Repository URL to install this package:
|
Version:
2.4.1b3 ▾
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Atsiprašome, jokios nuokarpos neatitiko \"<em>%(query_string)s</em>\""
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Panaudota %(usage_count)s kartą"
msgstr[1] "Panaudota %(usage_count)s kartus"
msgstr[2] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
msgstr[3] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Taip, ištrinti"
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr "Nauja %(snippet_type_name)s"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Saving…"
msgstr "Saugoma…"
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Redaguojama %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Redagavimas"
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
msgid "Usage"
msgstr "Panaudojimas"
msgid "Snippets"
msgstr "Nuokarpos"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"Nebuvo sukurti jokios %(snippet_type_name_plural)s. Kodėl gi <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">nesukūrus vienos</a>?"
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr "Nuokarpos %(snippet_type_name_plural)s"
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr "Nuokarpos <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr "Pridėti %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr "%(title)s naudojimas"
msgid "Usage of"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
msgid "Edit this page"
msgstr "Redaguoti šį puslapį"
#, python-format
msgid "Search %(snippet_type_name)s"
msgstr "Ieškoti %(snippet_type_name)s"
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' sukurta."
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr "Nuokarpa negalėjo būti sukurta dėl klaidų."
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' atnaujinta."
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr "Nuokarpa negalėjo būti išsaugota dėl klaidų."
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' ištrinta."
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pasirinkti %s"
#, python-format
msgid "Choose another %s"
msgstr "Pasirinkti kitą %s"
#, python-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Redaguoti šį %s"