um codec requerido.É necessário instalar o(s) seguinte(s) codec(s) para executar esse conteúdo: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectNão pode iniciar o playback.

Cheque a sua instalação do Gstreamer e certifique-se de que você tem instalado o libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. 

Check your Gstreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectNNão pode decodificar a origem de mídia.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectJNão pode localizar a origem de mídia.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectŠNão pode abrir o dispositivo de áudio. O dispositivo  já está em uso.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectBNão pode abrir a origem de mídia.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject0Tipo de origem inválido.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObject®Use este slide para ajustar o volume.  A posição mais à esquerda é 0%, à direita  é %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Phonon::VolumeSliderEndereço:Address:ProxySettingSenha:	Password:ProxySettingPorta:Port:ProxySetting*Configuração do Proxy
Proxy SettingProxySetting,Configurações de proxyProxy settingsProxySettingBotão de Ação
PushButtonProxySetting
Tipo:Type:ProxySetting Nome do usuário:
User Name:ProxySetting&%1, %2 não definido%1, %2 not definedQ3Accel2%1 ambíguo não manipuladoAmbiguous %1 not handledQ3AccelApagarDeleteQ3DataTable
FalsoFalseQ3DataTableInserirInsertQ3DataTableVerdadeiroTrueQ3DataTableAtualizarUpdateQ3DataTable€%1
Arquivo não encontrado.
Cheque o caminho e o nome do arquivo.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Apagar&DeleteQ3FileDialog&Não&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&Abrir&OpenQ3FileDialog&Renomear&RenameQ3FileDialog&Salvar&SaveQ3FileDialog &Indiferenciados	&UnsortedQ3FileDialog&Sim&YesQ3FileDialog`<qt>Tem certeza que deseja deletar %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog*Todos os Arquivos (*)
All Files (*)Q3FileDialog2Todos os arquivos ( *. *)All Files (*.*)Q3FileDialogAtributos
AttributesQ3FileDialogVoltarBackQ3FileDialogCancelarCancelQ3FileDialog4Copiar ou Mover um ArquivoCopy or Move a FileQ3FileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQ3FileDialogDataDateQ3FileDialogDeletar %1	Delete %1Q3FileDialogDetalhar VisãoDetail ViewQ3FileDialogDirDirQ3FileDialogDiretóriosDirectoriesQ3FileDialogDiretório	DirectoryQ3FileDialogDiretório:
Directory:Q3FileDialogErroErrorQ3FileDialogArquivoFileQ3FileDialogArquivo &nome:File &name:Q3FileDialogArquivo &tipo:File &type:Q3FileDialog&Encontrar DiretórioFind DirectoryQ3FileDialogInacessívelInaccessibleQ3FileDialog*Visualização em Lista	List ViewQ3FileDialog(Olhar &internamente:	Look &in:Q3FileDialogNomeNameQ3FileDialogNova Pasta
New FolderQ3FileDialogNova Pasta %1
New Folder %1Q3FileDialogNova Pasta 1New Folder 1Q3FileDialog$Um diretório acimaOne directory upQ3FileDialog
AbrirOpenQ3FileDialog
AbrirOpen Q3FileDialogDPré-visualizar Conteúdo do ArquivoPreview File ContentsQ3FileDialogHPré-visualizar Informação do ArquivoPreview File InfoQ3FileDialogR&ecarregarR&eloadQ3FileDialogSomente Leitura	Read-onlyQ3FileDialogLeitura-escrita
Read-writeQ3FileDialogLer: %1Read: %1Q3FileDialogGravar ComoSave AsQ3FileDialog,Selecione um diretórioSelect a DirectoryQ3FileDialog2Mostrar arquivos &ocultosShow &hidden filesQ3FileDialogTamanhoSizeQ3FileDialogOrdenarSortQ3FileDialog&Organizar por &Data
Sort by &DateQ3FileDialog*Classificar por &Nome
Sort by &NameQ3FileDialog,Organizar por &Tamanho
Sort by &SizeQ3FileDialogEspecialSpecialQ3FileDialog<Link do Sistema para diretórioSymlink to DirectoryQ3FileDialog8Link do Sistema para arquivoSymlink to FileQ3FileDialog:Link do Sistema para especialSymlink to SpecialQ3FileDialogLink do SistemaSystem linkQ3FileDialog<Link do Sistema para diretórioSystem link to directoryQ3FileDialog8Link do Sistema para arquivoSystem link to fileQ3FileDialog:Link do Sistema para especialSystem link to specialQ3FileDialogTipoTypeQ3FileDialogSomente-escrita
Write-onlyQ3FileDialogEscrever: %1	Write: %1Q3FileDialogDiretório
the directoryQ3FileDialogArquivothe fileQ3FileDialogLink do Sistemathe symlinkQ3FileDialog6Não pôde criar diretório
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs"Não pôde abrir
%1Could not open
%1	Q3LocalFs2Não pôde ler diretório
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsPNão pode remover arquivo ou diretório
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFs8Não pôde renomear
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs(Não pôde escrever
%1Could not write
%1	Q3LocalFs Personalizado...	Custom...Q3MainWindow Personalizado...Customize...Q3MainWindowalinharLine upQ3MainWindowLA operação é interrompida pelo usuárioOperation is stopped by userQ3NetworkProtocolLA operação é interrompida pelo usuárioOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogApliqueApplyQ3TabDialogCancelarCancelQ3TabDialogPadrõesDefaultsQ3TabDialog
AjudaHelpQ3TabDialogOKOKQ3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEdit&Colar&Paste
Q3TextEdit&Refazer&Redo
Q3TextEdit&Desfazer&Undo
Q3TextEditLimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEditSelecionar Tudo
Select All
Q3TextEditFecharClose
Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window
Q3TitleBarNContém comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBartExibe o nome da janela e contém controles para manipulá-loFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBarDFaz com que a janela de tela cheiaMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBarDMove a janela para fora do caminhoMoves the window out of the way
Q3TitleBar^Coloca uma janela maximizada de volta ao normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarXColoca uma janela minimizada volta ao normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBarXColoca uma janela minimizada volta ao normal&Puts a minimized window back to normal
Q3TitleBar(Restaurar para baixoRestore down
Q3TitleBarRestaure -se
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMais ...More...	Q3ToolBar(Desconhecido)	(Unknown)
Q3UrlOperator(Desconhecido)	(unknown)
Q3UrlOperatorˆO protocolo `%1 ' não suporta copiar ou mover arquivos ou diretóriosIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatortO protocolo `%1 'não suporta a criação de novos diretórios;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperator^O protocolo `%1 ' não suporta a obter ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatorjO protocolo `%1 'não suporta a listagem de diretórios6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorjO protocolo `%1 ' não suporta a colocação de arquivos0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator‚O protocolo `%1 ' não suporta a remoção de arquivos ou diretórios@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorzO protocolo `%1 ' não suporta renomear arquivos ou diretórios@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperator@O protocolo `%1 'não é suportado"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Concluir&FinishQ3Wizard&Ajuda&HelpQ3Wizard&Próxima >&Next >Q3Wizard< &Voltar< &BackQ3Wizard Conexão recusadaConnection refusedQAbstractSocket2Tempo de conexão esgotadoConnection timed outQAbstractSocket&Host não encontradoHost not foundQAbstractSocket"Rede  inacessívelNetwork unreachableQAbstractSocketFOperação em soquete não é suportada$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4Soquete não está conectadoSocket is not connectedQAbstractSocket8Operação de soquete esgotadaSocket operation timed outQAbstractSocket &Selecionar Tudo&Select AllQAbstractSpinBox&Etapa acima&Step upQAbstractSpinBoxEtapa &abaixo
Step &downQAbstractSpinBox
AtiveActivateQApplicationHAtiva a janela principal do programa#Activates the program's main windowQApplication`Executável '%1' requer Qt %2, encontrado Qt %3 .,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplication>Incompatível Erro Qt BibliotecaIncompatible Qt Library ErrorQApplication&QT_LAYOUT_DIRECTIONQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Cancelar&Cancel	QAxSelect&Objeto COM:COM &Object:	QAxSelectOKOK	QAxSelect4Selecione Controle ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectVerifiqueCheck	QCheckBoxAlternarToggle	QCheckBoxDesmarqueUncheck	QCheckBoxD&Adicionar às Cores Personalizadas&Add to Custom ColorsQColorDialogCores &básicas
&Basic colorsQColorDialog*Cores &Personalizadas&Custom colorsQColorDialog&Verde:&Green:QColorDialog&Vermelho:&Red:QColorDialog&Saturação:&Sat:QColorDialog&Valor:&Val:QColorDialogCanal A&lfa:A&lpha channel:QColorDialog&Azul:Bl&ue:QColorDialogMat&iz:Hu&e:QColorDialogSelecionar CorSelect ColorQColorDialogFecharClose	QComboBox
FalsoFalse	QComboBox
AbrirOpen	QComboBoxVerdadeiroTrue	QComboBox$%1: ftok com falha%1: ftok failedQCoreApplication(%1: chave está vazia%1: key is emptyQCoreApplicationF%1 : não foi possível fazer a chave%1: unable to make keyQCoreApplicationLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QDB2Driver.Não é possível conectarUnable to connect
QDB2DriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QDB2DriverBNão é possível definir autocommitUnable to set autocommit
QDB2Driver@Não é possível vincular variávelUnable to bind variable
QDB2ResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QDB2Result>Não foi possível obter primeiroUnable to fetch first
QDB2Result8Não foi possível obter juntoUnable to fetch next
QDB2ResultDNão foi possível obter registro %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEdit
QDialQDialQDial&Controle DeslizanteSliderHandleQDialVelocímetroSpeedoMeterQDialConcluídoDoneQDialogO Que é Isto ?What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&Não&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Salvar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxabortarAbortQDialogButtonBoxApliqueApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBoxFecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem salvarClose without SavingQDialogButtonBoxDescarteDiscardQDialogButtonBoxNão Salvar
Don't SaveQDialogButtonBox
AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&ão para Todos
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxRedefinirResetQDialogButtonBox Restore DefaultsRestore DefaultsQDialogButtonBoxRepetirRetryQDialogButtonBoxSalvarSaveQDialogButtonBoxSalvar todosSave AllQDialogButtonBoxSim para &TodosYes to &AllQDialogButtonBox&A data é modificada
Date Modified	QDirModel&A data é modificadaDate is modified	QDirModelTipoKind	QDirModelNomeName	QDirModelTamanhoSize	QDirModelTipoType	QDirModelFecharCloseQDockWidgetEncaixarDockQDockWidgetFlutuarFloatQDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again
QErrorMessageDebug Mensagem:Debug Message:
QErrorMessageErro Fatal :Fatal Error:
QErrorMessageWarning:Warning:
QErrorMessageHNão é possível criar %1 para a saídaCannot create %1 for outputQFileLNão é possível abrir %1 para a entradaCannot open %1 for inputQFile>Não é possível abrir para saídaCannot open for outputQFilePNão é possível remover arquivo de origemCannot remove source fileQFile2Existe arquivo de destinoDestination file existsQFile0Falha ao gravar a tabelaFailure to write blockQFile®%1
Diretório não encontrado.
Por favor, verifique o nome do diretório correto foi dada.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog¦%1
Arquivo não encontrado.
Por favor, verifique o nome do arquivo correto foi dada.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogJ%1 já existe.
Você quer substituí-lo?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Escolher&ChooseQFileDialog&Excluir&DeleteQFileDialog&Nova Pasta&New FolderQFileDialog&Abrir&OpenQFileDialog&Renomear&RenameQFileDialog&Salvar&SaveQFileDialogš'%1' está protegido contra gravação.
Você quer excluí-lo de qualquer maneira?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog*Todos os Arquivos (*)
All Files (*)QFileDialog2Todos os arquivos ( *. *)All Files (*.*)QFileDialogNTem certeza de que deseja excluir '%1'?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogVoltarBackQFileDialogJNão foi possível excluir o diretório.Could not delete directory.QFileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQFileDialogDetalhar VisãoDetail ViewQFileDialogDiretóriosDirectoriesQFileDialogDiretório:
Directory:QFileDialogUnidadeDriveQFileDialogArquivoFileQFileDialog"&Nome do Arquivo:File &name:QFileDialog$Arquivos do tipo :Files of type:QFileDialog&Encontrar DiretórioFind DirectoryQFileDialogEncaminharForwardQFileDialog*Visualização em Lista	List ViewQFileDialogProcurar em:Look in:QFileDialogMeu computadorMy ComputerQFileDialogNova Pasta
New FolderQFileDialog
AbrirOpenQFileDialogDiretório PaiParent DirectoryQFileDialogLocais Recentes
Recent PlacesQFileDialogRemoverRemoveQFileDialogSalvar ComoSave AsQFileDialogMostrar Show QFileDialog2Mostrar arquivos &ocultosShow &hidden filesQFileDialogDesconhecidoUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModelè<b>O nome '%1 'não pode ser utilizado.</b><p>Tente usar outro nome, com menos caracteres ou sem sinais de pontuação.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelComputadorComputerQFileSystemModel&A data é modificada
Date ModifiedQFileSystemModel&A data é modificadaDate is modifiedQFileSystemModel0Nome de arquivo inválidoInvalid filenameQFileSystemModelEspécieKindQFileSystemModel O meu computadorMy ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModelQualquerAny
QFontDatabase
ÁrabeArabic
QFontDatabaseArmênioArmenian
QFontDatabaseBengaliBengali
QFontDatabase
PretoBlack
QFontDatabaseNegritoBold
QFontDatabaseCirílicoCyrillic
QFontDatabaseSemiDemi
QFontDatabaseSeminegrito	Demi Bold
QFontDatabaseDevanágari
Devanagari
QFontDatabaseGeorgianoGeorgian
QFontDatabase
GregoGreek
QFontDatabaseGujaratiGujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebraicoHebrew
QFontDatabaseItálicoItalic
QFontDatabaseJaponêsJapanese
QFontDatabaseKannadaKannada
QFontDatabase
KhmerKhmer
QFontDatabaseCoreanoKorean
QFontDatabaseLaosianoLao
QFontDatabaseLatinoLatin
QFontDatabaseLeveLight
QFontDatabaseMalaiala	Malayalam
QFontDatabaseMyanmarMyanmar
QFontDatabaseNormalNormal
QFontDatabaseOblíquoOblique
QFontDatabase
OghamOgham
QFontDatabaseOriáOriya
QFontDatabaseRúnicoRunic
QFontDatabase&Chinês SimplificadoSimplified Chinese
QFontDatabaseSinhalaSinhala
QFontDatabaseSímboloSymbol
QFontDatabase
SírioSyriac
QFontDatabase
TâmilTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseTailandêsThai
QFontDatabaseTibetanoTibetan
QFontDatabase$Chinês tradicionalTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamita
Vietnamese
QFontDatabase&Fonte&FontQFontDialog&Tamanho&SizeQFontDialog&Sublinhar
&UnderlineQFontDialogEfeitosEffectsQFontDialog Est&ilo da fonteFont st&yleQFontDialogamostraSampleQFontDialogSelecione FonteSelect FontQFontDialogRis&cado
Stri&keoutQFontDialog&Sistema de Es&critaWr&iting SystemQFontDialog<Alterando diretório falhou:
%1Changing directory failed:
%1QFtp$Conectado com hostConnected to hostQFtp*Conectado com host %1Connected to host %1QFtp<Conectando com host falhou:
%1Connecting to host failed:
%1QFtpConexão fechadaConnection closedQFtpTConexão recusada devido à conexão de dados&Connection refused for data connectionQFtp8Conexão recusada por host %1Connection refused to host %1QFtpTConexão com host atingiu o tempo limite %1Connection timed out to host %1QFtp0A conexão com %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp8Criando diretório falhou:
%1Creating directory failed:
%1QFtp6Baixando arquivo falhou:
%1Downloading file failed:
%1QFtp$Host %1 encontrado
Host %1 foundQFtp,Host %1 não encontradoHost %1 not foundQFtpHost encontrado
Host foundQFtp@Listagem de diretório falhou:
%1Listing directory failed:
%1QFtp$Falha no login:
%1Login failed:
%1QFtpNão conectado
Not connectedQFtp<Removendo diretório falhou:
%1Removing directory failed:
%1QFtp8Removendo arquivo falhou:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown errorQFtp6Enviando arquivo falhou:
%1Uploading file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown error	QHostInfo&Host não encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereço desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido
Unknown errorQHostInfoAgent.Autenticação necessáriaAuthentication requiredQHttp$Conectado com hostConnected to hostQHttp*Conectado com host %1Connected to host %1QHttpConexão fechadaConnection closedQHttp Conexão recusadaConnection refusedQHttpTConexão recusada (ou tempo limite expirou)!Connection refused (or timed out)QHttp,Conexão com %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp"Dados corrompidosData corruptedQHttpPErro ao escrever resposta ao dispositivo Error writing response to deviceQHttp*Pedido de HTTP falhouHTTP request failedQHttp’Conexão de HTTPS solicita o suporte de SSL, o que ainda não foi compilado:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp$Host %1 encontrado
Host %1 foundQHttp,Host %1 não encontradoHost %1 not foundQHttpHost encontrado
Host foundQHttp0Host requer autenticaçãoHost requires authenticationQHttp@HTTP inválido em partes do corpoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabeçalho de resposta HTTP inválidoInvalid HTTP response headerQHttpXNenhum servidor configurado para conectar-seNo server set to connect toQHttp@Autenticação de proxy necessáriaProxy authentication requiredQHttp2Proxy requer autenticaçãoProxy requires authenticationQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttp.Handshake de SSL falhouSSL handshake failedQHttpVO servidor fechou a conexão inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttpFMétodo de autenticação desconhecidoUnknown authentication methodQHttp"Erro desconhecido
Unknown errorQHttpNO protocolo especificado é desconhecidoUnknown protocol specifiedQHttp<Comprimento do conteúdo erradoWrong content lengthQHttp.Autenticação necessáriaAuthentication requiredQHttpSocketEngineNNão recebeu a resposta de HTTP de proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineDErro na comunicação com proxy HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginejErro ao analisar pedido de autenticação de procuração/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineJFechar a conexão proxy prematuramente#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine,Conexão proxy recusadaProxy connection refusedQHttpSocketEngine(Conexão proxy negadaProxy denied connectionQHttpSocketEnginefConexão com o servidor proxy atingiu o tempo limite!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine:Servidor proxy não encontradoProxy server not foundQHttpSocketEngineHNão foi possível iniciar a transaçãoCould not start transactionQIBaseDriver<Erro ao abrir o banco de dadosError opening databaseQIBaseDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQIBaseDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQIBaseDriverDNão foi possível alocar declaraçãoCould not allocate statementQIBaseResult^Não foi possível descrever instrução de entrada"Could not describe input statementQIBaseResultJNão foi possível descrever declaraçãoCould not describe statementQIBaseResultHNão foi possível obter item seguinteCould not fetch next itemQIBaseResultHNão foi possível encontrar variedadeCould not find arrayQIBaseResultLNão foi possível obter dados da matrizCould not get array dataQIBaseResult\Não foi possível obter informações de consultaCould not get query infoQIBaseResultZNão foi possível obter informações declaraçãoCould not get statement infoQIBaseResultHNão foi possível preparar declaraçãoCould not prepare statementQIBaseResultHNão foi possível iniciar a transaçãoCould not start transactionQIBaseResult@Não é possível fechar declaraçãoUnable to close statementQIBaseResultLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQIBaseResult2Não é possível criar BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultHNão foi possível executar a consultaUnable to execute queryQIBaseResult2Não é possível abrir BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult.Não é possível ler BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult0Impossível escrever BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult2Sem espaço no dispositivoNo space left on device	QIODeviceFNão existe tal arquivo ou diretórioNo such file or directory	QIODevice Permissão negadaPermission denied	QIODevice.Muitos arquivos abertosToo many open files	QIODevice"Erro desconhecido
Unknown error	QIODevice4Método de entrada Mac OS XMac OS X input method
QInputContext8Método de entrada do WindowsWindows input method
QInputContextATENÇÃOXIM
QInputContext*Método de entrada XIMXIM input method
QInputContext Digite um valor:Enter a value:QInputDialogTNão é possível carregar a biblioteca%1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryZNão é possível resolver símbolo "%1'em %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary\Não é possível descarregar a biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrary@Não foi possível mapear '%1': %2Could not map '%1': %2QLibrary@Não foi possível mapear '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryFNão foi possível desmapear '%1' :%2Could not unmap '%1': %2QLibraryrPlug-in incompatibilidade de dados de verificação em '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryZO arquivo '%1' não é um plug-in de Qt válido.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary„O plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível . (%2.%3.%4 ) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryòO plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível. ( Não é possível misturar biblioteca de depuração com a de lançamento. )WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary´O plug-in '%1' usa a biblioteca Qt incompatível . Esperado chave construção "%2', tem "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary\A biblioteca compartilhada não foi encontrada.!The shared library was not found.QLibrary"erro desconhecido
Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy	QLineEdit&Colar&Paste	QLineEdit&Refazer&Redo	QLineEdit&Desfazer&Undo	QLineEditCor&tarCu&t	QLineEditApagarDelete	QLineEditSelecionar Tudo
Select All	QLineEdit&%1: Endereço em uso%1: Address in useQLocalServer %1: Erro de nome%1: Name errorQLocalServer(%1: Permissão negada%1: Permission deniedQLocalServer0%1: erro desconhecido %2%1: Unknown error %2QLocalServer&%1: Erro de conexão%1: Connection errorQLocalSocket(%1: Conexão recusada%1: Connection refusedQLocalSocket:%1: Datagram demasiado grande%1: Datagram too largeQLocalSocket"%1: Nome inválido%1: Invalid nameQLocalSocket$%1: Remoto fechado%1: Remote closedQLocalSocket8%1: Erro de acesso a soquete%1: Socket access errorQLocalSocket>%1: operação de soquete expirou%1: Socket operation timed outQLocalSocket<%1: Erro de recurso de soquete%1: Socket resource errorQLocalSocketR%1: Operação de soquete não foi suportada)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket*%1: Erro desconhecido%1: Unknown errorQLocalSocket0%1: Erro desconhecido %2%1: Unknown error %2QLocalSocketDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transactionQMYSQLDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQMYSQLDriver.Não é possível conectarUnable to connectQMYSQLDriverFNão é possível abrir banco de dadosUnable to open databaseQMYSQLDriverFNão é possível abrir banco de dadosUnable to open database 'QMYSQLDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQMYSQLDriverFNão foi possível vincular outvaluesUnable to bind outvaluesQMYSQLResultBNão foi possível vincular o valorUnable to bind valueQMYSQLResultXNão foi possível executar a próxima consultaUnable to execute next queryQMYSQLResultHNão foi possível executar a consultaUnable to execute queryQMYSQLResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQMYSQLResult8Não foi possível obter dadosUnable to fetch dataQMYSQLResultHNão foi possível preparar declaraçãoUnable to prepare statementQMYSQLResultJNão foi possível redefinir declaraçãoUnable to reset statementQMYSQLResult\Não foi possível armazenar o próximo resultadoUnable to store next resultQMYSQLResultLNão foi possível armazenar o resultadoUnable to store resultQMYSQLResultjNão foi possível armazenar os resultados da instrução!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Sem título)
(Untitled)QMdiArea%2 - %1	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Fechar&Close
QMdiSubWindow&Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindow&Tamanho&Size
QMdiSubWindow
%1 - - [%1]
QMdiSubWindowFecharClose
QMdiSubWindow
AjudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMenuMenu
QMdiSubWindowMi&nimizar	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindowRestaurarRestore
QMdiSubWindow Restaurar AbaixoRestore Down
QMdiSubWindowSombraShade
QMdiSubWindow&Sempre VisívelStay on &Top
QMdiSubWindowSem SombraUnshade
QMdiSubWindowFecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenu
><h3>Sobre Qt </h3>Este programa utiliza versão de Qt %1.</p><p>Qt é um kit de ferramentas de C++ para desenvolvimento de aplicações multi-plataforma.</p><p>Qt fornece portabilidade de fonte única em MS&nbsp;OS&nbsp; X, Linux e todos os principais Unix comercial variantes. Qt também está disponível para dispositivos inseridos como Qt para Linux Inserido e Qt para Windows CE . </p><p>Qt está disponível em três opções de licenciamento diferentes projetados para acomodar as necessidades de nossos vários usuários. </p>QT licenciado sob nosso contrato de licença comercial é adequado para o desenvolvimento de software proprietário/comercial, onde você não deseja compartilhar qualquer código-fonte com terceiros ou de outra forma não pode cumprir com os termos de GNU LGPL da versão 2.1 ou de GNU GPL da versão 3.0.</p><p>Qt licenciado sob GNU LGPL da versão 2.1 é adequado para o desenvolvimento de aplicativos de Qt ( proprietário ou abrir origem) desde que você cumpre com os termos e condições de GNU LGPL da versão 2.1. </p><p>Qt licenciado sob GNU General Public License da versão 3.0 é adequado para o desenvolvimento de aplicativos Qt onde você deseja usar estes aplicativos na combinação com o software de acordo com os termos de GNU GPL da versão 3.0 ou onde você, de outra forma, está disposto a cumprir com os termos de GNU GPL da versão 3.0. </p><p>Por favor consulta <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> para uma visão geral de licenciamento Qt. </p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation e/ou suas subsidiária (s).</p><p>Qt é um produto de Nokia. Consulta <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para mais informações.</p>@<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>QMessageBoxSobre o QtAbout QtQMessageBox
AjudaHelpQMessageBox(Ocultar detalhes ...Hide Details...QMessageBoxOKOKQMessageBox(Mostrar Detalhes ...Show Details...QMessageBoxSelecionar IM	Select IMQMultiInputContext<Input Multiple método switcherMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginœInput Multiple método switcher que usa o menu de contexto das janelas de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginZOutra tomada já está escutando na mesma porta4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine„Tentativa de usar a tomada IPv6 em uma plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligação recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine"A conexão expirouConnection timed outQNativeSocketEngineJDatagram era muito grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine Host inacessívelHost unreachableQNativeSocketEngine:Descritor de soquete inválidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede
Network errorQNativeSocketEngine0Operação da rede expirouNetwork operation timed outQNativeSocketEngine Rede inacessívelNetwork unreachableQNativeSocketEngine.Operação em não soqueteOperation on non-socketQNativeSocketEngine Fora de recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permissão negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo não suportadaProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereço não está disponívelThe address is not availableQNativeSocketEngine,O endereço é protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine@O endereço limite já está em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineZO tipo de proxy é inválido para esta operação,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngine<O host remoto fechou a conexão%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\Não é possível inicializar soquete transmissão%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngine^Não é possível inicializar soquete sem bloqueio(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineFNão é possível receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineDNão é possível enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine*Não é possível gravarUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido
Unknown errorQNativeSocketEngineBOperação de soquete não suportadoUnsupported socket operationQNativeSocketEngine Erro ao abrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackendnNão é possível abrir %1: O caminho não tem um diretório#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend(Erro ao abrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend<Leia erro de leitura de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendTPedido de abertura de arquivo não-local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendHEscrever erro de escrita para %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendNNão é possível abrir %1: é um diretórioCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend*Erro ao baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend.Erro ao carregar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjFazendo log-in no %1 falhou : autenticação necessária0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend@Nenhum proxy adequado localizadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend@Nenhum proxy adequado localizadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendRErro ao baixar %1 - servidor retornou: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply8Protocolo "%1'é desconhecidaProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply$Operação canceladaOperation canceledQNetworkReplyImplHNão foi possível começar a transaçãoUnable to begin transaction
QOCIDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QOCIDriver8Não foi possível inicializarUnable to initialize
QOCIDriver8Não foi possível fazer logonUnable to logon
QOCIDriverJNão foi possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QOCIDriverBIncapaz de declaração de alocaçãoUnable to alloc statement
QOCIResultdNão é possível vincular coluna para executar batch'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult>Não é possível vincular o valorUnable to bind value
QOCIResultRNão foi possível executar declaração lote!Unable to execute batch statement
QOCIResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QOCIResult(Incapaz de goto nextUnable to goto next
QOCIResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statement
QOCIResultLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQODBCDriver.Não é possível conectarUnable to connectQODBCDriver¢Não é possível conectar - Driver não suporta todas as funcionalidades necessáriasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriverbNão é possível desativar a confirmação automáticaUnable to disable autocommitQODBCDriverDNão é possível permitir autocommitUnable to enable autocommitQODBCDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transactionQODBCDriver$QODBCResult :: reset: Não é possível definir ' SQL_CURSOR_STATIC \"como atributo de instrução . Por favor, verifique a configuração do driver ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult@Não é possível vincular variávelUnable to bind variableQODBCResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQODBCResult*Falha ao buscar dadosUnable to fetchQODBCResultDNão foi possível buscar o primeiroUnable to fetch firstQODBCResult@Não foi possível buscar o últimoUnable to fetch lastQODBCResultBNão foi possível buscar o próximoUnable to fetch nextQODBCResultDNão foi possível buscar o anteriorUnable to fetch previousQODBCResultJNão foi possível preparar a instruçãoUnable to prepare statementQODBCResult arquivo de nuvem cloud fileQObject(Falha_na_autorizaçãoAuthorization failedQObject:Falha_na_verificação_de_dadosCheck data failedQObjectÿÿÿÿClearAllQObject6Cópia de Segurança na NuvemCloud BackupQObjectÿÿÿÿCloud space LimitedQObjectXEl almacenamiento en la nube ha estado llenoCloud storage has been fullQObject,Equipes personalizadasCustom TeamsQObjectExcluirDeleteQObject"Backup do desktopDesktop BackupQObject$Download canceladoDownload canceledQObject´Falha no download. Atualmente não há suporte para o download de arquivos maiores que 30 M.NDownload failed. Downloading files larger than 30M is currently not supported.QObject€Falha no download. As propriedades do arquivo estão incompletas.4Download failed. The file properties are incomplete.QObject*Arquivo compartilhadoFile SharedQObjectInícioHomeQObject URI inválido :%1Invalid URI: %1QObject"Usuário inválido.
Invalid user.QObject,Meus arquivos de nuvemMy Cloud FilesQObjectÿÿÿÿ
Network ErrorQObject:Nenhum nome de host fornecidoNo host name givenQObject*Espaço privado antigoOld Private SpaceQObject
AbrirOpenQObject8Operação não suportada em %1Operation not supported on %1QObject¬A operação foi recusada. Certifique-se de ter a permissão para executar essa operação.ROperation refused. Please make sure you have permission to perform this operation.QObjectfErro de protocolo: pacote de tamanho 0 foi recebido)Protocol error: packet of size 0 receivedQObject:Ler erro de leitura de %1: %2Read error reading from %1: %2QObjectbHost remoto fechou a conexão prematuramente em %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObject$Arquivo de roamingRoaming FileQObject&Selecione uma pastaSelect a folderQObjectNFalha_de_retorno_de_chamada_do_servidorServer callback failQObject:Falha_na_operação_do_servidorServer operation failedQObject0Tempo_limite_do_servidorServer timeoutQObject*Servidor_inutilizávelServer unusableQObject0Link de Compartilhamento
Share LinkQObject2Erro de soquete em %1: %2Socket error on %1: %2QObjectIniciarStartQObject
PararStopQObject”Tarefa cancelada. Clique em 'Continuar' para carregar o arquivo novamente.@Task canceled. Please click 'Continue' to upload the file again.QObject0O grupo já está fechado.The group has been closed.QObjectÿÿÿÿTotalQObjectUpload falhou
Upload failedQObjectöFalha no carregamento. O nome do arquivo ou o caminho do arquivo é muito longo. Renomeie-o ou salve-o em outra localização.XUpload failed. File name or path is too long. Please rename or save to another location.QObject¸Falha no carregamento. Espaço em disco insuficiente. Aumente a capacidade e tente novamente.OUpload failed. Insufficient disk space. Please increase capacity and try again.QObjectžFalha no carregamento. Clique em 'Continuar' para carregar o arquivo novamente.@Upload failed. Please click 'Continue' to upload the file again.QObject¤Falha no carregamento. O diretório não existe. Salve o arquivo em outro diretório.WUpload failed. The directory does not exist. Please save the file to another directory.QObject¨Falha no carregamento. O diretório foi excluído. Salve o arquivo em outro diretório.YUpload failed. The directory has been deleted. Please save the file to another directory.QObjectžFalha no carregamento. O número de arquivos no grupo atingiu seu limite máximo.NUpload failed. The number of files in the group has reached its maximum limit.QObjectªFalha no carregamento. O número de links de compartilhamento atingiu o limite máximo.LUpload failed. The number of your share links has reached its maximum limit.QObjectdFalha no carregamento. Este grupo não existe mais.+Upload failed. This group no longer exists.QObjectÄFalha no carregamento. Atualmente não há suporte para o carregamento de arquivos maiores que 30 M.JUpload failed. Uploading files larger than 30M is currently not supported.QObjecttFalha no carregamento. Você não é mais um membro do grupo.7Upload failed. You are no longer a member of the group.QObject8Documento do guia do usuárioUser Guide DocQObject`Serviço do WPS Cloud atualizado, reinicie o WPS!/WPS cloud service upgraded, please restart WPS!QObjectDEscrever erro da escrita em %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectaprox. %1 MBabout %1 MBQObject>o arquivo de nuvem foi baixado.cloud file is downloaded.QObjectFo arquivo de nuvem não foi baixado.cloud file is not downloaded.QObjectfalha_no_crc32
crc32_failQObject2nome de arquivo duplicadoduplicate file nameQObject.falha ao copiar arquivofailed to copy fileQObject*falha ao copiar pastafailed to copy folderQObject,falha ao criar arquivofailed to create fileQObject(falha ao criar pastafailed to create folderQObject.falha ao baixar arquivofailed to download fileQObject*falha ao sair do linkfailed to exit linkQObject,falha ao mover arquivofailed to move fileQObject0falha ao renovar arquivofailed to remove fileQObject2falha ao renomear arquivofailed to rename fileQObjectnfalha ao sincronizar arquivos compartilhados por outros%failed to sync files shared by othersQObjectLfalha ao sincronizar pasta do servidor!failed to sync folder from serverQObject^falha ao sincronizar lista de grupo do servidor%failed to sync group list from serverQObject*o arquivo excede 1 GBfile exceeds 1 GBQObjectŒa pasta foi movida do servidor, mas não pôde ser movida no disco local<file is moved on server but failed to be moved on local diskQObjectlo arquivo está em processo de download ou carregamento+file is process of uploading or downloadingQObject˜o arquivo foi removido do servidor, mas não pôde ser removido do disco local@file is removed on server but failed to be removed on local diskQObjectœo arquivo foi renomeado do servidor, mas não pôde ser renomeado no disco local@file is renamed on server but failed to be renamed on local diskQObject^o arquivo está sendo usado por outro aplicativo#file is used by another applicationQObject0o arquivo é muito grandefile size too largeQObjectŒa pasta foi criada no servidor, mas não pôde ser criada no disco localBfolder is created on server but failed to be created on local diskQObject>tem uma nova versão em serviço.has new version in service.QObject,nome de arquivo ilegalillegal filenameQObjecterro de rede
network errorQObjectêxito_parcialpart_successQObject permissão negadapermission deniedQObjectDsolicitar_erro_de_formato_de_dadosrequest_data_format_errorQObject0solicitar_erro_do_métodorequest_method_errorQObject recurso_excluídoresource_deletedQObjectrecurso_existiaresource_existedQObject$recurso_modificadoresource_modifiedQObject$recurso_não_existeresource_not_existQObjectÿÿÿÿretryQObjectsalvar arquivo	save fileQObjectJo espaço do disco da nuvem está cheiospace of cloud disk is fullQObject limite_de_espaçospace_limitQObject"espaço_não_existespace_not_existQObject8o arquivo não foi carregado.the file is not uploaded.QObject.Erro qiniu desconhecidounknow qiniu errorQObjectNomeNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelFNão foi possível iniciar a operaçãoCould not begin transactionQPSQLDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoCould not commit transactionQPSQLDriverJNão foi possível reverter a transaçãoCould not rollback transactionQPSQLDriver.Não é possível conectarUnable to connectQPSQLDriver6Não é possível se inscreverUnable to subscribeQPSQLDriverFNão é possível cancelar a inscriçãoUnable to unsubscribeQPSQLDriver:Não é possível criar consultaUnable to create queryQPSQLResultDNão é possível preparar declaraçãoUnable to prepare statementQPSQLResultMargem inferior
Bottom marginQPageSetupWidget Centímetros (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormulárioFormQPageSetupWidgetAltura:Height:QPageSetupWidgetPolegadas (pol)Inches (in)QPageSetupWidgetPaisagem	LandscapeQPageSetupWidgetMargem esquerdaLeft marginQPageSetupWidgetMargensMarginsQPageSetupWidgetMilímetros (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientaçãoOrientationQPageSetupWidget$Tamanho da página:
Page size:QPageSetupWidget
PapelPaperQPageSetupWidget Origem do papel:
Paper source:QPageSetupWidgetPontos (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget Paisagem inversaReverse landscapeQPageSetupWidgetRetrato inversoReverse portraitQPageSetupWidgetMargem direitaRight marginQPageSetupWidgetMargem superior
Top marginQPageSetupWidgetLargura:Width:QPageSetupWidgetmargem inferior
bottom marginQPageSetupWidgetmargem esquerdaleft marginQPageSetupWidgetmargem direitaright marginQPageSetupWidgetmargem superior
top marginQPageSetupWidget8O plug-in não foi carregado.The plugin was not loaded.
QPluginLoader"Erro desconhecido
Unknown error
QPluginLoaderJ%1 já existe.
Você quer substituí-lo?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogp%1 é um diretório.
Escolha um nome de arquivo diferente.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog&Opções <<&Options <<QPrintDialog&Opções >>&Options >>QPrintDialog&Imprimir&PrintQPrintDialog:<qt>Deseja substituí-lo?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0A0QPrintDialog&A0 ( 841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1A1QPrintDialog$A1 ( 594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2A2QPrintDialog$A2 ( 420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3A3QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4A4QPrintDialogRA4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 polegadas )%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5A5QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6A6QPrintDialog$A6 ( 105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7A7QPrintDialog"A7 ( 74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8A8QPrintDialog A8 ( 52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9A9QPrintDialog A9 ( 37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAliases :%1Aliases: %1QPrintDialogB0B0QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1B1QPrintDialog&B1 ( 707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10B10QPrintDialog$B10 ( 31 x 44 mm )B10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2B2QPrintDialog$B2 ( 500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3B3QPrintDialog$B3 ( 353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4B4QPrintDialog$B4 ( 250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5B5QPrintDialogRB5 ( 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 polegadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6B6QPrintDialog$B6 ( 125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7B7QPrintDialog"B7 ( 88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8B8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9B9QPrintDialog B9 ( 44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EC5EQPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialogPersonalizadoCustomQPrintDialogDLEDLEQPrintDialog&Dle ( 110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogExecutivo	ExecutiveQPrintDialog\Executivo ( 7,5 x 10 polegadas , 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialog†O arquivo %1 não é gravável.\nEscolha um nome de arquivo diferente.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog&O arquivo já existeFile existsQPrintDialog
FolioFolioQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerLedgerQPrintDialog,Ledger ( 432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialog
LegalLegalQPrintDialogTLegal ( 8,5 x 14 polegadas , 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialog
CartaLetterQPrintDialogTCarta ( 8,5 x 11 polegadas , 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogArquivo local
Local fileQPrintDialogOKOKQPrintDialogImprimirPrintQPrintDialog.Imprimir em arquivo ...Print To File ...QPrintDialogImprimir tudo	Print allQPrintDialog,Intervalo de impressãoPrint rangeQPrintDialog&Imprimir a selecçãoPrint selectionQPrintDialog2Imprimir em Arquivo (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialog@Imprimir em Arquivo (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogTablóideTabloidQPrintDialog.Tablóide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialoglO valor 'De' não pode ser maior do que o valor 'Para'.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialog:# 10 Envelope Comum AmericanoUS Common #10 EnvelopeQPrintDialogJUS comum # 10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialogDesconhecidoUnknownQPrintDialog&Escrever %1 arquivo
Write %1 fileQPrintDialog(Conectada localmentelocally connectedQPrintDialogDesconhecidounknownQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogFecharCloseQPrintPreviewDialog"Exportar para PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog0Exportar para PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPrimeira página
First pageQPrintPreviewDialog Ajustar à páginaFit pageQPrintPreviewDialog"Ajustar à largura	Fit widthQPrintPreviewDialogPaisagem	LandscapeQPrintPreviewDialogÚltima página	Last pageQPrintPreviewDialogPróxima página	Next pageQPrintPreviewDialog"Configurar Página
Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuração da página
Page setupQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialogPágina anterior
Previous pageQPrintPreviewDialogImprimirPrintQPrintPreviewDialog(Visualizar Impressão
Print PreviewQPrintPreviewDialog(Configurar ImpressãoPrint SetupQPrintPreviewDialog.Mostrar páginas opostasShow facing pagesQPrintPreviewDialogNMostrar visão geral de todas as páginasShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog$Mostrar uma páginaShow single pageQPrintPreviewDialogAmpliarZoom inQPrintPreviewDialogReduzirZoom outQPrintPreviewDialogAvançadoAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulárioFormQPrintPropertiesWidgetPáginaPageQPrintPropertiesWidgetAgruparCollateQPrintSettingsOutputCorColorQPrintSettingsOutputModo de cor
Color ModeQPrintSettingsOutputModo de cor
Color modeQPrintSettingsOutputCópiasCopiesQPrintSettingsOutputCópias:Copies:QPrintSettingsOutput Impressão DuplexDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulárioFormQPrintSettingsOutputEscala de Cinza	GrayscaleQPrintSettingsOutputLado longo	Long sideQPrintSettingsOutputNenhumNoneQPrintSettingsOutputOpçõesOptionsQPrintSettingsOutput,Configurações de SaídaOutput SettingsQPrintSettingsOutputPáginas de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir tudo	Print allQPrintSettingsOutput,Intervalo de impressãoPrint rangeQPrintSettingsOutputInversoReverseQPrintSettingsOutputSeleção	SelectionQPrintSettingsOutputLado curto
Short sideQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput&Nome:&Name:QPrintWidget......QPrintWidgetFormulárioFormQPrintWidgetLocalização:	Location:QPrintWidget$&Arquivo de Saída:
Output &file:QPrintWidgetP&ropriedadesP&ropertiesQPrintWidgetVisualizarPreviewQPrintWidgetImpressoraPrinterQPrintWidget
Tipo:Type:QPrintWidget†Não foi possível abrir o redirecionamento de entrada para a leitura,Could not open input redirection for readingQProcess‚Não foi possível abrir o redirecionamento de saída para a escrita-Could not open output redirection for writingQProcess.Erro ao ler do processoError reading from processQProcess8Erro ao escrever no processoError writing to processQProcess*Programa não definidoNo program definedQProcess"O processo travouProcess crashedQProcess4Processo falhou ao iniciarProcess failed to startQProcess8Operação do processo expirouProcess operation timed outQProcessXErro de recurso ( problema com o garfo ): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpenQPushButtonVerifiqueCheckQRadioButton4Sintaxe classe mau caráterBad character class syntaxQRegExp*Sintaxe lookahead BadBad lookahead syntaxQRegExp*Sintaxe repetição BadBad repetition syntaxQRegExp0Recurso desativado usadoDisabled feature usedQRegExp(Valor Octal inválidoInvalid octal valueQRegExp&Limite interno MethMet internal limitQRegExp,Delim esquerdo ausenteMissing left delimQRegExp&Nenhum erro ocorreuNo error occurredQRegExpFim inesperadoUnexpected endQRegExp4Sintaxe classe mau caráterbad char class syntaxQRegExp*Sintaxe lookahead Badbad lookahead syntaxQRegExp*Sintaxe repetição Badbad repetition syntaxQRegExp0Recurso desativado usadodisabled feature usedQRegExp(Valor Octal inválidoinvalid octal valueQRegExp&Limite interno Methmet internal limitQRegExp,Delim esquerdo ausentemissing left delimQRegExp&Nenhum erro ocorreuno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp8Erro ao abrir banco de dadosError to open databaseQSQLite2DriverDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transactionQSQLite2DriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transactionQSQLite2DriverBNão é possível reverter TransaçãoUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statementQSQLite2ResultBNão foi possível obter resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2ResultHBanco de dados de fechamento de erroError closing database
QSQLiteDriver<Erro ao abrir o banco de dadosError opening database
QSQLiteDriverDNão é possível começar a transaçãoUnable to begin transaction
QSQLiteDriverLNão foi possível confirmar a transaçãoUnable to commit transaction
QSQLiteDriverFNão é possível reverter a transaçãoUnable to rollback transaction
QSQLiteDriver Nenhuma consultaNo query
QSQLiteResultHParâmetro incompatibilidade contagemParameter count mismatch
QSQLiteResultJNão é possível vincular os parâmetrosUnable to bind parameters
QSQLiteResultHNão foi possível executar declaraçãoUnable to execute statement
QSQLiteResult8Não foi possível obter linhaUnable to fetch row
QSQLiteResultFNão é possível redefinir declaraçãoUnable to reset statement
QSQLiteResultInferiorBottom
QScrollBarBorda esquerda	Left edge
QScrollBar&Para baixo da linha	Line down
QScrollBarAlinharLine up
QScrollBar"Página para baixo	Page down
QScrollBar"Página à esquerda	Page left
QScrollBar Página à direita
Page right
QScrollBar Página para cimaPage up
QScrollBarPosiçãoPosition
QScrollBarBorda direita
Right edge
QScrollBarRole para baixoScroll down
QScrollBarRole aquiScroll here
QScrollBar$Vá para a esquerdaScroll left
QScrollBar"Vá para a direitaScroll right
QScrollBarRolar para cima	Scroll up
QScrollBarSuperiorTop
QScrollBarH%1: Arquivo de chave Unix não existe%1: Unix key file doesn't exist
QSharedMemory%1: já existe%1: already exists
QSharedMemoryF%1 : criar o tamanho é inferior a 0%1: create size is less than 0
QSharedMemoryN%1: o tamanho de criação é inferior a 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: não existe%1: doesn't exists
QSharedMemory$%1: ftok com falha%1: ftok failed
QSharedMemory(%1: tamanho inválido%1: invalid size
QSharedMemory"%1: erro de chave
%1: key error
QSharedMemory(%1: chave está vazia%1: key is empty
QSharedMemory%1: não anexado%1: not attached
QSharedMemory %1: sem recursos%1: out of resources
QSharedMemory(%1: permissão negada%1: permission denied
QSharedMemory<%1: consulta de tamanho falhou%1: size query failed
QSharedMemory\%1: restrições de tamanho imposto pelo sistema$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory6%1: não é possível bloquear%1: unable to lock
QSharedMemoryB%1 : não é possível fazer a chave%1: unable to make key
QSharedMemoryH%1 : não é possível bloquear a chave%1: unable to set key on lock
QSharedMemory>%1 : não é possível desbloquear%1: unable to unlock
QSharedMemoryL%1: o arquivo de chave Unix não existe %1: unix key file doesn't exists
QSharedMemory0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcutAltAlt	QShortcutVoltarBack	QShortcutBackspace	Backspace	QShortcutBACKTABBacktab	QShortcutBass Boost
Bass Boost	QShortcutBass Down	Bass Down	QShortcutBaixo UpBass Up	QShortcutChamadaCall	QShortcutCaps Lock	Caps Lock	QShortcutCapsLockCapsLock	QShortcutContext1Context1	QShortcutContext2Context2	QShortcutContext3Context3	QShortcutContext4Context4	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutaDel	QShortcutApagarDelete	QShortcut
BaixoDown	QShortcutFimEnd	QShortcut
EnterEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutFugaEscape	QShortcutF %1F%1	QShortcutFavoritos	Favorites	QShortcut
GirarFlip	QShortcutEncaminharForward	QShortcutHangupHangup	QShortcut
AjudaHelp	QShortcutInícioHome	QShortcutPágina	Home Page	QShortcutNoIns	QShortcutInserirInsert	QShortcutLaunch ( 0)
Launch (0)	QShortcutLançamento ( 1)
Launch (1)	QShortcutLaunch ( 2)
Launch (2)	QShortcutLançamento ( 3)
Launch (3)	QShortcutLançamento ( 4)
Launch (4)	QShortcutLançamento ( 5)
Launch (5)	QShortcutLaunch ( 6)
Launch (6)	QShortcutLaunch ( 7)
Launch (7)	QShortcutLaunch ( 8)
Launch (8)	QShortcutLançamento ( 9)
Launch (9)	QShortcutLançamento ( A)
Launch (A)	QShortcutLaunch ( B)
Launch (B)	QShortcutLaunch ( C)
Launch (C)	QShortcutLaunch ( D)
Launch (D)	QShortcutLaunch ( E)
Launch (E)	QShortcutLaunch ( F)
Launch (F)	QShortcut*Lançamento de correioLaunch Mail	QShortcutLaunch MediaLaunch Media	QShortcutEsquerdaLeft	QShortcutMídia Próxima
Media Next	QShortcutMedia Play
Media Play	QShortcutMídia anteriorMedia Previous	QShortcutMídia RegistroMedia Record	QShortcutMídia Parar
Media Stop	QShortcutMenuMenu	QShortcutQuandoMeta	QShortcutNãoNo	QShortcutNum LockNum Lock	QShortcutNumLockNumLock	QShortcutNumber LockNumber Lock	QShortcutAbrir URLOpen URL	QShortcutPágina Abaixo	Page Down	QShortcutPágina AcimaPage Up	QShortcut
PausaPause	QShortcutPgDownPgDown	QShortcutPgUpPgUp	QShortcutImprimirPrint	QShortcutPrint ScreenPrint Screen	QShortcutAtualizarRefresh	QShortcutRetornoReturn	QShortcutDireitaRight	QShortcutScroll LockScroll Lock	QShortcutScrollLock
ScrollLock	QShortcutPesquisaSearch	QShortcutSelecionarSelect	QShortcut
ShiftShift	QShortcutEspaçoSpace	QShortcutStandbyStandby	QShortcut
PararStop	QShortcutSysReqSysReq	QShortcutRequest SystemSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcutTreble baixoTreble Down	QShortcutTreble Up	Treble Up	QShortcut
AcimaUp	QShortcutVolume DownVolume Down	QShortcutVolume MuteVolume Mute	QShortcutVolume Up	Volume Up	QShortcutSimYes	QShortcut"Página para baixo	Page downQSlider"Página à esquerda	Page leftQSlider Página à direita
Page rightQSlider Página para cimaPage upQSliderPosiçãoPositionQSlider<Tipo de endereço não suportadoAddress type not supportedQSocks5SocketEngineTConexão não permitido por servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineRA conexão com proxy fechou prematuramente&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine6A conexão com proxy recusouConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngine6A conexão com proxy expirouConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineDFalha no servidor Geral de SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine0Operação da rede expirouNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine<Autentificação de proxy falhouProxy authentication failedQSocks5SocketEngine@Autenticação de proxy falhou: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine8Host de proxy não encontradoProxy host not foundQSocks5SocketEngineLErro de protocolo de Versão 5 de SOCKSSOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine:SOCKSv5 comando não suportadoSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL expiradoTTL expiredQSocks5SocketEnginebProxy SOCKSv desconhecido com erro de cõdigo 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine
MenosLessQSpinBoxMaisMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql4Cancelar as suas edições ?Cancel your edits?QSqlConfirmeConfirmQSqlApagarDeleteQSql,Excluir este registro?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNãoNoQSql$Salve as edições ?Save edits?QSqlAtualizarUpdateQSqlSimYesQSql\Não pode fornecer um certificado sem chave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketDErro ao criar contexto de SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket>Erro ao criar sessão de SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket>Erro ao criar sessão de SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketBErro durante handshake de SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketPErro ao carregar o certificado local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketDErro ao carregar chave privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocket4Erro durante a leitura: %1Error while reading: %1
QSslSocketJLista de cifra inválido ou vazio (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocket|Não foi possível verificar chave pública com chave privada, %1/Private key does not certificate public key, %1
QSslSocket>Não é possível gravar dados: %1Unable to write data: %1
QSslSocket%1: já existe%1: already existsQSystemSemaphore%1: não existe%1: does not existQSystemSemaphore %1: sem recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore(%1: permissão negada%1: permission deniedQSystemSemaphore0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore8Não é possível abrir conexãoUnable to open connection
QTDSDriver<Incapaz de usar banco de dadosUnable to use database
QTDSDriver8Deslocamento para a EsquerdaScroll LeftQTabBar"Vá para a direitaScroll RightQTabBarNNão há suporte para operação no soquete$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Copiar&CopyQTextControl&Colar&PasteQTextControl&Refazer&RedoQTextControl&Desfazer&UndoQTextControl<Copiar &Localização do VínculoCopy &Link LocationQTextControlCor&tarCu&tQTextControlApagarDeleteQTextControlSelecionar Tudo
Select AllQTextControl
AbrirOpenQToolButtonImprensaPressQToolButton@Esta plataforma não suporta IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRefazerRedo
QUndoGroupDesfazerUndo
QUndoGroup
vazio<empty>
QUndoModelRefazerRedo
QUndoStackDesfazerUndo
QUndoStackBInsert Unicode controle character Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenujLRE Início da incorporação da esquerda para a direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuBLRM esquerda para a direita marcaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenujLRO Início da substituição da esquerda para a direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu:Formatação Pop direcional PDFPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenujRLE Início da incorporação da direita para a esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuHRLM marca da direita para a esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenujRLO Início da substituição da direita para a esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu6Largura marceneiro ZWJ ZeroZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu@ZWNJ Zero largura não marceneiroZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu8Espaço com largura ZWSP ZeroZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu4Não é possível mostrar URLCannot show URL	QWebFrame>Não é possível mostrar mimetypeCannot show mimetype	QWebFrame(O arquivo não existeFile does not exist	QWebFramenCarga de quadro enterrompida pela alteração de política&Frame load interruped by policy change	QWebFrame Pedido bloqueadoRequest blocked	QWebFrame Pedido canceladoRequest cancelled	QWebFrame
 
 
            QWebPage"%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage%n arquivo(s)%n arquivo(s)

%n file(s)QWebPage.Adicionar ao dicionárioAdd To DictionaryQWebPage:Solicitação de HTTP incorretaBad HTTP requestQWebPageNegritoBoldQWebPageInferiorBottomQWebPage@Verificar gramática e ortografiaCheck Grammar With SpellingQWebPage(Verificar OrtografiaCheck SpellingQWebPagePVerificar ortografia durante a digitaçãoCheck Spelling While TypingQWebPageEscolha ArquivoChoose FileQWebPage2Limpar pesquisas recentesClear recent searchesQWebPageCopiarCopyQWebPageCopiar Imagem
Copy ImageQWebPageCopiar Link	Copy LinkQWebPageRecortarCutQWebPagePadrãoDefaultQWebPage:Eliminar até o fim da palavraDelete to the end of the wordQWebPage@Eliminar até o início da palavraDelete to the start of the wordQWebPageDireção	DirectionQWebPageFontesFontsQWebPageVoltarGo BackQWebPageAvançar
Go ForwardQWebPage<Ocultar Ortografia e GramáticaHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar!Ignore Spelling context menu itemIgnoreQWebPage$Inserir nova linhaInsert a new lineQWebPage,Inserir novo parágrafoInsert a new paragraphQWebPageInspecionarInspectQWebPageItálicoItalicQWebPage2Alerta de JavaScript - %1JavaScript Alert - %1QWebPage<Confirmação de JavaScript - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage0Aviso de JavaScript - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageLTRLTRQWebPageBorda Esquerda	Left edgeQWebPage,Consulta no DicionárioLook Up In DictionaryQWebPage@Move o cursor até o fim do bloco'Move the cursor to the end of the blockQWebPageHMova o cursor até o fim do documento*Move the cursor to the end of the documentQWebPage@Mova o cursor até o fim da linha&Move the cursor to the end of the lineQWebPageJMova o cursor até o próximo caractere%Move the cursor to the next characterQWebPageBMova o cursor até a próxima linha Move the cursor to the next lineQWebPageFMova o cursor até a próxima palavra Move the cursor to the next wordQWebPageLMova o cursor até o caractere anterior)Move the cursor to the previous characterQWebPageDMova o cursor até a linha anterior$Move the cursor to the previous lineQWebPageHMova o cursor até a palavra anterior$Move the cursor to the previous wordQWebPageFMova o cursor até o início do bloco)Move the cursor to the start of the blockQWebPageNMova o cursor até o início do documento,Move the cursor to the start of the documentQWebPageFMova o cursor até o início da linha(Move the cursor to the start of the lineQWebPage2Nenhum Palpite EncontradoNo Guesses FoundQWebPage4Nenhum arquivo selecionadoNo file selectedQWebPage*Nenhuma busca recenteNo recent searchesQWebPageAbrir Quadro
Open FrameQWebPageAbrir Imagem
Open ImageQWebPageAbrir o Link	Open LinkQWebPage(Abrir em Nova JanelaOpen in New WindowQWebPageContornoOutlineQWebPage"Página para baixo	Page downQWebPage"Página à esquerda	Page leftQWebPage Página à direita
Page rightQWebPage Página para cimaPage upQWebPage
ColarPasteQWebPageRTLRTLQWebPage$Pesquisas recentesRecent searchesQWebPageRecarregarReloadQWebPageRedefinirResetQWebPageBorda Direita
Right edgeQWebPageSalvar Imagem
Save ImageQWebPageSalvar Link...Save Link...QWebPage Rolar para baixoScroll downQWebPageRolar até aquiScroll hereQWebPage*Rolar Para a esquerdaScroll leftQWebPage(Rolar para a direitaScroll rightQWebPageRolar para cima	Scroll upQWebPage Pesquisar na webSearch The WebQWebPageSelecionar tudo
Select allQWebPage:Selecionar até o fim do blocoSelect to the end of the blockQWebPageBSelecionar até o fim do documento!Select to the end of the documentQWebPage:Selecionar até o fim da linhaSelect to the end of the lineQWebPageBSelecionar até o próximo caratereSelect to the next characterQWebPage<Selecionar até a próxima linhaSelect to the next lineQWebPage@Selecionar até a próxima palavraSelect to the next wordQWebPageDSelecionar até o caratere anterior Select to the previous characterQWebPage>Selecionar até a linha anteriorSelect to the previous lineQWebPageBSelecionar até a palavra anteriorSelect to the previous wordQWebPage@Selecionar até o início do bloco Select to the start of the blockQWebPageHSelecionar até o início do documento#Select to the start of the documentQWebPage@Selecionar até o início da linhaSelect to the start of the lineQWebPage<Mostrar Ortografia e GramáticaShow Spelling and GrammarQWebPageOrtografiaSpellingQWebPage
PararStopQWebPageEnviarSubmitQWebPageEnviar6default label for Submit buttons in forms on web pagesSubmitQWebPage"Direcção do TextoText DirectionQWebPage„Este é um índice pesquisável. Inserir palavras-chave de pesquisa: 3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageSuperiorTopQWebPageSublinhar	UnderlineQWebPageDesconhecidoUnknownQWebPage(Inspetor de Web - %2Web Inspector - %2QWebPageO que é isso ?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Concluir&FinishQWizard&Ajuda&HelpQWizard&Próxima&NextQWizard&Próxima >&Next >QWizard< &Voltar< &BackQWizardCancelarCancelQWizardConfirmarCommitQWizardContinuarContinueQWizardConcluídoDoneQWizardVoltarGo BackQWizard
AjudaHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Fechar&Close
QWorkspace&Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tamanho&Size
QWorkspace&Sem Sombra&Unshade
QWorkspaceFecharClose
QWorkspaceMa&ximize	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimize	Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspace Restaurar AbaixoRestore Down
QWorkspaceSombr&aSh&ade
QWorkspaceSempre &visívelStay on &Top
QWorkspace¨Declaração de codificação ou declaração de autônomo esperada ao ler a declaração XMLYEncoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlfErro na declaração de texto de uma entidade externa3Error in the text declaration of an external entityQXmlPOcorreu um erro ao analisar o comentário$Error occurred while parsing commentQXmlLOcorreu um erro ao analisar o conteúdo$Error occurred while parsing contentQXmlxOcorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento5Error occurred while parsing document type definitionQXmlLOcorreu um erro ao analisar o elemento$Error occurred while parsing elementQXml^Ocorreu um erro durante a análise de referência&Error occurred while parsing referenceQXml<Erro provocado pelo consumidorError triggered by consumerQXmlŒExternal analisado referência de entidade geral não é permitido em DTD;External parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¦External analisado referência de entidade geral não permitidos no valor do atributoGExternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrReferência de entidade geral interna não permitida na DTD4Internal general entity reference not allowed in DTDQXml^Nome inválido para a instrução de processamento'Invalid name for processing instructionQXml Carta é esperadoLetter is expectedQXmlLDefinição mais de um tipo de documento&More than one document type definitionQXml&Nenhum erro ocorreuNo error occurredQXml(Entidades recursivasRecursive entitiesQXmllDeclaração Standalone esperada ao ler a declaração XMLAStandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*Tag incompatibilidadeTag mismatchQXml$Caráter inesperadoUnexpected characterQXml2Fim de arquivo inesperadoUnexpected end of fileQXmllReferência a entidade não analisada no contexto errado*Unparsed entity reference in wrong contextQXmlNVersão esperada ao ler a declaração XML2Version expected while reading the XML declarationQXmlNValor errado para declaração standalone&Wrong value for standalone declarationQXml¨Declaração de codificação ou declaração de autônomo esperada ao ler a declaração XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlfErro na declaração de texto de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXmlPOcorreu um erro ao analisar o comentário$error occurred while parsing commentQXmlLOcorreu um erro ao analisar o conteúdo$error occurred while parsing contentQXmlxOcorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXmlLOcorreu um erro ao analisar o elemento$error occurred while parsing elementQXml^Ocorreu um erro durante a análise de referência&error occurred while parsing referenceQXml<Erro provocado pelo consumidorerror triggered by consumerQXmlŒExternal analisado referência de entidade geral não é permitido em DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml¦External analisado referência de entidade geral não permitidos no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrReferência de entidade geral interna não permitida na DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml^Nome inválido para a instrução de processamento'invalid name for processing instructionQXml Carta é esperadoletter is expectedQXmlLDefinição mais de um tipo de documento&more than one document type definitionQXml&Nenhum erro ocorreuno error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmllDeclaração Standalone esperada ao ler a declaração XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*tag incompatibilidadetag mismatchQXml$caráter inesperadounexpected characterQXml2Fim de arquivo inesperadounexpected end of fileQXmllReferência a entidade não analisada no contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNVersão esperada ao ler a declaração XML2version expected while reading the XML declarationQXmlNValor errado para declaração standalone&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 é um identificador público inválido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamJ%1 é um nome de codificação inválido.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamh%1 é um nome de instrução de processamento inválido.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream, Mas tenho ', but got '
QXmlStream4O Atributo foi redefinido.Attribute redefined.
QXmlStreamJNão há suporte para a condificação %1Encoding %1 is unsupported
QXmlStream^Encontrou o conteúdo codificado incorretamente.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamBEntidade '%1' não está declarado.Entity '%1' is not declared.
QXmlStreamFA entidade '%1' não está declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamEsperado 	Expected 
QXmlStream<Dados de caracteres esperados.Expected character data.
QXmlStreamNConteúdo adicional no fim do documento.!Extra content at end of document.
QXmlStream>Declaração de namespace ilegal.Illegal namespace declaration.
QXmlStream.Caractere XML inválido.Invalid XML character.
QXmlStream$Nome XML inválido.Invalid XML name.
QXmlStream<Cadeia de versão XML inválido.Invalid XML version string.
QXmlStreamHAtributo inválido na declaração XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream@Referência de caratere inválido.Invalid character reference.
QXmlStream&Documento inválido.Invalid document.
QXmlStream6Valor de entidade inválido.Invalid entity value.
QXmlStreamXNome de instrução de processamento inválido.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamZNDATA na declaração de entidade de parâmetro.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamNPrefixo de namespace '%1' não declarado"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStreamdAbrindo e encerrando a incompatibilidade de marca. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream:Final prematuro do documento.Premature end of document.
QXmlStream:Entidade recursiva detectada.Recursive entity detected.
QXmlStreampReferência a entidade externa '%1' no valor do atributo.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamRReferência a entidade não analisada '%1'."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamVSequência ']]' não é permitida no conteúdo.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStreamDAutônomo aceita apenas sim ou não."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream2Marca de início esperado.Start tag expected.
QXmlStream~O atributo pseudo do autônomo deve aparecer após a codificação.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamInesperado 'Unexpected '
QXmlStream~Caratere inesperado '%1' na identificação pública no documento./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream2Versão XML não suportada.Unsupported XML version.
QXmlStreamXDeclaração XML não é no início do documento.,XML declaration is not at start of document.
QXmlStreamXDeclaração XML não é no início do documento.)XML declaration not at start of document.
QXmlStream
 
  
            
QtXmlPatternsd%1 e %2 correspondem ao início e fim de uma linha.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns4%1 não pode ser recuperado%1 cannot be retrieved
QtXmlPatterns’%1 contém octetos que não são permitidos na codificação solicitada de %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns%1 é um tipo complexo. É impossível converter tipos complexos. No entanto, a projeção para tipos atômicos como %2 pode funcionar.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns&%1 é um %2 inválido%1 is an invalid %2
QtXmlPatternsŽ%1 é um sinalizador inválido para expressões regulares. Os válidos são:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsD%1 é um namespace de URI inválido.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatterns^%1 é um padrão de expressão regular inválido:%2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsP%1 é um nome do modo de modelo inválido.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsJ%1 é um tipo do esquema desconhecido.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatternsD%1 é uma codificação incompatível.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsP%1 não é um caractere válido de XML 1.0.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternst%1 não é um nome válido para a instrução de processamento.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsH%1 não é um literal numérico válido."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatternsÐ%1 não é um nome de destino válido na instrução de processamento. Deve ser um valor %2, por exemplo, %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsH%1 não é um valor válido do tipo %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsL%1 não é um número inteiro de minutos.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatternsŠ%1 não é um tipo atômico. Projeção só é possível para tipos atômicos.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatternsò%1 não está nas declarações de atributo dentro do escopo. Note-se que o recurso de importação de esquema é sem suportado.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatternsR%1 não é válido como um valor do tipo %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatternsR%1 corresponde a caracteres de nova linha%1 matches newline characters
QtXmlPatterns´%1 deve ser seguido por %2 ou %3, e não no final da  cadeia de caracteres de substituição.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatternsx%1 requer pelo menos %n argumento. %2 é, portanto, inválido.z%1 requer pelo menos %n argumentos. %2 é, portanto, inválido.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsn%1 tem no máximo %n argumento. Portanto, %2 é inválido.p%1 tem no máximo %n argumentos. Portanto, %2 é inválido.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns%1 foi chamado.%1 was called.
QtXmlPatterns@Um comentário não pode conter %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsTUm comentário não pode terminar com um %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatternsvA constructo foi encontrado o que só é permitido em XQuery.<A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
QtXmlPatternsÆA declaração de namespace padrão deve ocorrer antes das declarações de função, variável e de opção.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternsšUm construtor de elemento direto não está bem formado. %1 é encerrado com %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatterns^Uma função já existente com a assinatura de %1.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatternsÜUm módulo de biblioteca não pode ser avaliada diretamente. Deve ser importado a partir de um módulo principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatternsxUm parâmetro numa função não pode ser declarado de um túnel.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatternsŽUm predicado posicional deve ser avaliada como um valor único numérico.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternspA função de folha de estilos deve ter um nome prefixado.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsLUm modelo de nome %1 já foi declarado.0A template by name %1 has already been declared.
QtXmlPatternsøUm valor do tipo %1 não pode ser um predicado. Um predicado deve ter um tipo numérico ou um tipo de valor booleano efectivo.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatternsxUm valor do tipo %1 não pode ter um valor booleano efectivo.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatternsÀUm valor de tipo de %1 deve conter um número par de dígitos. Mas o valor de %2 não é necessário.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatternsXUma variável de nome de %1 já foi declarada.0A variable by name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns´O descolocamento de fuso deve estar no intervalo entre %1 e %2. %3 está fora do intervalo.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatternsBCorrespondência de regra ambígua.Ambiguous rule match.
QtXmlPatterns‚Um atributo de %1 deve ter um %2 válido como valor, que %3 não é.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsfUm atributo de %1 com valor de %2 já foi declarado.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatterns Um argumento do nome %1 já foi declarada. Cada nome de argumento deve ser único.UAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsdUm atributo de nome %1 já apareceu neste elemento.=An attribute by name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternsJUm atributo de nome %1 já foi criado.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatternsÚUm nó de atributo não pode ser um filho de um nó de documento. Portanto, o atributo de %1 está fora de lugar.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternspDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 como filho de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternsfDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 antes de %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternshDeve ocorrer pelo menos um elemento %1 dentro de %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatternsZPelo menos um componente deve estar presente.'At least one component must be present.
QtXmlPatterns’Pelo menos um modo deve ser especificado no %1 - atributo no elemento %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatterns’Pelo menos um componente de tempo deve aparecer após a delimitador de %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatternsVAtributo %1 e %2 são mutuamente exclusivos.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns–Atributo %1 não pode ser serializado porque ele aparece no nível mais alto.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsÈAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3, %4 e os atributos do padrão são permitidos.]Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÀAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3 e os atributos do padrão são permitidos.YAttribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
QtXmlPatternsÌAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas %3, também os atributos do padrão são permitidos.^Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
QtXmlPatternsºAtributo %1 não pode aparecer no elemento %2. Apenas os atributos do padrão pode se aparecer.VAttribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
QtXmlPatternsHAtributo %1 não pode ter o valor %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatterns¸Projeção de %1 não é possível, porque é um tipo abstrato, e pode, portanto, ser instanciado.fCasting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
QtXmlPatterns.Circularidade detectadoCircularity detected
QtXmlPatterns<Dia %1 é inválido para mês %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsPDia %1 está fora do intervalo de %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsœNão é permitido a divisão de um valor do tipo %1 por %2 (que não é um número).@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatterns¢Divisão de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos zero) não é permitido.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternsTDivisão (%1) por zero (%2) não é definida.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns†Cada nome de um parâmetro de modelo deve ser único; %1 é duplicado.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatternsÐValor booleano efectivo não pode ser calculado por uma sequência contendo dois ou mais valores atômicos.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatterns¬Elemento %1 não pode ser serializado porque ele aparece fora do elemento do documento.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatternsnElemento de %1 não pode ter um construtor de seqüência..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatterns@Elemento %1 não pode ter filhos. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsPElemento %1 não é permitido neste local.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatternsJElemento %1 deve aperecer por último.Element %1 must come last.
QtXmlPatternstElemento %1 deve ter pelo menos um dos atributos %2 ou %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatterns†Elemento %1 deve ter um %2- atributo ou um construtor de seqüência.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternsHFalha ao converter de %1 para %2: %3&Failure when casting from %1 to %2: %3
QtXmlPatterns¼Se ambos valores têm deslocamentos de fuso, eles devem ter os mesmos. %1 e %2 não são o mesmo.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatternsœSe o elemento %1 não tem nenhum atributo %2, não pode ter o atributo %3 ou %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatternsBSe o primeiro argumento é a seqüência vazia ou uma cadeia de comprimento zero (sem namespace), um prefixo não pode ser especificado. Prefixo %1 foi especificado.ŠIf the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatternsªNum construtor de namespace, o valor para um namespace não pode ser uma cadeia vazia.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatternsšNum módulo de folha de estilo simplificado, atributo %1 deve ser apresentado.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns˜Num padrão XSL - T, o eixo %1 não pode ser usado, só eixo %2 ou %3 pode ser.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatterns€Num padrão XSL -T, função %1 não pode ter um terceiro argumento.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatterns´Num padrão XSL- T, apenas função %1 e %2, mas não %3, pode ser usado para correspondência.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatterns$Num padrão XSL -T, o primeiro argumento de função %1 deve ser caracteres literal ou uma referência de variável, quando usado para correspondência.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatternsôNum padrão XSL -T, o primeiro argumento da função %1 deve ser uma cadeia de caracteres, quando usado para correspondência.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatternsºNa cadeia de substituição, %1 só pode ser usado para o escape próprio ou de %2, mas não de %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatterns¶Na cadeia de substituição, %1 deve ser seguido por a menos um dígito quando não ter escape.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatternstDivisão de número inteiro (%1) por zero (%2) é indefinido.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsJNão é possível ligar-se ao prefixo %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatterns`Não é possível converter a partir de %1 para %2.)It is not possible to cast from %1 to %2.
QtXmlPatternsJNão é possível redeclarar prefixo %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns>Não será possível recuperar %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatternsŽNão é possível adicionar atributos depois de qualquer outro tipo de nó.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternslNão é possível converter o valor %1 do tipo %2 para %37It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
QtXmlPatternslCorrespondência não diferencia maiúsculas e minúsculasMatches are case insensitive
QtXmlPatternsªImportações do módulo deve ocorrer antes das declarações de função, variável e opção.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternshDivisão de módulo (%1) por zero (%2) não é definida.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsPMês %1 está fora do intervalo de %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns¶Multiplicação de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos infinito) não é permitido.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatterns˜Namespace %1 só pode ser ligado a %2 (e,em qualquer caso, é pré-declarado)..ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns°Declarações de namespace deve ocorrer antes das declarações de função, variável e opção.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns*Tempo limite de rede.Network timeout.
QtXmlPatternsrNenhum projeção é possível com %1 como o tipo de destino.2No casting is possible with %1 as the target type.
QtXmlPatternsnNenhuma comparação pode ser feito em termos do tipo %1.1No comparisons can be done involving the type %1.
QtXmlPatternsNenhuma função externa é suportada. Todas as funções suportadas pode ser usado diretamente, em vez de declará-los como os externos{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatterns`Nenhuma função com o nome de %1 está disponível.$No function by name %1 is available.
QtXmlPatternsdNenhuma função com a assinatura %1 está disponível*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsbNão existe ligação de namespace para o prefixo %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatternsnNão existe ligação de namespace para o prefixo %1 em %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatternslNenhum operando numa divisão inteira, %1, pode ser %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatternsLNenhum modelo existe com o nome de %1.No template by name %1 exists.
QtXmlPatterns„Nenhum valor está disponível para a variável externa pelo nome %1.;No value is available for the external variable by name %1.
QtXmlPatternsDNenhuma variável de nome %1 existeNo variable by name %1 exists
QtXmlPatternsÒNenhuma das expressões de pragma são suportados. Portanto, uma expressão de fallback deve ser apresentada^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns€Apenas uma declaração de %1 pode ocorrer no prólogo de consulta.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsNPode aparecer apenas um elemento de %1.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatternsšSomente o Unicode Codepoint Agrupamento é suportada (%1). %2 não é suportado.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternsnApenas o prefixo %1 pode ser ligado a %2, e vice-versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatternsŒOperador de %1 não pode ser usado em valores atômicos do tipo %2 e %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternshOperador de %1 não pode ser utilizado no tipo de %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatterns”Operador de %1 não está disponível entre valores atômicos do tipo %2 e %3.EOperator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternsbEstouro: Não é possível representar a data de %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsVEstouro: Não é possível representar a data.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns&Erro de análise: %1Parse error: %1
QtXmlPatterns˜Prefixo de %1 só pode ser ligado a %2 (e,em qualquer caso, é pré-declarado).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsVPrefixo de %1 já está declarado no prólogo.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternshPromovendo de %1 a %2 pode causar perda de precisão./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatterns€Cardinalidade necessária é %1; mas foi %2 que tem cardinalidade./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsXTipo necessário é %1, mas %2 foi encontrado.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatternsŒExecutando um folha de estilo de XSL -T 1.0 com um processador de 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatternsjOs nós de texto não são permitidos nesta localização.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatternsLO eixo de %1 não é suportado em XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatternsÆO recurso de importação de esquema não é suportado e, portanto, não pode ocorrer declarações de %1.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatternsÊO recurso de validação de esquema não é suportado. Por isso, expressões de %1 não pode ser utilizado.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatterns>A URI não pode ter um fragmentoThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatternsnO atributo %1 só pode aparecer no primeiro %2 elemento.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatterns„O atributo %1 não pode aparecer em %2, quando é uma criança de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatternsVO atributo %1 deve aparecer no elemento %2.+The attribute %1 must appear on element %2.
QtXmlPatterns¼O ponto de código %1, que ocorre em %2 usando a codificação %3, é um caratere de XML inválido.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatternsˆOs dados duma instrução de processamento não pode conter a cadeia %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatterns:A coleção padrão é indefinida#The default collection is undefined
QtXmlPatternsnO elemento com o nome local de %1 não existe em XSL- T.7The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
QtXmlPatterns,A codificação de %1 é inválida. Ele deve conter apenas os caracteres latinos, não espaço em branco, e deve corresponder com a expressão regular de %2.‰The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatternsfO primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2..The first argument to %1 cannot be of type %2.
QtXmlPatternsøO primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser um tipo numérico, xs: yearMonthDuration ou xs: dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns¦O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser do tipo %3, %4, ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns’O primeiro operando numa divisão inteira, %1, não pode ser infinito (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatterns(O foco é indefinido.The focus is undefined.
QtXmlPatternslA inicialização da variável de %1 depende de ele mesmo3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsfO item %1 não corresponde ao tipo necessário de %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatternsŽA palavra-chave de %1 não pode ocorrer com qualquer outro nome de modo.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatternsÖO último passo num caminho deve conter nós ou valores atômicos. Ele não pode ser uma mistura entre os dois.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsbO recurso de importação do módulo não é suportado*The module import feature is not supported
QtXmlPatternsfO nome %1 não se refere a qualquer tipo de esquema..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns®O nome de um atributo calculado não pode ter o namespace de URI %1 com o nome local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatterns O nome de uma variável ligada a um expressão de for deve ser diferente da variável posicional. Assim, as duas variáveis   com o nome %1 colidem.‹The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatternszO nome de uma expressão de extensão deve estar num namespace.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatterns O nome de uma opção deve ter um prefixo. Não há namespace padrão para as opções.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatternsFO namespace de %1 é reservado; portanto, funções definidas pelo usuário não podem usá-lo. Experimente o prefixo predefinido de %2, que foi criado para estes casos.ŠThe namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns O URI de namespace não pode ser a cadeia vazia quando se ligar a um prefixo, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatternsˆA URI de namespace em nome de um atributo calculado não pode ser %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatternsœO namespace de URI deve ser uma constante e não pode usar expressões fechadas.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatterns&O namespace para uma função definida pelo usuário não pode ser vazio (experimente o prefixo predefinido de %1, que foi criado para casos como este)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
QtXmlPatternsFO namespace de uma função definida pelo usuário num módulo de biblioteca deve ser equivalente ao módulo de namespace. Por outras palavras, deve ser %1 em vez de %2–The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatterns*O formato de normalização %1 não é suportado. Os suportados são %2, %3, %4, e %5, e nenhum, ou seja, a cadeia de caracteres vazia (sem normalização).‰The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatterns”O parâmetro de %1 foi transmitido, mas nenhum correspondente de %2 existe.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatternsœO parâmetro de %1 é necessário, mas nenhum correspondente de %2 foi fornecido.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatterns¦Não é possível ligar o prefixo %1. Por padrão, o já está vinculado ao namespace %2.TThe prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatternsDNão é possível ligar o prefixo %1.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatterns\O prefixo deve ser um válido %1, que %2 não é./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatternsÄO nó raiz do segundo argumento da função %1 deve ser um nó de documento. %2 não é um de documento.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns¤O segundo argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Deve ser do tipo %3, %4, ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatternsxO segundo operando numa divisão, %1, não pode ser zero (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatternsO nome de destino numa instrução de processamento não pode ser %1 em qualquer combinação de maiúsculas e minúsculas. Portanto, %2 é inválido.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
QtXmlPatternsfO namespace de destino de um %1 não pode ser vazio.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns”O valor do atributo de %1 no elemento de %2 deve ser %3 ou %4, mas não %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatternszO valor do atributo %1 deve ser do tipo %2,em vez do tipo %3.:The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatternsªO valor do atributo de versão XSL -T deve ser um valor do tipo %1, em vez do tipo %2.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns@A variável de %1 não é utilizadaThe variable %1 is unused
QtXmlPatternsªEste processador não tem reconhecimento de esquema e por isso, %1 não pode ser usado.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatterns:Tempo %1:%2:%3.%4 é inválido.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatterns¾Tempo 24:%1:%2.%3 é inválido. Hora é 24, mas minutos, segundos e milissegundos não são todos 0;_Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternsÂElementos de folha de estilos com o nível superior deve ser num espaço não nulo, no que %1 não é.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatterns~Dois atributos de declaração de namespace ter o mesmo nome: %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatternsvErro de tipo na projeção. %1 foi esperado, mas %2 recebido.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatternsFAtributo de XSL -T %1 desconhecido.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatterns`Valor de %1 do tipo %2 ultrapassa o máximo (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternsdValor de %1 do tipo %2 está abaixo do mínimo (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatternsfVersão de %1 não é suportado. A suportada é de 1,0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatternsQuando um parâmetro for necessário, um valor padrão não pode ser fornecida através de um atributo de %1 ou um construtor de seqüência.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns´Quando atributo %1 está presente em %2, um construtor de seqüência não pode ser utilizado.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatterns|Ao converter de %2 para %1, o valor de origem não pode ser %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsHAo converter a %1 ou tipos derivados a partir dele, o valor de origem deve ser do mesmo tipo, ou ele deve ser uma cadeia de carateres. Tipo de %2 não foi permitido.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatternsQuando a função %1 é usado para corresponder dentro de um padrão, o argumento deve ser uma referência de variável ou uma cadeia de carateres.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatternsÌCaracteres em espaço em branco são removidos, a não ser quando eles aparecem nas classes de caracteresOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatternsÚAtributos XSL -T em elementos XSL- T deve estar no namespace nulo, e não em namespace de XSL -T, que é um %1.iXSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
QtXmlPatterns\Ano de %1 é inválido porque ele começa com %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatterns
vazioempty
QtXmlPatternsexatamente umexactly one
QtXmlPatternsum ou maisone or more
QtXmlPatternszero ou maiszero or more
QtXmlPatternszero ou umzero or one
QtXmlPatternsMudo AtivadoMutedVolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%VolumeSliderBotão de Ação
PushButtonbatchuploaddlgRótulo de Texto	TextLabelbatchuploaddlg,Carregar no Cloud DocsUpload to Cloud DocsbatchuploaddlgBotão de Ação
PushButtonselectremotepath_dlgRótulo de Texto	TextLabelselectremotepath_dlg,Carregar no Cloud DocsUpload to Cloud Docsselectremotepath_dlg¨Uma ferramenta poderosa para a coordenação e o compartilhamento rápido de documentos;A powerful tool for rapid document sharing and coordinationsyncenter::KFilesModel,Grupo da equipe sêniorAdvanced team groupsyncenter::KFilesModelGrupo comumCommon groupsyncenter::KFilesModelGrupo livre
Free groupsyncenter::KFilesModelZFacilita o seu trabalho de equipa nos Grupos.,Make your teamwork more efficient in Groups.syncenter::KFilesModelMeus grupos	My groupssyncenter::KFilesModel0Link de Compartilhamento
Share Linksyncenter::KFilesModelBLink de compartilhamento recebidoShare link receivedsyncenter::KFilesModelHLink de compartilhamento transmitidoShare link transferredsyncenter::KFilesModel(Grupo da superequipeSuper team groupsyncenter::KFilesModelGrupo da equipe
Team groupsyncenter::KFilesModeltSeu centro pessoal de armazenamento de documentos na nuvem+Your personal cloud document storage centersyncenter::KFilesModelRótulo de Texto	TextLabelwdgFinishedDetailItemBandejaTraywdgFinishedDetailItemRótulo de Texto	TextLabelwdgSyncingDetailItemBandejaTraywdgSyncingDetailItemˆ