Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
Size: Mime:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Tatsiana Tsygan <art.tatsiana@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Фрагменты Wagtail"

msgid "Choose"
msgstr "Выбраць"

msgid "Search"
msgstr "Шукаць"

#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "На жаль, фрагменты не адпавядаюць <em>%(query_string)s</em>"

#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Выдаліць %(snippet_type_name)s"

msgid "Delete "
msgstr "Выдаліць"

#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Выкарыстанныя %(usage_count)sраз"
msgstr[1] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
msgstr[2] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
msgstr[3] "Выкарыстанныя %(usage_count)s раз"

#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(snippet_type_name)s?"

#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(count)s%(snippet_type_name)s?"

msgid "Yes, delete"
msgstr "Так, выдаліць"

#, python-format
msgid "New  %(snippet_type_name)s"
msgstr "Новы %(snippet_type_name)s"

msgid "New"
msgstr "Новы"

msgid "Saving…"
msgstr "Захаванне..."

msgid "Save"
msgstr "Захаваць"

#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Рэдагаванне %(snippet_type_name)s - %(instance)s"

msgid "Editing"
msgstr "Рэдагаванне"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"

msgid "Usage"
msgstr "Выкарыстанне"

msgid "Snippets"
msgstr "Фрагменты"

msgid "Title"
msgstr "Назва"

#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"%(snippet_type_name_plural)s яшчэ не былі створаны. Давай <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">дададзім адзін</a>?"

#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr "Фрагменты %(snippet_type_name_plural)s"

#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr "Фрагменты <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"

#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr "Дадаць %(snippet_type_name)s"

#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr "Выкарыскоўваць %(title)s"

msgid "Usage of"
msgstr "Выкарыстоўванне"

msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі элемент"

msgid "Type"
msgstr "Тып"

msgid "Status"
msgstr "Статус"

msgid "Edit this page"
msgstr "Рэдактаваць гэтую старонку"

#, python-format
msgid "Search %(snippet_type_name)s"
msgstr "Шукаць %(snippet_type_name)s"

msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' створана."

msgid "Edit"
msgstr "Рэдактаваць"

msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr "Фрагмент кода не можа быць створана з-за памылкі."

msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' абноўлены."

msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr "Фрагмент кода не можа быць захавана з-за памылкі."

msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' выдалены."

msgid "{count} {snippet_type} deleted."
msgstr "{count} {snippet_type} выдалены."

#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Выбраць %s"

#, python-format
msgid "Choose another %s"
msgstr "Выбраць іншы %s"

#, python-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Рэдактаваць гэта %s"