Repository URL to install this package:
|
Version:
2.4.1b3 ▾
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2016
# David Llop, 2014
# David Llop, 2014
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Choose"
msgstr "Escull"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Ens sap greu, no hi ha cap fragment amb \"<em>%(query_string)s</em>\""
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Si, esborra"
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr "Nou %(snippet_type_name)s"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "Saving…"
msgstr "Desant…"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Editant %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Editant"
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
msgid "Snippets"
msgstr "Fragments"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"No s'ha creat cap %(snippet_type_name_plural)s. Per què no <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">afeixes un</a>?"
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr "Fragments %(snippet_type_name_plural)s"
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr "Fragments <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr "Afegeix %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr "Utilització de %(title)s"
msgid "Usage of"
msgstr "Utilització de"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Edit this page"
msgstr "Editar aquesta plana"
#, python-format
msgid "Search %(snippet_type_name)s"
msgstr "Cercar %(snippet_type_name)s"
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' creat."
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr "El fragment no s'ha pogut crear degut a errors."
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' actualitzat."
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr "El fragment no s'ha pogut desar degut a errors."
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' esborrat."
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccioni %s"
#, python-format
msgid "Choose another %s"
msgstr "Seleccioni un altre %s"
#, python-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Editar aquest %s"