Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
PySide / translations / qt_da.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝB&8*z:++¹@òïAóEBóšCóïDôDEô­FõGõWHõ«IõþPö•QöìR÷—S÷ìTøAUø–VøÿWùTXù¨Yùû]F;'H;</;K;½H;þ„MF0O6ÚOFHÀ;Y}FTmFx¯»(5J+;¾+;H-+;NÌ+O’+OGý1E@÷BF•úNH4+ØHYb_H/°IúêJ¼.ºJÄ^ØK?LD/'L“/kPS1Q’dRf4WŒnIZr:¾[`$T[`y\ݑ¦_Ã<D_ÃFÖ1ºO¡ÔEQ\¿Ã¶¿ÃH‡‡›t‡›XC‡›+ù–$cb–$[ñ˜,-7¦y^,§Ô(a§Ôš“§ÔR‹¨¥’«Œ.˜¬9cʵ›N	¶EG¶E{ܶÞ.ÿÐ%Ð%Z"Ó/ø֍ê«֍	¡֍›֍Cì0'ì0J]ì0©Âì0¼Éì00ì0|?ö5âsö50« DM4 DaQ+Ô5h,£Nj,£DŽ<Uªi<U6–<¡6¸F…NF…D»H5ÅH5M^H5aÊH5ætVEBf¾ÿf¾@Lf¾K9f¾\>f¾¬f¾f¾S(gÕ	ØlÀ8;‹¯T‹¯T¡˜ÅL=¡Ô¡Mˆ¡aû¦”«`:L«`wY®yi%¹µH¹µ@tÀe!tÀeM¼Àeb6įT@įTÐ	«yõ%~‘Hà^‘H=‘òœ€™Çq$™èb1(4²^$(4ò^X(5^Ž(5‚^Â*¦y'j*¦y™Ê*¦yQj*ÖTj=*ì05T*ì0zˆ+FŨÉ+FÅ|¾+Lôzµ+f¾è+f¾UÊ+‹z>z+‹¯'Ñ+‹¯š/+‹¯QÕ+˜z>ª+˜ÅJ+˜ÅHU+˜ÅV*+¡jx+¡©2+¡}!+į(+įš`+įR	+Çú>Ú7“(œ;®˜#@Ñ|C:žÇÓF0iý“Fn4ÒJFn4ÒÎG–”H¶Hw9&yHw9HìHâõkÿI'›c3Ië›<«Ië›DJ+‚(7J6•(ËJ6•?öJ6•I[J6•MÞJ6•©•J6•¬/J6•uJ6•}šJcb
OKQl>KÅYõLZÂ/HLƒ•çLƒ•@L™bêM5„N5MbÿüµMe³`HMƒÃÍN‹»dƒO|Š?ƒPFE+ƒPFEªÊPFE~6QóÂeÕRŠþfYR½|ýmRýôf€S8^î_TÉó÷Tʴ¬ËTæÑ#:U?^šžU¯|FœUÞ}g\V1¼ÿ1V1¼
nVl*V†Âì„VŠ¥nVŒ•7ôVñgƒWŒ£SRWTþ§WT6WT8]XÉÄKhXÉÄnîX˙LXýô9YÄógªY祫yYïÔ9áYö]pZg•:ZkôbŒZƒüh®\Šœ\]4û\]4@¦\ƒµæ¥\ú¿cat‘.gc³|^Èw„vGH„vyí…éÃ0V‹fqĎ4Lñ˜Ž5®ñä6CcŽ˜IA#ú¥[³K §ë‹uG¨œ!ذI´6Dº«yù"ɵnA¾ɵn†uɵnŒ˜ɵn¡tɵnÕbɵnÚNɵnÌɵnIËÔ6¬ËÔtÎÐBÂûÓ*ΑãŽÞ8Žå˜ËdºêMºì¸òEò”%òÎaf÷Ëùw[qùùËev:¢>£HÊ;í<äŠpùõÎ×5“#Qéú%UTÅ×(Ŏ_3*ä4ܦ-ctMî2Àéö!5vdj?txKCÅàC„Éö¸CÎe<D"õŽDÓ1pM—"ÅQ~ƒ*åSž©‹aR?VWeöžßfPául‡‡ïoR‡9×oÂrqw¶^½jx¹ÉQ|{yôЁÂc%X…Gñe¬•ìé¡ÏWV‘¨2«¬¨2~Ý©Z
±{']µ´.Nñ¶RÞ‘§·Ai[J·Ùá¿P¤AÃd„rÄy÷fî²Äƒ’òº„‘Hóuró	¸ä×!Yd_¦öâÓS"l®‹Ë)9_-$r¤/=N:ß1Ø$Áõ5~nF< đË?—2ÐY?»N&M¡ãniNky÷ºU¿iêXW÷~¥ˆ]Ýé"`êC›`êß.j•tgWlgèÁlyz’l}µfäoiÁbïvty@üvty&¨1ýf­”"¾M—ú™úC™úZL¥²)}ª6•Gʪ6•¨™ª6•|‘´^¡rQ´ƒŠì¶Š¥'œ¶Š¥™û¶Š¥Qž·Ržîû·Tò0º=½·º÷žD¼~.’T¾‚´PP¾œû9<¿¾#¿¾oÕ¿Eå#C¿Eåp´#´pMÄ{ŽTqÇ=±ÌdÊ8A¿ÛApÛÃ>šß[yôâL´Ùvä¤Föì‚nÿ½ó‚¤D󂤥ó‚¤Ùó‚¤ߛó‚¤Ú󂤂õØm©mõðM¨nõðM|iöE”láöE”v!w%‹w!h	ÍImŽžž€ÚáM&žáA¨ ê‚&_!ÏeX&¸ž”g)Õ;}*/e;À5”Œ,Á;„ÀLB‹yødF±åF»O«æÙZõfS…\cA#`à§©cփ5þfãÄ•ƒg&4…jC^öqIƒtßu@,u(µ0Í}kaCý½õgшàëzÓ~¡“”	Û'—øÑo#£y¾”©ßқ~¯É$ ¯É$ˆE°‚µƒa´àäcðÀÃ( <ʁþ¬*ÊôrÐîÎ^ˆêÑKõÃÑKõ¬ñ֊Â?µã
nçÒãõɤä,ԈƒêËi6ëÕÿðHñ;yóhùAJžº¦&H„‡ú.ŽT/¥Ä‡ƒIxS=[Mþx)Rå>™“YMám)YMávj^~¢€h^-üiïÓ3|ssc¾€wÞ!.€»ÑmzˆxóbŒŒ‡׍Žۊ?R–´N;‚–»] Á–»]\—ÌÅ
˜I¼§˜I¼&>˜I¼&¨˜I¼I ˜I¼à˜I¼Dä˜I¼{LŸI2§ŸY2áŸi3Ÿy3UŸ‰1¿Ÿ™1ùŸ©23Ÿ¹2mŸé1KŸù1…ŸI4±Ÿ‰3ÉŸ™4Ÿ©4=Ÿ¹4wŸù3¡uDq;¡uDzͦD{~¦oÃ
Ô¬,¥¹¬,¥š¿¬,¥.Û¬,¥Eª¬,¥Rº¬«]ú¥´é„P!¹Êåë<¹ÊåFɘe/ŒÌ5$þÎ	4*ÑfRòÑfR\á„èNÀ0Oé•\hë˜Çeõ¬c1öû÷øSÒfØûPqtþV…JþV…acÿfRU‹œ”œ”1'œ”F
‚óe@
‚óbÀ×ä)êæ•eã©üÛ䎼‚Ž«úԄú$ãä%CÉ./&‹~eü)È2“l+­Âý,ºÂýÙ?"££J?>ujWKNOoMî,¥R¿ò½ùV“|g]¿ž…r]¿ž‹°g¡¾œÜk¶Þ8yô^*Ý€{yûŒ5tn¹ŒFÅ]Œ¼Ž8ë:cK“åg)˜G%k]™صÕãšǥ~ª›ˆ˜9œ+¤9·¡`Åaå£6Ä’¦±tx§{yúr¨/þ«”w‚¬;åhÕ®xAhý¯rÉø¹°9\hR°ˆÁ:n°shz°ª½-×±Ͼ«bµÞ%<Þ½C-¼Â5Ë7&ÆžŒÆC^{Xƨ¥vƨ¥F©˾äŒ0ҝzÔiKðէ?EÑÚZ>˜ªÛz‹Rߺºî(ãÄP–çf•ÊIüä^‰þ!žì	ÉŒÔú$¦Â~b[¿~ba‚oÓVM’n!뿊>+Öux‘+ï3N/ô…ÿs/ô…
¸4~Ô6Ï9e?
2yšA£•
‡DçüG¾ñlgGÎb`…LAUOçOr=øPѧI‹Q…îy„SÅnï•UôîUôÅ|UÞT„qZËÑ-¸ZËÒ-ðZËÓ.(ZËÔ.`[{ª]k*[‹^ãn†Ý_pÔ	e‘/ižäq‹ižä{kQ¾™9oÛN“Py;Ç¢O{y}u7Ï}w"S}w=}wmß}¶¨û„Ãüu†Ò—mŠê‚ƒúÕäçr°$Ü—B0›v£ð›ƒtíD›ƒt« «." «.=F¡®3Q¿¥Pè~¦iU~¯aDãµµD„‚εY´œÝ·Ýt5î·Ýtw·ÝtÁ/ºçÀ_7tÃ+çwÉF±¥ʢäDÕʢäá*ÊƴàÀÊçdEœÊçd¥àÊçdÙÞÊçdâÊçdéçË0mÌ59‰pэçÂØ+ÚNSá’ä‡Fiì»UË8îdâ›þ¯B‰Ùþáhàw®ÖD–½•ú
×\C …‘‰Ñ'V§»+ª¤|ü,ŒDkC/ÿîœI2ìOW6’Ñrì?;ÞïHCU]a”D؉´J0žî«KÕ‚K¯oYU|-i\¬aržt‰:|(^o–|ãk |¬_}wZì9}š$"}š$<Û}š$m¤Œϗ2Z’rŸ”iÄŸ±DØ¡fnªÜqc­´K<Jɵf+^œ·ƒ$‚·ƒM‘ŤÆ׳ÅÎû	óÕ/y#ãûµþGë»Ek(ïHŽ¥ÚuÞ%5`ü›TÄ©’çi~áÉý7úiC9%tƒÑätçÿw\Ó#²å‰%’¾“·'Õΐ.÷Ž–5kE=ƒâ+_=ƒâO?ƒâœ'?ƒâ ›CtIdPËî¡äV%îâäXU
Z‰`åå&bD:’bG·”¶f“dZ[gŸA#hI•etiê$ؐx1-z*2,^|QRs	‚¨dÜ0ŠU€-Ž÷5Å•zOå•c.}kªAQª)µÞrvª¸XÔ_4ºmlºå^`»²er•¼ìn%L½ŒÈ8¸Àbс†5w­ÄØibúÇC¼Llʴ5¨úʴ5|ìʶÕ«ÌÉÅÓ^	ƒÚԄy۔#ÝD„€ââÜd†*ðF5+LðF5ª/ò»YésópɁüùI¿üùIZÕýAs3	äÑE4	}$§<	qeu		ڤ¿–		ڥÈ		ôdC+	íE£·	íEØ-	Ac}	Ac]›	Úô?¥	3š5ÊÄ	<KþbÂ	=:E]–	C§±Lv	K!?W¶	bÅ~	bbU	b¾`$	b¾`pâ	gUòžb	iä32’	laô¼—	lfñi	xq	‚|ÅÇ>	Š·Jh	ŒtÓö	ŒtÓ];	Ž	.’Æ	ŽíöQ	™)þ m	Ÿ¥ÞRx	¢³Ä6H	¢³ÄM	¦„„B9	§²Ãn	©҉	­>ó	­‚µ	¸æÉ	¸æÉ¤¡	ºnŸC	ÉËÃ]Î	ÊY+*	ÜKç)A	ÝÕUî	팤Ô|	ñ%'UR	ö®ª	÷»¼4ë
=ŽŽ<
èqh)
Dë
ü®çT
}´íÕ
	o´Pü
)µžþÛ
*/å,)
.>¤Ÿ³
7uóˆ™
;Ù–Ð
=äk“
BÇé8
J‰"Íø
J‰"äR
K2u¾
RۮŒL
Ty	ë¶
Tþ^,Í
Uj4݂
]‘žËÜ
`±…ò
`±D
b՝©
c(å

c·Ek
dÐÍE|
eςK
eς[J
e¨{*w
fŽ1n±
fü*
g5U‡
gîn‡º
kŸ, <
rD"%Ã
t<TuÀ
t<T€¤
uj4'¸
uj4N®
xšÄį
y5¤à
~ó”‹>
…éÓ1Ü
‡Î9!™
˜Iœ4î
˜Iœ;¶
˜IœGŒ
šÉ;"‡
œ¬¦R
œ¬ P
ŸfµU)
¨JÉ:'
ª$@ 
ª$%ª
¬%p9"
¬,…`
¬,…UZ
°ÌÕ9 
¼Œt_
¿`~;
ÂÆnŸî
Éty,
˔j±
ÐP¸5$
ÐP¸zW
ÔàÄoŸ
ÔàÄwè
Þ68A
Þ>>¦•
è¼:>F
ëf	™
ëf	W
÷4ˆú
øÊ.i_
ý‡sq
ý‡sY~AAsl—9í	˜ÄIæ	÷9¨/‰m,!#-tÉ0†N:]A›ùG•CóUiùEÔ9,IßgÆL‘¥^YLö5‚LözâMc\L©SЊ»V׏]â$C(f)ãf)Wgf=¦¨io>‹mû`-œwÇ¿y¡rFá„‚rŒHŒHU÷Ü8Þ‘$þXu’.@;“þ’$‰—iôg¢×qš£Ü(Ž£Üšë£ÜRé£üq_¬ü%ûA¯ÙJ¯¯ÙJY»´Žª¿t.ݥÂkÔP›ÃӇ(õÈMÄ	\ÈÇ&ÞÊN>•f̺ójñÔ-DkÜÖØ.™ ۷åéàr üâkÔ#ÏâkÔp™èU){ÄêéžðË<,óŸã'PóŸãNCõ0Ë7ö”ÄjÞ§éëz+l{
„pù
„zŠŒId´
‚%išö7K©´[šxH€Jƒò K ®Þ..Éã=¹7F´‡m>Ïòsß>Ïòt>Ïòuz>Ïò›>Ïò¦>Ïò™ˆ>Ïòˑ>Ïòð?t|XXD€T÷IëË=P@Þ
¶RVŽ]ñRVŽyjRV®S.ŸESGùÏÐS

)Yå}YYçõ«î[•›VæhۮdGj7oT€p¡Ã=ÿs¡¬£ŒÁ.QŒÑBŽèŠ½TB;½T¡÷½TÚÐ½TèX‘ñòg’›¢ŽO“èÄDs“èÄàU”Å	dÞ–‚™ûkœüS¿)dɣŸ§TžÊ©‰VB¬Á.B£¬Á.†ø¬Á.¢¿¬Á.֘¬Á.Ý¬Á.É­—À°†ÔC´¸aÆÔ»
y+¸҂î’àó#æ%´h¿èíuhDë¬å¬Tó|ô&úúù$ô
¿9[
tf
aKl
:b|)
à€ª

ʜ<O
#=—e
(I$=|
+>º?

0ÒE…>
64(
;ɾR?
FgäØ
K×9ÌÛ
Ptµª
Ptµ}þ
fèe î
fèed,
g­þ
iFC/Ñ
iØÄ[
iØÄ0"
jӮ?
m9Ä`¸
n¤î–
u®7¨
uüÁJÈ
v&¥í
v{ð	½
w®!ž
w®<i
w®m0
w}¤!Ö
w}¤<ž
w}¤mf
|[®›§
€®ã2
ƒÈômø
ƒÈôv¼
†¥%YZ
ŽJ©‚4
—Ã^¼÷
¢}Ҙ
ªôRWÇ
±žPxl
¶²Ív
¾xN
!
ÇÒU@
ɰe
Ûùž—
ÜX¸
ä&Þ›4
êD¨
ë¼ó\À
ìÕ+)6
ðt5©ò
ðt5}Ä
òޤó
ø¾«7
ø¾~k
ø)¤Q
ú¾-]Rtw¤üT8‡Û`€‡Û|oîÄgT8l*‡«5¶*‡«{/ÇE7/ÇEÄ8=êB“ñIÌ_|OO”üXRuW-[Ÿ	€@a.ÅJgc?0nyGšavɅ"Ty$w€~¹~›ƒ>ŸŽÞΧ)“ª4Ñ}«Ó4Y´÷S?»®^ðð½Ǘl±¿ß:êÔÇB¤4fÊæÂWÎÆXÜrµ›'ݖþûµò[yøúrÁ¤íÒBíÒXèlDH–þ”"#¡$ÚU Í%º4Lñ%º4`²-v›U§0i)5Ö0’À6n1cÅ2wT5˜D¢Ã.jHúù rJd}ÚK¡òB­L$.‚c5"Èc5og3ÎiC¼mhž¨·pþÅéyƒC/}{~a5(6$eLY5{&òÏ/&òåå•`éõz¡[ôŽ™®þ”ô¯·÷¯·Y7¹>b`í¼‰Z²¾NS‡¿„sÄÀ	EshÂ"~ÉrÔ7{ÉrÔPãÐkyó½è¾éB÷MéPéùwøt2;û¾ ôû¾Ôäû¾Jû¾Èþ”dÿÿUµX§i­9ô<html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>AudioOutput¶<html>Audio-playback-enheden<b>%1</b> virker ikke.<br/>Falder tilbage til <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>AudioOutput6Gå tilbage til enheden '%1'Revert back to device '%1'AudioOutputLuk fane	Close TabCloseButton
Om %1About %1MAC_APPLICATION_MENUSkjul %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUSkjul andreHide OthersMAC_APPLICATION_MENUIndstillinger &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSlut %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUTjenesterServicesMAC_APPLICATION_MENUVis alleShow AllMAC_APPLICATION_MENUTilgængelighed
AccessibilityPhonon::Kommunikation
CommunicationPhonon::SpilGamesPhonon::
MusikMusicPhonon::Meddelelser
NotificationsPhonon::ÿÿÿÿVideoPhonon::äAdvarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret.
	Al audio- og videosupport er deaktiveret~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendôAdvarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret.
	Nogle videofunktioner er deaktiveret.„Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::Backend°Der mangler et codec. Følgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectêKan ikke starte playback.

Tjek Gstreamer-installationen og kontrollér, at 
libgstreamer-plugins-base er installeret.wCannot start playback. 

Check your Gstreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObject<Kunne ikke afkode mediekilden.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectDKunne ikke lokalisere mediekilden.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectnKunne ikke åbne lydenheden. Enheden er allerede i brug.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObject8Kunne ikke åbne mediekilden.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectUgyldig kilde.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectÈAnvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderÿÿÿÿVolume: %1%Phonon::VolumeSlider,%1, %2 ikke definerede%1, %2 not definedQ3Accel4Tvetydig %1 ikke behandletAmbiguous %1 not handledQ3AccelSletDeleteQ3DataTable
FalskFalseQ3DataTableIndsætInsertQ3DataTable
SandtTrueQ3DataTableOpdaterUpdateQ3DataTablej%1
Filen blev ikke fundet.
Kontrollér sti og filnavn.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog
&Slet&DeleteQ3FileDialog&Nej&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&Åbn&OpenQ3FileDialog&Omdøb&RenameQ3FileDialog&Gem&SaveQ3FileDialog&Usorteret	&UnsortedQ3FileDialog&Ja&YesQ3FileDialogf<qt>Er du sikker på, at du vil slette %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialogAlle filer (*)
All Files (*)Q3FileDialog Alle filer (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAttributter
AttributesQ3FileDialogTilbageBackQ3FileDialogAnnullerCancelQ3FileDialog0Kopiér eller flyt en filCopy or Move a FileQ3FileDialogOpret ny folderCreate New FolderQ3FileDialogDatoDateQ3FileDialogSlet %1	Delete %1Q3FileDialogDetaljevisningDetail ViewQ3FileDialogKatalogDirQ3FileDialogKatalogerDirectoriesQ3FileDialogKatalog:
Directory:Q3FileDialogFejlErrorQ3FileDialogFilFileQ3FileDialogFil&navn:File &name:Q3FileDialogFil&type:File &type:Q3FileDialogFind katalogFind DirectoryQ3FileDialogUtilgængeligInaccessibleQ3FileDialogListevisning	List ViewQ3FileDialogKig &i:	Look &in:Q3FileDialogNavnNameQ3FileDialogNy folder
New FolderQ3FileDialogNy folder %1
New Folder %1Q3FileDialogNy folder 1New Folder 1Q3FileDialogEn mappe opOne directory upQ3FileDialogÅbnOpenQ3FileDialogÅbnOpen Q3FileDialogVis filindholdPreview File ContentsQ3FileDialog$Vis filinformationPreview File InfoQ3FileDialogGen&indlæsR&eloadQ3FileDialogSkrivebeskyttet	Read-onlyQ3FileDialogLæs-skriv
Read-writeQ3FileDialogLæs: %1Read: %1Q3FileDialogGem somSave AsQ3FileDialogVælg et katalogSelect a DirectoryQ3FileDialog$Vis s&kjulte filerShow &hidden filesQ3FileDialogStørrelseSizeQ3FileDialogSortérSortQ3FileDialog$Sortér efter &dato
Sort by &DateQ3FileDialog$Sortér efter n&avn
Sort by &NameQ3FileDialog.Sortér efter s&tørrelse
Sort by &SizeQ3FileDialogSpecielSpecialQ3FileDialog&Symlink til katalogSymlink to DirectoryQ3FileDialogSymlink til FilSymlink to FileQ3FileDialog&Symlink til SpecielSymlink to SpecialQ3FileDialogÿÿÿÿTypeQ3FileDialogWrite-only
Write-onlyQ3FileDialogSkriv: %1	Write: %1Q3FileDialogkataloget
the directoryQ3FileDialog
filenthe fileQ3FileDialogsymlinketthe symlinkQ3FileDialog:Kunne ikke oprette katalog
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs$Kunne ikke åbne
%1Could not open
%1	Q3LocalFs4Kunne ikke læse katalog
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsLKunne ikke fjerne fil eller katalog
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFs4Kunne ikke omdøbe
%1
to
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs(Kunne ikke skrive
%1Could not write
%1	Q3LocalFsTilpas...Customize...Q3MainWindowLinie opLine upQ3MainWindow8Brugeren stoppede handlingenOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnnullerCancelQ3ProgressDialog
UdførApplyQ3TabDialogAnnullerCancelQ3TabDialogStandarderDefaultsQ3TabDialog
HjælpHelpQ3TabDialogÿÿÿÿOKQ3TabDialogK&opiér&Copy
Q3TextEdit&Sæt ind&Paste
Q3TextEdit&Gendan&Redo
Q3TextEdit&Fortryd&Undo
Q3TextEditRydClear
Q3TextEdit
&KlipCu&t
Q3TextEditMarkér alt
Select All
Q3TextEditLukClose
Q3TitleBarLukker vinduetCloses the window
Q3TitleBar`Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarŽViser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduetFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar4Gør vinduet til fuld skærmMakes the window full screen
Q3TitleBarMaksimérMaximize
Q3TitleBarMinimerMinimize
Q3TitleBar&Flytter vinduet vækMoves the window out of the way
Q3TitleBar`Sætter et maksimeret vindue til normal størrelse&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBar^Sætter et minimeret vindue til normal størrelsePuts a minimized back to normal
Q3TitleBarGendan nedRestore down
Q3TitleBarGendan op
Restore up
Q3TitleBarÿÿÿÿSystem
Q3TitleBarMere...More...	Q3ToolBar(ukendt)	(unknown)
Q3UrlOperator¨Protokollen '%1' understøtter ikke kopiering eller flytning af filer eller katalogerIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperator|Protokollen '%1' understøtter ikke oprettelse af nye kataloger;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatorhProtokollen '%1' understøtter ikke hentning af filer0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatortProtokollen '%1' understøtter ikke opremsning af kataloger6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatordProtokollen '%1' understøtter ikke upload af filer0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperatorˆProtokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger fjernes@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorˆProtokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger omdøbes@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorDProtokollen '%1' understøttes ikke"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Annuller&CancelQ3Wizard&Udfør&FinishQ3Wizard&Hjælp&HelpQ3Wizard&Næste >&Next >Q3Wizard< &Tilbage< &BackQ3Wizard$Forbindelse afvistConnection refusedQAbstractSocket,Forbindelsen timed outConnection timed outQAbstractSocket*Host blev ikke fundetHost not foundQAbstractSocket<Netværket er ikke tilgængeligtNetwork unreachableQAbstractSocketDSocket-operation ikke understøttet$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket*Socket ikke forbundetSocket is not connectedQAbstractSocket4Socket-operation timed outSocket operation timed outQAbstractSocket&Vælg alle&Select AllQAbstractSpinBox&Trin op&Step upQAbstractSpinBoxTrin &ned
Step &downQAbstractSpinBoxAktivérActivateQApplicationBAktiverer programmets hovedvindue#Activates the program's main windowQApplicationbEksekverbar '%1' kræver Qt %2, ikke fundet Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplication8Inkompatibel Qt Library fejlIncompatible Qt Library ErrorQApplicationÿÿÿÿQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Annuller&Cancel	QAxSelectCOM &Objekt:COM &Object:	QAxSelectÿÿÿÿOK	QAxSelect(Vælg ActiveX-kontrolSelect ActiveX Control	QAxSelectKryds afCheck	QCheckBoxSlå til/fraToggle	QCheckBoxFjern markeringUncheck	QCheckBox(&Føj til egne farver&Add to Custom ColorsQColorDialog&Basisfarver
&Basic colorsQColorDialog&Egne farver&Custom colorsQColorDialog&Grøn:&Green:QColorDialog
&Rød:&Red:QColorDialog
&Mæt:&Sat:QColorDialog
&Vær:&Val:QColorDialogAl&fa-kanal:A&lpha channel:QColorDialog
Bl&å:Bl&ue:QColorDialogTon&e:Hu&e:QColorDialogVælg farveSelect ColorQColorDialogLukClose	QComboBox
FalskFalse	QComboBoxÅbnOpen	QComboBox
SandtTrue	QComboBox(%1: ftok mislykkedes%1: ftok failedQCoreApplication %1: nøgle er tom%1: key is emptyQCoreApplication2%1: kunne ikke lave nøgle%1: unable to make keyQCoreApplicationBKunne ikke gennemføre transaktionUnable to commit transaction
QDB2Driver8Kunne ikke skabe forbindelseUnable to connect
QDB2DriverHKunne ikke tilbagetrække transaktionUnable to rollback transaction
QDB2Driver<Kunne ikke aktivere autocommitUnable to set autocommit
QDB2Driver2Kunne ikke binde variabelUnable to bind variable
QDB2Result6Kunne ikke udføre statementUnable to execute statement
QDB2Result.Kunne ikke hente førsteUnable to fetch first
QDB2Result,Kunne ikke hente næsteUnable to fetch next
QDB2Result0Kunne ikke hente post %1Unable to fetch record %1
QDB2Result6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statement
QDB2ResultÿÿÿÿAM
QDateTimeEditÿÿÿÿPM
QDateTimeEditÿÿÿÿam
QDateTimeEditÿÿÿÿpm
QDateTimeEditÿÿÿÿQDialQDialÿÿÿÿSliderHandleQDialSpeedometerSpeedoMeterQDialUdførtDoneQDialogHvad er dette?What's This?QDialog&Annuller&CancelQDialogButtonBox&Luk&CloseQDialogButtonBox&Nej&NoQDialogButtonBoxÿÿÿÿ&OKQDialogButtonBox&Gem&SaveQDialogButtonBox&Ja&YesQDialogButtonBoxAfbrydAbortQDialogButtonBox
UdførApplyQDialogButtonBoxAnnullerCancelQDialogButtonBoxLukCloseQDialogButtonBox"Luk uden at gemmeClose without SavingQDialogButtonBoxKassérDiscardQDialogButtonBoxGem ikke
Don't SaveQDialogButtonBox
HjælpHelpQDialogButtonBoxIgnorerIgnoreQDialogButtonBoxNe&j til alle
N&o to AllQDialogButtonBoxÿÿÿÿOKQDialogButtonBoxÅbnOpenQDialogButtonBoxNulstilResetQDialogButtonBox,Gendan standardværdierRestore DefaultsQDialogButtonBoxPrøv igenRetryQDialogButtonBoxGemSaveQDialogButtonBoxGem alleSave AllQDialogButtonBoxJa til &alleYes to &AllQDialogButtonBoxÆndringsdato
Date Modified	QDirModelTypeKind	QDirModelNavnName	QDirModelStørrelseSize	QDirModelÿÿÿÿType	QDirModelLukCloseQDockWidgetLåstDockQDockWidgetFlydendeFloatQDockWidgetMindreLessQDoubleSpinBoxMereMoreQDoubleSpinBoxÿÿÿÿ&OK
QErrorMessage,&Vis denne besked igen&Show this message again
QErrorMessageDebug-besked:Debug Message:
QErrorMessageFatal fejl:Fatal Error:
QErrorMessageAdvarsel:Warning:
QErrorMessage@Kunne ikke oprette %1 til outputCannot create %1 for outputQFile4Kan ikke åbne %1 til inputCannot open %1 for inputQFile0Kan ikke åbne til outputCannot open for outputQFile0Kan ikke fjerne kildefilCannot remove source fileQFile,Destinationsfil findesDestination file existsQFile,Kunne ikke skrive blokFailure to write blockQFile¤%1
Katalog kunne ikke findes.
Kontrollér, at det rigtige katalognavn er indtastet.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog˜%1
Filen kunne ikke findes.
Kontrollér, at det rigtige filnavn er indtastet.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialog\%1 findes allerede.
Ønsker du at erstatte den?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog
&Vælg&ChooseQFileDialog
&Slet&DeleteQFileDialog&Ny folder&New FolderQFileDialog&Åbn&OpenQFileDialog&Omdøb&RenameQFileDialog&Gem&SaveQFileDialogn'%1' er skrivebeskyttet.
Ønsker du alligevel at slette?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialogAlle filer (*)
All Files (*)QFileDialog Alle filer (*.*)All Files (*.*)QFileDialogLEr du sikker på, at '%1' skal slettes?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogTilbageBackQFileDialog8Kunne ikke slette kataloget.Could not delete directory.QFileDialogOpret ny folderCreate New FolderQFileDialogDetaljevisningDetail ViewQFileDialogKatalogerDirectoriesQFileDialogKatalog:
Directory:QFileDialogDrevDriveQFileDialogFilFileQFileDialog&Filnavn:File &name:QFileDialogFiler af typen:Files of type:QFileDialogFind katalogFind DirectoryQFileDialogFremForwardQFileDialogListevisning	List ViewQFileDialogSøg i:Look in:QFileDialogMin computerMy ComputerQFileDialogNy folder
New FolderQFileDialogÅbnOpenQFileDialog(Ovenliggende katalogParent DirectoryQFileDialogAktuelle steder
Recent PlacesQFileDialog
FjernRemoveQFileDialogGem somSave AsQFileDialogVisShow QFileDialog$Vis s&kjulte filerShow &hidden filesQFileDialogUkendtUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel%1 KB'%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModel¾<b>Navnet, %1, kan ikke benyttes.</b><p>Brug et andet navn med færre tegn og ingen kommatering.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelÿÿÿÿComputerQFileSystemModelÆndringsdato
Date ModifiedQFileSystemModel Ugyldigt filnavnInvalid filenameQFileSystemModelTypeKindQFileSystemModelMin computerMy ComputerQFileSystemModelNavnNameQFileSystemModelStørrelseSizeQFileSystemModelÿÿÿÿTypeQFileSystemModelAlleAny
QFontDatabaseArabiskArabic
QFontDatabaseArmenskArmenian
QFontDatabaseBengalskBengali
QFontDatabaseSortBlack
QFontDatabaseFedBold
QFontDatabaseKyrilliskCyrillic
QFontDatabaseÿÿÿÿDemi
QFontDatabaseÿÿÿÿ	Demi Bold
QFontDatabaseÿÿÿÿ
Devanagari
QFontDatabasegeorgisk Georgian
QFontDatabase
GræskGreek
QFontDatabaseÿÿÿÿGujarati
QFontDatabaseÿÿÿÿGurmukhi
QFontDatabaseHebræiskHebrew
QFontDatabaseKursivItalic
QFontDatabaseJapanskJapanese
QFontDatabaseÿÿÿÿKannada
QFontDatabaseÿÿÿÿKhmer
QFontDatabaseKoreanskKorean
QFontDatabaseÿÿÿÿLao
QFontDatabaseÿÿÿÿLatin
QFontDatabaseLysLight
QFontDatabaseÿÿÿÿ	Malayalam
QFontDatabaseÿÿÿÿMyanmar
QFontDatabaseÿÿÿÿNormal
QFontDatabase
SkråtOblique
QFontDatabaseÿÿÿÿOgham
QFontDatabaseÿÿÿÿOriya
QFontDatabaseÿÿÿÿRunic
QFontDatabase$Forenklet kinesiskSimplified Chinese
QFontDatabaseÿÿÿÿSinhala
QFontDatabaseÿÿÿÿSymbol
QFontDatabaseSyriskSyriac
QFontDatabaseÿÿÿÿTamil
QFontDatabaseÿÿÿÿTelugu
QFontDatabaseÿÿÿÿThaana
QFontDatabaseThailandskThai
QFontDatabaseTibetanskTibetan
QFontDatabase*Traditionelt kinesiskTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamesisk
Vietnamese
QFontDatabaseS&krifttype&FontQFontDialog&Størrelse&SizeQFontDialog&Understreg
&UnderlineQFontDialogEffekterEffectsQFontDialog
S&tilFont st&yleQFontDialogEksempelSampleQFontDialogVælg skrifttypeSelect FontQFontDialog&Overstreget
Stri&keoutQFontDialogSkr&ivesystemWr&iting SystemQFontDialogDÆndring af katalog mislykkedes:
%1Changing directory failed:
%1QFtpTilsluttet værtConnected to hostQFtp$Tilsluttet vært %1Connected to host %1QFtpHForbindelse til vært mislykkedes:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp$Forbindelse lukketConnection closedQFtp,Dataforbindelse afvist&Connection refused for data connectionQFtp<Forbindelse til vært %1 afvistConnection refused to host %1QFtpDForbindelsen timed out til host %1Connection timed out to host %1QFtp2Forbindelse til %1 lukketConnection to %1 closedQFtpJOprettelse af katalog mislykkedes:
%1Creating directory failed:
%1QFtpDDownloading af fil mislykkedes:
%1Downloading file failed:
%1QFtpVært %1 fundet
Host %1 foundQFtp&Vært %1 ikke fundetHost %1 not foundQFtpVært fundet
Host foundQFtpXOpremsning af katalogindhold mislykkedes:
%1Listing directory failed:
%1QFtp*Login mislykkedes:
%1Login failed:
%1QFtp"Ingen forbindelse
Not connectedQFtpJDet mislykkedes at fjerne katalog:
%1Removing directory failed:
%1QFtpBDet mislykkedes at fjerne fil:
%1Removing file failed:
%1QFtpUkendt fejl
Unknown errorQFtp@Uploading af fil mislykkedes:
%1Uploading file failed:
%1QFtpUkendt fejl
Unknown error	QHostInfo Vært ikke fundetHost not foundQHostInfoAgent$Ukendt adressetypeUnknown address typeQHostInfoAgentUkendt fejl
Unknown errorQHostInfoAgent0Autentificering påkrævetAuthentication requiredQHttpTilsluttet værtConnected to hostQHttp$Tilsluttet vært %1Connected to host %1QHttp$Forbindelse lukketConnection closedQHttp$Forbindelse afvistConnection refusedQHttpRForbindelse blev afvist (eller tid udløb)!Connection refused (or timed out)QHttp2Forbindelse til %1 lukketConnection to %1 closedQHttpData er ødelagtData corruptedQHttpXSkrivefejl mens der blev skrevet til enheden Error writing response to deviceQHttp4HTTP anmodning mislykkedesHTTP request failedQHttp²Der blevet anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttpVært %1 fundet
Host %1 foundQHttp&Vært %1 ikke fundetHost %1 not foundQHttpVært fundet
Host foundQHttp6Vært kræver autentificeringHost requires authenticationQHttp2Ugyldig HTTP chunked bodyInvalid HTTP chunked bodyQHttp0Ugyldig HTTP-svar-headerInvalid HTTP response headerQHttp8Ingen server at forbinde tilNo server set to connect toQHttp8Kræver proxy-autentificeringProxy authentication requiredQHttp8Proxy kræver autentificeringProxy requires authenticationQHttp8Forespørgsel blev annulleretRequest abortedQHttp2SSL handshake mislykkedesSSL handshake failedQHttpPServeren afsluttede uventet forbindelsen%Server closed connection unexpectedlyQHttp:Ukendt autentifikationsmetodeUnknown authentication methodQHttpUkendt fejl
Unknown errorQHttp>En ukendt protokol blev angivetUnknown protocol specifiedQHttp,Forkert indholdslængdeWrong content lengthQHttp0Autentificering påkrævetAuthentication requiredQHttpSocketEngine>Modtog ikke HTTP-svar fra proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineNFejl under kommunikation med HTTP-proxy#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginexFejl under fortolking af autentificeringsanmodning fra proxy/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineHProxy-forbindelse afsluttede i utide#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine2Proxy-forbindelse nægtedeProxy connection refusedQHttpSocketEngine2Proxy nægtede forbindelseProxy denied connectionQHttpSocketEngineBProxy-serverforbindelse timed out!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine<Proxy-server kunne ikke findesProxy server not foundQHttpSocketEngineDKunne ikke påbegynde transaktionenCould not start transactionQIBaseDriverLDer opstod fejl ved åbning af databaseError opening databaseQIBaseDriverFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transactionQIBaseDriverLKunne ikke tilbagetrække transaktionenUnable to rollback transactionQIBaseDriver:Kunne ikke allokere statementCould not allocate statementQIBaseResultFKunne ikke beskrive input-statement"Could not describe input statementQIBaseResult:Kunne ikke beskrive statementCould not describe statementQIBaseResult<Kunne ikke hente næste elementCould not fetch next itemQIBaseResult,Kunne ikke finde arrayCould not find arrayQIBaseResult4Kunne ikke hente arraydataCould not get array dataQIBaseResultDKunne ikke hente forespørgselsinfoCould not get query infoQIBaseResultFKunne ikke hente udsagnsinformationCould not get statement infoQIBaseResult6Kunne ikke forberede udsagnCould not prepare statementQIBaseResultDKunne ikke påbegynde transaktionenCould not start transactionQIBaseResult.Kunne ikke lukke udsagnUnable to close statementQIBaseResultFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transactionQIBaseResult.Kunne ikke oprette BLOBUnable to create BLOBQIBaseResult<Kunne ikke udføre forespørgselUnable to execute queryQIBaseResult(Kunne ikke åbne BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult(Kunne ikke læse BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult,Kunne ikke skrive BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult<Ingen plads tilbage på enhedenNo space left on device	QIODevice:Fil eller katalog findes ikkeNo such file or directory	QIODevice"Tilladelse nægtetPermission denied	QIODevice6Der er for mange åbne filerToo many open files	QIODeviceUkendt fejl
Unknown error	QIODevice*Mac OS X input-metodeMac OS X input method
QInputContext(Windows input-metodeWindows input method
QInputContextÿÿÿÿXIM
QInputContext XIM input-metodeXIM input method
QInputContext"Indtast en værdi:Enter a value:QInputDialogBKan ikke indlæse bibliotek %1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryDKan ikke løse symbol "%1" i %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryLKan ikke afregistrere bibliotek %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryÿÿÿÿCould not mmap '%1': %2QLibrary\Der var ikke muligt at lave unmap på '%1': %2 Could not unmap '%1': %2QLibraryjPlugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryPFilen '%1' er ikke et gyldigt Qt-plugin.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary|Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryÄPlugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (Ikke muligt at mikse debug og release-biblioteker)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary¬Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key "%2", hentede "%3"'OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary*DSO blev ikke fundet.!The shared library was not found.QLibraryUkendt fejl'
Unknown errorQLibrary&Kopiér&Copy	QLineEdit&Sæt ind&Paste	QLineEdit&Gendan&Redo	QLineEdit&Fortryd&Undo	QLineEdit
K&lipCu&t	QLineEditSletDelete	QLineEditMarkér alt
Select All	QLineEdit$%1: Adresse i brug%1: Address in useQLocalServer%1: Navnefejl%1: Name errorQLocalServer*%1: Tilladelse nægtet%1: Permission deniedQLocalServer$%1: Ukendt fejl %2%1: Unknown error %2QLocalServer(%1: Forbindelsesfejl%1: Connection errorQLocalSocket,%1: Forbindelse afvist%1: Connection refusedQLocalSocket2%1: Datagram er for stort%1: Datagram too largeQLocalSocket"%1: Ugyldigt navn%1: Invalid nameQLocalSocket4%1: Den anden ende lukkede%1: Remote closedQLocalSocket0%1: Fejl i socket-adgang%1: Socket access errorQLocalSocket:%1: Socket-handling timed out%1: Socket operation timed outQLocalSocket6%1: Fejl i socket-ressource%1: Socket resource errorQLocalSocketN%1: Socket-handlingen understøttes ikke)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket%1: Ukendt fejl%1: Unknown errorQLocalSocket$%1: Ukendt fejl %2%1: Unknown error %2QLocalSocketDKunne ikke påbegynde transaktionenUnable to begin transactionQMYSQLDriverFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transactionQMYSQLDriver&Kunne ikke forbindeUnable to connectQMYSQLDriver6Kunne ikke åbne databasen 'Unable to open database 'QMYSQLDriverLKunne ikke tilbagetrække transaktionenUnable to rollback transactionQMYSQLDriver4Kunne ikke binde udværdierUnable to bind outvaluesQMYSQLResult0Kunne ikke tildele værdiUnable to bind valueQMYSQLResultHKunne ikke udføre næste forespørgselUnable to execute next queryQMYSQLResult<Kunne ikke udføre forespørgselUnable to execute queryQMYSQLResult0Kunne ikke udføre udsagnUnable to execute statementQMYSQLResult*Kunne ikke hente dataUnable to fetch dataQMYSQLResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQMYSQLResult6Kunne ikke nulstille udsagnUnable to reset statementQMYSQLResult>Kunne ikke gemme næste resultatUnable to store next resultQMYSQLResult6Kunne ikke gemme resultatetUnable to store resultQMYSQLResultDKunne ikke gemme udsagnsresultater!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Uden titel)
(Untitled)QMdiAreaÿÿÿÿ	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Luk&Close
QMdiSubWindow
&Flyt&Move
QMdiSubWindow&Gendan&Restore
QMdiSubWindow&Størrelse&Size
QMdiSubWindowÿÿÿÿ- [%1]
QMdiSubWindowLukClose
QMdiSubWindow
HjælpHelp
QMdiSubWindowMa&ksimér	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaksimérMaximize
QMdiSubWindowÿÿÿÿMenu
QMdiSubWindowMi&nimér	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimérMinimize
QMdiSubWindowGendanRestore
QMdiSubWindowGendan NedRestore Down
QMdiSubWindowSkyggeShade
QMdiSubWindowBliv &oppeStay on &Top
QMdiSubWindowFjern skyggeUnshade
QMdiSubWindowLukCloseQMenu
UdførExecuteQMenuÅbnOpenQMenu	Ô<h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik på at imødekomme forskellige brugeres behov.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke ønsker at dele sourcekode med tredie part, eller på anden vis ikke kan tiltræde vilkårerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0</p><p>Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du ønsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkårerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkårerne i GNU GPL version 3.0</p><p>See venligst <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p><p>Qt er et The Qt Company produkt. Se <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for yderligere information.</p><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is a The Qt Company product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p>QMessageBox
Om QtAbout QtQMessageBox
HjælpHelpQMessageBox"Skjul detaljer...Hide Details...QMessageBoxÿÿÿÿOKQMessageBoxVis detaljer...Show Details...QMessageBoxMarkér IM	Select IMQMultiInputContext<Multiple input metode-switcherMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginœMultiple input metode-switcher, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuerMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginZEn anden socket lytter allerede på samme port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine~Forsøg på at bruge IPv6-socket på en platform uden IPv6-support=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine$Forbindelse afvistConnection refusedQNativeSocketEngine,Forbindelsen timed outConnection timed outQNativeSocketEngineXDatagrammet var for stort til at blive sendtDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine0Vært er ikke tilgængeligHost unreachableQNativeSocketEngine2Ugyldig socket-deskriptorInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineNetværksfejl
Network errorQNativeSocketEngine:Netværksoperationen timed outNetwork operation timed outQNativeSocketEngine<Netværket er ikke tilgængeligtNetwork unreachableQNativeSocketEngine,Handling på non-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine*Ikke flere ressourcerOut of resourcesQNativeSocketEngine"Tilladelse nægtetPermission deniedQNativeSocketEngine>Protokoltypen understøttes ikkeProtocol type not supportedQNativeSocketEngine8Adressen er ikke tilgængeligThe address is not availableQNativeSocketEngine*Adressen er beskyttetThe address is protectedQNativeSocketEngineJDen bundne adresse er allerede i brug#The bound address is already in useQNativeSocketEnginePProxytypen er ugyldig til denne handling,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineBFjern-hosten lukkede forbindelsen%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginePKunne ikke initialisere broadcast-socket%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineVKunne ikke initialisere non-blocking socket(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine8Kunne ikke modtage en beskedUnable to receive a messageQNativeSocketEngine4Kunne ikke sende en beskedUnable to send a messageQNativeSocketEngine"Kunne ikke skriveUnable to writeQNativeSocketEngineUkendt fejl
Unknown errorQNativeSocketEngineDSocket-operation ikke understøttetUnsupported socket operationQNativeSocketEngine8Der opstod fejl i at åbne %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackendJKan ikke åbne %1: Stien er et katalog#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend@Der opstod fejl i at åbne %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendLLæsefejl mens der blev læst fra %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendLAnmodning om at åbne ikke-lokal fil %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendVSkrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackend>Kan ikke åbne %1: Er et katalogCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendJDer opstod fejl i at downloade %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendFDer opstod fejl i at uploade %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendpDer opstod fejl i at logge på %1: Autentificering kræves0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend@Ingen passende proxy blev fundetNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend@Ingen passende proxy blev fundetNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendpDer opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply4Protokollen "%1" er ukendtProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply0Handling blev annulleretOperation canceledQNetworkReplyImplDKunne ikke påbegynde transaktionenUnable to begin transaction
QOCIDriverFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transaction
QOCIDriver.Kunne ikke initialisereUnable to initialize
QOCIDriver&Kunne ikke logge påUnable to logon
QOCIDriverLKunne ikke tilbagetrække transaktionenUnable to rollback transaction
QOCIDriver4Kunne ikke allokere udsagnUnable to alloc statement
QOCIResultZKunne ikke tildele kolonne til batch-udførsel'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult0Kunne ikke tildele værdiUnable to bind value
QOCIResult<Kunne ikke udføre batch-udsagn!Unable to execute batch statement
QOCIResult0Kunne ikke udføre udsagnUnable to execute statement
QOCIResult6Kunne ikke gå til den næsteUnable to goto next
QOCIResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statement
QOCIResultFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transactionQODBCDriver&Kunne ikke forbindeUnable to connectQODBCDriver¦Kunne ikke forbinde. Driveren understøtter ikke alle de nødvendige funktionaliteterCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriver:Kunne ikke slå auto-udfør fraUnable to disable autocommitQODBCDriver:Kunne ikke slå auto-udfør tilUnable to enable autocommitQODBCDriverLKunne ikke tilbagetrække transaktionenUnable to rollback transactionQODBCDriverðQODBCResult::reset: Kunne ikke indstille 'SQL_CURSOR_STATIC' til udsagnsattribut. Kontrollér ODBC-driver-konfigurationenyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult6Kunne ikke tildele variabelUnable to bind variableQODBCResult0Kunne ikke udføre udsagnUnable to execute statementQODBCResult Kunne ikke henteUnable to fetchQODBCResult6Kunne ikke hente den førsteUnable to fetch firstQODBCResult6Kunne ikke hente den sidsteUnable to fetch lastQODBCResult4Kunne ikke hente den næsteUnable to fetch nextQODBCResult8Kunne ikke hente den forrigeUnable to fetch previousQODBCResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQODBCResultHjemHomeQObjectUgyldig URI: %1Invalid URI: %1QObject Hostnavn manglerNo host name givenQObjectJHandling blev ikke understøttet på %1Operation not supported on %1QObjectXProtokolfejl: Pakke på størrelsen 0 modtaget)Protocol error: packet of size 0 receivedQObjectLLæsefejl mens der blev læst fra %1: %2Read error reading from %1: %2QObjectbFjern-host lukkede forbindelsen for tidligt på %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObject*Socket-fejl på %1: %2Socket error on %1: %2QObjectVSkrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectNavnNameQPPDOptionsModel
VærdiValueQPPDOptionsModel@Kunne ikke påbegynde transaktionCould not begin transactionQPSQLDriverBKunne ikke gennemføre transaktionCould not commit transactionQPSQLDriverHKunne ikke tilbagetrække transaktionCould not rollback transactionQPSQLDriver8Kunne ikke skabe forbindelseUnable to connectQPSQLDriver&Kunne ikke tilmeldeUnable to subscribeQPSQLDriver$Kunne ikke afmeldeUnable to unsubscribeQPSQLDriver>Kunne ikke oprette forespørgselUnable to create queryQPSQLResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQPSQLResultCentimeter (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetÿÿÿÿFormQPageSetupWidgetHøjde:Height:QPageSetupWidgetÿÿÿÿInches (in)QPageSetupWidgetLandskab	LandscapeQPageSetupWidgetMargenerMarginsQPageSetupWidgetMillimeter (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetÿÿÿÿOrientationQPageSetupWidgetSidestørrelse:
Page size:QPageSetupWidget
PapirPaperQPageSetupWidgetPapirkilde:
Paper source:QPageSetupWidgetPoint (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetPortrætPortraitQPageSetupWidget Omvendt landskabReverse landscapeQPageSetupWidgetOmvendt portrætReverse portraitQPageSetupWidgetVidde:Width:QPageSetupWidgetMargen - bund
bottom marginQPageSetupWidget Margen - venstreleft marginQPageSetupWidgetMargen - højreright marginQPageSetupWidgetMargen - øverst
top marginQPageSetupWidget2Plugin blev ikke indlæst.The plugin was not loaded.
QPluginLoaderUkendt fejl
Unknown error
QPluginLoaderX%1 findes allerede.
Ønsker du at overskrive?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogP%1 er et katalog.
Vælg et andet filnavn.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog &Indstillinger<<&Options <<QPrintDialog &Indstillinger>>&Options >>QPrintDialog&Udskriv&PrintQPrintDialogB<qt>Ønsker du at overskrive?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogÿÿÿÿA0QPrintDialogÿÿÿÿA0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA1QPrintDialogÿÿÿÿA1 (594 x 841 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA2QPrintDialogÿÿÿÿA2 (420 x 594 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA3QPrintDialogÿÿÿÿA3 (297 x 420 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA4QPrintDialogÿÿÿÿ%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogÿÿÿÿA5QPrintDialogÿÿÿÿA5 (148 x 210 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA6QPrintDialogÿÿÿÿA6 (105 x 148 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA7QPrintDialogÿÿÿÿA7 (74 x 105 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA8QPrintDialogÿÿÿÿA8 (52 x 74 mm)QPrintDialogÿÿÿÿA9QPrintDialogÿÿÿÿA9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAliasser: %1Aliases: %1QPrintDialogÿÿÿÿB0QPrintDialogÿÿÿÿB0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB1QPrintDialogÿÿÿÿB1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB10QPrintDialogÿÿÿÿB10 (31 x 44 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB2QPrintDialogÿÿÿÿB2 (500 x 707 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB3QPrintDialogÿÿÿÿB3 (353 x 500 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB4QPrintDialogÿÿÿÿB4 (250 x 353 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB5QPrintDialogÿÿÿÿ%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogÿÿÿÿB6QPrintDialogÿÿÿÿB6 (125 x 176 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB7QPrintDialogÿÿÿÿB7 (88 x 125 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB8QPrintDialogÿÿÿÿB8 (62 x 88 mm)QPrintDialogÿÿÿÿB9QPrintDialogÿÿÿÿB9 (44 x 62 mm)QPrintDialogÿÿÿÿC5EQPrintDialogÿÿÿÿC5E (163 x 229 mm)QPrintDialogBrugerdefineretCustomQPrintDialogÿÿÿÿDLEQPrintDialogÿÿÿÿDLE (110 x 220 mm)QPrintDialogÿÿÿÿ	ExecutiveQPrintDialogÿÿÿÿ)Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialogbFilen %1 kan ikke skrives.
Vælg et andet filnavn.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialogFil findesFile existsQPrintDialogÿÿÿÿFolioQPrintDialogÿÿÿÿFolio (210 x 330 mm)QPrintDialogÿÿÿÿLedgerQPrintDialogÿÿÿÿLedger (432 x 279 mm)QPrintDialogÿÿÿÿLegalQPrintDialogÿÿÿÿ%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogÿÿÿÿLetterQPrintDialogÿÿÿÿ&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogLokal fil
Local fileQPrintDialogÿÿÿÿOKQPrintDialogUdskrivPrintQPrintDialog$Udskriv til fil...Print To File ...QPrintDialogUdskriv alle	Print allQPrintDialogUdskriftsområdePrint rangeQPrintDialog"Udskriv markeredePrint selectionQPrintDialog*Udskriv til fil (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialog8Udskriv til fil (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogÿÿÿÿTabloidQPrintDialogÿÿÿÿTabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogj'Fra'-værdien kan ikke være større end 'til'-værdien.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialogÿÿÿÿUS Common #10 EnvelopeQPrintDialogÿÿÿÿ%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialogSkriv %1 fil
Write %1 fileQPrintDialog lokalt forbundetlocally connectedQPrintDialogUkendtunknownQPrintDialogÿÿÿÿ%1%QPrintPreviewDialogLukCloseQPrintPreviewDialog"Eksportér til PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog0Eksportér til PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogFørste side
First pageQPrintPreviewDialogTilpas sidenFit pageQPrintPreviewDialogTilpas bredde	Fit widthQPrintPreviewDialogLandskab	LandscapeQPrintPreviewDialogSidste side	Last pageQPrintPreviewDialogNæste side	Next pageQPrintPreviewDialogSideopsætning
Page SetupQPrintPreviewDialogSideopsætning
Page setupQPrintPreviewDialogPortrætPortraitQPrintPreviewDialogForrige side
Previous pageQPrintPreviewDialogUdskrivPrintQPrintPreviewDialogVis udskrift
Print PreviewQPrintPreviewDialogVis sideopslagShow facing pagesQPrintPreviewDialog4Vis oversigt af alle siderShow overview of all pagesQPrintPreviewDialogVis enkelt sideShow single pageQPrintPreviewDialogZoom indZoom inQPrintPreviewDialogZoom udZoom outQPrintPreviewDialogAvanceretAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormFormQPrintPropertiesWidgetSidePageQPrintPropertiesWidgetSamordneCollateQPrintSettingsOutput
FarveColorQPrintSettingsOutputFarvetilstand
Color ModeQPrintSettingsOutputKopierCopiesQPrintSettingsOutputKopier:Copies:QPrintSettingsOutputDobbelsidetDuplex PrintingQPrintSettingsOutputÿÿÿÿFormQPrintSettingsOutputGråskala	GrayscaleQPrintSettingsOutputBog	Long sideQPrintSettingsOutput
IngenNoneQPrintSettingsOutputValgmulighederOptionsQPrintSettingsOutput,UdskriftsindstillingerOutput SettingsQPrintSettingsOutputSider fra
Pages fromQPrintSettingsOutputUdskriv alle	Print allQPrintSettingsOutputUdskriv siderPrint rangeQPrintSettingsOutputOmvendtReverseQPrintSettingsOutputValg	SelectionQPrintSettingsOutput
Tavle
Short sideQPrintSettingsOutputtiltoQPrintSettingsOutput&Navn:&Name:QPrintWidgetÿÿÿÿ...QPrintWidgetÿÿÿÿFormQPrintWidgetPlacering:	Location:QPrintWidgetUdskrifts&fil:
Output &file:QPrintWidget&EgenskaberP&ropertiesQPrintWidgetVis udskriftPreviewQPrintWidget'PrinterQPrintWidgetÿÿÿÿType:QPrintWidgetZKunne ikke åbne input redirection for læsning,Could not open input redirection for readingQProcess`Kunne ikke åbne output redirection for skrivning-Could not open output redirection for writingQProcess6Fejl ved læsning fra procesError reading from processQProcess:Fejl ved skrivning til procesError writing to processQProcess.Intet program defineretNo program definedQProcessProces crashedeProcess crashedQProcess6Processen kunne ikke starteProcess failed to startQProcess2Proces-operation time outProcess operation timed outQProcess<Ressource fejl (fork fejl): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAnnullerCancelQProgressDialogÅbnOpenQPushButtonKontrollérCheckQRadioButton2dårlig char class syntaksbad char class syntaxQRegExp0dårlig lookahead syntaksbad lookahead syntaxQRegExp2dårlig gentagelsessyntaksbad repetition syntaxQRegExp>deaktiveret funktion blev brugtdisabled feature usedQRegExp$ugyldigt oktal-talinvalid octal valueQRegExp(nåede interne grænsemet internal limitQRegExp6Manglende venstre delimitermissing left delimQRegExp*der opstod ingen fejlno error occurredQRegExp$uventet afslutningunexpected endQRegExpLDer opstod fejl ved åbning af databaseError to open databaseQSQLite2DriverDKunne ikke påbegynde transaktionenUnable to begin transactionQSQLite2DriverFKunne ikke gennemføre transaktionenUnable to commit transactionQSQLite2DriverHKunne ikke tilbagetrække transaktionUnable to rollback TransactionQSQLite2Driver6Kunne ikke udføre statementUnable to execute statementQSQLite2Result6Kunne ikke hente resultaterUnable to fetch resultsQSQLite2ResultNDer opstod fejl ved lukning af databaseError closing database
QSQLiteDriverLDer opstod fejl ved åbning af databaseError opening database
QSQLiteDriverDKunne ikke påbegynde transaktionenUnable to begin transaction
QSQLiteDriverBKunne ikke gennemføre transaktionUnable to commit transaction
QSQLiteDriverHKunne ikke tilbagetrække transaktionUnable to rollback transaction
QSQLiteDriver&Ingen forespørgeselNo query
QSQLiteResult:Misforhold i parametertællingParameter count mismatch
QSQLiteResult2Unable to bind parametersUnable to bind parameters
QSQLiteResult0Kunne ikke udføre udsagnUnable to execute statement
QSQLiteResult,Kunne ikke hente rækkeUnable to fetch row
QSQLiteResult6Kunne ikke nulstille udsagnUnable to reset statement
QSQLiteResultBundBottom
QScrollBarVenstre kant	Left edge
QScrollBarLinie ned	Line down
QScrollBarLinie opLine up
QScrollBarSide ned	Page down
QScrollBarSide venstre	Page left
QScrollBarSide højre
Page right
QScrollBarSide øverstPage up
QScrollBarPlaceringPosition
QScrollBarHøjre kant
Right edge
QScrollBarScroll nedScroll down
QScrollBarScroll herScroll here
QScrollBar$Scroll til venstreScroll left
QScrollBar Scroll til højreScroll right
QScrollBarScroll op	Scroll up
QScrollBarØverstTop
QScrollBar&%1: Findes allerede%1: already exists
QSharedMemory<%1: create size is less then 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: Findes ikke%1: doesn't exists
QSharedMemory(%1: ftok mislykkedes%1: ftok failed
QSharedMemory*%1: Ugyldig størrelse%1: invalid size
QSharedMemory%1: Nøglefejl
%1: key error
QSharedMemory %1: nøgle er tom%1: key is empty
QSharedMemory$%1: Ikke vedhæftet%1: not attached
QSharedMemory2%1: Ikke flere ressourcer%1: out of resources
QSharedMemory*%1: Tilladelse nægtet%1: permission denied
QSharedMemoryL%1: Størrelsesforespørgsel mislykkedes%1: size query failed
QSharedMemoryT%1: System-pålagte størrelsesrestriktioner$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory&%1: Kunne ikke låse%1: unable to lock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette nøgle%1: unable to make key
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette nøgle%1: unable to set key on lock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette nøgle%1: unable to unlock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette nøgle %1: unix key file doesn't exists
QSharedMemory$%1: ukendt fejl %2%1: unknown error %2
QSharedMemoryÿÿÿÿ+	QShortcutÿÿÿÿAlt	QShortcutTilbageBack	QShortcutTilbage	Backspace	QShortcut"Tilbage-tabulatorBacktab	QShortcutÿÿÿÿ
Bass Boost	QShortcutBass ned	Bass Down	QShortcutBass opBass Up	QShortcutRing tilCall	QShortcutÿÿÿÿ	Caps Lock	QShortcut'CapsLock	QShortcutKontekst1Context1	QShortcutKontekst2Context2	QShortcutKontekst3Context3	QShortcutKontekst4Context4	QShortcutÿÿÿÿCtrl	QShortcutÿÿÿÿDel	QShortcutÿÿÿÿDelete	QShortcutNedDown	QShortcutÿÿÿÿEnd	QShortcutÿÿÿÿEnter	QShortcutÿÿÿÿEsc	QShortcutÿÿÿÿEscape	QShortcutÿÿÿÿF%1	QShortcutÿÿÿÿ	Favorites	QShortcutVendFlip	QShortcutFremForward	QShortcutLæg påHangup	QShortcut
HjælpHelp	QShortcutÿÿÿÿHome	QShortcutStartside	Home Page	QShortcutÿÿÿÿIns	QShortcutÿÿÿÿInsert	QShortcutStart (0)
Launch (0)	QShortcutStart (1)
Launch (1)	QShortcutStart (2)
Launch (2)	QShortcutStart (3)
Launch (3)	QShortcutStart (4)
Launch (4)	QShortcutStart (5)
Launch (5)	QShortcutStart (6)
Launch (6)	QShortcutStart (7)
Launch (7)	QShortcutStart (8)
Launch (8)	QShortcutStart (9)
Launch (9)	QShortcutStart (A)
Launch (A)	QShortcutStart (B)
Launch (B)	QShortcutStart (C)
Launch (C)	QShortcutStart (D)
Launch (D)	QShortcutStart (E)
Launch (E)	QShortcutStart (F)
Launch (F)	QShortcutStart mailLaunch Mail	QShortcutStart MediaLaunch Media	QShortcutVenstreLeft	QShortcutMedia næste
Media Next	QShortcutÿÿÿÿ
Media Play	QShortcutMedia forrigeMedia Previous	QShortcutÿÿÿÿMedia Record	QShortcutÿÿÿÿ
Media Stop	QShortcutÿÿÿÿMenu	QShortcutÿÿÿÿMeta	QShortcutNejNo	QShortcutÿÿÿÿNum Lock	QShortcutÿÿÿÿNumLock	QShortcutÿÿÿÿNumber Lock	QShortcutÅbn URLOpen URL	QShortcutÿÿÿÿ	Page Down	QShortcutÿÿÿÿPage Up	QShortcutÿÿÿÿPause	QShortcutÿÿÿÿPgDown	QShortcutÿÿÿÿPgUp	QShortcutUdskrivPrint	QShortcutÿÿÿÿPrint Screen	QShortcutOpdaterRefresh	QShortcutÿÿÿÿReturn	QShortcut
HøjreRight	QShortcutÿÿÿÿScroll Lock	QShortcutÿÿÿÿ
ScrollLock	QShortcutSøgSearch	QShortcutVægSelect	QShortcutÿÿÿÿShift	QShortcutÿÿÿÿSpace	QShortcutÿÿÿÿStandby	QShortcutÿÿÿÿStop	QShortcutÿÿÿÿSysReq	QShortcutÿÿÿÿSystem Request	QShortcutÿÿÿÿTab	QShortcutDiskant nedTreble Down	QShortcutDiskant op	Treble Up	QShortcutOpUp	QShortcutLydstyrke nedVolume Down	QShortcutLydstyrke muteVolume Mute	QShortcutLydstyrke op	Volume Up	QShortcutJaYes	QShortcutSide ned	Page downQSliderSide venstre	Page leftQSliderSide højre
Page rightQSliderSide opPage upQSliderPlaceringPositionQSlider:Adressetype understøttes ikkeAddress type not supportedQSocks5SocketEngineRForbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineHProxy-forbindelse afsluttede i utide&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine2Proxy-forbindelse nægtedeConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineBProxy-serverforbindelse timed outConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine4General SOCKSv5 serverfejlGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine:Netværksoperationen timed outNetwork operation timed outQSocks5SocketEngineBProxy autentificering mislykkedesProxy authentication failedQSocks5SocketEngineJProxy autentificering mislykkedes: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine8Proxy-host kunne ikke findesProxy host not foundQSocks5SocketEngine8SOCKS version 5 protokolfejlSOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngineDSOCKSv5-kommando ikke understøttetSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL udløbetTTL expiredQSocks5SocketEngineDUkendt SOCKSv5 proxy fejlkode 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineMindreLessQSpinBoxMereMoreQSpinBoxAnnullerCancelQSql>Skal dine ændringer annulleres?Cancel your edits?QSqlBekræftConfirmQSqlSletDeleteQSql Slet denne post?Delete this record?QSqlIndsætInsertQSqlNejNoQSqlGem ændringer?Save edits?QSqlOpdaterUpdateQSqlJaYesQSqlTKan ikke give et certifikat uden nøgle, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketjDer opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocketfDer opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocketfDer opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketTDer opstod en fejl under SSL handshake: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketrDer opstod fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSockethDer opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1Error loading private key, %1
QSslSocketNDer opstod en fejl under læsning af: %1Error while reading: %1
QSslSocketFUgyldig eller tom chifferliste (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketbPrivat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1/Private key does not certificate public key, %1
QSslSocket4Kunne ikke skrive data: %1Unable to write data: %1
QSslSocket&%1: Findes allerede%1: already existsQSystemSemaphore%1: Findes ikke%1: does not existQSystemSemaphore2%1: Ikke flere ressourcer%1: out of resourcesQSystemSemaphore*%1: Tilladelse nægtet%1: permission deniedQSystemSemaphore$%1: Ukendt fejl %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@Kunne ikke etablere forbindelsenUnable to open connection
QTDSDriver4Kunne ikke bruge databasenUnable to use database
QTDSDriver$Scroll til venstreScroll LeftQTabBar Scroll til højreScroll RightQTabBarDSocket-operation ikke understøttet$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Kopiér&CopyQTextControl&Sæt ind&PasteQTextControl&Gendan&RedoQTextControl&Fortryd&UndoQTextControlKopiér l&inkCopy &Link LocationQTextControl
K&lipCu&tQTextControlSletDeleteQTextControlMarkér alt
Select AllQTextControlÅbnOpenQToolButtonTryk påPressQToolButtonJDenne platform understøtter ikke IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketGendanRedo
QUndoGroupFortrydUndo
QUndoGroup
<tom><empty>
QUndoModelGendanRedo
QUndoStackFortrydUndo
QUndoStackÿÿÿÿ Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿ$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿ#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿ$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿ#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenuÿÿÿÿZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu"Kan ikke vise URLCannot show URL	QWebFrame.Kan ikke vise MIME-typeCannot show mimetype	QWebFrame"Filen findes ikkeFile does not exist	QWebFramelBilledindlæsning afbrudt af ændringer i retningslinier&Frame load interruped by policy change	QWebFrame$Anmodning blokeretRequest blocked	QWebFrame(Anmodning annulleretRequest cancelled	QWebFrame"%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage%n fil%n filer
%n file(s)QWebPage"Tilføj til ordbogAdd To DictionaryQWebPage*Dårlig HTTP-anmodningBad HTTP requestQWebPageFedBoldQWebPageBundBottomQWebPageXKør grammatikkontrol sammen med stavekontrolCheck Grammar With SpellingQWebPage Kør stavekontrolCheck SpellingQWebPage@Kør stavekontrol mens der tastesCheck Spelling While TypingQWebPageVælg filChoose FileQWebPage,Ryd aktuelle søgningerClear recent searchesQWebPageKopiérCopyQWebPageKopiér billede
Copy ImageQWebPageKopiér link	Copy LinkQWebPageKlipCutQWebPageStandardDefaultQWebPage8Slet til slutningen af ordetDelete to the end of the wordQWebPage2Slet til starten af ordetDelete to the start of the wordQWebPageRetning	DirectionQWebPageSkrifttyperFontsQWebPageGå tilbageGo BackQWebPageGå frem
Go ForwardQWebPage@Skjul stave- og grammatikkontrolHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorérIgnoreQWebPageIgnorér Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageInsert ny linieInsert a new lineQWebPage(Indsæt et nyt afsnitInsert a new paragraphQWebPageInspicérInspectQWebPageKursivItalicQWebPage*JavaScript alert - %1JavaScript Alert - %1QWebPage.JavaScript Bekræft - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage,JavaScript Prompt - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageÿÿÿÿLTRQWebPageVenstre kant	Left edgeQWebPageSlå op i ordbogLook Up In DictionaryQWebPageNFlyt markør til slutningen af sektionen'Move the cursor to the end of the blockQWebPagePFlyt markør til slutningen af dokumentet*Move the cursor to the end of the documentQWebPageHFlyt markør til slutningen af linien&Move the cursor to the end of the lineQWebPage4Flyt markør til næste tegn%Move the cursor to the next characterQWebPage6Flyt markør til næste linie Move the cursor to the next lineQWebPage2Flyt markør til næste ord Move the cursor to the next wordQWebPage8Flyt markør til forrige tegn)Move the cursor to the previous characterQWebPage:Flyt markør til forrige linie$Move the cursor to the previous lineQWebPage6Flyt markør til forrige ord$Move the cursor to the previous wordQWebPageHFlyt markør til starten af sektionen)Move the cursor to the start of the blockQWebPageJFlyt markør til starten af dokumentet,Move the cursor to the start of the documentQWebPageBFlyt markør til starten af linien(Move the cursor to the start of the lineQWebPage8Der er ikke fundet nogen gætNo Guesses FoundQWebPage0Der er ikke valgt en filNo file selectedQWebPage0Ingen aktuelle søgningerNo recent searchesQWebPageÅbn faneblad
Open FrameQWebPageÅbn billede
Open ImageQWebPageÅbn link	Open LinkQWebPage Åbn i nyt vindueOpen in New WindowQWebPageKonturOutlineQWebPageSide ned	Page downQWebPageSide venstre	Page leftQWebPageSide højre
Page rightQWebPageSide øverstPage upQWebPageSæt indPasteQWebPageÿÿÿÿRTLQWebPage$Aktuelle søgningerRecent searchesQWebPageGenindlæsReloadQWebPageNulstilResetQWebPageHøjre kant
Right edgeQWebPageGem billede
Save ImageQWebPageGem link...Save Link...QWebPageScroll nedScroll downQWebPageScroll herScroll hereQWebPage$Scroll til venstreScroll leftQWebPage Scroll til højreScroll rightQWebPageScroll op	Scroll upQWebPageSøg på nettetSearch The WebQWebPageMarkér alt
Select allQWebPage@Vælg til slutningen af sektionenSelect to the end of the blockQWebPageBVælg til slutningen af dokumentet!Select to the end of the documentQWebPage:Vælg til slutningen af linienSelect to the end of the lineQWebPage&Vælg til næste tegnSelect to the next characterQWebPage(Vælg til næste linieSelect to the next lineQWebPage$Vælg til næste ordSelect to the next wordQWebPage*Vælg til forrige tegn Select to the previous characterQWebPage,Vælg til forrige linieSelect to the previous lineQWebPage(Vælg til forrige ordSelect to the previous wordQWebPage:Vælg til starten af sektionen Select to the start of the blockQWebPage<Vælg til starten af dokumentet#Select to the start of the documentQWebPage4Vælg til starten af linienSelect to the start of the lineQWebPage<Vis stave- og grammatikkontrolShow Spelling and GrammarQWebPageStavekontrolSpellingQWebPageStopStopQWebPageSendSubmitQWebPageSendQSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageTekstretningText DirectionQWebPagePDette er et søgeindeks. Indtast søgeord:3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageÿÿÿÿTopQWebPageUnderstreget	UnderlineQWebPageUkendtUnknownQWebPage$Web-inspektør - %2Web Inspector - %2QWebPageHvad er dette?What's This?QWhatsThisActionÿÿÿÿ*QWidget&Afslut&FinishQWizard&Hjælp&HelpQWizard&Næste&NextQWizard&Næste >&Next >QWizard< &Tilbage< &BackQWizardAnnullerCancelQWizard
UdførCommitQWizardFortsætContinueQWizardFærdigDoneQWizardGå tilbageGo BackQWizard
HjælpHelpQWizardÿÿÿÿ	%1 - [%2]
QWorkspace&Luk&Close
QWorkspace
&Flyt&Move
QWorkspace&Gendan&Restore
QWorkspace&Størrelse&Size
QWorkspace&Fjern skygge&Unshade
QWorkspaceLukClose
QWorkspaceMa&ksimér	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimér	Mi&nimize
QWorkspaceMinimerMinimize
QWorkspaceGendan nedRestore Down
QWorkspaceSk&yggeSh&ade
QWorkspaceBliv på &toppenStay on &Top
QWorkspace¨Enkodningsdeklaration eller fri deklaration forventet ved læsning af XML-deklarationYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlVfejl i tekstdeklaration på en ekstern enhed3error in the text declaration of an external entityQXmlZder opstod fejl under fortolking af kommentar$error occurred while parsing commentQXmlVder opstod fejl under fortolking af indhold$error occurred while parsing contentQXmltder opstod fejl under fortolking af dokumenttypedefinition5error occurred while parsing document type definitionQXmlVder opstod fejl under fortolking af element$error occurred while parsing elementQXmlZder opstod fejl under fortolking af reference&error occurred while parsing referenceQXmlDFejltilstand rejst af datamodtagererror triggered by consumerQXmlxEksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlŒEksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdiGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlfintern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlPUgyldigt navn for processing instruction'invalid name for processing instructionQXml"bogstav forventetletter is expectedQXmlLmere end én definition på dokumenttype&more than one document type definitionQXml*der opstod ingen fejlno error occurredQXml&rekursive entiteterrecursive entitiesQXmlpfri deklaration forventet ved læsning af XML-deklarationAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlÿÿÿÿtag mismatchQXmluventet tegnunexpected characterQXml2uventet afslutning på filunexpected end of fileQXmlZufortolket enhedsreference i forkert kontekst*unparsed entity reference in wrong contextQXmldversion forventet under læsning af XML-deklaration2version expected while reading the XML declarationQXmlBForkert værdi for fri deklaration&wrong value for standalone declarationQXmlF%1 er en ugyldig PUBLIC identifier.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamB%1 er et ugyldigt enkodningsnavn.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStream\%1 er et ugyldigt processing-instruction-navn.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream, men fik ', but got '
QXmlStream*Attribut redefineret.Attribute redefined.
QXmlStreamBEnkodning %1 er ikke understøttetEncoding %1 is unsupported
QXmlStreamFIndhold med forkert enkodning læst.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStream:Enheden '%1' ikke deklareret.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamForventet	Expected 
QXmlStream&Forventet tegndata.Expected character data.
QXmlStreamDEkstra indhold sidst i dokumentet.!Extra content at end of document.
QXmlStream<Ulovligt navnerumsdeklaration.Illegal namespace declaration.
QXmlStream$Ugyldigt XML-tegn.Invalid XML character.
QXmlStream$Ugyldigt XML-navn.Invalid XML name.
QXmlStream8Ugyldigt XML-versionsstreng.Invalid XML version string.
QXmlStreamFUgyldig attribut i XML-deklaration.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream,Ugyldig tegnreference.Invalid character reference.
QXmlStream$Ugyldigt dokument.Invalid document.
QXmlStream(Ugyldig enhedsværdi.Invalid entity value.
QXmlStreamJUgyldigt processing-instruction-navn.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamJNDATA i parameterentitetsdeklaration.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamJNavnerumspræfiks '%1' ikke deklareret"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream@Åbner og afslutter tag-mismatch. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream<Dokument sluttede for tidligt.Premature end of document.
QXmlStream2Rekursiv entitet opdaget.Recursive entity detected.
QXmlStreambReference til ekstern enhed '%1' i attributværdi.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamFReference to ufortolket enhed '%1'."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamJSekvens ']]>' ikke tilladt i indhold.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream(Start-tag forventet.Start tag expected.
QXmlStreampDen frie pseudo-attribut skal optræde efter enkodningen.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamUventet 'Unexpected '
QXmlStreamHUventet tegn '%1' i public id værdi./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream<XML-version understøttes ikke.Unsupported XML version.
QXmlStreamZXML-deklaration ikke i starten af dokumentet.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamN%1 er ikke en gyldig værdi af typen %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsˆEn %1-attribut skal have en gyldig %2 som værdi, hvilket %3 ikke er.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsbEn %1-attribut med værdi %2 er allerede erklæret.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatternsNMindst en komponent skal være tilstede.'At least one component must be present.
QtXmlPatternsvMindst en tidskomponent skal optræde efter %1-skillemærket.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatterns>Dag %1 er ugyldig for månet %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsJDag %1 er udenfor intervallet %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns†Division af værdi af typen %1 med %2 (ikke et tal) er ikke tilladt.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatternsRDivision (%1) med nul (%2) er udefineret.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsžElement %1 kan ikke serialiseres fordi det optræder udenfor dokument-elementet.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns`Heltalsdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns`Modulusdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsNMåned %1 er udenfor intervallet %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns Netværk timeout.Network timeout.
QtXmlPatternshIngen operand i en heltalsdivision, %1, kan være %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatternsPOverflow: Kan ikke repræsentere dato %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsLOverflow: Dato kan ikke repræsenteres.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns”Den første operand i en heltalsdivision, %1, kan ikke være uendeligt (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatternsxDen anden operand i en division, %1, kan ikke være nul (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatternsDTidspunkt %1:%2:%3.%4 er ugyldigt.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatternsÔTidspunkt 24:%1:%2.%3 er ugyldigt. Timetal er 24, men minutter, sekunder og millisekunder er ikke alle 0; _Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternslVed cast til %1 fra %2, kan kildeværdien ikke være %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsRÅr %1 er ugyldigt da det begynder med %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatternsÿÿÿÿMutedVolumeSliderLydstyrke: %1%Volume: %1%VolumeSliderˆ