Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
Size: Mime:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "必填,30个字符以内。仅字母,数字,数字和 @/./+/-/_"

msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "这个值只能含有字母,数字,数字和 @/./+/-/_"

msgid "A user with that username already exists."
msgstr "一个用户已经占用那个用户名"

msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "两个密码不匹配"

msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

msgid "First Name"
msgstr "名"

msgid "Last Name"
msgstr "姓"

msgid "Password"
msgstr "密码"

msgid "Leave blank if not changing."
msgstr "留空如果不修改"

msgid "Password confirmation"
msgstr "密码确认"

msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "输入和上面一样的密码用于验证"

msgid "Administrator"
msgstr "管理员"

msgid "Editing"
msgstr "编辑"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Name"
msgstr "名字"

msgid "Add user"
msgstr "添加用户"

msgid "Account"
msgstr "账号"

msgid "Roles"
msgstr "角色"

msgid "Users"
msgstr "用户"

msgid "Add a user"
msgstr "添加用户"

msgid "Username"
msgstr "用户名"

msgid "Level"
msgstr "等级"

msgid "Status"
msgstr "状态"

msgid "Admin"
msgstr "管理"

msgid "Active"
msgstr "有效"

msgid "Inactive"
msgstr "无效"

#, python-format
msgid ""
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
"\">add some</a>?"
msgstr ""
"没有用户. 为什么不 <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">添加一个</a>?"

msgid "User '{0}' created."
msgstr "用户 '{0}' 已创建"

msgid "The user could not be created due to errors."
msgstr "无法创建用户,页面有错。"

msgid "The user could not be saved due to errors."
msgstr "用户无法保存,页面有错。"