Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
zoom / opt / zoom / translations / fr.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝBæ(Û
w>Ä]	›Ä¥¥ß©–57ß5_K5ª<;g;”;W;)Ê;b";Ñ-;“I;x;ã;/;¶;(g;W¤;x[;«!;ü;P;Wd;õë;ù;	H;û;¾;1;	,;	X;	\O;	©ü;	í1;
	6;
Ú;
„p;G#;°7;»ö;ɨ;ڒ;à<;ÿÆ;'Æ;M7;
4;
qÛBµùM	.™O…‡OÏêO	âw[ÑQ[²K[
(Š[
É[GH[
Q[
•^‹c^	,ï^
e!bôbIy¯Ø¯#¯^_¯°5_ò^+G^	Ü>b	Tbóæ¯ì¯¾¯ªN¯	ܕ¯
³S¯<p(x	X(}	È8%
ÜoFPØ9FP1ÜFPå$G5ƒïG5	}G5	äâG5
¼PG5ƓG¤l˜G¤§œG¤õbG¤CÃG¤ãIG¤õúG¤î­G¤ñÆG¤ôzG¤P¥G¤ÞG¤…H,äwH,4ÃH,‰ÛH,¶™H,
¸üH,
ȠH,
ÃdH,
p„HU”ŠHrßïHr	®H·àH·	„JJ³àKJ³	ŽÞJÄêœJÄnÃJÄ
ŸïLD½òLDÒLDËdLˆòCLˆ
ÐLˆR LˆïÖL²àxL²	šnM‰	›úP~à¥P~	žcQ¼àÒQ¼	žØQ¾áQ¾	ŸJR§R§+R§¶‰SGÅISGٜSG
 ÈSg
ñ·S‚á0S‚	 ÜS‰á]S‰	*zS‰	¡›S¡ºS¡è¡S¡
z€S¡
QÔT^	¦uTÇ¿STÇZàUPGãUfáŠUf	©×Ug\Ug’ýUg?>U¤á·U¤	ªUÆ@…UÆQÂUÆ_UÆ‹.UÆ	,AUÆ
dåUÆ3»V“e~Vþ;Vþ
ªWà3ÎX# ïX#;.X#tEX#€ÇX#€ùX#Ø;X#
ºÎX#
ȇX#
ÃÑX#e$X#‚X#êX#
Ÿ?XÄ÷Y„	³ÌYÀáäYÀ	´øZ¾	·ßZõ	Âé[*§[*ðâ[*
·Í[µ	Ås]´	ь_ų_Ã8œ_Ã	ã_Ãµw_Ã¹(_Ã¿`e,¼`e¦`e§Ú`e±“`e²¿`e¸`e½e`ejÑ`eÃc`eX¨`e	i`e	Óú`e	ÞÅ`e	ßé`e
5q`e
»]`e°`ejL`erè`es¹`eˆû`e‰&€e-À€e³?€e9ú€e k€ek±€eYp€e	ܵ¸ºÛIH2~M{
–
ċ
¨9l͐#SH%
ÜS%
Ü:}Íf[}Í	Ùï‡sb‡s(χsχs€â‡s	qf‡s
”Ù‡s
•̇›Ä‡›o‡›·ƒ‡›ß
‡›Ï‡›ˆ`‡›d‡›eÛ‡›£§‡›
ˇ›
ûE‡›
üO‡›‹¯‡›©‡›çÚ‡›!KŒ¯
èጯ
ûŒ¯¤‚‰kh‰	‰	$‰	‡X‰$¿˜,Ùh˜,ü˜,gç˜,.˜,!И,1’˜,rƘ,ܘ,2"˜,@Y˜,à˜,@á˜,yߘ,娜©òóœ©dœ©!¢œ©¨"œ©k±œ©	 œ©	«œ©	ˆHœ©%ž„5¹ž„P:ž„¼Äž„ٛž„.ž„ˆŸž„Ҥž„Æž„•Åž„˜éž„›ñž„¨Už„tž„6ºž„­¨ž„½Éž„-+ž„Œµž„
/xž„
¹§ž„
»³ž„
Úž„ýž„Öž„âôž„åÔž„ýž„
M®ž„
œ¾ ¹Ó/ ¹é¨¢€	á4¥¥+¦y#¦y„¦yøÒ¦yÎU¦yê]¦ynЦysÚ¦y	V¦y	ãȦygw¦y€p¦y
Ÿ½¨‹
ƨ‹*k¨¥zÞ¨¥
µY¨¥
¼}¨¥Q¨¥\»¬Y:•¬Yâó¬Y™•¬Y¾Á¬Y(”¯|4T¯|I¯|®0µ£)åµ£ia¶Eۨ¶E ¶E2”¶EFO¶Es`¶Eza¶E†0¶E
Y™¸‡.Џ‡
¡ú¸‡
¤Ö»Ñ»8‚»§i»³Ç»%S»J®»¶Ä»©»"“»LÈ»R» ¯»j»½ü»	’Ž»
B»
l»
wç»
}[»
‹º»
î{»b©»jÄ»’z»ã!»
‰Ï	 ·Ïn£Ïn•Ïn	šÏn[Ð%5óÐ%2Ð%Ð%opÐ%£ÃÐ%µ¼Ð%
گÐ%}¶ÖTÖT*nÙ]ü‰Ù]	œÙ]
µˆÙ]
¾1Ü,ÛáÜ,“Ü,
Nbì0	$V葉vï¥	œCïØ
îäö$~ö$b†ö$¥àö$½øö5*ö5l(ö5ïÑö5òxö5
þö5¢ö5/vö5MÕö5Sö5l‡ö5æaö5ðö¤7[ö¤^Öö¤Ǥö¤ü±ö¤ݴö¤Šqö¤³aÏsŸþ.þ´1þT)þ`ôþhÓþ´þ½Ûþ«þSþa»þcþž×þĿþøLþ<þ,EþlWþŽ6þÅþþþØþÜ%þ޾þß
þà—þçèþ
Ã@Y@²!&Ÿ¢&£¨'“*S(¤	ŸÚ+Ôgù0E;0E7ü*—7üj=7þð7þ07þNÝ;Äxì;Ä¿;Ä)c;Äã°;Äè²@E
óFOx&FOѱFO—rF…sF…’F…TF…ÁGF…ÛF…ðGF…èF…ìÛF…¨¨F…ºòF…~¶F…ÛF…xÒF…€˜F…ÆÇF…,uF…2ëF…ž@F…	LF…	¦×F…äF…voF…v×F…xF…x5F……ÅF…
%‘F…
@ÃFÅ	~H5^ÐL¥T L¥»zL¥âüL¥'mL¥ÌFL¥ÑÔL¥
P¨LôÒêLôvLô¦
VE
XãVE
€Óa‰
ÖZf¾“f¾iÄf¾jÃf¾z*f¾Rf¾	f´f¾	ª¯f¾	ç´f¾~fh‹)¼h‹ϩhŸʿr‰“Šr‰
+*r‰
+šv,¦Ev,¯ev,±>v,·o‹¯/…‹¯
¢á‹¯
¥áŒ
§TŒ
¯Œ
¯ÏŒ
±tŒ
·è˜Å/Ƙň˜Å°'˜Åµ^˜Å¼ƒ˜ÅÓ$˜Å<˜ÅU.˜Å_˜˜Å¦˜Å¶û˜Å$l˜Å(O˜ÅC¯˜Åb¤˜Åö!˜Å"ИŁV˜Å•˜ÅÜj˜ÅýG˜Å½˜Å	
T˜Å	Ws˜Å	`|˜Å
=’˜Å
†‘˜Å
b˜Å
©*˜Å
³
˜Å
Ñ>˜Åp‚˜Å?~˜Å
Ï˜Å
£›¾çœDô¶œD!œDŸqœD±îœDý‰œD	nÖœD
"·œD“~œD¦œDŸ=œD ÔœDIÅœD~îœD
)œD
EœD
\!œD
cÅœD
g;œD
mÉœT£Ö¢-˜¢.÷¢0¢0Ç¢1U¢8d¦}
í¨›n_«`ß«`x«`§«`
+_«`
+Ç«`
õ£¬¤·¬ô0Ú¬ô¬ô
£à®yЭÀe
·2į1į
¤į
¦&ÏÇ•ÏÇNºÏÇ	/ÏÇ	àPÏÇ	çñÏÇ
ÏÇÒXÏÇÛçÏÇܶÏÇ
¶ÏÇ
<×ÏÇ
CÏÇ
ž<ÝÉQÏæ‹ñ‡æ‹2¨æ‹Pcæ‹ñÀè€Ûàè€Cù~È]ü]5Q]Æ$]ǒ]I]-‹]-ô]qQ]‚ê]ºX]Ûy]Ü]ô)]ŽD]1c]CT]›@]ž]¦”]	Ž]´]/ë]d?]~E]ô‰]ù½]ü?][³],]¸®]	
•]	R
]	]‹]	Øö]
(]
*ó]
8í]
~t]
–“]
ÊÛ]W^]‚]—s]Å]Üé]Ýò]Ü]Ñ]àd]â‡]
t»]
ª]
ª1SžZÞö·G<Hr‰™ý	R;<	|Ü	é•ë§žî„ª
1‰?]
1‰?øpRYǵÇ.)çۛA¡îA¡
ãKÕȖú“<|ú“Äsú“
~é»IAäº38îQw8îB8î	×Á,|U¦Ê>þõæÜ³ñʳîñÊßIáþ%û!	C÷!
¬œ„ó^œ„!ü§Ô:®>Ƕ Zà#T¨*$˜¹ʱ%äƒW%äËé%ö„å(A‚tR(A‚w¤(A‚~…)f´
g)‚d&*¡Q”*Ï2£,®™@Ë,®™ø,®™…â,àpU°.y[.yÈ}.y1ž.yˆ”.y	_E.y	kÎ.y
C„.y
J.y
X‡.y
^‡.y
_·.y
eu.y
i]0yg±0y	|g0y
¸Í1›”Žn37‘¬™3C”¢O5q5¤NÒâ6!
r6¢ÁÂî7Î_ß~9YT8æ<‘¸¢<°§o=>>Ê=>Í6=>€™=>²ÿ=>ô&=>öÆ=>^Ý=>„Á=>šM=>	Þz=>	Þ÷=,•	d¼=Êæ4a=ö}s=ö}x¯>;þ?ªB¡B’ÎÏVBÐE±OVF9·
röF£´O_F£´	§BFÔÞ
¼«G–ÄPG–ÄípGª´ÀâGª´ä6G´NÜG´
;ðG´
B•GèµnGèµR"H3gâºH3ge2H3g‘H3gߡH3g
”QHw%ÄOHw9	iHw9·ÉHˆÕ	vHˆÕ%þHˆÕ&ÕHˆÕ'"HˆÕ\ÇHˆÕÃÎH‰ó	tH‰óÎðH™g H™g,ÅH™g
¤PHºÿ5|Hºÿ‘Hºÿ³HHºÿ	Hºÿ
AzHºÿ
ŠóHºÿ?/HºÿFI5›)ŽI5›áWIè³	qÆIðA
xJ+‚-J+‚´µJ+‚
¡¿J+‚
¤’J6•ˆJ6•e¿J6•yÓJ6•’/J6•¢}J6•͟J6•æSJ6•è5J6•ÿ\J6•
6J6•m„J6•qÇJ6•uJ6•ø¡J6•TõJ6•‘±J6•ª3J6•®àJ6•è²J6•ItJ6•a(J6•¹ŸJ6•ÅyJ6•bäJ6•~zJ6•_J6•žJ6•ôJ6•ÄJJ6•ĊJ6•9_J6•?xJ6•OªJ6•OåJ6•ê€J6•5J6•Q+J6•RFJ6•‡/J6•¡ÛJ6•£ÝJ6•ÄÓJ6•	J6•	TGJ6•	aiJ6•	e:J6•	àJ6•
HJ6•
ÜJ6•
)ºJ6•
ªkJ6•âJ6•`OJ6•c:J6•…‡J6•¦5J6•§J6•ÓìJ6•ÜüJ6•
3ÿJ6•
<¤J6•
=
J6•
BÒJ6•
o©J6•
„¾J6•
•:J6•
–3J6•
˜%J6´-âJ6´@¹JZ³—ýJt#
"óJ€9	ŽhJà£L«K˜ÂrKS2ÌKʘÂáL7ü$¤L7ü8´L7üiL7üML7üR`L7ü
ªL7üå~L7üïnLF	úLF	o@LJ´¤lLJ´°›MÃ9MÃ
ÂTMÃcsMÃ
M	¤	›KM„	°M'Œ"×M'ãö/M‚ÿ,M–

·aM–
iM–
}ðMŸDM¬ÿ».M¬ÿ¾M¬ÿÞzM¬ÿ	ìçM¬ÿ
OnNùpØNù¥;N7üN‹„ÞgN‹»ÆGN¸”	álN¼¤^ N¼¤$öN¼¤¦ÉN¼¤®ƒO©ÇpOjzƒOjz–xOjz™OjzœªOjz7Ojz8bOjz³ Ojz
¹Ojz
d£OjzÖHOj³	fO~Sœ˜O›ô	ZP
£¸ôP7ÕoP7ÕZ6P7Õ
ÚçPFEkÝPFEÿÈPFEÍ"PFEÏfPFE
=éPJñ
€)P†~
€WRˆÕ
ßÓRŠÂ RŠÂÁøRŠÂ
 RŠÂ
8wRŠÂÅ%R¸ÅÕR¸Å¾"R¸ÅTiR¸ÅÂqR¸Å>‡R¸ÅørR¸Å	)PR¸Å
=³RýôÛRýô/õSÃsáSÃÈGSÃ×'S
³opS‚‰ÉþS…S…SÈÕûƒSÈÕYéTl•ÃTl•—Tl•ÍTl•/GTl•
œTl•
¢¨Tl•
¥ŸTƒŠ
5ÚT̼OTÌÂ’¾TÌÂ?UjÃ+UjÃã{Uj¸UjÃ9UjÃ@UjÃrUjÃ	+äUjÃFõUjÃEUjÃ˜bUjÃ
H‰UjÃ
PíUK½•VїV}Â1œVŠ¥„ìVŠ¥oÇVŠ¥´íVŠ¥ÑVŠ¥
  VŒ•íVŒ•¸}VŒ•>zVŒ•xœVŒ•¡ÞVŒ•jýVŒ•“–V®Â£V®Â0€V®ÂoåV®ÂñVVöE+FVöEtVöEyVöEó…VöE<VöE×VöETúVöEdîVöEחVöE
2gVöEH€VöE‘VöEFhVöEñ‡Wc3Â@Wc3èWc3¦ÙWc3²üWc3·ªWc3 Wc3š
Wc3
Q@Wgþ›ôWiz	\wW–ù–óX[žhùXƥ	®™XÇ9%XÇ9ZßXÇ9ŸÕXÇ9ûïXÇ9
٠XÇ9jXÇ9„ZXÉÄ_KXÉÄCgX˙éX˙8UX˙zX˙öX˙ðzX˙é¬X˙íhX˙­+X˙ŴX˙††X˙‰tX˙³xX˙…JYŒ´±¤Yè…´)Yè…”vYè…£5Yè…NYè… cYè…$ZYè…–‹Yè…	µYè…
Yè…­/Yè…¸”Yè…ͮYè…؊Yè…ݸZ8,
áŠZƒüÐBZ¨@0˜Z¨”aEZ¨”lDZ¨”úÑZ¨”«ÞZ¨”tZ¨”xÜZ¨”ºUZ¨”ÆIZ¨”	·ZZ¨”	ä˜Z¨”éZ¨”ÜoZ¨”
žZÂÈ2mZð„	¹™[Z‰¤[Z‰½Û[Z‰§_[Z‰7£[Z‰9[Z‰nÿ[Z‰	ÃM[Z‰
´ª[Z‰
ºõ[fó=R[fóC[fó
dm[fó
¤[’“ˆ[ƒJ\Vþ6Æ\ú¿6‡\ú¿
e¦\ú¿P‚\ú¿‘ò\ú¿Ú	]ØҒ^´Qü_„”
%_«ÿ;`+åís`+å˜zaî	 íb(4˜Hbap¡^c%ž"du¬a dÕ49dÕ45ådÕ4K2e;œ¹peã+õg±
’‘hºÿ’.hºÿ
phºÿ	ƒi~MiP牦jsîŒ
kQ	«ãkQi”km¼
¦TlûóìdmQk^mQÃÁnv.W‰n–À[ùn´3#†n¼¤_xol“åp+Ä’pp+ÄÕLp+Ä
‰r´T5æs]þ
>&ua
¥1v	ÜhvŒ•™Èv•ÜywhB)Ì|g®J„|¿ç½5|ú¿’|ú¿	}±«Ð}ÕBlf~ö^Ã[Š%ŒŠギõ	`¾ƒ…äeƒ…ä¬K‡àº€ˆœ.‰lâ7Š6S•vŠ6S
fŠTÝ@›ŠTÝþ°>Y׏.$†Y
TY©§Ü!
¡ß‘4ž
'¶‘4ž
b`‘4ž
lb“\ù–çÎ–rƗ–Êj—–{—–\ð™?~¬š3%š3
Uš!N	¥¶Ñ«Jžf;ҟQbӟQb#ڟQbˆ:ŸçTB _ž
0õ g4	'b¢F—G¢Fh^¢F²{¢F	ä¢F÷[¢f	iC¤Y,2פï®n˜¨/.ÉP¨/.a‚©‘4	ðתnl.«ÖC¬p¹“»¬°þ™Å¬°þ¿u¬°þ	Ò¬ËóÔ'¬à$¿	­ªN“U­ªN
ú¯5Ÿ¯CTœü¯q`J°)n	Uΰ,sðv°ÿBÍT¶-¾½™¶ËK‚¸C>Œ¼Pž»½Ù
½R„½à¾½þôš°½þô§½þô*‡½þô. ½þô/8½þô0_½þô2›½þô5ÿ½þô7û¾\%ˆ«¾\%õ¾aäB\¾‚ÜúM¿?T!q¿?T
Œ‹7,Á/ĨÝÁÀ?
7LÁÀ?%œÁÐc "Â<‘óÂ<‘NðŹº<ƸÝǴµƒÈe‰ú‡ÈkO‹îÈ~N1Èð„f¹ÊßÖ
FÉÊßÖ
]ÎË~þȥËßü¤Ïàî“úÏàî¤Ô_¾ÐÞÕùÍ	۶׏•Á[ØzŒ‰؇©Š؇S1Ùqp]ØÝ5,/ÝNª2޺þh޾×wyßeeì½߰r\à]Άyá žØáCþ0áMŽmƒãõÿäÈd…äÈjnäÈp£åpåp#Šå~»P±æ÷Ø	i¸çúÛÿèCD
9èCD©èSæ/ê!³÷ê!`&ê!
ŒHêÀÃXhêÀÃ
¸uëvGnÃì.	¨
íþ^ÃíU>,ðíU>	ֆî·}QÐï ß]pðªÁ‹ÐñÎzùñŸdOÃôÆ3+
÷þ¯@ø}eø}Ÿªø}¾[ø}•(ùDjùâ†ùäù.ä=4úÀÞš›úÀÞÎÂût'6Ôý•T‡ý•T:)ý•T!ý•TæÃ	uDôϝì >zðy5yÖgðxg<z:â
Ž–ў$U@‚miÈQiÃäiùui©èi	)‡i	 Ui
|i–iÅ]igwM~DõgMú¡‚ó½uÍ\	ã.	µN
vì	«
ת§u8ù%YsL¯êsL	µ¦ðnV˜W^
9×§d xڱ7
ŸîÁÖ2N	ŘCÎ
&þ²µP§Ä…ë§Äú1îÆþðÃ:¥§},¥ùêû¥ù	¯êýN
WßÕ;ÓÓÕ;7ùÕ;‘}+$kÖýý©t çC Y-¦D ]¡e< ëî"D³§Ü"~îDH#6eyy#6e‡Ê#6egÏ'*dà»'¥yòý'¥yž–'ã¯)¡õ*^*Ãco*Ão•*,„¢ô*”•(-pNn¡-„/nh. B¤. T˜.+Î?t.¯E1×05Ý©O3z¿ÿm3Ńgê5”n¨55څ–„5څ
¾7þBv¼8°U¡8ö¯åÌ8ö¯ÙZ9”Žì9Ǿp9Ǿ@É:Äö:xô
,:xô
[:¡1T;&ZR<ƒ#q~<ÇÎV<Ԯt9<չãy=†T±@‹Ä7ŒAÊæþD°õQøEŸl6¤EŸlImE÷ì÷YH8¤	Î-K΃ãL#	$M
‚ðMŸ]t¶MŸ]‚£MŸ]òMMŸ]©ñMŸ]
TMŸ]
j2Mçä	@žN`Å”×Pkþ
:RatßR/ºRüŽEßT΄lFV¨Ü%ÇVÿ¡	ŠŽWã
,ÎWä®ç(Wú„t7X)®ëóY(?7ðY(?
ç5Y(?Ý?[Íÿ
íi\.›
]_>¢]_Çu]_
‚H]-#
]-#
®C_•”µ`I¹‹ý`÷|I¼a³Nöd½	ëÆeö~	WºfnÖf'ÎYRf'Î
¤=gå	‚i%ã­i%ƒi%˜—jBÃ
Ð3j
 *k
ɷlAY¬,p:„Çp:„3°p:„GqpQ¤Îgpf„F^pf„Wfs‰
ötšä5¢tÅ$‹\tÅ$
gu6B&Eu6Bg«vÁóÞàvÁóTvÁóiøvÁóáQx@¤ùöx@¤ÛyB	G´|ÅcOá};µ®Â};µ·r}Rcý’}RcX]}`¤”j}`¤
	~Ńöb€%’¤Ì€oCäz€ Ã 0«“îƒYÜûIƒюC’„˜ A²„˜ Sÿ„˜ 
æ…Á#X·…Á#eˆ²Ï•‰L¦
GŠsóÐÒ‹á%ÐKŒr“ÀåŒr“ÍÒŒt“¹?x
p‘?Oä%‘?O…ö“soú•˜,Y.™òt
ƒé›Î˜7Î
’СDÿ¢ÀÕ	{¾¢úš	[ˆ£>Î)ù£é#C„£íoji©bèB©üŽWÆ©üŽ	­,ªqó’Ūqó®?«Â$zM­ÓÞù¸®P¾
ö¯ÀÄû¯OÏ—
¯U„yc¯U„ì9¯U„ïú°Hô
ç²Æ	yj²Æöø´†.
96¶y~Œ^·2·
O¸äŸIþyR¸áb3»`µ
=&½;¾ü/sF¿r#ñÁ²ŒØÁg÷¼­*Ê:¶ÞѐÇaÞ¦ǡ3YGÇé¾Ù$È<^
šïÈS‡
urÉ1öŽÉ'D
téÉa5WÉaŠsÉabUÊæŽ
aUËéáuÏ@þ?·Ð)”ÑiÐ)”üêÐD#_àÐK
àÐõô>ŠÓ0a@×Ó0a•vÓ0a
3ZÔ<>sÔw<µՉ
=A՘_ûxؔN¤¥Ù<rÚö\çTÜ4
uýÜbcîÜnE	³Ýo÷
vÝÇé
ÉMÞnEeqÞp3Þ%Þp3	TÄÞp3
ãîÞp3ØÎà´_3àÑÞ£fáƒ
ûâää$9ªää$KˆçûìÂ~èIÐaèҐî]èážÐ=ë7ƒ®í UˆDó¨ô¡×ô#ÈÌäôQŽ_ƒô^2Kô^˜õô€º
óôÈ>§ø÷:1

Ø÷ŽÓ÷Žýë÷”þ
ùÓnîÿùÓn$®úHtä¢úäô
~û0ÔFôü&žžPü&ž«ü&ž·Ðü&žÃÕü&žÏÖü&žå×ühÓ>ühÓP±ühÓ^fþ*Ù¤ÿ?:z5ÎjŽçc
I:þì!YÎÃiΚWÎò®ÎnÎK{XN
e	ND:Â
;Õ+€ÑÜ™C
<jg
¢õ	'ÈîêºîpíîL¡×ÎÖ_›ukN¹n†e*&ª’?<ª’
“§ùìG¢±N€vA>	2·é\-s
Àe8ãtÿ?®	.æe3
})ž	ÁJ¾!"¾&#ð %d™	x»%åŽ.&žò¡&
C.&
C
°Ü&
C
ÆC&
C
ל)rN;P)·š
ñ
+îD+tY+Ëþ,‘¤ÛÖ.y
¸C.ھ-‰.ھ
4/tŸ³s/tŸ@H/tŸÊ/tŸ
A°/tŸ
‹^/tŸÏ)/ƒÕŒq0ypÿ1ÚÕ{2"ùá4„ÄlÇ5\²%5\²M«5s3
ܡ7xŽ7¤ÏÔ7¤~8çE'M9¥‰Ž29¬~#;Lõ;¡T=Æ?FÉKÕ?FÉö÷?Ô.É
?Ô.
D†?Ô.
¦?Ô.
¨o?Ô.
Ïà?Ô.Þ#?ÙÅL ?ÙÅ\?ÙÅûÁ?ÙÅ
–@*
 @*¨”FMîÝFO¤
6G3„”IêeÿL-~¶éLŽ
•çMw}M£ã
şMÝD£+NÛ¨NÛÇNÛ	¯™Nc~H½Nc~jrNÛÞGDTàÜÜVÞ¼EVE.}WàßäèYQßÄYQß–þYQßû"YQßþHYQß-5YQß
œYQß
A‰Yvž“ÞYvž
	€ZuI$Zu2Zu˜mZu
§Zæno\Œr\sœ£ä^™óKv^™ó
YÍ_¹þ՛`™Î[Ž`™Î	¹bu™øbs^ïÒe¥t	fàiáñ]£jlT`§jlT
r[k¯þ#lp'slÿà0³lÿàE’lÿàú‡m Õνn›YЛn›Y€0ooÃ
]ÔooÓ
ZÇpÚ'	"q!-üMq¾.
 {r{žÚAsâèvX
PMv¿¤ÝÜvĬ}÷yi4s#{")!|CåCj|Cåy%|Cå’ô|Cå—ª|Cånw|âÞkV~NDг~á“+¿W¿F€î>T€ÆæpÀå·H>°C‚ï^	¿5ƒj‰žèƒj‰i)ƒ‰¦)ùƒµ§°Ú„i³	|=„„Ž
y…¥ñ
œÆˆeÄ™‡‰`’Î׊Ÿu­çŠÄù’üŠÄùžrŠÄù 	‹ÇT
z&ŒÖՒö_
06Ä	:î’¯þ&Þ“™<Ô˜+qÀ˜Áâ
Žô™†32A™†3
DŸ™‘+Cš¶úھ›6o
Þïž8å¦>žà 4›ÿ¡Ž¦
ª¤a®
ø¥å1°¥å	où¥å
EÜ¥å
Kâ¥å
\é¥å
h	¥å
n”¥q—î\¦ìc¦!±ˆË¦A¾Ê¦â´®R¨ŽòY©d¼‡Éªî	տª[~¾§«2Yú(«©Ž	i«Éf”«É	Úð¬ÞeJ„®ü	Rª¯;±<±ƒ´
ƒv´1¡ƒq´ÏÖ'´ý‰1Ê·ÕÇ̽ÀMv½À㊾ÖÔ•9¾ÖÔ¡þ¾ÖÔ®¹¾ÖÔº·¾ÖÔÆÈ¾ÖÔÓr¾ÖÔÜBÀ‚žÒÀ ./8ÁδÂ$)KÂÕ?Dą~ÄöLYåÆЅµ”ÆЅ
BJÆЅ
þÆÖiÂDÇݒï}Çݒ	ðÇݒœ½Ê8A"Ê8A¯Ë<ôÊëÍ>à~8Í>àŸXÍ>àªÇÍ>àÏJÍ>àÍ>àŽåÏ&EºjÏji÷2Ð_ƒŸ)ӡ×6ÖÔŽˆYÕDµ@wּ/בעŽ
Ë@×ÿ­•ÓØK»3ؗ'8¬ؗ'֘Ù;)Ùnt ñْ	«³ڈLKۑ€_œÜٱQÍßÃÞᨙñ]äƒÕùËäÎ5³äΟ¬äÎÄäÎj;äΊÉå%ú_âæñÞ	;]çðåeÆçðå	¹Ìè¥ú› êrJ·ê•uIZêéÿÿ
êéÿ¦îû5FŠ>£ïɞø­ñ—…
éò 7u^ô‡	À
÷Ò~
6Rֈ~	s
ùÄi=ãùÏ>WúŒc–|úŒc¦ú¹ëðûB^³¯ýD7íýD<ýD
/ÿý´§"þ¢Î
±]ˆ
±½zzNÀh–ó¤–"A–`£N	HN	4(N	{*a’eëei’n5ÐÌè5ÕB
,Oo
ÓWûo
ÓWgI
ÓW¢¯Û4nû3
´3
¹Ño.LÓŠö'ŠæËŠ	Þ$ºŽëÓø>êê%.nj‚”,¶ɞÅÌ'¡֯ÏÖàç\}àç	Aþº®
;¶¼„Yò&œõ&&œ$„&œչh”§Óh”:«ù%—HJnÝT«Â總.ç\½.èbæ1›næ1§Â
XŸqÂvŸæ(@ G(œpŸ	4ù]¨Oœ!¢>	÷0":ãö":ãu’##.L$<4ÖZ%¹?îð&áݭ&Ï
L±&öÂ
Z'Ž¥‘C'Ž¥¡“'Ž¥ÍC'à%bÐ(3ÔPo(3Ôt(3ÔÐe(3ÔÄN(3Ô)¼(3Ôf (3Ô
›—(3Ô
œI(3Ô
 S),>·),UO){d}”*†¯~+ÆýB,dQV,
T^,
T!N,
T],
TÒh,4P¾¥,›Î',¹fç°-uæ©-;¾-R݈?-bc5ê-n5	Â,-˜~kK-Õþ-h0$ÅhÓ0Ôdæ1v¬£1v¬4æ1v¬	àŽ1v¬Þ1öšÞ4VS
§ï4gŽiÛ6o~ˆ6ؠŽæ6ö¹E6öP6öÂ	û6öÂ
ZŒ9
Å®I9ƌ˜â:=LKð:ÉîU';HUփ<ƒ#ŸQ<ƒ#w¬<ƒ#|V<ƒ#¥¿<ƒ#	nL<ƒ#	æm<ƒ#d?<ƒ#xd<ƒ#…þ<ƒ#
DQ<ƒ#
J¤<ƒ#
Z®@GûÆ@Î9H«@Î94ÏA".h€Av>îÜBy	`BÝ4	#­Cx5	lCx5
C»Cx5
JGCx5
XºCx5
e­Cx5
i”C«ßFR)LáFR),vGgÄ´nGgÄ
ŒÇGÏU	géHN	ºYIWÐK).¦¶K{>ýK{>•÷K{>šK{>œ&K‰óróMCXÂMC
Ú*Mɬ§Nˆ>
‰ýQy>
ü×QñÞÚ9R€Ú·¾U¿E
M®Vfô4VoÄÄ3W°¨RX)U·ÔXÇ	åJYTt3FYƒi`óYƒi
r®Z7ù×8Z7ù“Z7ù1
Z9¹ÈmZDÆÒm[¾P­[¾µ[êNö™\wž‘\wž–ð\wž›q\wžn_¿„ʃ_¿„Ía_äK2_äر`Os˜½b‚”Tb‚”•Xb‚”˜{b‚”6¦b‚”7ìc®ÝBcK§JûcK§‘KcK§H,ehŽ
çœe¨ßŽ!hh¤¿-h°‰ªl¿™ ¢lð.
Ìm쇄ÒnØù
&3o'^YoBž	¾TooÃ
^ooÓ
[p òQ£p._—ñpÄi@ãte˜	3u€ö(u€	yÊu–Ó±ûužnuÓœsw)¥êxpC
„xqõCýxqõH1xqõC½xæ~	5…z¿{ù{G·çŽ{dVk}ž—#$¤d
eÜ€‘ƒ“û‰	Šó‰uVcõ‚wl¹Tƒç?¯„}’𭆂Þü4Šqó`Šqóhà‹'DLu‹s§ÍgŒXn
JŒ|É6ۍuô²ŽUS
ôސE…Ÿ†Ù…Ÿû¥ÑBυ*ÑèzÄØ5š¯Ëû’$ª®©’$ªv”÷wU—©x˜=¾#ʘžs»7˜žs¼N™7L•Ó™7LŽ šºE	.HšºE	¬šºEñôž¾=ŽžWŽÜ ¡GT¢ݞ
9¤
^¢¥ŸÎ¥P¨E²·²¨E²ßë¨Z΍ªNi‚ª“ªþñ=«-´è«-Þ«-‹v­–.
˜C­ã~ û®eŸö•¯MQÕ¯U’t°
ôH±°
ôD°
ôD°
ô.û°
ô˜z°
ô
4ö°u³
~©±—Ä¿š²Ӕ
yˆµ.C¿ûµ.CËùµ.Cí¹µM
#¶µM
ƒŒµå%K(¶üîÓf¶üîv`¹°D¹°C²º)T9Tº´"	뻵/&¼°y1¼°F¼°E¼°7’н…ñ½ˆÏ¾†T8)¾†T¢¾†T+ᾆTãwÁãâµÁ:ãg/Â
”ª Ã_>/ÌÃa³ÌÃøœÆ#c
´XÆ#c
º%ÆÝãÀÆÝãÆúÉ~ ŽlÊ&ä
ƒ#Ê0ÎþoÊR”Ñ#Êpr
CÖʗ…SÅʗ…6ʗ…	£¯ʗ…FÁʗ…E\ÌS.ъÌ}ÅD>̖ÇÛ~̴ŽàñÍÙ%.)Ï'ϝρñ/ÎÐ*®	˜pÐ=‰mUÐ=‰Í÷Ð=‰ÏPÐ=‰a4Ð=‰
u¦ѕž°ŠÒx‰‹‹Òx‰6ôÓ^ø4Ó^×ÌÓ^
sÓ^
qÔhS¥ÌÔhSÿ9հÞØ.հÞ‚ÞÕÊþû·֯>·NוžžfØÎ¼Ù[sE×Ù[s1ôڪS	“ÑÛ䇙–ÜS/µ0Ýxt³lÝxtPöÝSF?ÝS2]ÝSå
ÞT[ú߱4	“E⎏å¹d	òRæl
.æ„Ã_¥æ…E׿…Eê,çF„ӗç«txç·Ê
òÀç·Ê·ç·Ê{èB^NôèB^>‹èB^ó”èg7lŒènÅ
éßS	]êyƒ€êŽùgúë)6ÍÓë)6;­ë)6îì¾M®óì¾MÃîÍäá}ïA’†¨ï~ÍÚðŽ~ðŽ~¢/ðê“>ò+3º”òtš
ôxó%V½ôKn«*ôKnUõô_2¼ÉôôIæíõM}
ÛÉ÷×þ
*2ù9Ž
:óù‚‡øÁù‚‡.Aû0Ô	i~û]ò{ÖÿneÄoÿò÷	D>»ž˜ãÏw•%Ô<*Ã0
*ÃE *ÃDE*Ã'?õëʳ"ʳ«ʳžHʳ,êʳ<8ý³
ußµËßÍeß
BΧ
Ž=ˆ³
tv³Š³
\M³
t˜³	¥¨³¨³
_W½³
_Ú¾•û"Iãgb|³ôwp
[Y
½¤âÇ¢Ãä²
ñB¹³®Dˆª´ûÐ¥^Bg»Î
$óIróIì€óI÷d½Ö	ÝmÅQ·ÀKÂ
à~#/ðgÁóN¡%ºÎ%I°•F½½™#&ª	[ÐD£:^û“87ž£^ꓹ ³Q!
õ
Z#)yf1#h>
7¨$¤Îމ$©c.%h‚bU%ï		C&Y<5*&Y<I¦&Y<(C#¥Q.ºt=Ö0ÌþÚ`1€~œU1€~q³3“ÃV3s6	pè3s6
h¢3s6
o,3Ó"ÀÔ4JžZÀ5$&
Ä5\²ñ(5\²óÈ5\²P5\²U@5\²p"6m>*g8ëÅ8ëÅ*½9`¾l;9›Æ…¨9›Æñ9r~:ãvÊ<le
®<le <ƒàË?"	H9?¥ÅÛG?¥ÅC™?¥ÅA‹?¥ÅÂ$?¥Åþ ?¥Å3$?¥Å–?¥Å
3®?ª	†Ÿ@n	é+@TDT¤B”3òB”‰B”
.]CÀ¾-D!s|7E.
$ŒEñ/åùH5NõHčÈHðÎ
‡ÈL‹yìÒLœÐöCNLã	s¤N[n{2Nñ™P°Nñ™KDSý™!ÞW>Y•9W>Y¥NW>YðYg™z[?dSŸ[Œµw°^yó^X¯C`ھ	6Åa²	”áaµ>bÒw
N3dÜe
údÜeíe/ސÅerì¤erì°Ee¨d¹e¯i	¦šf”ìx‡f”ì€Mf”ìÔf—å¬jY¹
:sk÷ŽíÊl*Aéøl=í­lwÿ¶¢lwÿ÷lwÿClwÿŒlwÿ'n1<à>n1<kFnPUsänt®‹¥ol£Îol£	jol£
]–ooÃ
^VooÓ
[Io¹Œ
ø‰pÃSüqÊJ	Yr|C¶rž´–IrÐ
ysðƒ†ÀsùLA,sùL@žsùL
2¦ta5…StûÔ*yœt—yœtbAyœtz*yœtš/yœt§DyœtÑyœt1
yœt7dyœt
¦³yÀÎlÇzVAµzñŽˆw|Hn‚¶|Zä0û|Zäéî}4Ž~‚a¯²ƒwSèøƒƒŽ+#ƒƒŽLõƒƒŽ<VƒƒŽ}ƒÙ’8ƒÙOƒÙ9ƒ„GÉn¸„ž£	bf†E	z†E
¹%‡CQ°Ù‡CQßI‡•r(ˆxó¿–Š7ó—øŠ7ó
5Šš5ŠŸÞ³³ŠŸÞ|âŠŸÞ¸ŠŸÞÏŒœ.Ï[Œ¹!?£úCÇÛŽ€T”뎀T8/ŽœdS¤cNЏ÷®¤÷®oEy	C[Ì…„Ì
ㄐÌùÍ“”3
…v”Fü-”F
½–
91M–
9
,G˜<¤½˜G¡
E˜I¼ú˜I¼®˜I¼
˜I¼M˜I¼Z˜I¼w–˜I¼z_˜I¼…à˜I¼˜±˜I¼³˜I¼ÄL˜I¼ÇY˜I¼ÎÛ˜I¼ì5˜I¼ü·˜I¼:˜I¼˜I¼»˜I¼
˜I¼#X˜I¼S­˜I¼•8˜I¼³É˜I¼¹˜˜I¼ºþ˜I¼¼˜I¼ÜL˜I¼ΘI¼˜I¼‹˜I¼í˜I¼`˜I¼Ae˜I¼G>˜I¼‰˜I¼—˜I¼©–˜I¼®¦˜I¼¸˜I¼¹|˜I¼¾„˜I¼ÏW˜I¼ç˜I¼ë!˜I¼î¼˜I¼¶˜I¼î˜I¼$²˜I¼3^˜I¼HĘI¼]B˜I¼eÀ˜I¼œF˜I¼£†˜I¼³x˜I¼¶˜I¼¸J˜I¼"u˜I¼2Z˜I¼O˜I¼RZ˜I¼R‘˜I¼a	˜I¼hŸ˜I¼kØI¼sИI¼t˜I¼y˜I¼yý˜I¼{Ú˜I¼æ&˜I¼öƘI¼ûH˜I¼A˜I¼ ИI¼$ĘI¼@C˜I¼F˜I¼’|˜I¼îë˜I¼ò˜I¼õL˜I¼÷!˜I¼øÍ˜I¼"V˜I¼LD˜I¼QW˜I¼kà˜I¼tj˜I¼y7˜I¼}’˜I¼‹˜I¼²*˜I¼Ü'˜I¼ë4˜I¼Ä˜I¼Z˜I¼!©˜I¼4†˜I¼Q¼˜I¼Y§˜I¼[ȘI¼_8˜I¼dK˜I¼f˜I¼u˜I¼xK˜I¼{q˜I¼|}˜I¼~À˜I¼…å˜I¼™A˜I¼®¦˜I¼	F˜I¼	6˜I¼	U2˜I¼	XO˜I¼	Zg˜I¼	m˜I¼	ˆt˜I¼	ê˜I¼
|˜I¼
«˜I¼
 =˜I¼
$E˜I¼
&¢˜I¼
(Q˜I¼
5¤˜I¼
ƒÃ˜I¼
‹&˜I¼
¨½˜I¼
²o˜I¼
Ï;˜I¼
ո˜I¼@†˜I¼iè˜I¼¬ð˜I¼´æ˜I¼Ý˜I¼öm˜I¼:˜I¼A˜I¼‡˜˜I¼‹Ì˜I¼Ðé˜I¼Þv˜I¼
%ĘI¼
D˜I¼
Yc˜I¼
`R˜I¼
f
˜I¼
ið˜I¼
†˜I¼
‹¿˜I¼
Ä˜I¼
“i˜I¼
™A˜o>j˜ÂäEb˜Âäԑ™n•·™àCnÙš2>^ ›8þ‹œ{4ª…éž„Õ‰:ž„ÕvCŸMã<”ŸM㿃Ÿš¢9YŸš¢
‡¡kn)¢4ÞÁp¢çã‹Ë£&3£2£®Úw¦9GD‡¦9GXõ¦Ź»g§۷	£à¨JŒ‰X¨P˜ª¨¸¥˜ë¨¸¥šÉ¨¸¥µ¨¸¥Lˆ¨¸¥QÞ¨¸¥¶Í¨¸¥
ŒJ©±ô	|Ѫe>yMª~~®î«%£·«gs°g¬,¥æ¬,¥³ò¬,¥ìo¬,¥?¬,¥#¬,¥6ð¬,¥Sé¬,¥ù¬,¥G¬,¥Î¬,¥"W¬,¥”ó¬,¥ªn¬,¥êÚ¬,¥ëS¬,¥¬f¬,¥’a¬,¥¨Ü¬,¥é¬,¥ú¬,¥rû¬,¥wq¬,¥|¬,¥8I¬,¥l!¬,¥ j¬,¥­æ¬,¥ìϬ,¥û¬,¥{³¬,¥¬,¥’¬,¥®à¬,¥¼”¬,¥	_{¬,¥	ee¬,¥	4¬,¥
¬,¥
ü¬,¥a‹¬,¥€ ¬,¥„¬,¥
^ʬ,¥
K¬«]õ묫]
³Ä®fÎñ®fÎ	:1®¿?³¾°‹¤A±·Žs|³,µã'´	$ú•µϗãE¶û	šâ·4‰å¸}³¢_¸}³+¤¸}³ã8¸ÃÿC"»
´©ª»
´®A»
´±[»
´·8»
´ ð»
´
Ùd»
´QM»TÞP!»ðÓó½þÉ=½³(”7½³(—­¾_°”–¨ZÀEÄy%…<Äy%"âÄy%	T„Äy%	’¾Äy%
*´ÅßX•ÅßJ/Åß
AÓÅxd .ňi
Õ*ưÍ	ÙjÈ´úòȀôž™Ȁô¢úȉÂ.ËȉÂ
¢6ȉÂ
¥ÈʃAíÈʃÓÇÈʃßÈё3<ÈёYÈёÛ"É8
ÎæÉXs†SÉl—(Ê)e6ːùP	Ë͞ýËÿm&Ì<—9–Ì_)+Ì_1T̖e
¨Íä^ªÍä^
äR΄i¬XÏhDgÏhDú¸ϦåhÒ3¡±YÒ3¡ßÇÒ=	Ò=¼¼Ò=¤ÒÐòˆÕÒÐò•6ÓEtùCÓØþÅÔ>.ýÔ>
¥ՠ~ÖBj¾֓„/֓„m֓„
¢n֓„
¥\֙â	$†Öɨ	›Æ×ÂÍÏ׬ª×ÂXߨ>ÈÏØĘ¨ØĘaÚbØÊÚdµ¤¨ڜÃ
¨yÛjSæܓ~ÅEܓ~äܓ~aCÜõœ¡ÿÜõœ¾1ÝÎjÑÞKŸzá(Ã	Äá™úâ—:biã÷Ѹã÷ÑÙå0þ"Væ^%ï’æ^%.èæ^%M“æ^%ÄÀægÇÃægÔÚægƒæg­‘ægîtæg
\ægØWægñ2æg
9çL~ƒè~
Eéh¾>ê8nòEê¬~ÈFêÛT{³ëÃ
ô×ë˜ÇÆyìÌNøî*dD諭ܸ諭#Ø諭bP諭“Ã諭æ1諭
NôðdLD
ðdLâðdLŽñe‚Ó÷ò“r’”ò÷³*jóG?áäô*>uú÷ړ	Ãû¿ÎÍÛýW.	ýìôوþ&Î'GþV…ÙÌþV…ÿ—þV…¦ÀþV…¨_þV…¨ñÿ¡^	0¶_¾Œóg~
o—RÙUóYUó
ÚnzbÁ=}ß}Ãå}Ã	‘}Ãc°}Ã
¢řՌ×	Å#®ª°³$FŠХMХZ®Х5¢Х9ŽХ²ÈХæ‘Х
™xޒ÷×
~[§Œ“«Ð„‚›‚a®ücø¶²ÔnwºÂ’ÁºÂ™aºÂž7ºÂŸÎmV”Ì~øSÿ>	ÿ__r7”_rŒé_r
/¬ÍÝ%
~
TÓW	ì"¤^KŒÌ~÷ðÌ~>º[²
Ž:´gÄ´´p´«Q´~¨ñèÑ:ÇäfÛ\
¿ªnÄt´Mÿto=ts¯tµ#t
ŸL°•Ù8ÝòpáT8º²œ¦º²ÚÌcÚÿ!2¹UË"*Žá™"*Ž
3#øOR²%­#§%­"Ý%­8`&‹~ÉÇ&‹~¬&‹~b&Œ¾D^&Œ¾¿Ž&Œ¾
$º(Þ	§(Ę¥‡(ʰÒ)xŽ	¸*ŒþHÉ--³*v0t.b{0ª¾cc0ª¾¨¨0ª¾Æ=2
hÐ4/¬!6Z…öž6Z… 
6Å)æ6öê	[C8GÕ
ñá8GÕfp8[|¦N:ñ 6@:ñ ÷’;CØÊ;°½
ò;°½
<F™•‘<|ŽG³>½Có{>Ò4žm>Ò4Ÿ*>Ò4 ?Qï÷@Eâ·ú@iäQ@iäµð@rn®®@©´=@©´¡“@©´Qˆ@°.qîAÞoþB%J£Bf¶ÃDwE-~D¸~ 	Dáu	ËE%ðSE%ò¶E%5E%^E%0BE%O#E%T"E%n™E%ðîFo”DH>#öÀI)"¯JþµþKÏ®ôPœ&
ž¸Q)~WfQvEQvE|R,bR˞
vOSü‰êSüq†Sü{ySüþíU)®;U†4€
U‹ž#>V“||V¬%?V¬%íV¬%
8V¯•úÓX®"lX®
Õ÷X®ŒXeÇûYÒ¶\ϕóG\ϕl\ϕ˜\ϕT¹\ϕ	,z\ϕo¥\ϕé1\ϕñ"^.g¤I_G¼µ#_ðò+Ú_ðò
Z_òô¬ï`ðb'Õ`ðb
åa€ÅÇa«Š'c•N	$d´Î(šdím¬êe0EÂfU7€DfU7ÐìfU7x‹fU7	wfU7	©˜fy”b<fy”f¤gßGgU	JÝgfW?g~“™!g~“;g~“­šg¡Ä›Eg¢Jfg°^jÌg°^
(õhkà´Ôj9	zjì“Gmjì“EØjì“o¡jð
20jðdl4d=l@CaílXwyÅmïôæmïýÃm¨ŒôÉm¨Œ#.nT4Col£
_ooÃ
^—ooÓ
[ŠpT´{qX°:q²·šûr©Gr©dIs-¾óÏsB>„@tÛ΀†uMŽ=uM¥uŽÔ?èu¦dS”v0˜Ë}v¹’i_wY}
žvyu#+jyu#
?Ay™“Vqyَ
	z¸>ŒzÑ4?DzÑ4­zÑ4 ÿzÑ4|f”Áí|•©ã~y_	{|€¼¾‡Bã÷hsÃ6·ÍÞßà‚Ïg
™¦ƒeUƒÐ@
k’„/s
ÒZ„½ž&„ïŽ
¬…´7ë‡ë2Cy‡ë2Bëˆaפ‰3œ	Ñù‰N3C9ŠéB[‹¦„„i‹¦„e«‹¦„	çt‹Ýp"ŒtVŒþ蘌F¥	1çŒF¥êŒFÅVŒFÅqÊŒFÅAzŒFÅ-ŒFÅéÂŒFÅŽíŒFÅ|èŒFÅ™ƒŒFÅ	¯eŒFÅ
ïŒFÅ
¬hŒFÅ
 ŒFÅ
S"ŒFÅ
‰`ŒFÅ
”ŒFÅ
šKŒH5rŒH5´«ŒH5’ÐŒH5¼ŒH5
ûŒH5
{ŒH5
SÕŒf¾	n›Œf¾
K^Œv”ŒŒv”
Œv”tŒœDß>ŒœD|ŒœD
wŒ¬5í2Œ¬5¸«Œín	ôT—ŽՙŽùs
 ùºã÷’£¦
à—	·‹˜«nðm›ˆ˜M:›ˆ˜	,›ˆ˜Ê@›ˆ˜	`›ˆ˜	2‚›ˆ˜
¬0›ˆ˜
ÂÍ›ˆ˜¸Q›¦D	´xœ+¤0
œ+¤éâœ+¤یœ+¤ÛÚœ+¤Ýkœ+¤
œœ+¤
£_@3]ž·sv~Ÿ-s	ƒ@ŸHô£»ŸÎ>òDŸÒÝRCŸêõF¢	†<¢	Ö#¢ÅÞk¢ÅÞM¢å9fé£KIä?£„Õ	z@¤(¾¬ê¤t§
™R¤†…Ȥˆždo¥gÆ¥îu5J¦äリ¦äãÌ@§‘§á

켨
~
Φ¨²£ªq6ª‰zXeª‰z
c᪋ÃnLª‹Ã	ª‹Ã
恪‹Ã?Áª‹Ã쪤G
bª¤G
žkªñ	½ªñ`ɪñ
¥È«6ÃiB«”ãâ«”Q«”…­«”©6«”
«”
>«µ>L—¬;åÐv¬@B›¬k®‚ɬ]ũ¬]¹¬]|¬‘|¶¬‘|ð5­€D:­S€G%­zÎ
!”­Ì4	d®
˜Ñ×®
˜Ò²íL³³µ<Òûµ¬µ
³ƒ¶À¶R—G¶R—c=¶%M§¶Ô
¡¶ó	#ù¸ž”¸¸ž¡}¸ž®8¸žº6¸žÆG¸žҫ¸žÛÁ»
s[û^	N>»/3
ÈH¼ÊÇSL¼ÊÇ&c½c®$¾/3ΑÁ@FžEìÂI#ÂI#)UŸ”ÆÃZ”Äö$j6Äö$¦ÅL¥XÅL¥¼ÅL¥6;ÅL¥žÅL¥'ÅÅL¥ÌÕÅL¥ÒÅL¥
V&ŋt¯ªŋt³Cŋt·áŋt˜@ƨ¥7_ƨ¥ò
ƨ¥²ƨ¥ùeƨ¥‹ƨ¥Þ4ƨ¥
ŠÌƨ¥
’<Çpî"Çé¡RðÉûŽ%ô̏Ù¥
̏ÙŽÖ̏ٝ÷̏ÙñȕÙ!̏Ùô£Ì÷\"Ì÷\7(Ì÷\JÍ0|Í0	,°Í0	ªCÍ0&jͫ®q:ÎYNÜRϤ3üϤ3	Ç'ϬcæªϬc	ÍÕV	Y-ÕV	\ªՎÙl³×ôŽÄØ
[[ØV2óÙÚ÷'	¿Ú÷'%¨۸¾ìÛÂ9	ѱܗƒÇÕܗƒ£ßÖî¨ßßò4Oßò4	]¹ßò4	jßò4	¦ÿàtàêÈáoEðÏá³*
ëMáñoàáñoäˆâ<²²‘ãÅn¿ä¾gäe3[æKn`€æKnwêZ^ëܞ}ì6Nؚí_×¾‚ís];Èís]6îLÞJ¥îLÞ:ò:u	Èóò}ô/Qò}ôuÖõzî
û~öäóY;÷’	—È÷ù„ì÷ùծùúu	›zý­	ٻýþĨ™PP‘J2†J2$	J2kü#T7#TòKç´Ì&<ÅMèötcçöt×Z^…_æ^…Ÿ©R/rÕR/õR/øXR/ýðR/,ÞR/Ã÷R/
A<Xõ	ê­öt̓£$VDã”︯#
†˜G(œ
S‡f{
S‡ð?
S‡
”‹
i"4
i"^0gŽ
Èqœ”yqœ
2Í~'zÎ*ù$Ž•>qá’üD
ÈÀˆeÍcÀ7(…´›xí	-!<n¹Üע}i¯Úci¯=Øi¯ii¯i¯<;i¯¿ki¯-Æi¯’i¯
1w¼o)zuäïç™Î
ô™ÎH·	Í·	ñqÈãk ¦Ã{r!'ì)`#Ø#‚Ã#¼@##ÂC	ˆ#ÂC(Ž#ÂCâ¡#ÂC‹‘$’~—s$ï~÷)<‡=M)<‡À7*7~-ˆî8ò.qñ.â\.„ÄÛ.„Ä
q2=^2= W3ߌ3jœ4ÿÞ
8Á5ùòBJ5ùòÌ6Â,¸Ý6Â,Àc6Â,	ªz6Â,&°7hx/´8JîÌã9$þžô9$þ ‹9«²	p’9«²
Ft9«²
]}9ۤ%Ž9ۤuc9ۤ	ÁÁ:‹¨;Ž¬
<Œ¡1>+Î×d>¾»?sd‘T?‰•y6?ÇÙ|º@âÂB5a´_B”>‹aDN[’Fž×	ÃäF²kGÃFÿs«ÕGy¡	–I›ÎÉ
JjžnJjž
ÚLۮ°ÿPpu©=Q4TŽ Q4T
ÖQFŽ_öQFŽ	x)R/iÍ}RßÃ
æ²Sò…’£U®ðIU®NVÄ4÷VѥwÐW¿®¼FZ|Wð}Z|WÃZ~-Z~°Z~ _Z~)¥Z~"§Z~7jZ~BZ~hVZ~
ÂZ~
ĂZ~@çZ~A[[>[”$[øŸ[ì[fK[u@[j*[÷š["\M®|)]4
@T]7­
}˜^æÚ
ßv_8ÿji_~Ô	Xb< b<b<	‡Ïehã#ShqTîOi§™ªÐl	ʟlƒ©§×lìñ[°mNd
µoErJol£	%ol£
_œon#ô?ooÃ	çooÃ
^ØooÓ
[ËoºI¾@oºI(qs•éqs¢®qs¯iqs»ÁqsÇxqsÝprL=%rUWôrÁNPMtŒ/Ԏtø¾®Õuud¼àu蝍-vv”Mwkî	=xÎ@,xMT¤x¡Ó¼˜xͅ	}zfãiÃz˜õ){U!3£{U!ˆÍ{U!
.{ïT)•|©7:|½kÞ}:¬gš}Ó/Œ9}Ó/`Š}Ó/hP~[„AŸã•ý.ÿ”¥[ÿ”ÇÈÿ”sÏ€5%€’ƒ¿9€’ƒư€”ƒ¸9‚"^
XƒEÞ~ÓƒtRŃ©½Š2„0[„=Nˆê„J²ȳ†‹ï§(‡øÌíÆˆíŽ;ˆí
t‰d7Ó‰d"Љ3h*‰3àK‰8×5ߊ©”	+Œé¤\ۍih2描Ccjêޅ’	¤¯”’:’8’:’2ë’:’Fþ’:’Ðu•:ó
Q„•:ó
¡H•ŽáH¶•ۏ‘Ô•ۏ
–—QúÕ—î	âç—?W’K—uSµù—uS	o­—uS
g½—uS
nI—uS
—u¶D—u
pœ—¨ŸœԔÇ❦ž¬£¦ž
£5Ÿ3dLG¡¤°¿ ¤o.:Õ¤öLW÷¥!—‡™¦;‡q̧t?©[,ã©´F¶‚©µ¤Ξ©º
›ª°7ݢª°7i¤ª°7	žˆª°7E媰7ÿtª°7D»¬XB	¯¯
bÿq°›IíÚ°×>úÓ±PøÏ²§„(ø²§„0X²§„
£¥²íÞ^µW³°µW³RñµïÀ'·
€‡·¯œú¤¸ú»`¸Fþµº\
'!»b`	ã"¼wþS¼ÇÔéH¾B
H¾م[â¿0“
@Á.ÞÁ6>±•O÷¾üÂÞP/Âھ‘ÂھÔúÂھ
<ÂÜ,èÃóÓ
zµļ~ÄñÐU:ÆZt$ÕÇClÊÇj´4ÇuQÄ{ÇuQGɖ@Ģɟ.ËGɡÎí/ɿâR*Ê<î‘éË6ðæË61[Ë6O¼Ë\×í	Ë\ט̈|Ë̈|–¨ÎîÁÊWÏ}y
oîÐ5ÍñÓÅd^ÓÅd	„õÓÅd
oþԳt1cÕÆÃ1ÕH_AÕH)Öäþ¢\Ù'îiªڲ¾
&Êڲ¾
amڲ¾
km޷ÄZH޷Ä
‘³âzd?†âzd”Šå1Ä— å1Äù:å1Ä
å1Ä <å1Äç]å1Ĩå1ıå1ĺ©å1Ä8ãå1ÄŽ å1Ä	‘å1Ähhå1Ä€Øæ>$´eæ¿.™aæ¿.¦æ¿.²áæ¿.¾ææ¿.Êçæ¿.Հæ¿.àèçŠ%ë^ïôº
eVòSP*óÆÎ4ôbž ¨ôî£MAõchõc(ÈõcâÝøOYz›üŠ
n,ü®Ô.þ,¾ÀÿM	àØÿ¢wæeÿ¢w™¡£R]?ÐÀ5$ãW@qIFrnÐÛrn
„±‚Z! à³-²à³*×ױWʪ77¢âª7
‹òª7
—>N·	¢

õól
õó
G=
õó
Ma
úÔñÿ²Á:©ŽYY©Ž	¸›®4
©¸
ˮÕùL£ޝ·câd?Är‚Õµûtӓ8tÓπ6I½xWèÎ¥.Ƞ°T
¶Xh¢¹Ÿh¢
T±• 1¥• F"ËãúxÒþ3€>Þà£âõèʥ
x 1L$—aî¹×aî7£aaî	jaî
|žaî
œð 	³
 õ ó#4!ì!„ÄÍ!„ÄØÅ#@Tx“%"Äâ"%,°
lV&œYè&œ
¹[(În9)W×
:5)Ô,B)ûî–ü*2n	/‚*ºóÔ**ºóo.‚Cñð/Óe½Ä0Y
æ1lñ1ó”2¦
4þŽ
YY7«î
>I=¹nÖÈ>$
í@\¥ž@\¥,¬@_…
ZM@d37e@d3íHAB¾õAB	¡ÀB6C
[ICMcSD%¾Š£D†.̉Fðä–3Fðä3ýFðäqÖFðä
pHP]	ˆ¤I‰jSM?t
41Mö_
­PI'}P_•ƂQ“ŸJVR$u(fT©úVS-ÖVS-“ˆVS-£¡VS-v“VS-ÞVS-• XüÝXËèJXËè*«Y[î	¹Z)µýñ[öî[,p[$uèî\7
¯—\îŒu\D
‹Y]|ú]ÛÌÅ*^óɿ_w‡\W_ž¢Ÿ"_ž¢«Þ_ž¢Ш_²ã	gV`mr:bV”p¼bV”êbV”~íbV”	hjbV”â;cO`ÝdÑ¼Kd§­ìÙd§­ÿêdàÔ?eìå±e8C³e8C
=Íglθ§hæOùöiIΔÉiIÎ
ejģ¼äjģRêjÎ	rÏkN­Ík¯
©flO6Äl³¹ËKn‚f%xn‚fyªn‚fà.n‚feŸn‚ftln‚fy7n‚fA1n‚f•Ên‚f	³ñn‚f~šn‚f‚+ol£
`ooÓ
\p2BV=pØ\
Öúq2Aßþq2A–lq¥ŸöýuÅG@vnÔ"vnÔ›üvnÔ,GvnÔ3ÕvàtôÅxK‘±!x®Bßxç>Sðzq	9^{±ýÅ~­Ç~­Çñ®NÎPü¹®ò̓ú´çˆôº
dˆHþÏlj.΀‹²ù$í‹èÙ
¢Œϗc«Ž*ŽŒŽ84ˆ&…U	*§ÇùïÈõÉÈõ–¹Èõ™^ÈõœîÈõ7dÈõyÈõ!åÈõ
ÈõבC¾Šã“¼cŸê“¼c¡C“¼ÿ)Ý”G€^Ê”Mc=”W$:%”W$Ÿò”W$
“Õ”®Ì3–”®Ì*ò”®Ì5.”®Ì6Þ•’íF«•˜lZ\•»ôFî•Ðu²¿•ÐuJH•Úeq[–´®
Ä™A^Èwšl+›’›㛦Dž}œ¦îáœȞõºžˆ´%Å «à| R^8¢õÖé¥E7€Ù¥l“šl¦Q‰Ί¦Q‰}§Ê~šò§ÍU
ت¾ã骾ã„)ª¾ã­ª¾ãšÜª¾ã
Iª¾ã
RI®23¿‘®ïÞõ߯nã˜Ä°(™¬°™Ž¢°™ŽŸ²—x²°ø²Þÿ³ó	t‚´žBVµæ”	ä¶j슷Vƒí[·f+ˆ·f+	Ž'¸žŽ¸y+¹%ïeoº@¾	‚sºþ†_¾Ŋ¾1åÐ]¿‘¥÷H®:Â$Å~Âx
­òŋt_>ÇùWŸÉË]u	{˦á„ËÃUíãËÃU¢~ÌÔ3žͬôhϑÞ“ϑÞ
®Ӊ>hæղô‘ÕІÖbÎ"׬«ZÚ>d½NÜU„	ÜU„)ÞQ
xðß3ƒmŠß3ƒ”-ßÎ	ßÎä™àIŽ	ù¡áù’oPâŽ~'Tâ—E	žÿãcE	»å~î‘eæð«ç8
ç‘3tŒçáN^çá=ô鎩װêg	…êŠF¥ënˆùëâþëüv<äî!t
{ƒïiÓàˆï¶Ó¼ï÷”ïpð:®íð:®
0UðÐÅ
å7òÿãÒ)ó,mú^ó,m¡8ó,m
TFó=!¨šó®#НôÄ4+ÄôÄ4eéôÄ4
·‹ôÄ4
Ù$ôÄ4LôÄ4J÷Yc÷Y	Êù“b‡7úTãiú$°BÈúÖ%
¡_ûç!Bü§ñýR‚ìýRÑùý²¾•Âþæ	]Rÿ:<2NÿON	œq1åk21å	
È1å	ç1å	†j1å${×k×qq×
 ×
——Yž8ò
֍	T‡0ÃåºêãÓ
”H	ÏM:â
p‚8ù„	ë‹ó¨[!\Ÿ©!\
!F4g}›™D	dIsñ©‘ΗˑΤ‡‘αK‘νP‘ÎÉQ‘ÎÓä‘ÎßR«tŸ«ttúlZ+3ô$m©;÷¸µÚ>Ë2G>	üxMiŽb•nUƒ>ÝUƒ0¡£Þ÷Õúi>éN'
Ëib
"fTaªfTÎëJ$
&eJ$
a [³
Á5"ÚÔç¶#gSËÞ$AW°k%ßv×%d$
7º'sľË'ü"	G(ÊO‘E+šó2+šóF¯+šó\æ+šó
/"+šó'å+šóaÿ+¸þ¾,bÕ,N),Nc¼,NdE,N
C,°…Ùã-‘sD.rT0®.rT6ÿ.ÃÙ­6/53îH/|G	Ô!0ȕ‰K0ȕ	VR0ȕ
å0ȕþT1;Ük’1§üN2s	Û2‡þˆ4!ó$ë4@s\85çr6…)Aì6©#Ÿ)6©#ih6©#	ð7+ôÊò7>s	r9ì£
Êr;{ƒ?š?d:Ú?d@KB©L£WE‹ÔfF©”ZOGR¦nG±%©“G±%
+õHq¯eK0¡”L5ĬL5Ä…PxÈïR'c1BR'c4RR'cPåR'c‰pR'c
.·Tý•ÿXWô
qWô
"*X¶Ÿ	îtXÎ>ªY\l~Y\ädY\ìEYЦ
)–YЦ
dUYù›»Yù§NYù	ͫZ0K±Z0K8|Zs%	Ä[ˆ	ùp[”ÉËç\iDœt_ºÃuñ`°U
D`°u
uW`°u
š®aù1bˆõoèbáÙ¼ïbáÙÒÓbáÙ
MÙcDdêßcDd›–hI•ɊhI•nhI•aÀiæ	
ûl×U	©Gm¸þm¸-Col£
`]ooÓ
\’oâùq
¬)ÿq
¬†r^(Ór^(![r^(%r^(®(rÍn
ùRsR¥­ÍtZô2vJ$—`vg³üÝv€N	€gv°¯zw6¹Ã%wCÓf5w–…rw–…°£z(­	‡{þ­{ÃÁ{­~%#~oE	UsÓpP€	µ€^Ò€3e}ì€mã…d„)éa…™r|¢…™r^™…™rj¾…™rz²…™r††$Ž	üˆ_Ç!‰̅.$‰ð…~‰ÿN
ÅøŠÏÚ
aЊü¥f}‹¦SŒyT	•8P‡§ëyÒhƒ³æfZÞccÞo£cÞ˜
cÞ£þcÞ®w‘áã
Ã
“!)C3”þ´ç¥”þ´u³—3š£—3§_—3´#—3À(—3Ì)—3ÖÅ—3â*—3þÝ™'”Ÿ™'¤¶™'R™ªÎZ™®Äg¥™ÆDJ	™ÆD6>™ÆDçuš¿IœƒW	c(Ÿ4>“Ÿ4Ùf,Ÿ˜4îëŸÞ ‰5
à‹ ¨ÔØp ¨Ô2] ¨Ô	å` ¨Ô
ÛZ¡k¤‰ó¡™¹“À¡™¹
¡¢AN°"¢AN	aª¢ý	å¢ý
Û£=¬£=
f£=¤½¥Ma¥ðt¦Tý§4ä#§4
Qt¨dRêi¨dR	íU¨dR›¨·R
	b© ÅIï© Åaô© Å‹á© Å“B© ÅaÖ© Å
Q<ªãäæ"ªãä(‹ªãäæ«.Ñu«†Å/~­¿åw¯ÒÝB¯ÒiL¯ÆYš¯ÆYê²^iãµF~	
µ÷T
–½µùÎX_·Z:`-¹“<¹›Ü¹ž²¹ I¹Åã‡Ì¹־
‡‰¹ìƒR0ºÎ
RgºBŽ€ºl’æqºl’@;ºl’”æºý™#ú»„	±a¼ÂôX¼ôãg:¼ôã~À¼ôã‚佌È:1½ŒÈd½ŒÈdݽŒÈe½ŒÈiü½ŒÈjö½ŒÈq5½ŒÈr3½ŒÈuh½ŒÈ†H½ŒÈ‡1½ŒÈ‡Ú½ŒÈ‰.½ŒÈнŒÈŠ­½ŒÈ‹9½ŒÈ
)0½Гp•Àín
ðÁ “¸Á “ÂRÁs¡²¸Åû²¸ÅzrÄläÊÄlä
6ě”±ÄØi¿ËŬ“á=ƈáAÇ'ÅëåÇ'׌ÓǚÎ
хÈ@ã
¬ªÈ@ã
®½È@ã
µÈ@ã
¼ȍsÁrȼôí#ȼô
&àÉ*.ô)ɩåâÊÃãˆËMdºËM
ºvË×U² Ë×U]]Ìdn|ÅÌÅå+…ͳ§ÍÿtοÇïeÎý%
ùÏkõ—ÏòãÓÏÏòãÏòã
ÅQÐO3Ð2´øÐ2´-ÐlS’cÐlS¢°ÐlS­xÐlSÏÐlSzЅÎó{Ñ?”QѶÒ=Ñön
*³҂ďâӂ¼õsӂ¼$ÐÔIyß)Õ)Ñ%vըAö`Öv³IÖv³ŒfÚ27
Þۅ޳܎DÍkàM|ý àp‘	.á³Ã	üâ{{ãҾê·é³z›ê/ÿŠêø	†ÿì‘5	­ì‘5‡Èì‘5ýIì©LYoî}4ôîƎqËï Üþäï Ü
,ð[,þ\ð[,ûð[,

5ðiTž-ðŒSÐjñ˜œ³pó^	õ³ó‚ä	(ó‚ä
¨ó¶îPõ®…{õ>â
.õ¹žÝ2ø)ž
/çø_.SBúô”ûB®
<'û¸A
¾[ûúp-ý'Å
¡ýöIèàþW	c›ÿރÚòÿä.-'	ä
«À	/³±
	/³Só	Ð 	Ž%L	-63	-™›	-Â-	-¾¢	-Ú 	-ߣ	-
H	ç¿D—	-	-¸â	-ì	-{«	-	)	-tK	-]v	>ÞÞ-	>Þ‚	>Þ
HØ	>Þ
Gí	>Þ
O%	Î×Ð	ÎAY	sbh°	_®	
I	
Fe`A	
¿¾		g@¿™	éÎô×	‹Ó¸—	‹Ó¥F	‹ÓÑM	täÑ	tähÂ	
Z@€	N"õ	ÔÏG7	:üÍ	:Šæ	:
•u	¡Ð	¡Ð
n	֒	̴$™	¤•é	¤•¡:	¤•Ìá	\		¿ž	|šî	'c¤Œ	æË_	TH0	TH
·ó	 DþÚu	!va„	!vya	#—Ñeñ	#—ÑԹ	$9? {	$9?°		$H‰ÞÉ	%4’´	&~“Ҵ	&¼®3o	(C> 4	(_	)«C&	)«C+D	,»'€R	0Äl}T	3?”)©	3_~*Â	4¹ž_y	5¡ô	‡ 	6‹ŽÞh	8õ/˜	9¾Z‰	:Äœº	;̓	]÷	;̓	j]	<=|Ÿ	<ŠgV	<ŠÜí	>½þ
Ï|	?:E©Ô	?Œ•>w	?ŒÅç	?ŒÅt	?ŒÅ
äç	?ŒÅ>!	?±ÖýÉ	?þÃÁ	@tkW	@tÿC	@t¿Ý	@t	eõ	B,äÉ 	C
4,ø	C
44Š	CBwŀ	CBw½Ó	FՒS	H¨Z?	I”®	I”
\	I6'L	M%(9	MUîn	Mgþ
t	Mgþ?0	Mgþ†	MgþAŸ	Rê¼	Tj„	mò	Tj„
fá	Tj„
jÄ	U,0Š	U,
/	W“þÛ=	X
Ôy	Y_%	Yeßý™	]¦³qÑ	^–&ç	`Ì_£™	b~þF²	b~þ2Ñ	b~þå	c4“	c4
§	cëåâ	cëå
ò	dË3Ù	eo#³	eæó
5	eòѲÑ	g\ÎTƒ	j%>åƒ	j˜A”S	jÿ‘é	kuÂÏ	lB4Ze	lB4ë‰	l§³C*	må¤=	måÉ	mm5
4Ž	n鮼	ol£
`›	ooÓ
\Ó	o’îßî	o¨œ
×J	pÞº	p:ÕU¹	q7=½£	q7=‘/	qCܦ	qpDq$	qpDĒ	qpDè×	qpDƒà	qpD	â¡	qpDš’	qpD
H½	qpD
R	uŸD	x£E³	xN!^b	xN!„H	xX^‚ð	xgÄQ 	y­÷	ëb	y¼E?}	{ç5
Ë	|x¬b	|x¬nû	|x¬+}	}ȑûX	~«>w¶	ôDr•	ôDí!	dYší	unE	‚#%5i	‚ŠÎML	‚åuó"	‚åu?_	‚åuJì	ƒ,ÓxK	ƒ,Ó]K	ƒÈ
¹S	†¥N—;	‡¶žW	‡¼Å
¨ó	ˆ½×/	ˆÅ|+­	ˆÅ|Э	Œ”—ð’	ŒÝÉÚQ	ŽÉ	ŽÃ	·	kÎØ	‘Fb«	”¤7Ú	”¤7;ˆ	”¤7hu	”¤7wZ	”¤7«	”¤7(™	”¤7:­	”¤7¾{	”¤7ÎF	”¤7-b	”¤7Ÿ	”¤7
0Â	”¤7ãV	”¤7ç7	”×6÷	”õ”5	”õ”Z	”õ”	4½	•ބ°¾	–$LÊø	–Gî	þH	—Íÿ|â	—Íÿˆ²	˜vˆäC	š®w’	œHÔ2,	œ~ÄN	œïûI	ž'Ix	££¥~Ø	¦ndo	¦Ÿ¼u	§þL1	¨˜®H[	©
µ	‹¢	©i÷¸	©úî³L	ª†BNÇ	«Qår™	¬ŒÕŸm	­	Ä
C[	®í|	®þt	·	±0Äê‹	±0Ä·Ö	²ŒEØ	¶VL¬	¶ˆ	Β	¶”dÁ	¶–Õˆ¡	·*£ù	·*£	Ðg	¹fîÜ	ºdÞ±	ºdËq	»#É]	»#Ã
	»&ÈÌ	»&Ã	m	»Fɤ	»FÃ
N	»O®ҡ	»ÖÉë	»ÖÃ
˜	»ó™­	½"~–	½AR*	½AR,`	½ARÔ)	½ARא	½AR
@²	½ARiä	½B	•®	½†nŠŽ	¿n	À؇…	À؇	®[	À؇&ô	À؇­;	Á",<€	Á8ŽS/	îÿŸ	Ã3Né¹	ÃDøi	Ägÿ
š†	İ**	ÄÛ¬4	ÄÛÐþ	ÇÞ	vÒ	Éê—…d	ʟ.Í	ʟ.æ	ʟ.bÅ	˰mÅ	Ììî7;	ώ´rP	Д	3.	Òð÷¾	ӕôþD	ӕôãÃ	ÔÅ|)	ÔÅ|Ï	ֽk	ÙŒ	Ùk
Rƒ	ٮ¯	Ûç	Û<cP	ۊË	݄Æ	ßàÞ	Eg	áŽ~	C	ážã	ft	ãw×ö
	åêó„Ÿ	æ®ý	è+!
µ³	èMôªÈ	èTÜß	èTÜ’[	èTܐ^	èTܺ	èTÜ
„„	èTÜ
‹	èTÜ
›c	èTüµ}	è‡Ü>	ꄞ!3	ꄞG>	ꄞºò	ꄞٵ	ꄞ˜	ꊞ	Pô	ë£e&	ëSs	.Ó	뿵Ui	뿵mŒ	ìCÔée	ìÎr]‰	�Ù	ííþ	ß=	î /
P	îÐ.ð	îêÞÔ	ï,þŒ	ï{ôJÔ	ï{ô¿™	ï{ô«€	ï{ôÉY	ï{ôÊù	ï{ôΨ	ï{ôV‘	ðLÕ2	ðLÕ`ˆ	òCÅ5	ôä¾	|”	ö1V€	ù£îrî	ú!ó
-Ô	ú!ó
	úêDlÿ	úêDì¿	ûžã
*j	ûžã
k	ü[3;	ýü„“t	þ®÷¹	þ®Iû	þ®
7	þ®
8±	þ®æÏ	þ®ç
	þ®&·	þMµ=	þM©	þMü	þM‹Ð	þÃAÁ
‰E-
Ùn‡
+pŸx
lþ‰«
lþ{b
lþ
DØ
lþ]3
þuÑc
¯ŽJ-
ÆÞ
ï
	äNÊU
	äNÒX
	ñgi¨

!þñ

áùU
JÙ`
TDi‰
Ãç}ˆ
qåe
ÇÎU?
PWè
‚¤v¤
҅	¬Ê
ˮ
*Õ'p
l®˜J
l®¥
l®±Ê
l®½Ï
l®ÉÐ
l®Ôf
l®ßÑ
ÀÑm
Áíâ
ÁC:
澪˜
!;óY
"äÙ
"ä/»
"ä“ç
"ämË
"äCõ
"äå[
"õ­o
#öä^f
$¸.ëR
$ˤ~Þ
%sKŠ
&r£ç‰
&Šn‡
(—
(o=j
(o=W
*n~Ó
*¦P
+ú
*Î^
,ã
*ï¥dÁ
*諒5
*ï¥øf
*ï¥Ñ+
*ï¥Ñ
+ò¾Gö
,_V_
,ÒÔ
	Û
.2DfV
0(Ñw%
04¹¨
1¶úbá
2ǔ
~-
3¯>V=
5^WÚ
6ô…¶y
6ô…
7F'±ˆ
7F'[å
7F'
‰
7apÉÖ
7apÑã
7ap™,
8XO
8+Î
&
8Šò#ý
8 ÎŠ
;²²* 
<~E×
<å$ 
<å™D
<{å3ó
>\Dx
>\D7z
>\DJT
>ýÚ
õ
?ÚN,X
@MNð¯
@MNb
@â´	eÆ
BRÜh
EÕ4Üò
GAEÌ|
IQdC·
IQd׭
IQd	H¶
IQd
$
L®~
L´À5ú
L´À½"
L´ÀP¾
M~ä8«
Mð„ÒÊ
Mð„Õl
PJÄè
QñtËð
R’Š9
R’ÿ·
T¦ÂZ³
W­Žç!
W­ŽC–
Z<>4H
ZOüj
[k
m
\‹DÜ`
_«ƒLQ
_«ƒ
Zø
`Cç
aû4½
bàN°
c˜¥MM
c˜¥RØ
d<	mV
d<
fE
d<
j*
d]÷¦þ
d]÷
bb
dhQš
dhî´
dh
Œ
dƒ/c
dƒÿÊ
d”\u¦
d”\ù§
d¢Ë¬K
d¢ËWì
dÐÍϓ
dÐÍ]„
dÐÍAÃ
dÐÍ÷l
dÐÍJ
dÐÍ}Ì
dÐÍëp
dÐÍd‡
dÐÍ
ÿ¯
dÐÍχ
e$)
)C
e$)
cû
eKäy
eKä¦x
eKä<ò
eMÂ	0
eӀ>P
e›4	 
e§äåþ
eÌÔœÒ
eÌÔ‘
eÌÔ
U
g^ÑK
gµNˆ
gµSÎ
g,YÝã
g,Y”Û
g´”	)
hÞMü
hPÈÏ
hPÈ
hPÈbÿ
hø÷ÓP
hø÷?è
hø÷Jz
hø÷G/
iQGXP
i‹ä­a
iÛä®
k’õÊ
k’
õe
k–Ž3ß
k–Ž>
ls	1w
l[Ù•¨
l[Ù¢m
l[Ù¯(
l[Ù»&
l[ÙÇ7
l[Ùܱ
l°~àß
lÑð=
lÑ„ª
lÑ
(µ
lÑ
)t
lÑ€
lÑ
IF
lÑ
T

ol£	`
ol£
`Ù
ooÓ
]
pu	·
p ”	®Ä
qªµùš
qªµ Ù
r=„àu
rLG ú
s(ї
s(Җ
s8
,„
u¾—^
u¾—	„q
u¾—
oi
x)„™œ
}ƒÐ
ä
	
$u
™û
TÔqi
TÔ	ç
ƒTò†_
„º:z
„­$öc
„­$^
…Â~v
ˆ‡í¬~
ˆždŠq
ˆžd­Š
ˆõN	
‰MD
”
‰o‰U
ŠâèI
‹9G1]
‹J
Ý
+Î	‘<
~c
+ôº¸
µré
µí{
’uÇ
–Ç
’uÇ
§ü
’©ð
âò
“ Ó†#
“š"2m
“Ʈìí
“ø¥&ì
”pÃçÒ
”pÃé
•n£~
•n£
¿Ý
–¶®	¼4
˜M,­ñ
š
6o
š 4³w
œ.¾¸
œ7«e
œ‘•Ï
œ‘
¼
 ùN¥ù
¡)¢>#
¡)¢Tÿ
£ua
Vk
¤ãn¡›
¦”¬©
¦”„Í
¦¦`
¦Çmè
§ƒF
¨4õO/
¨˜ä/§
¨˜äo 
¨˜ä¸U
¨˜äÃQ
¨˜ä	rV
¨˜ä
‰¦
¨˜ä
šÂ
¨šä¬!
¨¢™ 
© oÑ
ªc	ÍI
ªa½Ti
ª«Íö
«ž²÷
«fñÁ
«fñÎ×
«fñ}L
«÷•Ï
¬GVP
¬PS
… 
¬ô¾2
¬ÕI¥Ù
¬ÕI	ÓÍ
¬ÕI
´ä
¬ÕI
».
®>ú	X¥
®>ú
6
°zd%Ý
°ÔÉ,
°ÔÉõ&
±µI¦
²„9/
³מ5G
´ɮÈ
µPcq
¶K¾ÄÎ
·b.+Ô
·xÁËO
·•€ñx
¸2uÙ3
¸J1
	
¹œóö¸
¹œó*k
º0ÿ×
º0×
º0ã
º0”\
º0eø
º0„ó
º0°à
º0ž+
º0"
º0zg
º0ø
º0šp
º0Äû
º0	
º0	äN
º0
)ò
º0*;
º0+|
º0-Ü
º01™
º02S
º03
º05·
º07°
º0
§R
»49

»5K
»Î^¬*
¼ŒT$­
¼Œtq’
¼Œt|¸
¼Œt
ÿñ
¼Œt
ù
¼Œt÷Ò
½õ{ÿn
½õ{£
¾‡„A©
¾‡„í×
¾‡„Â
¾‡„‡
¾‡„
Iˆ
¾‡„
W}
¾ß×wå
¿F‚
U!
À*3
j
ÁI6Xg
ÁI6¶ê
ÁÙéø
Áíñ©0
¢n@
ÂÊô­¸
ÂÊô	h
ÂÊô	åê
Ã[t	ñk
ÙþŠ
ÄãåU
Äã	Ë
Ä™Ñm
Ä™€’
Ä8ÉAr
Ä8Éü=
Ä8ɇ
Ä8É#
Ä8ÉBõ
Ä8É£w
Ä8ÉVÒ
ÄØ
ŀºä
ÅԮ9Ÿ
ÅԮy
ÅԮ
î°
ÅԮï¡
ÇeÂ@
Ço4“B
ÇvÄüw
ÇvćA
ÇvÄW
ǟ¤G˜
ÇÁA	ÄI
ÇòÞ	ģ
ÈÒÔ
f
ÈØâSA
É?FöŸ
ÉØ÷«“
ÉØ÷(
Êl
ʀss:
Ëj¬ƒ(
ÌùƒÃø
ÍBûÎ
ÐáÔE
ÑOð¦9
Õ!ÔH#
×#ÔÔ
×#	ªÝ
×#Md
Ø1ô›
Ø1ô+Ã
Ø1ô3M
ٚN¯s
۰ÈÏÎ
Ûð>Žw
ޞ,!¶
ßC	hË
à3
æ
âoäÂö
â¯Wžl
ãÖ÷m2
äѽ	Ú 
äíT¶
åoòp
æY
ç¦Õ
豙CÇ
èËó	bµ
ê¦Î
„ø
í:n
|
íjÎC
ít‚_T
ít‚	…¢
îŸk
ît$
î¾¾ð
î¾Õ!
î¾ӌ
î¾
ޢ
î¾
N
îùL
ð‡înK
ñÞßu
ó]É&o
ô¹0,
ôúÔœ
õX£	qÿ
öƒ­
öƒ
Ú
÷æ¾1
÷ó¾AZ
÷ó¾BX
ù	²
ùVîš%
úå
«
úÞ[…
ü&Ž	&
üœ„ij
ý¦ž–
ÿ‡4.‚
ÿšRý
ÿǣ›šsF8æWË)¯I5¯Šê¯
Jݶ~8ÀÇ')04ZA	‚oÖboÖ
¦iÆæ¾ÆæŸÔÆæKFÆævž
Ž	Ib–c÷¢¶~ë/¶~ëç¶~¸·¶~‡¶~ˆ|¶~
—øƔ	ÃƔëêô½¸@MŠ›@M
gè®ßJƒ2oL.êä„ÞP©„ÞAHÐ7	™©°£lîmòî¥s‘™¸ú‘™ݷ‘™
§c	)$
ŽÃ	yeµµ	ye	›	“
e	˜Ä;
@ã;
@ã‚
@ã	e—#KÆô	h¢³¿¢³Òæ¢³Ókóø‚Jþ®R>…þˆdħ
t<\è å¼ 	¬%þ´þ´›Œþ´.ƒþ´/ þ´1Þþ´6fX#cô)'ýùÞðùþü×!|.ÿ!öÔ9Ã!öÔØ"Êþkš#ձ
ÙÝ%;GZ.%ä.‘´&Ÿ~l(Fþ((FþªL(FþÅ7(FþÍÒ(FþU
(Z•
Â)*³®v*|þ
G;,Ln&P-"%-£.

*-Â
Û-û_#°.Òðs/‚%Yš/±©ħ1^:™˜1òÓÈw2ž¼£˜2¿žª92æ…	ß3#â.Ÿ3ŒÊ\þ6àO
{7¡>Ð8<n$:µ	š“:Çpã:ÿNÀ`:ÿNÌ^=€¬AÄ>³,¶?Ð×4‹@‚^Or@‚^
(AÝ	5CS	¤’CóUÒOCóUcwCõz	XèF=ÆbF=إF=­mF=q>F=2¡F=	Ž¥F=	å¢G~®
¢MGèõøØHawZK¾kõKSœ5„LŽ:	~ýL˜ŠaûLŸ>úÔMÃ'¬N·ŽæûN·Ž×õPEä
Q`4-SJü

„V>¾±“V•¤ÝþVæþ
•cX5ωnX›7ÂìYˆ?
YZÍþoZÛe\[‡ܳ[§~†<[§~ů\ÿÿ¦ï]¨ŽOt`“¬<3`“¬ÃG`“¬N‰aÔ/$7b“„b“
°^cœ‚e>ä xez^P—fC¥‰¾f©#ô
gŒny\gŒnùUgŒn!{gŒnµ7gŒn¸ëgŒnÂ~hðV†l•)«ol£
aooÓ
]Up_Ì6p S	–Üp¸´™ãqplc›q–åÛq–å	‚ýr$v~tZ!¾×tìu×tìðÁtì
ŒvÇ1ËvÇ
wxo³y¤ðygÊyw|y£Zã{áV
§¯|*	m–|*
f…|*
ji|êCZ}93“Û~	M2vQøfš~õ®OÄÉ‚Xz9ƒÿ߉ƒÿG¼ƒN^„‹L„
Ä=ˆên	Ð䉬–‹Š&ü™Š&V"‹š^ãIü…¡ÕÒ"’¡û’¡
Ië’î
8:”0ù	Ï”pâ\d•–®
>^—)Äš_—)Ä㘘ë¥VÒ›5
)ÿ›5
dÅ›U7Qeœ#ù=§œnÎuEœr£
‹œ¤ó
2üœ¤ódÆž¤mº¡iS
˜£Q“£µS2Ê£ü…]£ü
ä£üp˜£ü	ãý£ü
Ò£ü‚w¤ªĊ¥ØÔ	q¦4pø§‹
B§Ís	ê9¨½%•¨½%¨½%¥¨½%꨽%µ©‹Äëî«¿n”+«¿n ð«¿n­««¿n¹©«¿nź«¿nÒ«¿nÛ4¬•)Âꬕ)ð䬕)
R%­:Éõp®š·¢‰¯¢E’è¯Ë}¯Ë	81±¾!ͳô³±#sÔ³±#îl¶$
¶$	R=·Q.'·åb³¹Ÿ•|P¹Ÿ•
óqºµ	nºƒ[C:»’s(É»Ê˸»Ê¤»Êb€¾­ÎK„¾­Î:û¿~ä®ÞÀä¨ÀäqÀä¦CÀä ½ÀÚAþÀÚÏäÂÞšÃU7ƒcţä‰ÑÆó¤	* ÈMÄz›ÈMÄ
èfÈMÄ‚2ÈMÄ£‰ÈMÄζÈMÄ\~ȭÉ`>É ÈÑÛÉ Èc?ÉöäCLÊæeèÙËÓ*ÏËÓpjÎŝôÿÐ
ã
IÑ2¹
ª§Ó~
OÓBî…¶ÓÄÔ~xžԵÃCò՟	ŒWժN@ê֡nçú׺¢×ò>,Ûe†Ûj£BFÝ(ŽöÞ—p߆$dÈà¯Bnyà¯BJ¾à¯BG€â™Þ¢pâɎ›¸âɎ¨tâɎµ8âɎÁ=âɎÍ>âɎ×ÜâɎã?âÓÓ×Mã?ä°vå5ÄnLåÂÈÿåÂÃõÑååîâ4ååî
ÂçOQ
VÓç½lÿèxæÙèx,èxˆ$èxŠ^èx	F~èx	ӈèxQ‡èxKÜèx
³èx
yIè¦î	$Ïé~çéâ^	%Èê	µê	lÔê	
K,êµgŒÞêán·‰ìVŽã£ìÖÙ(¶ð{Þ	FËñq¤™ñ½ÎItôh3
U¡ô¸ó]Ëôï…
²¯ö,4µö,4	Š1ö,4t–÷•’m÷•™
÷•ã÷•ŸzøÃOu;øÃOîÐøÃO
ôù…¹ûû)p	´9û|vKü!ÙZÇüÈ
бÿ+<îþMsôtIÄÚe1!Mì…!M:l!Mro!MGÊìNìS^šE%*šEašE%šEéVšE=LšE’ËšE	«0šEi?šEZôæ·Ä=3…	T¿#
&•
‡s÷&Ôì,
ˆ)Žn
NêŠ	lÅŠ
YJŠÔJ
âYŒ`ˆþàÕº>Ӛƒåð’ƒåòôƒåOeƒåTc‹³*ž_†Ž­õ/¡Ï::°î^
sió$j!ó$cê[Bg„˜.~٥Õî»înQ»î›´»îq“Žú OC›Z OC¨ OC´Ú OCÀß OCÌà OCâá wä!)þºC!²Îyp!áu~»!ô®	Ÿq%Hy«ä%HyVú%{3y%{þÓ%{þ
<%ˆA)BIÙÏ*å
ìú*8Åô_*?Ób*JDéô*f¡+¯$ûÕ+¯$h+¯$$j+¯$±Q-)NïU.ný
{0ž\ã0ž	M0\¨;1ñp^6DôHð6íH„7Ö@î90	ã^:¯ÔÝ<=¥<“<	«w<a>€á¥>€á֔>€áV>€á©N>€á	 a>€áø>ÅóþBAªž±íAҔS4AҔi@AҔà¦AҔ‚kAҔ	â-AҔ–¼AҔ
ÝAҔ
H<AҔ
O¹B¸	ž
B¸&C,.b1C\ãI–C\ãÞÓC\ã
ÿ7C®/]ÅCæžҋCî¨àCî±áCü*;}D¯ӇE(UâJG%áÁG(UàˆG(UkˆG-
YG-tG’ô‰xG’ôʮG›þ’iI5ËzñJD
ö/J³îIŽJéù×úJéù1PMÎ	½ïN0ØÃ!N0؉µN0ØmN0Ø`ÆN0Øþ»NÄ>U®R{>	ÔÀUºbõ‰UÍߙVx
ľW£"VW£s YP‚wYP‚;ÖZYyÙð[cú˜[cãÕ\í	D^I#
n­_n¾'`vЃÔ`çä.µb=	Ëc¾	-\cÞƒ~cÞo—f9¾Jvh£¿ÙhÙÇèMhÙÇe)hÙÇ	­Ëj”¤

¨kD~ÛkZ£
mGl¾LKl÷íXl÷
 |m­¥¾m­>z£m·ã̢n®	sçn‡õôÛn‡õ þn‡õ	CoIª¾oIU„oƴ§†p¿Ý¾\p¿ÝÈpË_ýpË“pËçrãùÅrÄ7ŒUrÄ7ÆËsµ<âsµÒsµN×tÇQu¥.ô2v²®ZxQÎ
x/xß~à>xäùLyk^z«I־z«IsŒ{@)Öó{ªÿT¼{ªÿ{!{ªÿá÷|&µ-|”.	’î|êóî/~l4‹!ÞR	ÃÞR	ƒÞR%Q€Š£BÇ€—s
D)±
¬òƒä	Kƒäû…v>	µõ‡KnºWˆ¬î>ÉŒ	)’'Œ	)˜~ÚÅS©ŽÚ	oŽÚ
E@ŽÚ
\UÖ\02pv žpv	pv–Ipv”pv	@^½T	A‘gi‘“òB“{Ó_“{Ó-²”¶>Cü•;ãO•ôkqu–›Ä?š—zuYû—zug„—zu„Á™ˆÓ“È™ˆÓ ™ˆÓ­H™ˆÓ¹F™ˆÓÅW™ˆÓÚÑœà„ÁÃœþLæ¨œþL@‚œþL•'ÚköhžG„»žutØfž¸®€žõ^H¡dø£ì•)£ì8£ìÒ¤ÝTa“¤ÝTވ§Cl[‰§Cl͡§v^‡C§v^üh©G¾OÜ©G¾@z©xó
©™ãù©™ã¸Òª—cë•«®qÔ«®5¬~S÷­\ó÷´®Y'DË®Y'Y2®€ùµ]®»½	 ¢¯êEJT°p	£v°Ú
òC±מ¤`³RÞ
Kçµà2n¶ad	lc¶€­¶€	A|¶€Jº·ë^‹.¸‚	²Ò¸ÿ3ª ¹ýÞ)¹ýÞ}º¼Eº¼XnºêÏî:»sCþ»s›v»sö[»sŒÑ»s5»s4È»s	3‰»s	^j»s	jÛ»s'A»Hî
}¼t9RF½?d
“½E.é¿ZsÞ;¿Ǘ9¿MòÁ̑Â
î<—Âõð
–cÂõð
˜^Ãxþ²YÃxþÀÅðƒ
é·ÆÅ._JȊÁÉ(Í	Ú|É(Í
—®É(Í
˜Áɠ—0Ê…v?Ê…ïµÊ…ùæÊ…{áÊ…©£Ê…	Ê…	˜2Ê}a·Ìؾ	>?δÔv$ÏGÞ‘´ÏROϤW£Ðlîz{Ñï
«ÑnÒ/ѯ“Byҽ…þÔnß3Õ;Ì¡ª֠õB§×QÉxן¿’ػŒµÚ=§²jڌ„WÜ7þµ£Ý!^ÀõÝ7%¼ÀÝ7%•Ý7%	2ÀÞ`å¶Iàó@>àó3qáG"ëûâ
-+âESî0â°û+ãó‡? ãó‡¢å:“øåýÞ,$åýÞ5RçŠÏÕ)è”Oà„ë!Þ6ëÊILëÊI	_	ëÊI	këÊI
CGëÊI
IÑëÊI
L{ëÊI
XNëÊI
^>ëÊI
_pëÊI
e7ëÊI
i ë᳚©ëø÷NìÅÉÉîƒ	–ð¶å	£!òTüa^ò ¯Âò 8ôRTïõ^Êöá%¬tøjF0)ù‘n	wWúC9`ìúnô˜7üiÕâŒü–Þk9ý’3þ޹'þ0òÿU÷ÁÆÿntæÄ

c&—

c+Ñ
S¾}g
S¾ú
/ÓˆN
ú#L
PØÅ
Šã²5
ä
ML
zSæ
zS	®
{^
T
–G
wÝ
	ùuí=
=nÅÅ
 ®
>ï

Kƒ‰¶
m£G
$~<
N©	?m
MÜxÕ
MÜk7
MÜ“Í
5>I 
5>5E
„9¬b
ºž
:›
…Š
ñY
ßÞ	ÉW
Ôn
”¥
z
žî
U.KT
mN —
„î	òÿ
Ÿ™É
ôUøé
	ϱ1
	ÏÇQ
	Ï
A
	Ï
‰ 
KWž÷
KW£S
 îˆ
 œÇ³
!`Þ
Ý 
"’§Ý]
"’§

"•îž~
#H.)©
$#“‡n
$¹¾A@
&Ô6
&T—	È 
&_£=e
'o5h|
*nw®)
,,š	YÍ
,ÛÞâ
43ג
6
^\
6ˮ‹
7ƒSEt
7ƒS1
7£		Á
7Ú.Ç
8E	°K
9Íùx
9͵ž
:7õOÒ
:7õü
:7õ
M
;˿{
<ä‹
<ä
"
<A¡R
<ã ï
B¿Ö6
BWÞÂK
B×^	ø–
E½£‡
GyŽÅ
G±šà
JH$K=
JH$rm
JH$t
JH$Rj
J}Cõ
L*…~M
M0\k
O莀
OËá
OÑ|
è	
PsÇ

h
P¯þW
QDq¢
QDUV
QD§¦
QD	j
QDõö
R8þõ
RMUê[
Ry.º“
Sí«·
SíÅ|
T%—­
Tîw÷
Tî#‚
Túôõ9
Túôl›
Túô	´ª
Túô	ò
Túô
%Î
W¤äÒ
Yqßãé
Z#.	Ì
Z©4\î
Z©4]ü
]Rü8¶
]Rü5“
]RüJã
`S	vg
`‰Ž
a6þT
bR5ß
cî¼O
f:mê
f:)?
f:U±
fçÏÍå
g€þ
4É
hHì¯ò
h¦9õ
hæ?æ@
iKÓàþ
j}£<
j}£Ä
j}£
{I
l9%£
l¦cx)
l¦c~%
mK”H
mýÜs
nLi×o
nLi`…
nžÿv'
nÿCÁö
nÿCä»
o=6
o‘`
o	¡
o
1#
pbãèj
pnÅŸ
pÇþµù
q¬¬,e
q¬¬Æx
t	>u…
xt}Ï
x».ñœ
x».FI
y ÑÏÆ
zc™ÓZ
zc™ÖÄ
z ã£
{âÄ°)
}SÞ/J
÷mït
€Úc
N
…dW›
…wˑ
…wÕé
…À.Mê
†@
©
ˆ~ÛÄ
ˆ4³­Ñ
Š5^“
ŠvüØà
Švü­ý
ŠvüÄ
Švü	æ,
Švü
ے
Š|®=n
‹)Ž)¾
‹ºäþÙ
Ž^¼ï
Ž^¼t¦
ìÔ\0
’¶Iüí
’¶I3u
“/rû€
“/r
•ß	
•b4·D
•b4¸8
•b4bä
•xÎÔ
–K֚
–ùÎç
™\kb
™\ãù
™\ëE
™–R
™¨‚3
š6n87
œ·sýB
?#,>
ž‰tªþ
ŸFƒ
°	
¡^³)B
¢úÓªC
£sr	­
¤4
¦ñ
¥Å¼
¦êT¾¨
§Ç}µ¥
¨Ès®
©?Ä
¿
©z¾	Ó
©»ô
ÎO
ªX‰ٟ
ªe´²^
ªÝB(
¬n4]
­ò	—H
­¹„¢
¯ÉÓýl
°(÷R³
°(÷žµ
²×‰"
³k„±Ç
´¼¾rÅ
µz>
WÀ
¸V	‹I
¸Èu¼
¹Òu
¹Ò½m
¹Ò†
¹ÒQO
¹ÒK—
¹Ò£Ø
¹ò’½
¹ÀÃ÷Ý
¼.f‹
½›XK
¾±ixX
¾±iٟ
¾±i o
À¹š›
À¹U(
À-¨
³}/
Àë”	ª
Á1Tå
Áõ“ª@
Á÷“š¢
¦eã
ÄÈ<CÍ
Ŵä
—9
ƅ´ó
Dzn	
X
Ɍ“0Å
Ê6	v
Ê=Ã]“
Êž´¸
Ë}äø¨
ϓþ
Òñ
Ð۴
hâ
Ӎ‚:
ÔBW	/
ԬÿÑ
Ԭ£y
ׇƒ«™
ØMn
p¼
ÛÒ6J
Ý&å=[
âԓ
p±
ã’ÔÐ.
ã¤õd-
å“>ZL
æwåÕ
ëu¾:ÿ
ì“÷ô
ì“÷

ì¾$©
ì¾$<u
í:Ó`
í:Ó
‘

ïZscô
ð¦’&Ž
ð¦’j”
ð¦’ÇG
ôÁÙ—É
ö\e8
öƒ+	áá
ö‰9	á›
û5¾ #
û‚c‘—
û‚c¡æ
ûƒ½e
ü{1Æ
þe…W¾
ÿÔ ä3
åü¯ªfã­Þ
U‘ÊæöyÊæ)k›‰ŠJ.g3îŽ)	(FêED³9 Î
”­ˌ:Ù­‡:"µàÑ¡!W¡r¦äKÈ
#ž5
#
JóÛÙžÍÛÙ«‰ÛÙ¸MÛÙÄRÛÙÐSÛÙæTù¼D¯u´ê2•~–ì•~£±•~°l•~¼Ä•~È{•~Þs@Žüàò–²оöÉž(>|*lUº²ciô¤î!&–ֈ <®_ <®³ EÞ	K3"È{
SY#LÒ	‰\%HB
8%Â$nÂ&*NÊÌ&ýEæ„(1~}‹)~â®)žã¢·)žã¯ý)žã»Œ1œ‚W1ñtY’2!¡_…5	¾	Oö5CóMð5Có=…7í©³7Iã¶ï7Iã]7Iã
ŠŸ7­O	^7­O	k8U³	?Ü9®nj97Ãæ]97Ã	·:êDkÑ:êDë­;Â5Ï;Â5	”<É©ó>D	îþ>Ҳ
wA~Acµg±E¯äŠsE»elF<܈FL%~FŽŁGiÄï,Gv<×Gv
«G–`2ßG–`í”HÄ^ÏDI “	ÏIì³í2Iì³ ÈJ!”ŽK—äešM”¤
N5e->NxbºNxbØrNÓSJ™OxA©¡QmaìvQ“ÓۇT‚â(T‚âhT‚âï%VÓ)ҀVÓ)u®Wl	CWl	xÂX)S
ë¸XöÆÏ[>F[½vû\Nã»Í]ðîéë_ ò
†\a.ÅÚ>aÃþŸsaÃþ	 c,ò)c.D?qcój¯cójŸe¶Þ'¿e¶Þ%¤ha¾êiYžïÜi`~8Alp»©lp¼ÉlÊãnôlÊãrMlÊãìÓlÊãå
lÊãšNlÊã£2lÊãÝØlÊãeVlÊã¶ÉlÊã	€ lÊãuólÊã}co¥a>o<”¦}o¡‰–o¡‰pҔûpҔ áqþ”%r’¼.ftC4±tC	4gvó;w{>	è0wԾ¥x•q$x•q¬x•q¬îy@.Ó	}nÊ´J}îׯƒ~$•[R~Kt䁒5
Í₉Ðÿ‚‰t­‚5·1æ‚HN`“‚\ÃÊ/„vJ·R„•€õí„•€Bå…P£…P£	q”…P£
ÁÜ…P£
Ä…ŸS
“†‘Såˆ
£Úˆs!‰z“fX‹	t$‰>
O‘J¿&‘Mä
"¨‘Tu
’æBVõ”ÏrF—›A»)—›A2šÅG5Ûœs,=ž€¶cŸp¾|m¡ó9¿¢¹dD⣷í¤7§±¥cüµ¥%žL¬¦Sª7'•­Å]󞮑ÕÌu®‘ÕØ³ÆCsͳÆCç´ ½-µmUjsµ×.\w¶F®	/í·KZÜ·{¢ëM·{¢	íÆ·{¢œ¸†ÂFµ¸Ósy̹¿Ž1½yUÕq½Ǘ@º½Ôäô¾5NÁW¾[¹
œb¿×	B‡ÀÃ-HA
7cA’ŸA’ ç\Ó%ÂCÔT«'×Ã?þÔÄ:(0»Å$|ýÓȿw¤ɿ¾ÅõÊ´±ÂÍZÎñëΦ	ü,Ïϲ”8ÏϲpóÑî<‘Ñî	ÜÜҎ•}`ұÓ9Ô-‰€ÛÔ534֟!
6®ÙhÙ
’ÜÖνúݗ<9ÂßOî±a߰ÜÉÆáˆ~‡áˆ ¥áˆ«ƒáˆ‚sáˆÑÎሁ¿áˆ
<ÍáˆŸáˆ
Gá¶`䥔øóäªS
´æ´y•mèÈBìêØ
íëB#Èë\‚Jîá.þ·ï=Bo<ïãþ˜ðLµ#úðLµ'èñï°ñþnô»ñþnø5óÔä‚ô¸®?øÑ3Èùx˜Jút•ÕûNŽ€ñü"aÇü]·
áÂý.†Dý.ûýRhKýRô×þº¥üÿ™´IŸÿ™´‹‘ÿ­CO,C‚wÁe
îö”¡\ÚBŒRËjʩ·s8J·s®N.f³.Õ"R‚ñ	R‚=
¶ÙÄ5
¶ÙѸ
¶Ùf¥
¶Ùsv
¶Ù9à
¶ÙÖê
¶Ù	
¶Ù
žÆ
Ü	'&,	™ÙfèÍD±ÒÍDèî^®æü;•×oB21י̇ÄéâAé—¤[¾U0Ã!ªg֢îñ֢	(Ÿ“r7èu„=ª àsػ!à„
Ò"­µ	Ê3"×ŕ|"×Å¥&£Y‘&Þ3
„®&üÞ	“'Þh&(J
P(½[)ZÉA )ZÉ`)ZÉúÍ)ZɆ®)ZÉ*Z)ÏÎÚ)ÙÎ
÷
)æ~IM+ïo¸1,äÿþ—.7ƒ¿/ð.
G²0Tn	~=0Võù139Æ2î12î1
¯5ŸÖgÇ5ÏÇ!ú6¨™4l6¨™¹Õ6¨™Hù7Jõ08îp;עj;ע
Ha?ˣë±?ˣTŽ@
ÓAÒ
~A²N4—B˜Ù4üCogbÀE9~”ºG”
­„G®UHæ=‚Hæ‘´Hæ	¡II=cy I=c(6Jun–«L+ÆLŽƒ{MÎýBMÊڻMÊ>+MÊihMÊmMÊ<œMÊ¿ÁMÊ.$MÊ’mMÊ
1ÒN˜äÄÐN˜ä3.NÏ5
è›OsòšQ;XRÞ
b¾Rڎ7X:ÞhXÝá1nXôÏ	z½Ypy»©YÊéÍZ¯wâ[¿ž@]í	Ù^×	ïa^œ¯
%D_1®Ïé_T9¼_T0r_T;—`r6U`rw`r
†·ez5Ieød´eød¶ÌeødÀóf5Õ’gŒt	bh(|¹ÞhLtYhLtLJhLtfåhLt
›ÓhLt
 ‹hNtmic¼	odic¼
E”ic¼
K™ic¼
\¥ic¼
gtic¼
nižÂ¸i¯T!j}£ÎAj}£Ž…j}£
{­k`®ƒàk`®—|k`®§Žpnå/ÀrbnâÀs›nVjs›nùKsºW
!©sºW
rtUtuã•	×x`ÍyÛLpÊ{E%G¼{E%3Þ{ªq4{ÃuGu{Ãu3–{Ãuœ„{Ùþ½b~2×.¶€Ý>
£‚<žÝÒ‚“ï1n‚“ï
y‚“ï
BB‚Ïï,‡‚Ïï
ö‚Ïï
@ï…ñÌùo†hŽýĆhŽÒ†·ðï‰"Â	_¸‰"Â
_‰"Â
_øŠ“Å0¡ŒUê7
$
†ã
·ì­
·—
·
|üü&Ԯ’WÑ	’ÕQ“\w"“\{Ê“\“\ȵ“\/y“!š”û|]˜?¹
؉Ѷ˜ž.	}<š¥j›
	Dò›¡µœ\”	)Üœj¬t¶œj¬y‚œj¬…œj¬ökœj¬Ùhœj¬
Ÿmœ¡U
@œÝU
É Ò.ÆK êRÕâ¡>¾§K£Ãô
j£Ãô6]£Ãô©3£Ãôc¾£Ãô‹
£١
¶Ä£١
¿p¥N©šl¥N©U¥x|Eu¥x|XÐ¥ˆ¦¥j¦C
ÇÔ§R®¦¨Ÿb|§¨Ÿb^ê©bg'Þ¬žX¹¬ž·:¬HÙ¬À¬¼Ƭ¬¼۱¬¼&”¬¼æj¬¼	š<­:
$°
¤Eš°
¤Î°
¤B|°
¤.…°
¤–Ȱ
¤
4±I^	8ʳúSÓ¶3Î;d¶gãÈâ¶“¥N¶“¥ïr¸}͸}Í	æÀ¸}Í†æºN>Üຍ‰ô³»²þfÌ»äó¼:NN*¼ÇO
¾ˆÒ
K’¾ ×ŸÀV~؝²³	ÏoÂ÷AøÄ"š‚ÄvÓúlÄvÓ¥+ƶãôÆØAÇç’
õÖȀ&ÝÉCìõ©ÉCìäáÉcì
lôÊé#¢˯Ž-ªÎO„¸ÕÏGuÍÒÀt#Óã¤4ÙówGžÙówFڃ‘àڐô]Ú҅6ùÚ҅	ÉÏݾòlÝGî	*éÝRÏnÝjºÎeÝèžYÿßé«ßÅn
E¹àsTúYàsT	3ÉàsT
þëá‡
#¼âÊæä6ÓÂtä6Ó³1ä6ÓšE䪨å
À
™¯æ4%$Gæ4%—Yæ4%í|æ›t¢¾æÃ%	VÉè2Ì;áè2ÌcUé”êHê	¼bê	þê„É»Àê„Éý2êڒ05ëûNcëûNðìŠä	<ív®bîbouYðTÔdýðTÔ´?ðw¯9ño3œðñ™®êó~'óà”;*óâ#ìNóö
#7ô>ìâõÌANvõóî
sòö§i_kö×Üf÷ob0øz3¯úK	ÑûúK	u"ûØa
%õûØa
`Šüp8ÃüŸb|CüŸb^Œþî
,|ÿå¿D\i
ªnEn savoir plus
Learn moreAICompanionPromptItemÀ propos deAboutAboutDialog*Tous droits réservés.All rights reserved.AboutDialogRéessayerRetryAboutDialog"Ajouter un signetBookmarkActionOnInfoPanelMsgPlusMoreActionOnInfoPanelMsg&Supprimer le signetRemove BookmarkActionOnInfoPanelMsg"Ajouter un signetBookmarkActionsOnChatMessageSauterJumpActionsOnChatMessagePlusMoreActionsOnChatMessage&Supprimer le signetRemove BookmarkActionsOnChatMessageRépondreReplyActionsOnChatMessageNTitulaire et administrateurs uniquementOwner and admins onlyAddAppsPermissionRadioButtonBoxtTitulaires, administrateurs et membres internes uniquement(Owners, admins and internal members onlyAddAppsPermissionRadioButtonBox6Qui peut ajouter des applisWho can add appsAddAppsPermissionRadioButtonBox<Une invitation a été envoyée àAn invitation has been sent toAddContactByEmailRetourBackAddContactByEmailAnnulerCancelAddContactByEmailvL invitation par e-mail a été copiée dans le presse-papiers$Email invitation copied to clipboardAddContactByEmail2Saisir une adresse e-mailEnter email addressAddContactByEmailSi cet utilisateur accepte votre demande, vos informations de profil (à l exception de votre statut) seront visibles par ce contact.tIf this user accepts your request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.AddContactByEmail„Si cet utilisateur accepte votre demande, vos informations de profil (y compris votre statut) seront visibles par ce contact. Vous pouvez aussi organiser une réunion et discuter avec ce contact.¢If this user accepts your request, your profile information (including your status) will be visible to this contact. You can also meet and chat with this contact.AddContactByEmailInviterInviteAddContactByEmail@Inviter en tant que contact ZoomInvite as Zoom contactAddContactByEmail0Inviter à rejoindre ZoomInvite to ZoomAddContactByEmailOKOKAddContactByEmail.Démarrer une discussion
Start chatAddContactByEmailpVous ne pouvez pas ajouter cet utilisateur comme contact%You cannot add this user as a contactAddContactByEmailNfait maintenant partie de vos contacts.is already your contact.AddContactByEmailBAttribuer un nouveau propriétaireAssign new ownerAdminLeaveGroupAnnulerCancelAdminLeaveGroupSupprimerDeleteAdminLeaveGroup$Supprimer le canalDelete ChannelAdminLeaveGroup.Supprimer la discussionDelete ChatAdminLeaveGroupQuitterLeaveAdminLeaveGroup&Vous allez supprimer définitivement tous les messages, les fichiers et les autres informations connexes de ce canal. Cette action est irréversible.~You are permanently removing all messages, files, and other related information in this channel. This action cannot be undone.AdminLeaveGroup*Vous supprimez définitivement tous les messages, les fichiers et les autres informations connexes de cette discussion. Cette action est irréversible.{You are permanently removing all messages, files, and other related information in this chat. This action cannot be undone.AdminLeaveGrouprVous êtes le propriétaire de ce canal. Supprimez le canal pour tout le monde ou attribuez un nouveau propriétaire avant de quitter afin de conserver le canal pour les membres existants.ŒYou are the owner of this channel. Delete the channel for all or assign a new owner before leaving to keep the channel for existing members.AdminLeaveGroup–Vous êtes le propriétaire de cette discussion. Supprimez la discussion pour tout le monde ou attribuez un nouveau propriétaire avant de quitter afin de conserver la discussion pour les membres existants.ƒYou are the owner of this chat. Delete the chat for all or assign a new owner before leaving to keep the chat for existing members.AdminLeaveGroupZoomZoomAdminLeaveGroupActivitéActivityAdvancedDataEncryptionRetourBackAdvancedDataEncryptionRGestion des appareils pour le chiffrement Device Management for EncryptionAdvancedDataEncryption:Générer une clé de sauvegardeGenerate Backup KeyAdvancedDataEncryption6Entrer la clé de sauvegardeInput backup keyAdvancedDataEncryption"Recherche avancéeAdvanced SearchAdvancedSearchListFermerClose
AdvtBannerOFFRE EXCLUSIVEEXCLUSIVE OFFER
AdvtBannerMgrNOUVEAUNEW
AdvtBannerMgrASTUCE DE PROPRO TIP
AdvtBannerMgrOFFRE SPÉCIALE
SPECIAL OFFER
AdvtBannerMgrMETTRE À JOURUPDATE
AdvtBannerMgrAnnulerCancelAgeQuestionContinuerContinueAgeQuestionØÀ des fins de vérification, veuillez confirmer votre date de naissance. (Ces données ne seront pas stockées)SFor verification, please confirm your date of birth. (This data will not be stored)AgeQuestionSourisMouseAnnoTopBarColorButton0Effacer tous les dessinsClear All Drawings
Anno_clear&Effacer mes dessinsClear My Drawings
Anno_clear0Effacer Viewers' dessinsClear Viewers' Drawings
Anno_clearPoliceFont
Anno_color$Épaisseur de ligne
Line Width
Anno_colorSourisMouseAnno_colorButtonSourisMouseAnno_imageButtonFlècheArrowAnnotateBarTous les participants à la réunion peuvent enregistrer ce que vous partagez ici et le partager avec des applications et d autres personnes.cEveryone in the meeting can save the things you share here — and share them with apps and others.AnnotateBarbL enregistrement est activé, et ainsi tous les participants à la réunion peuvent enregistrer ce que vous partagez ici et le partager avec des applications et d autres personnes.{Recording is on, so everyone in the meeting can save the things you share here — and can share them with apps and others.AnnotateBarœL enregistrement est activé, et ainsi le propriétaire du compte et tous les participants à la réunion peuvent enregistrer ce que vous partagez ici et le partager avec des applications et d autres personnes.‘Recording is on, so the account owner and everyone in the meeting can save the things you share here — and can share them with apps and others.AnnotateBarNEnregistrer les annotations en tant queSave Annotation asAnnotateBarPEnregistrer le tableau blanc en tant queSave Whiteboard asAnnotateBarX@1 tableaux blancs au format PDF enregistrésSaved @1 whiteboards as PDFAnnotateBarX@1 tableaux blancs au format PNG enregistrésSaved @1 whiteboards as PNGsAnnotateBar0Enregistré au format PDFSaved as PDFAnnotateBar0Enregistré au format PNGSaved as PNGAnnotateBar
Focus	SpotlightAnnotateBar"Stylo rétractable
Vanishing PenAnnotateBarPQui peut voir ce que vous partagez ici ? Who can see what you share here?AnnotateTileBar0Afficher dans le dossierShow in folder
AnnotateToastPoliceFontAnnotateToolbarSubWindow$Épaisseur de ligne
Line WidthAnnotateToolbarSubWindowNOUVEAUNEWAnnotateToolbarSubWindowNEnregistrer les annotations en tant queSave Annotation asAnnotateToolbarSubWindowPEnregistrer le tableau blanc en tant queSave Whiteboard asAnnotateToolbarSubWindow0Afficher dans le dossierShow in folderAnnotationReminderFlècheArrowAnnotationToolbarBtnItemEffacerClearAnnotationToolbarBtnItem0Effacer tous les dessinsClear All DrawingsAnnotationToolbarBtnItem&Effacer mes dessinsClear My DrawingsAnnotationToolbarBtnItem0Effacer Viewers' dessinsClear Viewers' DrawingsAnnotationToolbarBtnItemDessinerDrawAnnotationToolbarBtnItem
GommeEraserAnnotationToolbarBtnItemFormatFormatAnnotationToolbarBtnItemSourisMouseAnnotationToolbarBtnItemRétablirRedoAnnotationToolbarBtnItemEnregistrerSaveAnnotationToolbarBtnItemSélectionnerSelectAnnotationToolbarBtnItem
Focus	SpotlightAnnotationToolbarBtnItemMarquageStampAnnotationToolbarBtnItem
TexteTextAnnotationToolbarBtnItemAnnulerUndoAnnotationToolbarBtnItem"Stylo rétractable
Vanishing PenAnnotationToolbarBtnItemNCette question a été répondue en direct$This question has been answered live
AnswerItem.Aucune question résolueNo answered questions
AnsweredQA&Quitter&Exit
AppIconMgr<&Saisir le contrôle à distance&Grab Remote Control
AppIconMgr&Déconnexion&Log Out
AppIconMgr&Ouvrez Zoom.
&Open Zoom
AppIconMgr&Paramètres &&Settings…
AppIconMgr(Rejoindre la réunionJoin Meeting…
AppIconMgr"Partager l écran &Share Screen…
AppIconMgr"Changer de langueSwitch Languages
AppIconMgr"Changer de compteSwitch account
AppIconMgrZoomZoom
AppIconMgr
AudioAudioAppSignalInfoItemDelegateChatChatAppSignalInfoItemDelegateFichierFileAppSignalInfoItemDelegateEn savoir plus
Learn MoreAppSignalInfoItemDelegate
VidéoVideoAppSignalInfoItemDelegate%1 personnes	%1 peopleAppSignalInfoMgrApprouvé par %1Approved by %1AppSignalInfoMgrHôteHostAppSignalInfoMgr Compte de l hôteHost's accountAppSignalInfoMgrMoiMeAppSignalInfoMgrchargement...
Loading...AppSignalLoadingRéessayerRetryAppSignalRetry¦Impossible de charger des applications avec accès en temps réel à vos informations.>Unable to load apps with real-time access to your information.AppSignalRetryœLes applications ont accès en temps réel à vos informations dans cette réunion>Apps have real-time access to your information in this meetingAppSignalTooltipRefuserDenyApproveCloudRecordRequestœRefusez toutes les demandes d enregistrement dans le cloud pour cette réunion.3Deny all cloud recording requests for this meeting.ApproveCloudRecordRequestlActiver l enregistrement intelligent avec AI Companion(Enable Smart Recording with AI CompanionApproveCloudRecordRequestdActiver pour cette réunion et toutes les suivantes'Enable for this and all future meetingsApproveCloudRecordRequest4Activer pour cette réunionEnable for this meetingApproveCloudRecordRequestrVous avez reçu une demande d enregistrement dans le cloud-You received a request to record to the cloudApproveCloudRecordRequestArchivéArchivedArchivedIconAI CompanionAI CompanionAsActionBarAnnoterAnnotateAsActionBarDiffuser	BroadcastAsActionBarNouveau partage	New shareAsActionBar4Mettre le partage en pausePause ShareAsActionBar&Contrôle à distanceRemote controlAsActionBar(Reprendre le partageResume ShareAsActionBar(Démarrer la synthèse
Start SummaryAsActionBar&Arrêter la synthèseStop SummaryAsActionBarSynthèseSummaryAsActionBarTableau blanc
WhiteboardAsActionBarRDiffusion en cours dans toutes les salles#Currently broadcasting to all rooms
AsTitleBarAncrer en basDock to bottom
AsTitleBarAncrer en hautDock to top
AsTitleBar.Arrêter le partage (%1)Stop Share (%1)
AsTitleBar$Arrêter le partage
Stop share
AsTitleBar`Vous êtes connecté à Zoom pour les gouvernements(You are connected to Zoom for Government
AsTitleBarJVous voyez actuellement l écran de %1You are viewing %1's screen
AsTitleBarDVotre partage d écran est en pauseYour screen sharing is paused
AsTitleBarLJeton API copié dans le presse-papiersAPI token copied to clipboardAssignCCMenu€Autoriser les participants à demander la transcription en direct0Allow participants to request Live TranscriptionAssignCCMenuFAffecter un participant à la saisieAssign a participant to typeAssignCCMenu<Affecter quelqu un à la saisieAssign someone to typeAssignCCMenu&Copier le jeton APICopy the API tokenAssignCCMenu–Copiez ce jeton et collez-le dans un outil de sous-titrage de tierce partieBCopy this token and paste it to a 3rd-party Closed Captioning toolAssignCCMenuNDésactiver la transcription automatiqueDisable Auto-TranscriptionAssignCCMenuHActiver la transcription automatiqueEnable Auto-TranscriptionAssignCCMenu<Activer le sous-titrage manuelEnable manual captionerAssignCCMenu$Je ferai la saisieI will typeAssignCCMenu.Transcription en directLive TranscriptAssignCCMenuhUtiliser un service de sous-titrage de tierce partieUse a 3rd-party CC serviceAssignCCMenu(Co-hôte)	(Co-host)
AssignNewHost(Invité)(Guest)
AssignNewHost.Affecter un nouvel hôteAssign a New Host
AssignNewHost&Affecter et quitterAssign and Leave
AssignNewHostAnnulerCancel
AssignNewHostRechercherSearch
AssignNewHost^Ajouter plus de texte pour affiner la rechercheAdd more text to refine search
AtListViewRRechercher des membres pour afficher plusSearch members to view more
AtListViewAcceptéAcceptedAttendeeItemDelegateAdmettreAdmitAttendeeItemDelegate Archivage activéArchiving EnabledAttendeeItemDelegate*Demander à participerAsk to JoinAttendeeItemDelegate2Demander réactiver le son
Ask to UnmuteAttendeeItemDelegateChatChatAttendeeItemDelegateréduit	CollapsedAttendeeItemDelegate4Ordinateur mis en sourdineComputer audio mutedAttendeeItemDelegate6Son de l'ordinateur rétabliComputer audio unmutedAttendeeItemDelegateRefuséDeclinedAttendeeItemDelegate8Dans une salle de discussionIn a Breakout RoomAttendeeItemDelegateRDans une salle de répartition personnelleIn a Personal Breakout RoomAttendeeItemDelegate(Jonction en cours...
Joining...AttendeeItemDelegateBaisser la main
Lower HandAttendeeItemDelegatePeut-êtreMaybeAttendeeItemDelegatemessageMessageAttendeeItemDelegatePlusMoreAttendeeItemDelegate,Plus d options pour %1More options for %1AttendeeItemDelegate"Désactiver le sonMuteAttendeeItemDelegatePas de réponseNo responseAttendeeItemDelegatejLes participants seront admis à la session principale1Participants will be admitted to the main sessionAttendeeItemDelegateSupprimerRemoveAttendeeItemDelegateEnlever attente
Take off holdAttendeeItemDelegateêCet utilisateur dispose de commandes hôte et n a accès à aucun contenu média (audio, vidéo, discussion et réactions).mThis user has host controls and does not have access to any media content (audio, video, chat and reactions).AttendeeItemDelegate Réactiver le sonUnmuteAttendeeItemDelegate Vidéo désactivée	Video offAttendeeItemDelegateVidéo activéeVideo onAttendeeItemDelegatedéveloppéexpandedAttendeeItemDelegate a quitté %1 fois
left %1 timesAttendeeItemDelegate:a quitté %1 fois et a rejointleft %1 times and rejoinedAttendeeItemDelegateAnnulerCancelAttendeeList,Trouver un participantFind a participantAttendeeListInviterInviteAttendeeList^Plus d'options pour gérer tous les participants'More options to manage all participantsAttendeeList0Désactiver tous les sonsMute AllAttendeeListLDésactiver le son de tous en coulissesMute All in BackstageAttendeeListVDésactiver le son de tous dans le webinaireMute All in WebinarAttendeeList0Supprimer un participantRemove Participant
AttendeePanel Spectateurs (%1)Attendees (%1)AttendeePanelDockerPanélistes (%1)Panelists (%1)AttendeePanelDocker0Supprimer un participantRemove ParticipantAttendeePanelDockerCo-hôteCo-hostAttendeeSubTitleInvitéGuestAttendeeSubTitleHôteHostAttendeeSubTitleInterprèteInterpreterAttendeeSubTitleMoiMeAttendeeSubTitleinvitéguestAttendeeSubTitleinterprèteinterpreterAttendeeSubTitlemoimeAttendeeSubTitle0Baisser toutes les mainsLower All HandsAttendeeViewerH%1 est entré dans la salle d attente%1 entered the waiting roomAttendeesMgrb%1 personnes sont entrées dans la salle d attente"%1 people entered the waiting roomAttendeesMgr"%1 a levé la main%1 raised handAttendeesMgr:Autoriser les spectateurs à :Allow Attendees to:AttendeesMgr8Autoriser les panélistes à :Allow Panelists to:AttendeesMgrRPermettre aux participants de se renommer'Allow Participants to Rename ThemselvesAttendeesMgrvAutoriser les participants à réactiver eux-mêmes leur micro'Allow Participants to Unmute ThemselvesAttendeesMgrbDemander à tout le monde la réactivation du microAsk All to UnmuteAttendeesMgrCoulisses	BackstageAttendeesMgr4Revendiquer le rôle d hôte
Claim HostAttendeesMgr0Effacer tous les retoursClear All FeedbackAttendeesMgrFermerCloseAttendeesMgr<Activer les questions-réponses
Enable Q&AAttendeesMgr*Activer les réactionsEnable ReactionsAttendeesMgr4Activer la salle d attenteEnable waiting roomAttendeesMgrDévelopperExpandAttendeesMgr8Masquer les photos de profilHide Profile PicturesAttendeesMgrRejointJoinedAttendeesMgrquittéLeftAttendeesMgr,Verrouiller la réunionLock MeetingAttendeesMgr0Verrouiller le webinaireLock WebinarAttendeesMgr0Baisser toutes les mainsLower All HandsAttendeesMgrBaisser la main
Lower HandAttendeesMgr(Assistant de réunionMeeting AssistantAttendeesMgrPAdministrateur de contrôle de la réunionMeeting Control AdminAttendeesMgr4Fusionner %1 avec la vidéoMerge %1 with VideoAttendeesMgrJFusionner la vidéo de %1 avec l'audioMerge %1's Video with AudioAttendeesMgrNFusionner avec la fenêtre de la réunionMerge to Meeting WindowAttendeesMgrMinimiserMinimizeAttendeesMgrXDéplacer entre le webinaire et les coulisses"Move between Webinar and BackstageAttendeesMgrjDésactiver le son des panélistes lors de leur arrivéeMute Panelists on EntryAttendeesMgr`Désactiver le son des participants à leur entréeMute Participants upon EntryAttendeesMgrDErreur réseau, veuillez réessayer. Network error, please try again.AttendeesMgrNon rejoint
Not JoinedAttendeesMgr"Participants (%1)Participants (%1)AttendeesMgr¦Sonner le carillon pour les actions suivantes : message de discussion/levée de main'Play Chime for Chat Messages/Raise HandAttendeesMgrzÉmettre un son lorsque quelqu un rejoint ou quitte la réunion'Play sound when someone joins or leavesAttendeesMgr@Ouvrir Dans une nouvelle fenêtrePop OutAttendeesMgrLever la main
Raise HandAttendeesMgr4Récupérer le statut d hôteReclaim HostAttendeesMgrSupprimerRemoveAttendeesMgrRenommerRenameAttendeesMgr^Afficher les participants qui n ont pas rejointShow Not Joined ParticipantsAttendeesMgr"Démarrer la vidéoStart VideoAttendeesMgrfLa clé d hôte que vous avez saisie n est pas valide#The Host Key you entered is invalidAttendeesMgr8Réactiver eux-mêmes leur sonUnmute ThemselvesAttendeesMgrDAfficher le nombre de participantsView the Participant CountAttendeesMgrSalle d attenteWaiting RoomAttendeesMgrWebinaireWebinarAttendeesMgrXVous êtes connecté à l audio de l ordinateur#You are connected to computer audioAttendeesMgrŽVous utilise maintenant votre téléphone pour l'audio dans cette réunion6You are now using your phone for audio in this meetingAttendeesMgr4Vous avez renommé %1 en %2You renamed %1 to %2AttendeesMgr6Votre nom est modifié en %1Your name is changed to %1AttendeesMgrAnnulerCancelAudioMessagePanel$Envoyer un messageSend messageAudioMessagePanelMonoMonoAudioShareToolBar.Stéréo (Haute-fidélité)Stereo (High-fidelity)AudioShareToolBar.Arrêter le partage (%1)Stop Share (%1)AudioShareToolbar$Arrêter le partage
Stop shareAudioShareToolbarS authentifierAuthenticateAuthenticateMyIdpNotificationFermerCloseAuthenticateMyIdpNotificationRéessayerRetryAuthenticateMyIdpNotificationAnnulerCancelAutoLowerHandDialog¦Il semble que vous ayez terminé de parler, votre main sera baissée dans %1 secondesJLooks like you’re done talking, so we’ll lower your hand in %1 secondsAutoLowerHandDialog¢Il semble que vous ayez terminé de parler, votre main sera baissée dans 1 secondeHLooks like you’re done talking, so we’ll lower your hand in 1 secondAutoLowerHandDialog$Invitation au chatChat InvitationAvatarCanal huddleHuddle ChannelAvatarCanal privéPrivate ChannelAvatar6Discussion de groupe privéePrivate Group ChatAvatarCanal publicPublic channelAvatar$Demander de l aideAsk for Help
BOAttendee*Salles de répartitionBreakout Rooms
BOAttendee&Inviter l animateurInvite Host
BOAttendeeparticiperJoin
BOAttendee@Rejoindre la salle de discussionJoin Breakout Room
BOAttendee<Quitter la salle de discussionLeave Breakout Room
BOAttendeePas maintenantNot Now
BOAttendee2L animateur a été invité.The host has been invited.
BOAttendee¨L animateur est en train d aider un autre groupe. Veuillez réessayer ultérieurement.=The host is currently helping others. Please try again later.
BOAttendeeRL hôte est actuellement dans cette salle.#The host is currently in this room.
BOAttendeeŒVous pouvez inviter l hôte de cette salle de discussion pour une aide.=You can invite the host to this Breakout Room for assistance.
BOAttendee4Vous avez été affecté à %1You have been assigned to %1
BOAttendeetVous serez renvoyé à la séance principale automatiquement.7You will be returned to the main session automatically.
BOAttendee„Tous les participants ont été assignés à des salles de discussion.6All participants have been assigned to Breakout Rooms.BOBubbleAssignNonNoBOBubbleConfirmOuiYesBOBubbleConfirmAnnulerCancelBOBubbleRenamexLes participants pré-attribués qui rejoignent la réunion une fois que vous avez changé le nom ne seront pas placés dans une salle de répartition. Vous pouvez les ré-attribuer manuellement.Pre-assigned participants who join the meeting after you change the name will not be put in a breakout room. You can manually re-assign them.BOBubbleRename"Renommer la salleRename RoomBOBubbleRenameEnregistrerSaveBOBubbleRename10 secondes
10 secondsBOConfigRoomsPanel120 secondes120 secondsBOConfigRoomsPanel15 secondes
15 secondsBOConfigRoomsPanel30 secondes
30 secondsBOConfigRoomsPanel60 secondes
60 secondsBOConfigRoomsPanelZAutoriser les participants à choisir la salle!Allow participants to choose roomBOConfigRoomsPanel”Autoriser les participants à revenir à la session principale à tout moment<Allow participants to return to the main session at any timeBOConfigRoomsPanel¬Déplacer automatiquement tous les participants attribués vers les salles de discussion@Automatically move all assigned participants into breakout roomsBOConfigRoomsPanelêDéplacer automatiquement tous les participants sélectionnés dans les salles de répartition vers la réunion principaleNAutomatically move all selected participants in breakout rooms to main meetingBOConfigRoomsPanelzCompte à rebours après la fermeture de la salle de discussion%Countdown after closing breakout roomBOConfigRoomsPanelhM'envoyer une notification quand le temps est écouléNotify me when the time is upBOConfigRoomsPanel8Régler le compte à rebours :Set countdown timer:BOConfigRoomsPanelminutesminutesBOConfigRoomsPanel"Ajouter une salle
Add a RoomBOControlPanelDiffuser	BroadcastBOControlPanel&Diffuser un messageBroadcast MessageBOControlPanel"Diffuser une voixBroadcast VoiceBOControlPanelTDiffuser votre voix dans toutes les salles!Broadcast your voice to all roomsBOControlPanelFermerCloseBOControlPanel0Fermer toutes les sallesClose All RoomsBOControlPanel<Fermer les salles personnellesClose Personal RoomsBOControlPanel"Fermer les sallesClose RoomsBOControlPanel<Quitter la salle de discussionLeave Breakout RoomBOControlPanelnEnvoyer un message à toutes les salles de discussion...Message all rooms...BOControlPanel0Ouvrir toutes les sallesOpen All RoomsBOControlPanelRecréerRecreateBOControlPanelSalles (%1)
Rooms (%1)BOControlPanel¢Vous pouvez également appuyer de façon prolongée sur  B  pour diffuser votre voix;You can also press and hold “B” to broadcast your voiceBOControlPanelžVous pouvez diffuser un message ou votre voix à toutes les salles de discussion?You can broadcast a message or your voice to all breakout roomsBOControlPaneltVous serez renvoyé à la séance principale automatiquement.7You will be returned to the main session automatically.BOControlPanel0%1 salles de répartition%1 Breakout RoomsBOCreateByPollingAnnulerCancelBOCreateByPolling
CréerCreateBOCreateByPolling<Créer des salles de discussionCreate Breakout RoomsBOCreateByPolling0Participants par salle :Participants per room:BOCreateByPolling2Attribuer automatiquementAssign automatically
BOCreateRooms,Attribuer manuellementAssign manually
BOCreateRooms
CréerCreate
BOCreateRooms\Inclure le(s) co-hôte(s) lors de l attribution!Include co-host(s) when assigning
BOCreateRoomsˆInclure les participants dans les salles de répartition personnelles/Include participants in personal breakout rooms
BOCreateRoomsRLaisser les participants choisir la salleLet participants choose room
BOCreateRoomsRecréerRecreate
BOCreateRooms<Créer des salles de discussionCreate Breakout RoomsBOCreateRoomsPanelAnnulerCancelBOEndMeetingConfirmBMettre fin à la réunion pour tousEnd Meeting for AllBOEndMeetingConfirmŽCeci fermera toutes les salles de discussion et mettra fin à la réunion6This will close all breakout rooms and end the meetingBOEndMeetingConfirm$Demander de l aideAsk for Help
BOHelpRequest@Rejoindre la salle de discussionJoin Breakout Room
BOHelpRequestPlus tardLater
BOHelpRequest"Ajouter une salle
Add a Room
BOManageRooms*Salles de répartitionBreakout Rooms
BOManageRoomsDiffuser	Broadcast
BOManageRooms&Diffuser un messageBroadcast Message
BOManageRooms"Diffuser une voixBroadcast Voice
BOManageRoomsTDiffuser votre voix dans toutes les salles!Broadcast your voice to all rooms
BOManageRoomsFermerClose
BOManageRooms0Fermer toutes les sallesClose All Rooms
BOManageRoomsRéduire toutCollapse All
BOManageRoomsTout développer
Expand all
BOManageRooms<Quitter la salle de discussionLeave Breakout Room
BOManageRoomsnEnvoyer un message à toutes les salles de discussion...Message all rooms...
BOManageRooms0Ouvrir toutes les sallesOpen All Rooms
BOManageRoomsRecréerRecreate
BOManageRoomsSalles (%1)
Rooms (%1)
BOManageRooms¢Vous pouvez également appuyer de façon prolongée sur  B  pour diffuser votre voix;You can also press and hold “B” to broadcast your voice
BOManageRoomsžVous pouvez diffuser un message ou votre voix à toutes les salles de discussion?You can broadcast a message or your voice to all breakout rooms
BOManageRoomstVous serez renvoyé à la séance principale automatiquement.7You will be returned to the main session automatically.
BOManageRooms - En cours - In ProgressBOMgr - Pas commencé - Not StartedBOMgr>%1 dans %2 a demandé de l aide.%1 in %2 asked for help.BOMgr2%1 participants par salle%1 participants per roomBOMgr8%1-%2 participants par salle%1-%2 participants per roomBOMgrbToutes les séances prendront fin dans %1 secondes+All Breakout Rooms will close in %1 secondsBOMgr$Demander de l aideAsk for HelpBOMgr<Affecter %1 participants dans Assign %1 participants into BOMgr*Salles de répartitionBreakout RoomsBOMgrhLes salles de répartition fermeront dans %1 secondes'Breakout Rooms will close in %1 secondsBOMgr>Choisir une salle de discussionChoose Breakout RoomBOMgrTChoisir une salle de discussion différente Choose a different breakout roomBOMgr0Fermer toutes les sallesClose All RoomsBOMgr@Fermer les salles de répartitionClose Breakout RoomsBOMgr<Fermer les salles personnellesClose Personal RoomsBOMgrDe %1 à tous :From %1 to everyone:BOMgrDRejoindre une salle de répartitionJoin a breakout roomBOMgr6En train de rejoindre %1...
Joining %1...BOMgr$Session principaleMain SessionBOMgr®Seuls les hôtes et les co-hôtes peuvent démarrer des salles de répartition personnelles9Only hosts and co-hosts can start personal breakout roomsBOMgrDSalles de répartition personnellesPersonal Breakout RoomsBOMgrBRétablir les salles pré-affectéesRecover to pre-assigned roomsBOMgr2Recréer toutes les sallesRecreate all RoomsBOMgrBRetour à la session principale...Returning to main session...BOMgrSalle %1Room %1BOMgrHEnregistrer les salles de discussionSave Breakout RoomsBOMgrNon attribué
UnassignedBOMgrAttribuerAssignBORoomItemDelegateSupprimerDeleteBORoomItemDelegateParticiperJoinBORoomItemDelegateRejointJoinedBORoomItemDelegateRenommerRenameBORoomItemDelegate"(n a pas rejoint)(not joined)BOUserItemDelegateAffecter à	Assign ToBOUserItemDelegate4Ordinateur mis en sourdineComputer audio mutedBOUserItemDelegate6Son de l'ordinateur rétabliComputer audio unmutedBOUserItemDelegateÉchangerExchangeBOUserItemDelegateDéplacer versMove toBOUserItemDelegate Vidéo désactivée	Video offBOUserItemDelegateVidéo activéeVideo onBOUserItemDelegateRetourBack
BackButtonPAS EN DIRECTOFF AIRBackstageAirButtonEN DIRECTON AIRBackstageAirButton.Masquer les sous-titres
Hide captionsBackstageFrameEn coursIn progressBackstageFrame6Flux du webinaire en directLive webinar feedBackstageFrame0Afficher les sous-titres
Show captionsBackstageFrame6Ce webinaire est périodiqueThis is a recurring webinarBackstageFrame„Vous ne pouvez pas être vu ou entendu dans le webinaire principal.0You cannot be seen or heard in the main webinar.BackstageFrameCOULISSES	BACKSTAGEBackstageLableButton"Rejoindre l audio
Join AudioBarBtnAudio"Désactiver le sonMuteBarBtnAudio*Couper mon audio (%1)Mute My Audio (%1)BarBtnAudio Réactiver le sonUnmuteBarBtnAudio.Rétablir mon audio (%1)Unmute My Audio (%1)BarBtnAudioChatChat
BarBtnChatDiscussion (%1)	Chat (%1)
BarBtnChatCoulisses	BackstageBarBtnGRWebinaireWebinarBarBtnGRFermer la salle
Close RoomBarBtnLeaveMeetingFinEndBarBtnLeaveMeetingQuitterLeaveBarBtnLeaveMeeting Quitter la salle
Leave RoomBarBtnLeaveMeetingSous-titresCaptionsBarBtnLiveScriptSous-titresClosed CaptionBarBtnLiveScript.Masquer les sous-titres
Hide CaptionsBarBtnLiveScript.Transcription en directLive TranscriptBarBtnLiveScript0Demander des sous-titresRequest CaptionsBarBtnLiveScriptFDemander la transcription en directRequest Live TranscriptionBarBtnLiveScript0Afficher les sous-titres
Show CaptionsBarBtnLiveScriptPlusMore
BarBtnMorePPlus d'options de contrôle de la réunionMore meeting controls
BarBtnMoreParticipantsParticipantsBarBtnParticipantSondagesPolls
BarBtnPollSondages/Quiz
Polls/Quizzes
BarBtnPollQ. et R.Q&ABarBtnQASécuritéSecurityBarBtnSecurityPartager (%1)
Share (%1)BarBtnShare Partager l écranShare screenBarBtnShare"Démarrer la vidéoStart VideoBarBtnVideo Arrêter la vidéo
Stop VideoBarBtnVideoAnnulerCancelBindAudioBeforeRaiseHandAlertLever la main
Raise HandBindAudioBeforeRaiseHandAlertLVotre périphérique audio est connecté.Your audio is connected.BindAudioBeforeRaiseHandAlertXVotre périphérique audio n'est pas connecté.Your audio is not connected.BindAudioBeforeRaiseHandAlertZoomZoomBindAudioBeforeRaiseHandAlertDésactivéDeactivatedBlockedUsersItemDelegate"Contacts externesExternalBlockedUsersItemDelegate$Bloquer le contact
Block contactBlockedUsersWarnAnnulerCancelBlockedUsersWarnZoomZoomBlockedUsersWarnJ ai comprisGot itBoActiveStatus Quitter la salle
Leave RoomBoActiveStatus$Quitter la réunion
Leave meetingBoActiveStatus^L hôte et les co-hôtes peuvent voir le statut audio, vidéo et de partage d écran ainsi que les réactions des participants dans leurs salles de discussion. Ils ne pourront pas voir les participants, voir les écrans partagés ou écouter les participants à moins qu ils ne rejoignent la salle de discussion.The host and co-hosts can view the audio, video, and screen sharing status and reactions of participants in their breakout rooms. They will not be able to view participants, view shared screens, or listen to participants unless they join the breakout room.BoActiveStatusfLe statut de votre activité est partagé avec l hôte2Your activity status is being shared with the hostBoActiveStatus&Diffuser un messageBroadcast MessageBoBroadcastButtonClick"Diffuser une voixBroadcast VoiceBoBroadcastButtonClickFermerCloseBoBroadcastButtonClick–Tous les participants seront immédiatement renvoyés à la session principaleAAll participants will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogAnnulerCancelBoCloseConfirmDailog0Fermer toutes les sallesClose All RoomsBoCloseConfirmDailog"Fermer les sallesClose RoomsBoCloseConfirmDailogRFermer toutes les salles de répartition ?Close all breakout rooms?BoCloseConfirmDailog0Fermer toutes les sallesClose all roomsBoCloseConfirmDailog<Fermer les salles personnellesClose personal roomsBoCloseConfirmDailogÈLes participants dans les salles de répartition seront immédiatement ramenés à la session principaleOParticipants in breakout rooms will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogÄLes participants dans les salles personnelles seront immédiatement ramenés à la session principaleOParticipants in personal rooms will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogRDiffusion en cours dans toutes les salles#Currently broadcasting to all roomsBroadCastIndicatorTip6Arrêter la diffusion vocaleStop Broadcast VoiceBroadCastIndicatorTipJ ai comprisGot itBroadcastBar*Démarrer le webinaire
Start WebinarBroadcastBar8Vous êtes dans les coulissesYou are in the BackstageBroadcastBar:L hôte a démarré ce webinaireThe host started this webinarBroadcastTip,Le webinaire a démarréThe webinar has startedBroadcastTip(Ajouté)(Added)	BuddyItem (Administrateur)(Admin)	BuddyItem(Bloqué)	(Blocked)	BuddyItem(Propriétaire)(Owner)	BuddyItem (Titulaire/Hôte)(Owner/Host)	BuddyItem(En attente)	(Pending)	BuddyItemAPPLICATIONAPP	BuddyItemSUPPRIMÉDELETED	BuddyItemDésactivéDeactivated	BuddyItemEXTERNEEXTERNAL	BuddyItem$Ajouter un contactAdd ContactBuddyItemButtons
AppelCallBuddyItemButtonsChatChatBuddyItemButtonsIgnorerIgnoreBuddyItemButtons(Inviter à la réunionInvite to meetingBuddyItemButtons$Appeler avec videoMeet with videoBuddyItemButtons$Appeler sans videoMeet without videoBuddyItemButtonsPlusMoreBuddyItemButtons4Envoyer un message textuelSend text messageBuddyItemButtons"Contacts externesExternalBuddyItemSimple0Modifier le mot de passeChange PasswordCACAuthChangePassword6Modifiez votre mot de passeChange your passwordCACAuthChangePasswordNe pas modifierDon’t ChangeCACAuthChangePassword4Si ce n était pas vous, nous vous recommandons de modifier votre mot de passe et d activer l authentification à deux facteurs pour sécuriser votre compte.}If this wasn’t you, we recommend that you update your password and enable two-factor authentication to secure your account.CACAuthChangePasswordRetourBackCACAuthLoginRenvoyerResendCACAuthLogin@Autoriser sur d autres appareilsAllow on Other DevicesCACAuthLoginMgrAvrAprCACAuthLoginMgrAoûtAugCACAuthLoginMgrDécDecCACAuthLoginMgrFévFebCACAuthLoginMgrJanJanCACAuthLoginMgrJuilJulCACAuthLoginMgrJuinJunCACAuthLoginMgrMarMarCACAuthLoginMgrMaiMayCACAuthLoginMgrNovNovCACAuthLoginMgrOctOctCACAuthLoginMgrSepSepCACAuthLoginMgr\Vous avez déjà autorisé sur un autre appareil.)You have allowed on other device already.CACAuthLoginMgrAutoriserAllow
CACAuthNotifyRefuserDeny
CACAuthNotify>Connexion sur un autre appareilSigning in on another device
CACAuthNotifyjVotre compte Zoom est connecté sur un autre appareil.7Your Zoom account is being signed in on another device.
CACAuthNotifyNUn participant a activé le sous-titrage+A participant has enabled Closed CaptioningCCLegalNoticeBarlLa transcription en direct (sous-titres) a été activée7Live Transcription (Closed Captioning) has been enabledCCLegalNoticeBarFQui peut voir cette transcription ?Who can see this transcript?CCLegalNoticeBarFermerCloseCCTipBubble<Le sous-titrage est disponibleClosed Caption is availableCCTipBubbledL hôte vous a affecté à la saisie des sous-titres.1The host has assigned you to type Closed Caption.CCTipBubbleFConnexion au serveur dans le Cloud &Connecting to cloud server…
CMRConnectingFermerCloseCMROverUsageBar2Configurer vos paramètresConfigure Your SettingsCalendarAuthorizationBar~Votre service de calendrier a été déconnecté. Pour reconnecter ce service, configurez vos paramètres ou contactez votre administrateur de compte pour plus d informations. (Code d erreur : %1)¤Your calendar service has been disconnected. To reconnect this service, configure your settings or contact your account admin for more information. (Error code: %1)CalendarAuthorizationBarchargement...
loading...CalendarRecordingWebWnd.Paramètre de calendrierCalendar SettingCalendarSettingWebWndchargement...
loading...CalendarSettingWebWndAnnulerCancelCalendarWebWndMgrSupprimerDeleteCalendarWebWndMgr(Supprimer la réunionDelete MeetingCalendarWebWndMgr4Supprimer l enregistrementDelete RecordingCalendarWebWndMgr4Supprimer cette occurrenceDelete This OccurrenceCalendarWebWndMgr2Modifier cette occurrenceEdit This OccurrenceCalendarWebWndMgr(Modifier l événement
Edit eventCalendarWebWndMgr&Modifier la réunionEdit meetingCalendarWebWndMgr†Cette réunion sera aussi supprimée de votre calendrier synchronisé.<This meeting will also be deleted from your synced calendar.CalendarWebWndMgrJVous modifiez un événement périodique!You are editing a recurring eventCalendarWebWndMgrHVous modifiez une réunion périodique#You are editing a recurring meetingCalendarWebWndMgrJVous modifiez un webinaire périodique#You are editing a recurring webinarCalendarWebWndMgrÔVous allez supprimer définitivement cet enregistrement de votre ordinateur. Cette action est irréversible.]You are permanently deleting this recording from your computer. This action cannot be undone.CalendarWebWndMgrOccupéBusy
CallOutMgrAppelez-moiCall Me
CallOutMgrAppel accepté
Call accepted
CallOutMgrAppel &
Calling…
CallOutMgr–Code du pays ou de la région avec la valeur par défaut sélectionnée, %1, %2;Country or region code, with default value selected, %1, %2
CallOutMgr,Déconnexion de l appelDisconnecting call
CallOutMgr Échec de l appelFailed to call
CallOutMgrBImpossible de déconnecter l appelFailed to disconnect call
CallOutMgrRaccrocherHang Up
CallOutMgr$Téléphone connectéPhone Connected
CallOutMgrSonnerie...
Ringing…
CallOutMgrRéussiteSuccess
CallOutMgr¸Le numéro que vous avez composé n est pas accessible tant que l animateur ne s est pas jointGThe number you dialed is not available until the host joins the meeting
CallOutMgrpLe numéro que vous avez composé n est pas pris en charge&The number you dialed is not supported
CallOutMgr°Le numéro que vous avez composé n a pas répondu à l invitation à se joindre à la réunion;The number you dialed to join the meeting is not responding
CallOutMgrNuméro gratuit	Toll Free
CallOutMgrxVotre audio est connecté en utilisant Audio de l ordinateur.-Your audio is connected using Computer Audio.
CallOutMgrhVotre audio est connecté en utilisant Appel entrant.&Your audio is connected using Dial In.
CallOutMgrNuméro interneInternal numberCallOutSelectDelegateSélectionnéSelectedCallOutSelectDelegate
AppelCall
CallSIPWindow6Appeler un système de salleCall a Room System
CallSIPWindowAnnulerCancel
CallSIPWindow"Adresse IP ou URIIP address or URI
CallSIPWindow"SYSTÈMES DE SALLEROOM SYSTEMS
CallSIPWindown%1 vous a donné des privilèges de contrôle de la caméra*%1 has given you camera control privilegesCameraControlNotificationItemBDémarrer le contrôle de la caméraStart Camera ControlCameraControlNotificationItem@Arrêter le contrôle de la caméraStop Camera ControlCameraControlTipFermerCloseCardPaymentExpiredBarIgnorerIgnoreCciIncomingNormalDialogRefuserDecline!CciIncomingNormalInMeetingButtonsdMettre en attente le son de la réunion et accepterHold Meeting Audio & Accept!CciIncomingNormalInMeetingButtonsRefuserDeclineCciIncomingNormalIncallButtons8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptCciIncomingNormalIncallButtonsAccepterAccept!CciIncomingNormalNotIncallButtonsRefuserDecline!CciIncomingNormalNotIncallButtonsChatChatCciIncomingWindowAppel vidéo
Video CallCciIncomingWindowAppel vocal
Voice CallCciIncomingWindowàtoCciIncomingWindowCommence le	Begins OnCertificateInfoItem*Empreinte digitale CACA FingerprintCertificateInfoItemNom commun (CN)Common Name (CN)CertificateInfoItemExpire le
Expires OnCertificateInfoItem$Empreinte digitaleFingerprintCertificateInfoItem(Empreintes digitalesFingerprintsCertificateInfoItemÉmis par	Issued ByCertificateInfoItemDélivré à	Issued ToCertificateInfoItem Organisation (O)Organization (O)CertificateInfoItem&Période de validitéPeriod of ValidityCertificateInfoItemNuméro de série
Serial NumberCertificateInfoItemFLe certificat %1 n est pas approuvé%1 certificate is not trustedCertificateViewerDialog.Afficheur de certificatCertificate ViewerCertificateViewerDialogOKOKCertificateViewerDialog0Le certificat est valideThe certificate is validCertificateViewerDialogAnnulerCancelChangeDesktopPhoneWarnConnecterConnectChangeDesktopPhoneWarnSe déconnecter
DisconnectChangeDesktopPhoneWarn Ne plus demanderDo not ask againChangeDesktopPhoneWarnAppliquerApplyChangePanelistAppearanceBModifier l apparence du panélisteChange Panelist AppearanceChangePanelistAppearanceFermerCloseChangePanelistAppearanceDescriptionDescriptionChangePanelistAppearanceTTéléchargement de l apparence du panélisteDownloading panelist appearanceChangePanelistAppearanceChargement...
Loading…ChangePanelistAppearancePronomsPronounsChangePanelistAppearanceRéessayerRetryChangePanelistAppearanceBSélectionner une étiquette de nomSelect a Name TagChangePanelistAppearance\Impossible de charger l apparence du panéliste"Unable to load panelist appearanceChangePanelistAppearance€L apparence en cours de session a échoué. Vérifiez et réessayez.9In-session appearance failed. Please check and try again.$ChangePanelistAppearanceFailedWindowOKOK$ChangePanelistAppearanceFailedWindow@Valeur par défaut du compte (%1)Account Default (%1)ChannelClassficationChoose@Valeur par défaut du compte (%1)Account Default (%1)ChannelClassificationWin Personnalisation
CustomizationChannelClassificationWinOuOrChannelClassificationWinìUtilisez l étiquette de classification définie par l administrateur du compte comme valeur par défaut. Si l administrateur définit une autre étiquette comme valeur par défaut, les modifications seront reflétées dans la classification de ce canal.¶Use the classification label set by the account admin as the default. If the admin sets another label as the default, changes will be reflected in the classification of this channel.ChannelClassificationWinžVoulez-vous vraiment supprimer ce texte généré ? Cette action est irréversible.SAre you sure you want to discard this generated text? This action cannot be undone.ChatAppsMgrAnnulerCancelChatAppsMgrSupprimerDiscardChatAppsMgr.Ignorer le texte généréDiscard Generated TextChatAppsMgrœVotre message est trop long. Essayez d envoyer plusieurs messages plus courts.GYour message is too long. Please try sending multiple shorter messages.ChatAppsMgrMessage audio
Audio messageChatAppsShortcutsMgrCodeCodeChatAppsShortcutsMgrVPersonnaliser les raccourcis de compositionCustomize compose shortcutsChatAppsShortcutsMgr
ÉmojiEmojiChatAppsShortcutsMgrFichierFileChatAppsShortcutsMgrFormatFormatChatAppsShortcutsMgrCapture d écran
ScreenshotChatAppsShortcutsMgrMessage vidéo
Video MessageChatAppsShortcutsMgrZoomZoomChatAppsShortcutsMgrArchiverArchiveChatArchiveHelperAnnulerCancelChatArchiveHelperJRechercher tous les fichiers archivésSearch all archived filesChatArchiveHelperJRechercher tous les messages archivésSearch all archived messagesChatArchiveHelper<Rechercher des canaux archivésSearch archived channelsChatArchiveHelper@Rechercher des contacts archivésSearch archived contactsChatArchiveHelper$Ce %1 est archivé.This %1 is archived.ChatArchiveHelperDVous avez archivé ce/cette/cet %1.You archived this %1.ChatArchiveHelper
canalchannelChatArchiveHelperchat de groupe
group chatChatArchiveHelperApplisAppsChatChannelAppsMgrWindow(Applis dans ce canalApps in this ChannelChatChannelAppsMgrWindow˜Voulez-vous vraiment supprimer ce brouillon ? Cette action est irréversible.IAre you sure you want to delete this draft? This action cannot be undone.ChatDraftMgrAnnulerCancelChatDraftMgrSupprimerDeleteChatDraftMgr,Supprimer le brouillonDelete DraftChatDraftMgrModifierEditChatDraftMgrFichierFileChatDraftMgrFichiersFilesChatDraftMgr
ImageImageChatDraftMgrImagesImagesChatDraftMgr$Aucun destinataireNo RecipientChatDraftMgrÂ%1 est en cours d utilisation et ne peut donc pas être envoyé(e). Fermez le fichier et réessayez.O%1 cannot be sent because it is currently in use. Close the file and try again.ChatFileMsgMgr”Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Cette action est irréversible.HAre you sure you want to delete this file? This action cannot be undone.ChatFileMsgMgr”Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Cette action est irréversible.KAre you sure you want to delete this message? This action cannot be undone.ChatFileMsgMgrAnnulerCancelChatFileMsgMgrCopierCopyChatFileMsgMgrSupprimerDeleteChatFileMsgMgrSupprimer "%1"Delete "%1"ChatFileMsgMgr(Supprimer le messageDelete MessageChatFileMsgMgr(Supprimer le fichierDelete fileChatFileMsgMgrInvitéGuestChatFileMsgMgr"Ouvrir le fichier	Open fileChatFileMsgMgr"Enregistrer sous &
Save as…ChatFileMsgMgr>%1 a ajouté l appli %2 au canal"%1 added the %2 App to the channelChatGroupControllMgrT%1 a attribué %2 en tant qu administrateur%1 assigned %2 as an adminChatGroupControllMgrD%1 a retiré l appli %2 de ce canal&%1 removed the %2 App from the channelChatGroupControllMgrz%1 a été annulé l attribution de %2 en tant qu administrateur%1 unassigned %2 as an adminChatGroupControllMgrr%1 ne pourra pas vous contacter. Voulez-vous bloquer %2 ?<%1 will not be able to contact you. Do you want to block %2?ChatGroupControllMgrFAttribuer en tant qu administrateurAssign as AdminChatGroupControllMgrBloquerBlockChatGroupControllMgrOKOKChatGroupControllMgr4L administrateur de compteThe account adminChatGroupControllMgrbLe canal a déjà le maximum de 50 administrateurs.1The channel already has the maximum of 50 admins.ChatGroupControllMgr”Un autre groupe utilise déjà ce nom. Utilisez un autre nom pour ce groupe.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.ChatGroupControllMgr^Annuler l attribution en tant qu administrateurUnassign as AdminChatGroupControllMgrVousYouChatGroupControllMgrTVous avez effacé tous les messages passés.You cleared all past messages.ChatGroupControllMgrZoomZoomChatGroupControllMgrvousyouChatGroupControllMgrZoomZoomChatImageViewerDésarchiver	UnarchiveChatInputBlock"À propos du canal
About ChannelChatListMgr À propos du chat
About ChatChatListMgr0À propos du canal huddleAbout Huddle ChannelChatListMgr0Ajouter des applicationsAdd AppsChatListMgr$Ajouter un contactAdd ContactChatListMgr&Ajouter des membresAdd MembersChatListMgr.Ajouter une application
Add an appChatListMgrTAjouter au groupe de contrôle de la caméraAdd to Camera Control GroupChatListMgr0Ajouter aux contacts VIPAdd to VIP contactsChatListMgrTAjouter au groupe de réponses automatiquesAdd to auto answer groupChatListMgr8Ajouter au carnet d adressesAdd to contacts listChatListMgr"Tous les messagesAll messagesChatListMgrBAttribuer un nouveau propriétaireAssign new ownerChatListMgr*Bloquer l application	Block AppChatListMgr$Bloquer le contact
Block contactChatListMgr8Messages marqués d un signetBookmarked MessagesChatListMgrHEffacer l historique des discussionsClear Chat HistoryChatListMgrRéduire toutCollapse AllChatListMgr(Transformer en canalConvert to ChannelChatListMgr.Copier le lien du canalCopy Link to ChannelChatListMgr>Copier le lien de la discussionCopy Link to ChatChatListMgr Créer un dossierCreate a FolderChatListMgrCréer un canalCreate a channelChatListMgrSupprimerDeleteChatListMgr$Supprimer le canalDelete ChannelChatListMgr.Supprimer la discussionDelete ChatChatListMgr(Supprimer le contactDelete contactChatListMgr*Brouillons et envoyésDrafts and SentChatListMgrModifierEditChatListMgr"Modifier le canalEdit ChannelChatListMgr,Modifier la discussion	Edit ChatChatListMgr&Modifier le dossierEdit FolderChatListMgr6Modifier le chat de réunionEdit Meeting ChatChatListMgr8Masquer de la barre d outilsHide from toolbarChatListMgr2Masquer cette application
Hide this AppChatListMgr Masquer ce canalHide this ChannelChatListMgr0Masquer cette discussionHide this ChatChatListMgr(Inviter à la réunionInvite to meetingChatListMgr$Rejoindre un canalJoin a channelChatListMgr Quitter le canal
Leave ChannelChatListMgr.Quitter le canal huddleLeave Huddle ChannelChatListMgr*Quitter la discussion
Leave chatChatListMgr Marquer comme luMark as readChatListMgr(Marquer comme non luMark as unreadChatListMgr$Appeler avec videoMeet with videoChatListMgr$Appeler sans videoMeet without videoChatListMgr(Mentions et réponsesMentions and repliesChatListMgr,Préférences de messageMessage PreferencesChatListMgr0Déplacer vers le dossierMove to FolderChatListMgr&Nouvelle discussionNew chatChatListMgr$Compte non affichéNo count displayedChatListMgrNotifications
NotificationsChatListMgrDésactivéOffChatListMgr@Ouvrir dans une nouvelle fenêtreOpen in New WindowChatListMgr$Appel téléphonique
Phone callChatListMgrSupprimerRemoveChatListMgrXSupprimer du groupe de contrôle de la caméra Remove from Camera Control GroupChatListMgr(Supprimer du dossierRemove from FolderChatListMgrXSupprimer du groupe de réponses automatiquesRemove from auto answer groupChatListMgr,Supprimer des contactsRemove from contactsChatListMgr4Envoyer un message textuelSend text messageChatListMgrParamètresSettingsChatListMgrHAjouter cette application en favoris
Star this AppChatListMgr>Attribuer une étoile à ce canalStar this ChannelChatListMgrNAttribuer une étoile à cette discussionStar this ChatChatListMgr:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactChatListMgr.Débloquer l applicationUnblock AppChatListMgr(Débloquer le contactUnblock contactChatListMgr8Indicateur de message non luUnread Message IndicatorChatListMgrNSupprimer cette application des favorisUnstar this AppChatListMgrNSupprimer l'étoile attribuée à ce canalUnstar this ChannelChatListMgr^Supprimer l'étoile attribuée à cette discussionUnstar this ChatChatListMgr@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactChatListMgr$Afficher le profilView ProfileChatListMgr’Impossible d envoyer le message car %1 ne participe plus à cette réunion.?Unable to send message because %1 is no longer in this meeting.ChatMeetingChatActionChecker„Le chat de la salle d attente ne prend pas en charge les fichiers.)Waiting Room chat does not support files.ChatMeetingChatActionChecker¶Les messages de la salle d attente ne prennent pas en charge les réactions ou les réponses.:Waiting Room messages do not support reactions or replies.ChatMeetingChatActionCheckerVous ne pouvez pas interagir avec ces messages à partir du chat en cours=You cannot interact with these messages from the current chatChatMeetingChatActionChecker2Continuer la conversationContinue the ConversationChatMeetingChatBridgeêLes messages envoyés pendant %1 apparaîtront désormais dans Chat de groupe sous un chat de groupe portant le même nomZMessages sent during %1 will now appear in Team Chat under a group chat with the same nameChatMeetingChatBridge*Il existe maintenant un chat de groupe de la réunion nommé d après cette réunion dans Chat de groupe. Continuez la conversation là-bas à tout moment.vThere’s now a meeting group chat named after this meeting in Team Chat. Continue the conversation there at any time.ChatMeetingChatBridge>Vous discutez en tant qu invitéYou are chatting as a guestChatMeetingChatBridgef%1 a ajouté le groupe de mentions %2 avec %3 membre,%1 added the mention group %2 with %3 memberChatMentionGroupMgrh%1 a ajouté le groupe de mentions %2 avec %3 membres-%1 added the mention group %2 with %3 membersChatMentionGroupMgrL%1 a supprimé le groupe de mentions %2%1 deleted the mention group %2ChatMentionGroupMgrAnnulerCancelChatMentionGroupMgrSupprimerDeleteChatMentionGroupMgrparticiperJoinChatMentionGroupMgrQuitterLeaveChatMentionGroupMgrNLe groupe de mentions %1 a été supprimé The mention group %1 was deletedChatMentionGroupMgr<Afficher le groupe de mentionsView Mention GroupChatMentionGroupMgrNAfficher/modifier le groupe de mentionsView/Edit Mention GroupChatMentionGroupMgrpVous avez ajouté le groupe de mentions %1 avec %2 membre-You added the mention group %1 with %2 memberChatMentionGroupMgrrVous avez ajouté le groupe de mentions %1 avec %2 membres.You added the mention group %1 with %2 membersChatMentionGroupMgrVVous avez supprimé le groupe de mentions %1 You deleted the mention group %1ChatMentionGroupMgr.Cartes d application %1%1 App cardsChatMessage%1 fichiers%1 FilesChatMessage%1 images	%1 ImagesChatMessage,%1 fichiers restreints%1 Restricted FilesChatMessage %1 et %2 de plus%1 and %2 moreChatMessage&Carte d applicationApp cardChatMessage
ImageImageChatMessage>Impossible d'envoyer le fichierFile could not be sentChatMessageEditorRépondreReplyChatMessageEditorHLien vers le canal de Chat de groupeLink to Team Chat ChannelChatMessageEditorHelperLLien vers le message de Chat de groupeLink to Team Chat MessageChatMessageEditorHelperDans %1 mins
In %1 mins ChatMessageItem_ScheduledMeetingMaintenantNow ChatMessageItem_ScheduledMeetingd%1 n existe pas et ne peut donc pas être envoyé(e)+%1 cannot be sent because it does not existChatMessageSenderMgrpUn message est requis avant d envoyer ces pièces jointes6A message is required before sending these attachmentsChatMessageSenderMgr.Envoyer un message à %1
Message %1ChatMessageSenderMgrpLe message ne peut pas être envoyé au statut hors ligne.)Message cannot be sent in offline status.ChatMessageSenderMgr&Message envoyé à %1Message sent to %1ChatMessageSenderMgr&Afficher le messageView MessageChatMessageSenderMgr`Vous ne pouvez envoyer que 10 fichiers à la fois*You can only send up to 10 files at a timeChatMessageSenderMgrparticiperJoin$ChatPersistentMeetingChatGroupTittleDémarrerStart$ChatPersistentMeetingChatGroupTittleLLa discussion est maintenant réactivéeChat is now re-enabledChatReEnableNotificationOKOKChatReEnableNotification>%1 a partagé un message dans %2%1 shared a message in %2ChatReminderMgrB%1 a partagé un message avec vous%1 shared a message to youChatReminderMgrxUne clé de sauvegarde aidera à prévenir la perte de données.)A backup key will help prevent data loss.ChatReminderMgrOccupéBusyChatReminderMgr:Générer une clé de sauvegardeGenerate Backup KeyChatReminderMgr*Nouvelle notificationNew notificationChatReminderMgr"Rendez-vous privéPrivate AppointmentChatReminderMgr"Fichier restreintRestricted fileChatReminderMgrPCe contenu ne peut pas être consulté ici!This content can't be viewed hereChatReminderMgr[Image][Image]ChatReminderMgrv[Passer à la version la plus récente pour voir ce message.]4[Upgrade to the latest version to see this message.]ChatReminderMgrdans %1 minutes
in %1 minutesChatReminderMgr(vous)(you)ChatSessionTitle
AppelCallChatSessionTitle&Demandes de contactContact requestsChatSessionTitle(Inviter à la réunionInvite to meetingChatSessionTitleparticiperJoinChatSessionTitle$Appeler avec videoMeet with videoChatSessionTitle$Appeler sans videoMeet without videoChatSessionTitle*Détails de la réunionMeeting detailsChatSessionTitle"Liste des membresMember listChatSessionTitle&Ouvrir le menu PlusOpen More MenuChatSessionTitleOptionOptionChatSessionTitle*Planifier une réunionSchedule meetingChatSessionTitle:Attribuer une étoile au canalStar the channelChatSessionTitle>Attribuer une étoile au contactStar the contactChatSessionTitleDémarrerStartChatSessionTitleJSupprimer l'étoile attribuée au canalUnstar the channelChatSessionTitleNSupprimer l'étoile attribuée au contactUnstar the contactChatSessionTitleFermerCloseChatToastControlPVeuillez saisir au moins un destinataire#Please enter at least one recipientChatToastHelperXUn problème est survenu, veuillez réessayer.'Something went wrong, please try again.ChatToastHelper"Tous les fichiers	All filesChatToolsBar
ÉmojiEmojiChatToolsBarFichierFileChatToolsBarÐLe transfert des fichiers à des utilisateurs externes est restreint par l administrateur de votre compteDFiles transfer to external users is restricted by your account adminChatToolsBar
GiphyGiphyChatToolsBarCapture d écran
ScreenshotChatToolsBarZoomZoomChatToolsBarplus d optionsmore optionsChatToolsBarFermerCloseChatTopNotification (Message direct)(direct message)ChatView"Tous les fichiers	All filesChatView*Discussion désactivée
Chat disabledChatView’Le chat a été désactivé par votre administrateur à des fins de conformité<Chat has been disabled by your admin for compliance purposesChatViewÐLe chat est désactivé, car votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateursVChat is disabled because your admin has restricted communication between certain usersChatViewFermerCloseChatView¦Collectez des idées, rédigez des messages ou sauvegardez des fichiers et des liens.7Collect ideas, draft messages, or save files and links.ChatViewTout le mondeEveryoneChatViewHUtilisateur(s) externe(s) présent(s)External user(s) presentChatView.Inviter %1 à la réunionInvite %1 to meetingChatView(Inviter à la réunionInvite to meetingChatView@Passer au premier message non luJump to first unread messageChatView6Passer aux messages récentsJump to recent messagesChatView*Passer au plus récentJump to the latestChatView$Joindre la réunionMeetChatViewRéunionMeetingChatViewChat de réunionMeeting ChatChatView"Enregistrer sous &
Save as…ChatViewCe chat inclut des membres extérieurs à votre entreprise/société. Tout le monde dans ce chat et ceux qui ont l autorisation dans leur entreprise/société peuvent voir les messages et les pièces jointes partagés ici et peuvent les partager avec des applications et d autres (en fonction des paramètres du compte).
Un administrateur de compte peut également activer des technologies d IA, y compris des modèles tiers. Zoom n utilise aucun contenu audio, vidéo, chat, partage d écran, pièces jointes ou autres communications (tels que les résultats des sondages, les tableaux blancs et les réactions) pour entraîner les modèles d IA de Zoom ou de tiers.This chat includes members outside your organization. Everyone in this chat and those with permission in their organization can see messages and attachments shared here and can share them with apps and others (depending on account settings).
An account admin may also enable AI technology, including third-party models. Zoom does not use any audio, video, chat, screen sharing, attachments or other communications-like content (such as poll results, whiteboard and reactions) to train Zoom’s or third-party AI models.ChatViewFIl s agit de votre espace personnelThis is your personal spaceChatViewÀ :To:ChatViewŽCertains mots indésirables sont limités par une politique de discussion+Unwanted words are limited by a Chat PolicyChatViewSalle d attenteWaiting RoomChatViewZoomZoomChatViewJ ai comprisGot itChatViewTopBubble"%1, %2, %3, et %4%1, %2, %3, and %4
ChatWindow%1, %2 et %3%1, %2, and %3
ChatWindow@moi@me
ChatWindowCopierCopy
ChatWindow.Envoyer un message à %1
Message %1
ChatWindow"Nouveaux messagesNew messages
ChatWindowCollerPaste
ChatWindowPrésentation
Presenting
ChatWindow"Tout sélectionner
Select all
ChatWindow,Saisir le message ici &Type message here…
ChatWindow&Partagez votre avisWhat's on your mind
ChatWindow%1 a ajouté %2%1 added %2
ChatWindowMgrR%1 a attribué %2 en tant que propriétaire%1 assigned %2 as the owner
ChatWindowMgrJ%1 a remplacé le nom du canal par %2.!%1 changed the channel name to %2
ChatWindowMgr*%1 a rejoint ce canal%1 joined this channel
ChatWindowMgrL%1 a quitté cette discussion de groupe%1 left this group chat
ChatWindowMgr$%1 nouveau message%1 new message
ChatWindowMgr(%1 nouveaux messages%1 new messages
ChatWindowMgr8%1 a supprimé %2 de ce canal%1 removed %2 from this channel
ChatWindowMgr\%1 a supprimé %2 de cette discussion de groupe"%1 removed %2 from this group chat
ChatWindowMgrr%1 souhaite se connecter et vous ajouter à une discussion)%1 wants to connect and add you to a chat
ChatWindowMgrtLe compte de %1 a été désactivé par l'admin de son compte.9%1's account has been deactivated by their account admin.
ChatWindowMgr(Rejoint)(Joined)
ChatWindowMgr4@1 vous a envoyé @2. Les fichiers portant cette extension peuvent présenter un risque pour votre ordinateur. Voulez-vous vraiment télécharger ce fichier ?w@1 sent you @2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?
ChatWindowMgræUne politique de discussion pour limiter les mots-clés et expressions indésirables a été activée pour la discussionNA Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for Chat
ChatWindowMgr¨Une politique de chat visant à limiter les mots-clés et expressions indésirables a été activée pour Chat de groupe, le chat en réunion, le chat en webinaire, le Q. et R. du webinaire et le Q. et R. de la réunion.ŽA Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for Chat, in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A and meeting Q&A.
ChatWindowMgrˆUne politique de chat visant à limiter les mots-clés et expressions indésirables a été activée pour le chat en réunion, le chat en webinaire, le Q. et R. du webinaire et le Q. et R. de la réunion.‰A Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A.
ChatWindowMgr$Ajouter un contactAdd Contact
ChatWindowMgrnToujours faire confiance aux fichiers de cet expéditeur#Always trust files from this sender
ChatWindowMgr Échec de l appelCall Failed
ChatWindowMgrAnnulerCancel
ChatWindowMgr2Chat désactivé par l hôteChat turned off by host
ChatWindowMgrÎLes discussions avec des contacts extérieurs au compte ont été restreintes par l admin de votre compte.WChats with contacts outside of the account have been restricted by your account admin. 
ChatWindowMgrTéléchargerDownload
ChatWindowMgrlErreur lors de la copie du lien dans le presse-papiersError copying link to clipboard
ChatWindowMgrÐLe transfert des fichiers à des utilisateurs externes est restreint par l administrateur de votre compteDFiles transfer to external users is restricted by your account admin
ChatWindowMgr"Passer à ce canalJump to this channel
ChatWindowMgrEn savoir plus
Learn More
ChatWindowMgrBLien copié dans le presse-papiersLink copied to clipboard
ChatWindowMgrLProblème de sécurité potentiel détecté!Potential Security Issue Detected
ChatWindowMgrNObtenir un aperçu et rejoindre le canalPreview and join channel
ChatWindowMgrParamètresSettings
ChatWindowMgrXUn problème est survenu, veuillez réessayer.'Something went wrong, please try again.
ChatWindowMgr¼Le canal est introuvable. Contactez la personne qui vous a envoyé le lien pour en savoir plus.[The channel cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.
ChatWindowMgrŒLe message ne peut pas être supprimé, car vous avez été bloqué par %1.BThe message cannot be deleted because you have been blocked by %1.
ChatWindowMgrŠLe message ne peut pas être modifié, car vous avez été bloqué par %1.AThe message cannot be edited because you have been blocked by %1.
ChatWindowMgrÀLe message est introuvable. Contactez la personne qui vous a envoyé le lien pour en savoir plus.[The message cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.
ChatWindowMgr6L utilisateur n existe pas.The user does not exist.
ChatWindowMgrºIl existe des paramètres restreints quant aux personnes autorisées à envoyer des messages ici;There are restricted settings on who can send messages here
ChatWindowMgr$Ce %1 est archivé.This %1 is archived.
ChatWindowMgr†Il s agit d une discussion de groupe dédiée à une réunion planifiée5This is a group chat dedicated to a scheduled meeting
ChatWindowMgr¶Ce lien est rompu. Contactez la personne qui vous l a envoyé pour demander un nouveau lien.QThis link is broken. Contact the person who sent it to you to request a new link.
ChatWindowMgrAujourd huiToday
ChatWindowMgr®Il est impossible de rejoindre le canal actuellement, veuillez réessayer ultérieurement=Unable to join channel at this moment, please try again later
ChatWindowMgrHier	Yesterday
ChatWindowMgrVousYou
ChatWindowMgr(Vous avez ajouté %1 
You added %1 
ChatWindowMgr†Vous ne pouvez pas discuter avec %1 car %2 n est pas votre contact.7You cannot chat with %1 because %2 is not your contact.
ChatWindowMgrÀVous ne pouvez pas envoyer de messages pour le moment. Veuillez réessayer dans quelques minutes.IYou cannot send messages at this time. Please try again in a few minutes.
ChatWindowMgrRVous avez remplacé le nom du canal par %1"You changed the channel name to %1
ChatWindowMgr4Vous avez créé ce canal %1You created this channel %1
ChatWindowMgrXVous avez créé cette discussion de groupe %1You created this group chat %1
ChatWindowMgr@Vous avez déjà bloqué %1 et ne pouvez pas envoyer ou recevoir des messages de cette personne. Vous pouvez débloquer %1 de <a href = 'SettingsMenuTabChat'>%2</a>You have already blocked %1 and cannot send or receive messages from that person.You can unblock %1 from <a href = 'SettingsMenuTabChat'>%2</a>
ChatWindowMgr0Une licence Mio vous a été attribuée. Vous pouvez commencer à envoyer des messages dans les canaux et les discussions où l application Mio est utilisée.uYou have been assigned a Mio license. You can start sending messages in channels and chats where the Mio app is used.
ChatWindowMgr”Vous avez besoin d une licence Mio pour envoyer des messages dans ce canal7You need a Mio license to send messages in this channel
ChatWindowMgr¸Vous avez besoin d une licence Mio pour envoyer des messages dans cette discussion de groupe:You need a Mio license to send messages in this group chat
ChatWindowMgrBVous avez supprimé %1 de ce canal You removed %1 from this channel
ChatWindowMgrfVous avez supprimé %1 de cette discussion de groupe#You removed %1 from this group chat
ChatWindowMgr8Vous avez été supprimé de %1You were removed from %1
ChatWindowMgrVotre licence Mio a été supprimée. Vous ne pouvez pas envoyer de messages dans les canaux et les discussions où l application Mio est utilisée.lYour Mio license has been removed. You cannot send messages in channels and chats where the Mio app is used.
ChatWindowMgrvousyou
ChatWindowMgr(Arrière-plan virtuelVirtual BackgroundChooseVBButtonAnnulerCancelChooseVanityLinkparticiperJoinChooseVanityLink4Revendiquer le rôle d hôte
Claim Host	ClaimHostrEntrez la clé de l hôte pour solliciter le rôle de l hôte%Enter the Host Key to claim host role	ClaimHostlLa clé de l hôte est un numéro digital à 6-10 chiffresHost key is a 6-10 digit number	ClaimHostOUOR	ClaimHost2Se connecter à Claim HostSign In to Claim Host	ClaimHost4Vérifiez la clé de l hôte &Verifying Host Key…	ClaimHostÎTous les messages, fichiers et autres informations connexes seront supprimés uniquement de votre affichage de cette discussion. Les autres membres auront toujours tout leur historique des discussions. Cette action est irréversible.¸All messages, files, and other related information will be removed from only your view of this chat. Other members will still have all their chat history. This action cannot be undone.ClearChatHistoryWarnAnnulerCancelClearChatHistoryWarnHEffacer l historique des discussionsClear Chat HistoryClearChatHistoryWarnZoomZoomClearChatHistoryWarn8Cliquer pour joindre l audioClick to join audioClickToJoinBubbleAnnulerCancelCloseAppInPopWnd<Fermer toutes mes applicationsClose all my appsCloseAppInPopWnd0Fermer cette applicationClose this appCloseAppInPopWndAnnulerCancelCloseAppInPopWndInMeeting<Fermer toutes mes applicationsClose all my appsCloseAppInPopWndInMeeting0Fermer cette applicationClose this appCloseAppInPopWndInMeeting~%1 demande à activer la transcription en direct pour la réunion>%1 requests that Live Transcription be enabled for the meetingClosedCaptionMgr–Un participant demande à activer la transcription en direct pour la réunionIA participant requests that Live Transcription be enabled for the meetingClosedCaptionMgr@Ajouter des sous-titres traduitsAdd Translated CaptionsClosedCaptionMgr
ArabeArabicClosedCaptionMgrBengaliBengaliClosedCaptionMgrCantonais	CantoneseClosedCaptionMgr0Langue de sous-titrage :Caption Language:ClosedCaptionMgr4Paramètres des sous-titresCaption SettingsClosedCaptionMgrSous-titresCaptionsClosedCaptionMgr2Sous-titres et traductionCaptions and TranslationClosedCaptionMgrjSous-titrage pour sourds et malentendants - DiffusionClosed Caption - BroadcastingClosedCaptionMgrTchèqueCzechClosedCaptionMgrDanoisDanishClosedCaptionMgrNéerlandaisDutchClosedCaptionMgrAnglaisEnglishClosedCaptionMgrøVous avez aimé utiliser les sous-titres traduits ? Ajoutez cette fonctionnalité à votre forfait pour continuer à l utiliser.VEnjoyed using Translated Captions? Add this feature to your plan for continued access.ClosedCaptionMgrEstonienEstonianClosedCaptionMgrFinnoisFinnishClosedCaptionMgrAllemandGermanClosedCaptionMgrxBénéficiez d une traduction en temps réel pour cette réunion*Get real-time translation for this meetingClosedCaptionMgrGrecGreekClosedCaptionMgrHébreuHebrewClosedCaptionMgr.Masquer les sous-titres
Hide CaptionsClosedCaptionMgr.Masquer le sous-titrage
Hide SubtitleClosedCaptionMgr
HindiHindiClosedCaptionMgrHôteHostClosedCaptionMgr`Paramètres de contrôle de sous-titrage de l hôteHost Caption Control SettingsClosedCaptionMgr&Contrôles de l hôte
Host ControlsClosedCaptionMgrHongrois	HungarianClosedCaptionMgrIndonésien
IndonesianClosedCaptionMgrItalienItalianClosedCaptionMgrJaponaisJapaneseClosedCaptionMgrCoréenKoreanClosedCaptionMgrMalaisienMalayClosedCaptionMgr6Ma langue de sous-titrage :My Caption Language:ClosedCaptionMgr$Ma langue parlée :My Speaking Language:ClosedCaptionMgrNorvégien	NorwegianClosedCaptionMgr
PersePersianClosedCaptionMgrPolonaisPolishClosedCaptionMgrPortugais
PortugueseClosedCaptionMgr0Demander des sous-titresRequest CaptionsClosedCaptionMgrFDemander la transcription en directRequest Live TranscriptionClosedCaptionMgrRoumainRomanianClosedCaptionMgr
RusseRussianClosedCaptionMgrBConfigurer le sous-titrage manuelSet Up Manual CaptionerClosedCaptionMgr0Afficher les sous-titres
Show CaptionsClosedCaptionMgrHAfficher l original et la traductionShow Original And TranslatedClosedCaptionMgr0Afficher les sous-titres
Show SubtitleClosedCaptionMgrEspagnolSpanishClosedCaptionMgr:Paramètres des sous-titres...Subtitle Settings...ClosedCaptionMgrSuédoisSwedishClosedCaptionMgrTagalogTagalogClosedCaptionMgr
TamilTamilClosedCaptionMgrTeluguTeluguClosedCaptionMgrThaïThaiClosedCaptionMgrnLe propriétaire du compte a désactivé l enregistrement.&The account owner has disabled saving.ClosedCaptionMgrTraductionTranslationClosedCaptionMgrTurcTurkishClosedCaptionMgrUkrainien	UkrainianClosedCaptionMgrVietnamien
VietnameseClosedCaptionMgrGalloisWelshClosedCaptionMgrJHistorique des sous-titres enregistréClosed Caption History SavedClosedCaptionReceiverŠEnregistrer l'historique du sous-titrage pour sourds et malentendantsSave closed caption historyClosedCaptionReceiver0Afficher dans le dossierShow in folderClosedCaptionReceiverLJeton API copié dans le presse-papiersAPI token copied to clipboardClosedCaptionTyperSous-titresClosed CaptionClosedCaptionTyperJHistorique des sous-titres enregistréClosed Caption History SavedClosedCaptionTyperlLes sous-titres sont diffusés à tous les participants.8Closed Caption is being broadcasted to all participants.ClosedCaptionTyperŠEnregistrer l'historique du sous-titrage pour sourds et malentendantsSave closed caption historyClosedCaptionTyper0Afficher dans le dossierShow in folderClosedCaptionTyperdL hôte vous a affecté à la saisie des sous-titres.1The host has assigned you to type Closed Caption.ClosedCaptionTyperhUtiliser un service de sous-titrage de tierce partieUse a 3rd-party CC serviceClosedCaptionTyperFQui peut voir cette transcription ?Who can see this transcript?ClosedCaptionTyperÔLes sous-titres s afficheront pour les participants à la réunion au fur et à mesure que vous les saisissez=Your captions will appear to meeting participants as you typeClosedCaptionTyper*Nouveau tableau blancNew WhiteboardCloudDocumentItemZoomZoomCodeSnippetMgrTerminéDoneCodeSnippetViewerTerminerWrapCodeSnippetViewerZoomZoomCodeSnippetViewerAnnulerCancelCollectNameAndEmaillEntrer le nom et l adresse e-mail de votre compte Zoom&Enter Your Zoom Account Name and EmailCollectNameAndEmail,Rejoindre le webinaireJoin WebinarCollectNameAndEmail(Rejoindre la réunionJoin meetingCollectNameAndEmailzVeuillez saisir l adresse e-mail associée à votre compte Zoom@Please enter the email address associated with your Zoom accountCollectNameAndEmail`Se rappeler mon nom pour les prochaines réunions$Remember my name for future meetingsCollectNameAndEmailbQui peut voir votre nom et votre adresse e-mail ?(Who can see your name and email address?CollectNameAndEmailVotre e-mail
Your emailCollectNameAndEmailVotre nom	Your nameCollectNameAndEmail8%1 participants à la réunion%1 Participants in MeetingCommentsMgr%1 réponses
%1 RepliesCommentsMgr^%1 datant de plus de %2 jours ont été supprimés'%1 older than %2 days have been removedCommentsMgr\%1 datant de plus de %2 mois ont été supprimés)%1 older than %2 months have been removedCommentsMgrZ%1 datant de plus de %2 ans ont été supprimés(%1 older than %2 years have been removedCommentsMgrX%1 datant de plus d'1 mois ont été supprimés'%1 older than 1 month have been removedCommentsMgrT%1 datant de plus d'1 an ont été supprimés&%1 older than 1 year have been removedCommentsMgr`%1 datant de plus de 24 heures ont été supprimés(%1 older than 24 hours have been removedCommentsMgr1 réponse1 ReplyCommentsMgrUn message a été supprimé par le titulaire du canal ou l administrateur.3A message was removed by the channel owner or adminCommentsMgr&Toutes les réponsesAll repliesCommentsMgr@Demande de participation au chatJoin Chat RequestCommentsMgr4Le message a été supprimé.Message was removed.CommentsMgrVuSeenCommentsMgr Vu par %1 sur %2Seen by %1 of %2CommentsMgrVu par tousSeen by allCommentsMgr†Le titulaire du canal ou l administrateur a supprimé votre message.0The channel owner or admin removed your message.CommentsMgrVous avez approuvé la demande de cet utilisateur à participer à ce chat.3You approved this user's request to join this chat.CommentsMgrŠVous avez reçu une demande de cet utilisateur à participer à ce chat.8You received a request from this user to join this chat.CommentsMgrrVotre demande de participation à ce chat a été approuvée.1Your request to join this chat has been approved.CommentsMgrNImpossible de modifier le message de %1Failed to edit %1's messageCommonAppTemplateMgrChat de réunionMeeting ChatConfChat (Message direct)(direct message)ConfChatDocker"Tous les fichiers	All filesConfChatDocker*Discussion désactivée
Chat disabledConfChatDocker’Le chat a été désactivé par votre administrateur à des fins de conformité<Chat has been disabled by your admin for compliance purposesConfChatDockerÐLe chat est désactivé, car votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateursVChat is disabled because your admin has restricted communication between certain usersConfChatDockerTout le mondeEveryoneConfChatDockerChat de réunionMeeting ChatConfChatDockerPlusMoreConfChatDocker8Plus d options de discussionMore chat optionsConfChatDockerÀ :To:ConfChatDocker,Saisir le message ici &Type message here…ConfChatDockerŽCertains mots indésirables sont limités par une politique de discussion+Unwanted words are limited by a Chat PolicyConfChatDockerSalle d attenteWaiting RoomConfChatDockerˆVotre texte peut être lu par les panélistes et d autres participants6Your text can be seen by panelists and other attendeesConfChatDockerdVotre texte ne peut être vu que par les panélistes'Your text can only be seen by panelistsConfChatDockerZoomZoomConfChatDockerF%1 ne participe pas à cette réunion%1 is not in this meetingConfChatMgrX%1 ne peut pas recevoir de messages directs.0%1 is restricted from receiving direct messages.ConfChatMgr$%1 nouveau message%1 new messageConfChatMgr(%1 nouveaux messages%1 new messagesConfChatMgr%1 sur %2%1 of %2ConfChatMgrV%1 aux participants dans la salle d attente%1 to Waiting Room ParticipantsConfChatMgr(Co-hôte)	(Co-host)ConfChatMgr(Hôte)(Host)ConfChatMgr (Message direct)(direct message)ConfChatMgr&Tous les panélistes
All PanelistsConfChatMgr. et tous les panélistesAnd all panelistsConfChatMgrCoulisses	BackstageConfChatMgrFermerCloseConfChatMgrCopierCopyConfChatMgrSupprimerDeleteConfChatMgrTéléchargerDownloadConfChatMgr>Modifier la discussion partagéeEdit Shared ChatConfChatMgrTout le mondeEveryoneConfChatMgrTTout le monde et n importe qui directementEveryone and anyone directlyConfChatMgrDévelopperExpandConfChatMgr
ÉchecFailedConfChatMgrZImpossible d envoyer le message de discussionFailed to send chat messageConfChatMgr:Envoi de fichier (%1) réussi.File (%1) sent successfully.ConfChatMgr.Trouver dans le dossierFind in FolderConfChatMgrDeFromConfChatMgrHôteHostConfChatMgr Hôte et co-hôtesHost and co-hostsConfChatMgrHôte à moi
Host to MeConfChatMgr&Hôtes et panélistesHosts and panelistsConfChatMgrMoi à %1Me to %1ConfChatMgrMoi aux hôtesMe to HostsConfChatMgrXMoi aux participants dans la salle d attenteMe to Waiting Room ParticipantsConfChatMgr8Chat de groupe de la réunionMeeting Group ChatConfChatMgrNFusionner avec la fenêtre de la réunionMerge to Meeting WindowConfChatMgrMinimiserMinimizeConfChatMgr
AucunNo oneConfChatMgrÌSeuls l hôte et le co-hôte peuvent envoyer des messages à toutes les personnes dans la salle d attenteCOnly host and co-host can send messages to everyone in Waiting RoomConfChatMgr"Ouvrir le fichier	Open fileConfChatMgrIntervenantPanelistConfChatMgr@Ouvrir Dans une nouvelle fenêtrePop OutConfChatMgr2Enregistrer la discussion	Save ChatConfChatMgr$Envoyer le fichier	Send fileConfChatMgrFPartager des messages de discussionShare Chat MessagesConfChatMgr2Ce fichier est trop grandThis file is too bigConfChatMgrÀToConfChatMgr°Impossible d envoyer un fichier en raison des restrictions définies par l administrateur-Unable to send file due to admin restrictionsConfChatMgrHParticipants dans la salle d attenteWaiting Room ParticipantsConfChatMgr8Qui peut voir vos messages ?Who can see your messages?ConfChatMgrjQui peut voir vos messages ? Archivage et DLP activés-Who can see your messages? Archiving & DLP OnConfChatMgrZQui peut voir vos messages ? Archivage activé'Who can see your messages? Archiving OnConfChatMgrPQui peut voir vos messages ? DLP activée!Who can see your messages? DLP OnConfChatMgr€Qui peut voir vos messages ? Enregistrement et archivage activés3Who can see your messages? Recording & Archiving OnConfChatMgrtQui peut voir vos messages ? Enregistrement et DLP activés-Who can see your messages? Recording & DLP OnConfChatMgrdQui peut voir vos messages ? Enregistrement activé'Who can see your messages? Recording OnConfChatMgrŠQui peut voir vos messages ? Enregistrement, archivage et DLP activés8Who can see your messages? Recording, Archiving & DLP OnConfChatMgr^Vous ne pouvez pas envoyer de messages directs.0You are restricted from sending direct messages.ConfChatMgrvVous ne pouvez pas discuter avec %1 durant cette rencontre.+You cannot chat with %1 during this meetingConfChatMgr0Envoyer la discussion à &Send chat to…ConfChatToDropDownWndAnnulerCancelConfFileTransferMessageTéléchargerDownloadConfFileTransferMessage.Téléchargement en coursDownloadingConfFileTransferMessage.Trouver dans le dossierFind in FolderConfFileTransferMessage"Ouvrir le fichier	Open fileConfFileTransferMessageRenvoyerResendConfFileTransferMessageEnvoi &
Sending…ConfFileTransferMessageAnnulerCancelConfirmDeleteCustomEmojiWindowSupprimerDeleteConfirmDeleteCustomEmojiWindow<Supprimer l émoji personnaliséDelete custom emojiConfirmDeleteCustomEmojiWindowäLa suppression de cet émoji sera supprimée pour tous les utilisateurs de ce compte. Cette action est irréversible.`Deleting this emoji will be deleted for all users in this account. This action cannot be undone.ConfirmDeleteCustomEmojiWindowAnnulerCancelConfirmRemoveContactDialogSupprimerDeleteConfirmRemoveContactDialogÒVous ne pourrez pas contacter %1. Cette action effacera également votre historique de discussion avec %2.ZYou will not be able to contact %1. This action will also clear your chat history with %1.ConfirmRemoveContactDialog:%1 vous invite à rejoindre %2%1 is inviting you to join %2ConsentToJoinPageAnnulerCancelConsentToJoinPageÐTous les participants au chat et les membres de leur entreprise/société disposant d une autorisation peuvent voir les messages et les pièces jointes que vous y partagez, et peuvent les partager avec des applis et d autres personnes.ŸEveryone in the chat and those in their organization with permission can see messages and attachments you share there, and can share them with apps and others.ConsentToJoinPageJe reconnais
I AcknowledgeConsentToJoinPage2Rejoindre un chat externeJoin an external chatConsentToJoinPageréduit	CollapsedContactItemDelegate>Connecter une liste de contactsConnect a contact bookContactItemDelegateContactsContactsContactItemDelegatedéveloppéExpandedContactItemDelegate2Erreur de synchronisation
Sync ErrorContactItemDelegateCanauxChannelsContactsChannels,Aucun canal à afficherNo channels to showContactsChannelsContactsContactsContactsDirectory$Contacts VIP de %1%1's VIP contactsContactsMgrºL administrateur de compte de %1 a restreint l ajout de certains utilisateurs comme contacts.O%1's account admin has placed restrictions on adding certain users as contacts.ContactsMgrTous les canauxAll ChannelsContactsMgr8Réceptionnistes automatiquesAuto ReceptionistsContactsMgr>Groupe de réponses automatiquesAuto answer groupContactsMgr4Files d attente des appelsCall QueuesContactsMgr>Groupe de contrôle de la caméraCamera Control GroupContactsMgrAnnulerCancelContactsMgr,Contacts dans le cloudCloud contactsContactsMgr:Téléphones de l espace communCommon Area PhonesContactsMgrRContacts téléphoniques et des entreprisesCompany and phone contactsContactsMgr0Contacts de l entrepriseCompany contactsContactsMgrbContacts des entreprises, téléphoniques et autres"Company, phone, and other contactsContactsMgr<Nom de l entreprise/la sociétéCompany/Organization NameContactsMgrContactsContactsContactsMgr‚Impossible de répondre à votre demande. Réessayez ultérieurement.8Could not complete your request. Please try again later.ContactsMgr4Créer un contact personnelCreate a Personal ContactContactsMgr:Le contact %1 a bien été crééCreated Contact %1 SuccessfullyContactsMgrSupprimerDeleteContactsMgrSupprimer %1	Delete %1ContactsMgr(Supprimer le contactDelete contactContactsMgrBLe contact %1 a bien été suppriméDeleted Contact %1 SuccessfullyContactsMgr(Téléphones de bureauDesk PhonesContactsMgrRépertoire	DirectoryContactsMgr4Voulez-vous supprimer %1 ?Do you want to delete %1?ContactsMgrE-mailEmailContactsMgrbErreur lors de la création d un contact personnelError Creating Personal ContactContactsMgrVErreur lors de la suppression du contact %1Error Deleting Contact %1ContactsMgrVErreur lors de la mise à jour du contact %1Error Updating Contact %1ContactsMgr"Contacts externesExternalContactsMgr@Impossible d ajouter le contact.Failed to add contact.ContactsMgrHImpossible de rechercher le contact.Failed to search contact.ContactsMgrNuméro de fax
Fax NumberContactsMgrPrénom et nomFirst and last nameContactsMgr&Téléphone personnel
Home PhoneContactsMgrNImporter des contacts à partir de tiersImport Contacts from 3rd PartyContactsMgr"Contacts importésImported ContactsContactsMgrTInviter un utilisateur Zoom à se connecterInvite a Zoom User to ConnectContactsMgr$Téléphone portableMobile PhoneContactsMgrFDoit être une adresse e-mail valideMust be a valid email addressContactsMgrMes contactsMy ContactsContactsMgrNom requisName is requiredContactsMgr.Téléphone professionnelOffice PhoneContactsMgr2Autre numéro de téléphoneOther Phone NumberContactsMgr@Contacts téléphoniques et autresPhone and other contactsContactsMgr,Contacts téléphoniquesPhone contactsContactsMgrSupprimerRemoveContactsMgr6Listes de contacts partagésShared Contact ListsContactsMgr6Groupes de lignes partagéesShared Line GroupsContactsMgrCertains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersContactsMgr"Ajouté en favorisStarredContactsMgrüCet utilisateur n a pas pu être ajouté parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateursbThis user could not be added because your admin has restricted communication between certain usersContactsMgr,Ajout de %1 impossibleUnable to add %1ContactsMgrBMise à jour du contact %1 réussieUpdated Contact %1 SuccessfullyContactsMgrContacts VIPVIP ContactsContactsMgr$Afficher le profilView ProfileContactsMgrvVous avez ajouté %1 à votre groupe de contrôle de la caméra)You added %1 to your Camera Control GroupContactsMgrfVous ne pouvez pas vous ajouter en tant que contact$You cannot add yourself as a contactContactsMgrœVous avez dépassé le nombre de tentatives autorisé. Réessayez dans %1 minutes.CYou have made too many incorrect attempts. Try again in %1 minutes.ContactsMgr˜Vous avez dépassé le nombre de tentatives autorisé. Réessayez dans 1 minute.AYou have made too many incorrect attempts. Try again in 1 minute.ContactsMgr|Vous avez supprimé %1 de votre groupe de contrôle de la caméra2You have removed %1 from your Camera Control GroupContactsMgrºL administrateur de votre compte a restreint l ajout de certains utilisateurs comme contacts.OYour account admin has placed restrictions on adding certain users as contacts.ContactsMgrøL'ajout de contacts est restreint sur votre compte. Veuillez contacter l'administrateur de votre compte pour en savoir plus.mYour account has restrictions on adding contacts. Please contact your account administrator for more details.ContactsMgrZoom Rooms
Zoom RoomsContactsMgrvousyouContactsMgr:Copier dans le presse-papiersCopy to clipboard
CopyButton Toujours envoyerAlways sendCrashReportLDécrivez brièvement ce qui s est passéBriefly describe what happenedCrashReport`En cliquant sur "Envoyer à Zoom", vous autorisez Zoom à accéder aux données de ce rapport d incident, conformément à notre <a href = 'fakeURL'>politique de confidentialité</a>.ŠBy clicking "Send to Zoom", you authorize Zoom to access data in this crash report, subject to our <a href = 'fakeURL'>Privacy Policy</a>.CrashReport0En cliquant sur "Envoyer à Zoom", vous autorisez Zoom à accéder aux données de ce rapport d incident, conformément à notre politique de confidentialité.rBy clicking "Send to Zoom", you authorize Zoom to access data in this crash report, subject to our Privacy Policy.CrashReportDescriptionDescriptionCrashReportNe pas envoyer
Don't sendCrashReportŠGénérer un rapport d incident pour aider Zoom à résoudre ce problème.:Generate a crash report to help Zoom resolve this problem.CrashReportEnvoyer à ZoomSend to ZoomCrashReportLZoom s est fermé de manière inattendueZoom quit unexpectedlyCrashReportAnnulerCancelCreateCodeSnippet0Créer un extrait de codeCreate code snippetCreateCodeSnippet Créer un extraitCreate snippetCreateCodeSnippet4Modifier l extrait de codeEdit code snippetCreateCodeSnippet:Enregistrer les modificationsSave changesCreateCodeSnippet$Titre (facultatif)Title (optional)CreateCodeSnippetTerminerWrapCreateCodeSnippet(facultatif) (optional)CreateNewGroup* - Ajouter via e-mail - Add via EmailCreateNewGroupj - Saisissez une adresse e-mail valide pour continuer) - Type a valid email address to continueCreateNewGroup&Ajouter des membresAdd MembersCreateNewGroup,Autorisations avancéesAdvanced PermissionsCreateNewGroup2Tous les membres du canalAll channel membersCreateNewGroup:Par tous les membres du canalBy all channel membersCreateNewGroupJPar les membres de votre organisationBy members in your organizationCreateNewGroupAnnulerCancelCreateNewGroupNom du canalChannel NameCreateNewGroupType de canalChannel TypeCreateNewGroupfPropriétaire du canal et administrateurs uniquementChannel owner and admins onlyCreateNewGroup@Propriétaire du canal uniquementChannel owner onlyCreateNewGroupClassificationClassificationCreateNewGroupCréer un canalCreate a channelCreateNewGroupCréer un canalCreate channelCreateNewGroup\Les utilisateurs externes peuvent être invitésExternal users can be invitedCreateNewGroup†Privé  Les membres de votre organisation invités peuvent participer6Private  Invited members in your organization can joinCreateNewGroupºPublic  N importe quelle personne de votre organisation peut trouver, visualiser et rejoindre?Public  Anyone in your organization can find, preview, and joinCreateNewGroup$Rechercher par nomSearch by nameCreateNewGroup”Un autre groupe utilise déjà ce nom. Utilisez un autre nom pour ce groupe.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.CreateNewGroup8Qui peut ajouter des membresWho can add membersCreateNewGroupVQui peut inviter des utilisateurs externes Who can invite external usersCreateNewGroup”L administrateur de votre compte n autorise pas les utilisateurs externes.1Your account admin does not allow external users.CreateNewGrouprVotre groupe n a pas le droit de créer des canaux privés.8Your group is restricted from creating private channels.CreateNewGrouptVotre groupe n a pas le droit de créer des canaux publics.7Your group is restricted from creating public channels.CreateNewGroupÌL étiquette de classification que vous avez choisie a été supprimée. Veuillez en choisir une nouvelle.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.CreateNewGroup p.ex. Happy Crewe.g. Happy CrewCreateNewGroupHÉmoji ajouté et prêt à être utilisé.!Emoji added and ready to be used.CustomEmojiHelper&Échec du chargementFailed to uploadCustomEmojiHelper¢Jusqu à 20 émojis personnalisés seulement peuvent être ajoutés à un seul message.=Only up to 20 custom emojis can be added to a single message.CustomEmojiHelperFermerCloseDBEncDoneTipÖVos données de discussion sont en cours de cryptage. Ne quittez pas Zoom et n arrêtez pas votre ordinateur.hYour chat data is in the process of being encrypted. Please do not quit Zoom or shut down your computer.DBEncDoneTipÞ
Vous avez déjà rejoint par téléphone ? Saisissez #@1# sur votre téléphone, puis cliquez sur Réactiver mon son.X
                
Already joined by phone? Enter #@1# on your phone, then click Unmute.	DialogMgrL%1 a refusé d accéder à votre demande.%1 declined your request.	DialogMgrn%1 vous a donné des privilèges de contrôle de la caméra*%1 has given you camera control privileges	DialogMgrÚ%1 demande l autorisation de diffuser en direct sur un service de diffusion personnalisé (%2) en tant que %3.S%1 is asking for permission to livestream to a custom streaming service (%2) as %3.	DialogMgr¼%1 demande l autorisation de diffuser en direct sur un service de diffusion personnalisé (%2).M%1 is asking for permission to livestream to a custom streaming service (%2).	DialogMgr’%1 demande votre autorisation pour contrôler vos applications à distance.B%1 is asking for permission to remotely control your applications.	DialogMgrž%1 demande votre autorisation pour contrôler votre poste de travail à distance.=%1 is asking for permission to remotely control your desktop.	DialogMgr¸%1 est actuellement affecté à la saisie des sous-titres, voulez-vous plutôt y affecter %2 ? Z%1 is currently assigned to type Closed Caption, do you want to assign %2 to type instead?	DialogMgr`%1 vous invite à revenir à la session principale,%1 is inviting you to return to main session	DialogMgr`%1 demande le contrôle à distance de votre écran.%1 is requesting remote control of your screen	DialogMgrL%1 vous demande de lancer AI Companion*%1 is requesting you to start AI Companion	DialogMgr%1 vous a envoyé %2. Les fichiers avec cette extension peuvent endommager votre ordinateur. Voulez-vous vraiment télécharger ce fichier ?w%1 sent you %2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?	DialogMgr.%1 deviendra un administrateur de canal. Les administrateurs de canal partagent la plupart des autorisations avec le propriétaire. Les administrateurs ne peuvent pas supprimer le canal, modifier le type de canal et la confidentialité, ni supprimer ou réattribuer le propriétaire.»%1 will become a channel admin. Channel admins share most permissions with the owner. Admins cannot delete the channel, edit the channel type and privacy, or remove or reassign the owner.	DialogMgr<%1 deviendra un membre régulier. Ils ne pourront pas attribuer d autres administrateurs de canal, modifier le canal ou gérer les autorisations de publication.‡%1 will become a regular member. They will not be able to assign other channel admins, edit the channel, or manage posting permissions.	DialogMgr†%1 n aura plus accès aux messages et aux fichiers de la discussion.=%1 will no longer have access to the chat messages and files.	DialogMgr((Code d erreur : %1)(Error code: %1)	DialogMgr4@1 vous a envoyé @2. Les fichiers portant cette extension peuvent présenter un risque pour votre ordinateur. Voulez-vous vraiment télécharger ce fichier ?w@1 sent you @2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?	DialogMgr"Un cadeau de ZoomA gift from Zoom	DialogMgrŒUn message est déjà épinglé au %1. Voulez-vous vraiment le remplacer ?KA message is already pinned to the %1. Are you sure you want to replace it?	DialogMgrHLa fonction AI Companion est activéeAI Companion is on	DialogMgr<Accepter la demande de contactAccept Contact Request	DialogMgr&Accepter la demandeAccept Request	DialogMgrAjouterAdd	DialogMgr0Ajouter %1 comme contactAdd %1 as Contact	DialogMgrdAjouter %1 à votre groupe de contrôle de la caméra#Add %1 to your Camera Control Group	DialogMgr$Ajouter un contactAdd Contact	DialogMgrD accordAgree	DialogMgr*Accepter et rejoindreAgree and Join	DialogMgr”Tous les utilisateurs pourront afficher le contenu de votre écran partagé.BAll users will be able to view the contents of your shared screen.	DialogMgrvAutoriser les participants à réactiver eux-mêmes leur micro'Allow Participants to Unmute Themselves	DialogMgrdAutoriser les participants à afficher les partages!Allow participants to view shares	DialogMgrnToujours faire confiance aux fichiers de cet expéditeur#Always trust files from this sender	DialogMgr@Une erreur inconnue est survenueAn unknown error occurred	DialogMgrApprouverApprove	DialogMgr(Archivage impossibleArchiving failed	DialogMgr”Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Cette action est irréversible.HAre you sure you want to delete this file? This action cannot be undone.	DialogMgr”Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Cette action est irréversible.KAre you sure you want to delete this message? This action cannot be undone.	DialogMgrlVoulez-vous vraiment restaurer tout votre historique ?2Are you sure you want to recover all your history?	DialogMgr|Voulez-vous vraiment restaurer toute votre messagerie vocale ?4Are you sure you want to recover all your voicemail?	DialogMgrbVoulez-vous vraiment restaurer ce message vocal ?0Are you sure you want to recover this Voicemail?	DialogMgrlVoulez-vous vraiment restaurer cet événement d appel ?1Are you sure you want to recover this call event?	DialogMgr,En tant que spectateur, vous devez rejoindre cette session avec un compte Zoom qui utilise l adresse e-mail à laquelle votre invitation a été envoyée.qAs an attendee you need to join this session with a Zoom account that uses the email your invitation was sent to.	DialogMgr2En tant que panéliste invité, vous devez rejoindre la session avec un compte Zoom qui utilise l adresse e-mail à laquelle votre invitation a été envoyée.yAs an invited panelist you need to join this session with a Zoom account that uses the email your invitation was sent to.	DialogMgrvDemander à %1 l autorisation d enregistrer sur mon appareil,Ask %1 for permission to record to my device	DialogMgr*Me demander plus tardAsk me later	DialogMgrpDemandez à quelqu un d arrêter de partager et réessayez.*Ask someone to stop sharing and try again.	DialogMgrAttribuerAssign	DialogMgrFAttribuer en tant qu administrateurAssign as Admin	DialogMgrÚPour le moment, vous ne pouvez pas créer ce type de canal. Veuillez contacter votre administrateur du compte.UAt this time, you cannot create this channel type. Please contact your account admin.	DialogMgrtLes participants ne peuvent pas supprimer cette occurrence'Attendees cannot delete this occurrence	DialogMgr
AudioAudio	DialogMgròComme l annotation est désactivée, vos participants doivent passer à la dernière version de Zoom pour partager leur écranuBecause annotation is disabled, your participants need to upgrade to the latest version of Zoom to share their screen	DialogMgrÄCar vous ne pouvez pas utiliser le partage d écran lorsque des utilisateurs externes sont présentsNBecause you are restricted from screen sharing when external users are present	DialogMgr*Salles de répartitionBreakout Rooms	DialogMgrLa limite de participants dans les salles de répartition est atteinte. Certains participants n ont pas été placés dans une salle.WBreakout rooms participants limit is reached. Some attendees were not placed in a room.	DialogMgrìEn acceptant cette demande, vos informations de profil (à l exception de votre statut) seront visibles par ce contact.lBy accepting this request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.	DialogMgrÞEn acceptant cette demande, vos informations de profil (y compris votre statut) seront visibles par ce contact.lBy accepting this request, your profile information (including your status) will be visible to this contact.	DialogMgr’En restant dans cette réunion, vous acceptez d être diffusé(e) en direct.>By staying in this meeting, you consent to being livestreamed.	DialogMgrœLes appels vers ce pays sont bloqués en raison de restrictions réglementaires.BCalling to this country is blocked due to regulatory restrictions.	DialogMgrAnnulerCancel	DialogMgrModifierChange	DialogMgrJModifier le rôle de %1 en panéliste ?Change %1's role to panelist?	DialogMgrLLa politique de discussion est activéeChat Policy is enabled	DialogMgr<La discussion a été désactivéeChat has been disabled	DialogMgr8Choisir la salle à rejoindreChoose Room to Join	DialogMgrEffacer tout	Clear All	DialogMgr\Effacer l'intégralité de l'historique d'appelsClear All Call History	DialogMgrìCliquez sur "Se connecter pour rejoindre" pour vous connecter à Zoom avec une identité autorisée pour rejoindre ce %s.ZClick "Sign In to Join" to sign into Zoom with an authorized identity for joining this %s.	DialogMgrCliquez sur "Se connecter pour rejoindre" pour vous identifier à Zoom avec une adresse électronique autorisée pour rejoindre cette réunion.dClick "Sign In to Join" to sign into Zoom with an email address authorized for joining this meeting.	DialogMgröCliquez sur "Changer de compte pour rejoindre" pour vous connecter à Zoom avec une identité autorisée pour rejoindre ce %s.aClick "Switch Account to Join" to sign into Zoom with an authorized identity for joining this %s.	DialogMgrÌSi vous cliquez sur Réactiver mon son, l audio de l ordinateur sera connecté et votre son sera activé.;Clicking Unmute will connect computer audio and unmute you.	DialogMgrFermerClose	DialogMgr:Fermer la salle de discussionClose breakout room	DialogMgr"Fermer maintenant	Close now	DialogMgr&Erreur de connexionConnection Error	DialogMgrVContacter l hôte pour accéder aux coulisses,Contact the host for access to the backstage	DialogMgrTContacter l hôte pour accéder au webinaire*Contact the host for access to the webinar	DialogMgrContinuerContinue	DialogMgrRefuserDecline	DialogMgr2Refuser et se déconnecterDecline and Sign Out	DialogMgrSupprimerDelete	DialogMgrSupprimer tout
Delete All	DialogMgr6Supprimer tout l historiqueDelete All History	DialogMgrDSupprimer tous les messages vocauxDelete All Voicemail	DialogMgr:Supprimer l événement d appelDelete Call Event	DialogMgr(Supprimer le dossier
Delete Folder	DialogMgr(Supprimer la réunionDelete Meeting	DialogMgr(Supprimer le messageDelete Message	DialogMgr8Supprimer le message épingléDelete Pinned Message	DialogMgr4Supprimer l enregistrementDelete Recording	DialogMgr4Supprimer cette occurrenceDelete This Occurrence	DialogMgr4Supprimer le message vocalDelete Voicemail	DialogMgr(Supprimer le fichierDelete file	DialogMgrRefuserDeny	DialogMgr.Désactiver AI CompanionDisable AI Companion	DialogMgr,Ne plus me le demanderDo not ask me again	DialogMgr*Ne plus afficher ceciDo not show me again	DialogMgrTVoulez-vous changer l hôte et choisir %1 ?%Do you want to change the host to %1?	DialogMgrFVoulez-vous continuer sans le son ?&Do you want to continue without audio?	DialogMgrjVoulez-vous nommer %1 co-animateur de cette réunion ?3Do you want to make %1 the co-host of this meeting?	DialogMgr¾Voulez-vous rétablir les salles pré-affectées ? Toutes les salles existantes seront remplacées.VDo you want to recover to the pre-assigned rooms? All existing rooms will be replaced.	DialogMgr4Voulez-vous supprimer %1 ?Do you want to remove %1?	DialogMgr¬Voulez-vous supprimer %1 ? Une fois supprimé, %2 ne pourra pas rejoindre le webinaire.RDo you want to remove %1? Once removed, %2 will not be able to rejoin the webinar.	DialogMgr Ne pas rejoindre
Don't Join	DialogMgr&Ne pas me connecter
Don't Sign in	DialogMgrTerminéDone	DialogMgrTéléchargerDownload	DialogMgrFMettre fin aux %d appels en attenteDrop %d Calls on Hold	DialogMgr>Mettre fin à l'appel en attenteDrop Call on Hold	DialogMgrÈChaque participant doit rejoindre la réunion en utilisant le lien d invitation unique qu il a reçu. :Each participant must join with their unique invite link. 	DialogMgr2Modifier cette occurrenceEdit This Occurrence	DialogMgr&Modifier la réunionEdit meeting	DialogMgr4Activer les contacts CloudEnable Cloud Contacts	DialogMgrjActiver l arrière-plan virtuel pour démarrer la vidéo(Enable Virtual Background to start video	DialogMgr0Terminer l autre réunionEnd Other Meeting	DialogMgr*Terminer et continuerEnd and Continue	DialogMgr$Code d erreur : %1Error code: %1	DialogMgrlImpossible de se connecter au serveur dans le Cloud...Failed to connect cloud server.	DialogMgrvImpossible de modifier le chat de groupe, code d erreur %1.)Failed to edit group chat, error code %1.	DialogMgr¼Impossible de modifier la discussion de groupe. Veuillez vérifier votre réseau puis réessayez.CFailed to edit group chat. Please check your network and try again.	DialogMgr6Échec de la mise en attenteFailed to hold	DialogMgrŠImpossible de démarrer une discussion de groupe pour plus de membres..Failed to start a group chat for more members.	DialogMgrVÉchec de l annulation de la mise en attenteFailed to take off hold	DialogMgrAccéderGo	DialogMgrHAccéder aux paramètres de la réunionGo to Meeting Settings	DialogMgr,Accéder aux paramètresGo to Settings	DialogMgrîAccédez à votre profil web pour synchroniser vos contacts Google, Microsoft Exchange ou Microsoft Office 365 avec Zoom.iGo to your web profile to sync your Google, Microsoft Exchange, or Microsoft Office 365 contacts to Zoom.	DialogMgrøGoogle, Office 365 autorisé avec l API Graph, ainsi que Zoom Calendar, peuvent être configurés pour programmer des réunions.nGoogle, Office 365 authorized with Graph API, as well as Zoom Calendar, can be set up for scheduling meetings.	DialogMgrJ ai comprisGot it	DialogMgr.Accorder l AutorisationGrant Permission	DialogMgr"Réunion de groupe
Group meeting	DialogMgrMasquerHide	DialogMgr"Masquer l épingleHide Pin	DialogMgrtLa fonctionnalité permettant de masquer le n° de l appelant pour l utilisateur de Zoom Phone Inde est restreinte en raison de la réglementation indienne en matière de télécommunications.ZHiding Caller ID for Zoom Phone India user is restricted due to India telecom regulations.	DialogMgrdL hôte a désactivé le tableau blanc du participant'Host disabled participant whiteboarding	DialogMgr6L hôte vous a renommé en %1Host renamed you to %1	DialogMgrÂSi Oui, vous recevrez un e-mail de notification lorsque l enregistrement dans le Cloud sera prêt.QIf Yes, you will receive an email notification when the cloud recording is ready.	DialogMgrSi cet utilisateur accepte votre demande, vos informations de profil (à l exception de votre statut) seront visibles par ce contact.tIf this user accepts your request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.	DialogMgrÈSi vous décidez d appeler, votre signal audio sera commuté de la réunion à votre appel téléphonique.`If you continue to make a call, your audio will be switched from the meeting to your phone call.	DialogMgrÌSi vous continuez à passer un appel vocal, votre audio sera commuté de la réunion à votre appel vocal.fIf you continue to make a voice call, your audio will be switched from the meeting to your voice call.	DialogMgràSi vous continuez à passer un appel vocal, votre audio sera commuté de l appel téléphonique à votre appel vocal.iIf you continue to make a voice call, your audio will be switched from the phone call to your voice call.	DialogMgrSi vous décidez de démarrer une réunion, votre appel téléphonique sera placé en attente et le signal audio sera commuté sur la réunionxIf you continue to start a meeting, your phone call will be placed on hold and the audio will be switched to the meeting	DialogMgrRSi vous continuez à démarrer un appel téléphonique, votre appel vers le centre de contact sera placé en attente et le signal audio sera commuté sur l appel téléphonique.ˆIf you continue to start a phone call, your contact center call will be placed on hold and the audio will be switched to the phone call.	DialogMgrÚSi vous choisissez de poursuivre, votre appel téléphonique sera mis en attente et vous rejoindrez la réunion.VIf you continue, your phone call will be placed on hold and you will join the meeting.	DialogMgrM inclureInclude myself	DialogMgrParticiperJoin	DialogMgr"Rejoindre l audio
Join Audio	DialogMgr@Rejoindre la salle de discussionJoin Breakout Room	DialogMgr4Participer comme panélisteJoin as Panelist	DialogMgr8Participer en tant qu invitéJoin as a guest	DialogMgrFParticiper à une nouvelle réunion ?Join new meeting?	DialogMgrJAccès à une réunion hébergée en ChineJoining Meeting Hosted in China	DialogMgr˜Le fait de rejoindre une salle de discussion met fin à votre partage d écran,Joining a room will stop your screen sharing	DialogMgrRGarder les salles de répartition ouvertesKeep breakout rooms open	DialogMgrPlus tardLater	DialogMgrEn savoir plus
Learn More	DialogMgrQuitterLeave	DialogMgr*Quitter et participerLeave & Join	DialogMgr&Quitter et démarrer
Leave & Start	DialogMgr Quitter le canal
Leave Channel	DialogMgr*Quitter la discussion
Leave chat	DialogMgr$Quitter la réunion
Leave meeting	DialogMgrCommençonsLet's get this started	DialogMgrJ adore !Love it!	DialogMgr"Alerte de réunion
Meeting Alert	DialogMgr€La fonction Synthèse de la réunion avec AI Companion est activée'Meeting Summary with AI Companion is on	DialogMgr4Les membres extérieurs à l entreprise/la société de l hôte ne peuvent pas rejoindre ce chat de réunion. Demandez à l hôte l autorisation de vous inscrire.uMembers outside of the host's organization are unable to join this meeting chat. Ask the host for permission to join.	DialogMgr°Les messages de cette réunion ne seront pas enregistrés dans une discussion ou un canal.FMessages from this meeting will not be saved to any chats or channels.	DialogMgrÄLes messages envoyés dans la discussion n ont pas pu être archivés pour des raisons de conformité.DMessages sent in chat could not be archived for compliance purposes.	DialogMgrvSurveiller le nouvel appel et mettre fin à l appel en cours%Monitor new call and end current call	DialogMgrTout déplacerMove All	DialogMgrbDéplacer tous les panélistes vers les coulisses ? Move all panelists to Backstage?	DialogMgr`Déplacer tous les panélistes vers le webinaire ?Move all panelists to Webinar?	DialogMgrPartage en cours par plusieurs participants. Modifier ce paramètre mettra fin au partage pour ces participants. Voulez-vous continuer ?zMultiple participants are sharing. Changing this setting will end sharing for those participants. Do you want to continue?	DialogMgr0Désactiver tous les sonsMute All	DialogMgr`Désactiver le son des participants à leur entréeMute Participants upon Entry	DialogMgr|Désactiver le son de tous les participants actuels et nouveaux%Mute all current and new participants	DialogMgr`Désactiver le son des participants à leur entréeMute participants upon entry	DialogMgrNonNo	DialogMgrŒAucune autorisation de téléchargement. Contactez votre administrateur.2No download permission. Please contact your admin.	DialogMgrPas maintenantNot Now	DialogMgrOKOK	DialogMgrOKOk	DialogMgrrUne fois supprimé, %1 ne pourra pas rejoindre la réunion.8Once removed, %1 will not be able to rejoin the meeting.	DialogMgrvUne fois supprimé, %1 ne pourra pas rejoindre le webinaire.8Once removed, %1 will not be able to rejoin the webinar.	DialogMgr¤Dès que vous cliquez sur démarrer, les spectateurs peuvent rejoindre ce webinaire.6Once you click start, attendees can join this webinar.	DialogMgrŽSeul l animateur peut partager l écran une fois la réunion verrouillée.'Only host can screen share once locked.	DialogMgr*Ouvrir les Paramètres
Open Settings	DialogMgr¦L ouverture d un tableau blanc arrêtera le partage d écran. Voulez-vous continuer ?IOpening a whiteboard will stop the screen share. Do you want to continue?	DialogMgrºL ouverture d un autre tableau blanc fermera le tableau blanc actuel. Voulez-vous continuer ?VOpening another whiteboard will close the current whiteboard. Do you want to continue?	DialogMgrèLes autres participants peuvent encore voir votre message sur des appareils dont le logiciel n a pas été mis à jour.`Other participants may still see your message on devices where the software hasn't been updated.	DialogMgrÚNotre équipe de contrôle et de sécurité vous enverra un e-mail vous demandant de confirmer votre signalement.QOur Trust & Safety team will send you an email asking you to confirm your report.	DialogMgr¨Le participant peut maintenant partager son écran car le webinaire est déverrouillé./Participant can now screen share once unlocked.	DialogMgrRLa limite de participants a été atteinte.#Participant limit has been reached.	DialogMgr~Les participants vous verront en tant que %1 dans cette réunion/Participants will see you as %1 in this meeting	DialogMgrLes participants disposant des autorisations appropriées peuvent également enregistrer et partager la transcription du webinaire.VParticipants with relevant permissions also may save and share the webinar transcript.	DialogMgrhAutorisation requise de l organisateur d une réunion#Permission needed from Meeting Host	DialogMgr&Échec de la lecturePlay failed	DialogMgr´Veuillez vérifier si le fichier d enregistrement local a été déplacé, renommé ou supprimé.HPlease check if the local recording file was moved, renamed, or deleted.	DialogMgr~Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir de l aide.1Please contact your administrator for assistance.	DialogMgr¨Veuillez quitter puis rejoindre la réunion pour que la modification entre en vigueurAPlease leave and rejoin the meeting for the change to take effect	DialogMgr¦Veuillez effectuer la mise à jour vers la dernière version de Zoom, puis réessayez.:Please update to the latest version of Zoom and try again.	DialogMgrˆVeuillez attendre qu un technicien d assistance rejoigne la réunion.2Please wait for a support rep to join the meeting.	DialogMgrLProblème de sécurité potentiel détecté!Potential Security Issue Detected	DialogMgr.Promouvoir au panélistePromote to panelist	DialogMgr8Atteindre la limite de débitReach Rate Limit	DialogMgrPEnregistrer cette réunion sur le cloud ?!Record this meeting to the cloud?	DialogMgr\Enregistrer cette réunion sur cet ordinateur ?%Record this meeting to this computer?	DialogMgr.Alerte d enregistrementRecording Alert	DialogMgrRestaurerRecover	DialogMgrTout restaurerRecover All	DialogMgr6Restaurer tout l historiqueRecover All History	DialogMgrDRestaurer tous les messages vocauxRecover All Voicemail	DialogMgr:Restaurer l événement d appelRecover Call Event	DialogMgr4Restaurer le message vocalRecover Voicemail	DialogMgrRejoindreRejoin	DialogMgr’Télécommande avec des participants externes restreints dans cette réunionDRemote control with external participants restricted in this meeting	DialogMgrSupprimerRemove	DialogMgrSupprimer %1	Remove %1	DialogMgr(Supprimer le messageRemove Message	DialogMgr@Supprimer la discussion partagéeRemove Shared Chat	DialogMgr2Supprimer de l historiqueRemove from History	DialogMgrFSupprimer le compte de cet appareil#Remove the account from this device	DialogMgrRemplacerReplace	DialogMgr8Remplacer l épingle actuelleReplace Current Pin	DialogMgr(Signaler un problèmeReport problem	DialogMgrSignaler à ZoomReport to Zoom	DialogMgrDemanderRequest	DialogMgr>Demander le contrôle à distanceRequest Remote Control	DialogMgrRDemander le contrôle de votre application#Request to control your application	DialogMgr\Demander le contrôle de votre poste de travailRequest to control your desktop	DialogMgr<Demande de diffusion en directRequest to livestream	DialogMgr*Redémarrer maintenantRestart now	DialogMgr.Redémarrage obligatoireRestart required	DialogMgr0Communication restreinteRestricted Communication	DialogMgrRéessayerRetry	DialogMgrÌVous manquez de temps ? Nous avons supprimé la durée limite de 40 minutes sur votre réunion de groupe.RRunning out of time? We've removed the 40-minute time limit on your group meeting.	DialogMgrŠLe partage d écran s est arrêté car la fenêtre partagée a été fermée.:Screen sharing has stopped as the shared window is closed.	DialogMgrêSélectionnez Demander et attendez l approbation de %1.
Sélectionnez Annuler si vous ne voulez pas envoyer de demande.]Select Request and wait for %1's approval.
Select Cancel if you don't want to send a request.	DialogMgrJSélectionnez Demander pour réessayer.Select Request to try again.	DialogMgrEnvoyerSend	DialogMgr(Envoyer le message ?
Send Message?	DialogMgr&Envoyer une demandeSend Request	DialogMgr0Configurer un calendrierSet up a calendar	DialogMgr@Configurer un nouveau calendrierSet up a new calendar	DialogMgrParamètresSettings	DialogMgr²Partager votre écran fermera le tableau blanc pour tout le monde. Voulez-vous continuer ?TSharing your screen will close the whiteboard for everyone. Do you want to continue?	DialogMgrConnexionSign in	DialogMgr6Se connecter pour rejoindreSign in to Join	DialogMgr6Se connecter pour rejoindreSign in to join	DialogMgr\Connectez-vous pour participer à cette réunionSign in to join this meeting	DialogMgr¨Connectez-vous à l aide d une adresse e-mail autorisée à participer à cette réunion.GSign in using an email address that is authorized to join this meeting.	DialogMgrDéconnexionSign out	DialogMgrDéconnecté
Signed out	DialogMgrDémarrerStart	DialogMgrBDémarrer le contrôle de la caméraStart Camera Control	DialogMgr"Démarrer ma vidéoStart My Video	DialogMgr&Démarrer le partage
Start Sharing	DialogMgrtDémarrer dans les coulisses après une modification de rôle$Start in backstage after role change	DialogMgr(Démarrer une réunion
Start meeting	DialogMgrrDémarrer un nouvel appel et mettre fin à l appel en cours#Start new call and end current call	DialogMgr|Démarrer une nouvelle réunion et mettre fin à l appel en cours*Start new meeting and end the current call	DialogMgr@Commencer une nouvelle réunion ?Start new meeting?	DialogMgr6Démarrer le partage d écranStart screen share	DialogMgrÆLe démarrage de partage d'écran arrêtera le son de l'ordinateur des autres. Voulez-vous continuer ?bStarting Share Screen will stop other participant's computer sound share. Do you want to continue?	DialogMgrÆSi vous démarrez une réunion, vos appels %d seront déconnectés ; seul l'appelant actif sera invité.VStarting a meeting will drop your %d calls on hold and only invite your active caller.	DialogMgrÐSi vous démarrez une réunion, l'appelant en attente sera déconnecté ; seul l'appelant actif sera invité.RStarting a meeting will drop your call on hold and only invite your active caller.	DialogMgr.Garder le son désactivé
Stay Muted	DialogMgr.Rester comme spectateurStay as Attendee	DialogMgrArrêterStop	DialogMgr(Arrêter et rejoindreStop & Join	DialogMgr&Arrêter la synthèseStop Summary	DialogMgrDArrêter le contrôle de la caméra ?Stop camera control?	DialogMgrLa session d assistance n est pas disponible pour le participant actuel.<Support session is not available to the current participant.	DialogMgrSuspendreSuspend	DialogMgr^Suspendre toutes les activités du participant ?#Suspend all participant activities?	DialogMgr@Changer de compte pour rejoindreSwitch Account to Join	DialogMgr"Changer de compteSwitch account	DialogMgr@Changer de compte pour rejoindreSwitch account to join	DialogMgr\Basculer vers le partage d un seul participant"Switch to single participant share	DialogMgr6Merci d avoir choisi Zoom !Thank you for choosing Zoom!	DialogMgrFMerci d avoir soumis un signalement!Thank you for submitting a report	DialogMgr`Le canal "%1" a été supprimé par le propriétaire)The channel "%1" was deleted by the owner	DialogMgrnLe co-animateur vous a demandé de démarrer votre vidéo..The co-host has asked you to start your video.	DialogMgr\L hôte vous a demandé de démarrer votre vidéo.+The host has asked you to start your video.	DialogMgrtL hôte a activé la transcription en direct pour la réunion8The host has disabled Live Transcription for the meeting	DialogMgrJL hôte vous a exclu de cette réunion.+The host has removed you from this meeting.	DialogMgrÂL hôte a mis en avant votre vidéo pour tout le monde. Voulez-vous rejoindre l audio pour parler ?XThe host has spotlighted your video for everyone. Would you like to join audio to speak?	DialogMgrŒL hôte n autorise pas les participants à réactiver eux-mêmes leur son.;The host is not allowing participants to unmute themselves.	DialogMgrXL hôte vous demande de partager votre bureau0The host is requesting you to share your desktop	DialogMgrŽL hôte vous demande de partager votre bureau avec tous les participantsFThe host is requesting you to share your desktop with all participants	DialogMgrZL hôte exige l authentification Zoom pour les gouvernements pour rejoindre cette réunion. Veuillez vous connecter avec un compte Zoom pour les gouvernements pour participer.„The host requires Zoom For Government authentication to join this meeting. Please log in with a Zoom for Government account to join.	DialogMgrDL hôte pourra voir tous vos écrans.The host will be able to view all your screens	DialogMgr^L hôte souhaite vous promouvoir comme panéliste3The host would like to promote you to be a panelist	DialogMgr@L hôte souhaite que vous parliez The host would like you to speak	DialogMgrZL hôte souhaite que vous réactiviez votre son!The host would like you to unmute	DialogMgrVLe nombre maximum de sessions a été atteint0The maximum number of sessions have been reached	DialogMgr¼La réunion ne peut pas être récupérée après sa suppression. Veuillez confirmer la suppression.\The meeting cannot be recovered once deleted. Please confirm if you still want to delete it.	DialogMgrhLa réunion a pris fin après 40 minutes d inactivité.1The meeting has ended after 40 minutes idle time.	DialogMgrrCe/cette/cet %s est réservé(e) aux participants autorisés+This %s is for authorized participants only	DialogMgrdCe canal ne peut comporter que %1 membres maximum.,This channel can only have up to %1 members.	DialogMgr.Ce fichier n existe pasThis file does not exist	DialogMgr€Cette réunion gratuite est terminée. Merci d avoir choisi Zoom !9This free meeting has ended. Thank you for choosing Zoom!	DialogMgrBCe/cette/cet %s est en mode privéThis is a private-mode %s	DialogMgrbCette réunion a pris fin car l archivage a échoué+This meeting ended because archiving failed	DialogMgr¼Cette réunion a été mise à niveau par l'animateur et inclut maintenant des minutes illimitées.NThis meeting has been upgraded by the host and now includes unlimited minutes.	DialogMgr4Cette réunion est archivéeThis meeting is being archived	DialogMgrZCette réunion est diffusée en direct sur NDI®+This meeting is being livestreamed on NDI®	DialogMgrjCette réunion est réservée aux participants autorisés-This meeting is for authorized attendees only	DialogMgrjCette réunion est réservée aux participants autorisés0This meeting is for authorized participants only	DialogMgrÎCette réunion est hébergée par un compte client Zoom en Chine. Pour respecter la législation chinoise, les informations sur cette réunion seront stockées en Chine. Pour de plus amples informations, veuillez <a href = 'fakeURL'>cliquer ici</a>. 
En rejoignant cette réunion, vous acceptez que vos données personnelles qui y sont liées soient stockées en Chine.:This meeting is hosted by a Zoom customer account in China. To comply with Chinese law, information about this meeting will be stored in China. For further details, please <a href = 'fakeURL'>click here</a>. 
By joining this meeting, you consent to your personal data related to this meeting being stored in China.	DialogMgrnCette réunion dispose maintenant de minutes illimitées.'This meeting now has unlimited minutes.	DialogMgrnCette réunion a été enregistrée sur un autre ordinateur1This meeting was recorded on a different computer	DialogMgr†Cette réunion sera aussi supprimée de votre calendrier synchronisé.<This meeting will also be deleted from your synced calendar.	DialogMgr2Ce message a été suppriméThis message has been deleted	DialogMgrÒCe message est actuellement épinglé à %1 Le fait de le supprimer détachera le message pour tout le monde.\This message is currently pinned to the %1. Deleting it will unpin the message for everyone.	DialogMgrModèlesLThis recording is being analyzed for sensitive data. Please try again later.	DialogMgrìCette messagerie vocale est en cours d analyse à la recherche de données sensibles. Veuillez réessayer ultérieurement.LThis voicemail is being analyzed for sensitive data. Please try again later.	DialogMgrvCela mettra fin à l appel que vous surveillez actuellement.4This will end the call you are currently monitoring.	DialogMgrˆCela arrêtera le partage d écran des autres, voulez-vous continuer ??This will stop other's screen sharing, do you want to continue?	DialogMgrPour supprimer cette réunion de votre calendrier synchronisé, accédez à votre calendrier synchronisé et supprimez la réunion manuellement.dTo delete this meeting from your synced calendar, go to your synced calendar and delete it manually.	DialogMgr¦Pour rejoindre, connectez-vous au compte qui a reçu une invitation à cette session.LTo join, sign in to the account that received an invitation to this session.	DialogMgrPPour planifier une réunion, configurez une intégration de calendrier et de contacts avec des autorisations de lecture et d écriture dans les paramètres de votre profil.{To schedule a meeting, set up a calendar and contacts integration with read and write permissions in your profile settings.	DialogMgr>Impossible de rejoindre le chatUnable to Join Chat	DialogMgr>Impossible d envoyer le messageUnable to Send Message	DialogMgr<Impossible de créer un sondageUnable to create poll	DialogMgr,Suppression impossibleUnable to delete	DialogMgr2Téléchargement impossibleUnable to download	DialogMgrNIncapable de rallonger votre conférenceUnable to extend your meeting	DialogMgrLImpossible d enregistrer cette réunionUnable to record this meeting	DialogMgr.Restauration impossibleUnable to recover	DialogMgrdImpossible de sauvegarder ces salles de discussion#Unable to save these breakout rooms	DialogMgr<Impossible de partager l écranUnable to share screen	DialogMgr\Connexion à votre compte impossible. Réessayez2Unable to sign into your account. Please try again	DialogMgrBImpossible de démarrer la réunionUnable to start meeting	DialogMgr*Annuler l attributionUnassign	DialogMgr^Annuler l attribution en tant qu administrateurUnassign as Admin	DialogMgr0Déverrouiller la réunionUnlock Meeting	DialogMgr Réactiver le sonUnmute	DialogMgr Rétablir mon son	Unmute Me	DialogMgrDétacherUnpin	DialogMgr6Détacher pour tout le mondeUnpin for Everyone	DialogMgrMettre à jourUpdate	DialogMgr&Mise à jour requiseUpdate required	DialogMgr.Passer à la version PROUpgrade to Pro	DialogMgr(Afficher les détailsView Details	DialogMgrOuiYes	DialogMgrÜVous êtes sur le point d inviter tous les membres de ce groupe à vous rejoindre. Êtes-vous sûr de le vouloir ?HYou are about to invite all members of this group to join. Are you sure?	DialogMgr¦Vous êtes sur le point de demander le contrôle à distance du contenu partagé de %1.?You are about to request remote control of %1's shared content.	DialogMgrøVous êtes sur le point de commencer une réunion et d inviter tous les membres de ce groupe à s y joindre. En êtes-vous sûr ?\You are about to start a meeting and invite all members of this group to join. Are you sure?	DialogMgrHVous modifiez une réunion périodique#You are editing a recurring meeting	DialogMgrJVous modifiez un webinaire périodique#You are editing a recurring webinar	DialogMgr¢Vous allez changer de compte. Le compte %1 actuellement connecté sera déconnecté.UYou are going to switch account. The current signed-in account %1 will be signed out.	DialogMgr–Vous allez passer à %1. Le compte %2 actuellement connecté sera déconnecté.SYou are going to switch to %1. The current signed-in account %2 will be signed out.	DialogMgr Vous êtes sur le point de déplacer tout votre historique vers les éléments récemment supprimés. Cette action peut être récupérée ultérieurement.XYou are moving all your history to Recently Deleted. This action can be recovered later.	DialogMgr&Vous êtes sur le point de déplacer tout vos messages vocaux vers les éléments récemment supprimés. Cette action peut être récupérée ultérieurement.[You are moving all your voicemails to Recently Deleted. This action can be recovered later.	DialogMgrlVous n êtes pas autorisé(e) à rejoindre cette réunion.)You are not allowed to join this meeting.	DialogMgrVous êtes sur le point de supprimer définitivement l'intégralité de l'historique des appels. Cette action ne peut pas être annulée.QYou are permanently deleting all your Call History. This action cannot be undone.	DialogMgrÖVous êtes sur le point de supprimer définitivement tous vos messages vocaux. Cette action est irréversible.NYou are permanently deleting all your Voicemail. This action cannot be undone.	DialogMgrÔVous allez supprimer définitivement cet enregistrement de votre ordinateur. Cette action est irréversible.]You are permanently deleting this recording from your computer. This action cannot be undone.	DialogMgr.Vous êtes déconnecté(e)You are signed out	DialogMgr„Vous ne pouvez accéder à Zoom que lorsque vous êtes enregistré(e).1You can only access Zoom when you are clocked in.	DialogMgr$Vous pouvez restaurer cette réunion dans un délai de 7 jours depuis la page <a href = 'fakeURL'>Récemment supprimé</a> sur le portail Web de Zoom.yYou can recover this meeting within 7 days from the <a href = 'fakeURL'>Recently Deleted</a> page on the Zoom web portal.	DialogMgr¬Vous pouvez reprendre le contrôle à n importe quel moment en cliquant sur votre écran.>You can regain control at any time by clicking on your screen.	DialogMgràVous pouvez vous connecter à Zoom en tant qu utilisateur interne pour rejoindre ce/cette %s ou en tant qu invitéIYou can sign into Zoom as an internal user to join this %s or as a guest.	DialogMgràVous pouvez vous connecter à Zoom en tant qu utilisateur interne pour rejoindre ce/cette %s ou en tant qu invitéYYou can switch to another Zoom account as an internal user to join this %s or as a guest.	DialogMgr\Vous ne pouvez pas discuter avec %1 parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs ou groupes. <a href = 'fakeURL'>En savoir plus</a>‹You cannot chat with %1 because your admin has restricted communication between certain users or groups. <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>	DialogMgr`Vous ne pouvez pas rejoindre ce canal parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs ou groupes. <a href = 'fakeURL'>En savoir plus</a>‘You cannot join this channel because your admin has restricted communication between certain users or groups.  <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>	DialogMgr–Vous ne pouvez pas réduire Zoom pendant que vous enregistrez cette réunion.=You cannot minimize Zoom when you are recording this meeting.	DialogMgrŒVous ne pouvez pas ouvrir de tableau blanc pendant un partage d écran.3You cannot open a whiteboard during a screen share.	DialogMgr¼Vous ne pouvez pas ouvrir un tableau blanc lorsqu un tableau blanc est déjà ouvert en réunion.JYou cannot open a whiteboard when a whiteboard is already open in-meeting.	DialogMgr°Vous ne pouvez pas envoyer de messages pour le moment. Veuillez vous connecter avec SSO.?You cannot send messages at this time. Please sign in with SSO.	DialogMgr$Vous ne pouvez pas vous connecter à votre compte Zoom en utilisant cette méthode. Contactez votre administrateur IT pour obtenir des instructions.iYou cannot sign into your Zoom account using this method. Contact your IT administrator for instructions.	DialogMgr¸Vous ne pouvez pas démarrer le partage d écran lorsque vous collaborez sur un tableau blanc.DYou cannot start screen sharing while collaborating on a whiteboard.	DialogMgr¦Vous ne pouvez pas démarrer votre vidéo parce que c est l animateur qui l a arrêtée;You cannot start your video because the host has stopped it	DialogMgr¢Vous ne pouvez pas participer à %1, car la limite de participants a été atteinte.CYou can’t join %1 because the participant limit has been reached.	DialogMgrvVous n avez pas l autorisation d inviter d autres personnes+You do not have permission to invite others	DialogMgr`Vous avez un appel de centre de contact en cours*You have a contact center call in progress	DialogMgr<Vous avez une réunion en coursYou have a meeting in progress	DialogMgr¬Vous avez déjà une réunion en cours. Veuillez la terminer pour en commencer une autre.WYou have a meeting that is currently in-progress. Please end it to start a new meeting.	DialogMgrPVous avez un appel téléphonique en cours!You have a phone call in progress	DialogMgr¦Vous avez été déconnecté, car vous êtes actuellement connecté sur un autre appareilNYou have been signed out because you are currently signed in on another device	DialogMgr–Vous avez atteint le nombre maximal de sessions de partage d écran autorisé:You have reached the maximum allowed screen share sessions	DialogMgr´Vous avez atteint le nombre maximal de sondages qui peuvent être créés pour cette réunion.RYou have reached the maximum number of polls that can be created for this meeting.	DialogMgrðVous avez atteint la limite de débit pour aujourd hui. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d informations.WYou have reached today's rate limit. Please contact your admin for further information.	DialogMgr,Vous avez besoin de Chat de groupe pour rejoindre le chat de réunion. Demandez à votre administrateur informatique d activer Chat de groupe pour vous.[You need Team Chat to join the meeting chat. Ask your IT admin to enable Team Chat for you.	DialogMgr€Vous devez vous connecter au compte enregistré pour le webinaire;You need to log into the account registered for the webinar	DialogMgrŠVous devez vous connecter au compte de messagerie attribué par l hôte;You need to log into the email account assigned by the host	DialogMgrºVous devez déverrouiller la réunion pour pouvoir changer le rôle d un spectateur du webinairePYou need to unlock the meeting in order to change the role of a webinar attendee	DialogMgr~Vous avez été déconnecté de la réunion car l archivage a échoué?You were disconnected from the meeting because archiving failed	DialogMgrBVous deviendrez un membre régulier. Vous ne pourrez pas attribuer d autres administrateurs de canal, modifier le canal ou gérer les autorisations de publication.‡You will become a regular member. You will not be able to assign other channel admins, edit the channel, or manage posting permissions.	DialogMgrŠVous devrez quitter cette réunion pour rejoindre la nouvelle réunion.<You will have to leave this meeting to join the new meeting.	DialogMgrˆVous devrez quitter cette réunion pour démarrer la nouvelle réunion.=You will have to leave this meeting to start the new meeting.	DialogMgràVous ne pourrez pas entendre les autres participants à la réunion et ils ne pourront pas vous entendre non plus.WYou will not be able to hear other participants in the meeting, nor will they hear you.	DialogMgr’Vous pourrez toujours l afficher dans l historique des éléments épinglés.5You will still be able to view it in the Pin History.	DialogMgrVous allez détacher ce message et le supprimer de l historique des éléments épinglés pour tout le monde. Voulez-vous vraiment le supprimer ?`You will unpin this message and remove it from pin history for everyone. Are you sure to remove?	DialogMgrzL administrateur de votre compte a activé une politique de chat visant à limiter les mots-clés et expressions indésirables dans Chat de groupe, le chat en réunion, le chat en webinaire, le Q. et R. du webinaire et le Q. et R. de la réunion. Les messages au contenu inacceptable seront bloqués ou vous serez averti(e).æYour account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in Chat, in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgrºL administrateur de votre compte a activé une politique de discussion pour limiter les mots-clés et expressions indésirables dans la discussion. Les messages au contenu inacceptable seront bloqués ou vous serez averti(e).¦Your account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in Chat. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgrZL administrateur de votre compte a activé une politique de chat visant à limiter les mots-clés et expressions indésirables dans le chat en réunion, le chat en webinaire, le Q. et R. du webinaire et le Q. et R. de la réunion. Les messages au contenu inacceptable seront bloqués ou vous serez averti(e).àYour account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgrºL administrateur de votre compte a restreint le téléchargement de fichiers de certains types.QYour account admin has placed restrictions on downloading files of certain types.	DialogMgr^Votre compte ne prend pas les appels en charge.&Your account does not support calling.	DialogMgr¬Votre compte a été bloqué en raison de multiples tentatives de connexion infructueusesBYour account has been locked due to multiple failed login attempts	DialogMgrÔVotre administrateur a désactivé l enregistrement dans les réunions avec certains groupes et utilisateurs.LYour admin has disabled recording in meetings with certain groups and users.	DialogMgr¶Votre administrateur a désactivé le partage d écran entre certains groupes et utilisateurs.HYour admin has disabled screen sharing between certain groups and users.	DialogMgrœVotre administrateur a désactivé votre privilège de supprimer ce message vocal?Your admin has disabled your privilege to delete this voicemail	DialogMgrœVotre administrateur a désactivé votre privilège de restaurer ce message vocal@Your admin has disabled your privilege to recover this voicemail	DialogMgr¢Votre administrateur exige que vous vous connectiez pour participer aux réunions.4Your admin requires you to sign in to join meetings.	DialogMgràVotre administrateur exige que vous vous connectiez avec votre compte d entreprise pour participer aux réunions.NYour admin requires you to sign in with your company account to join meetings.	DialogMgrpVotre son est déconnecté car nous avons détecté un écho.2Your audio is disconnected as we detected an echo.	DialogMgrôL intégration de votre calendrier n est actuellement pas prise en charge pour planifier une réunion. Configurez une nouvelle intégration de calendrier et de contacts avec des autorisations de lecture et d écriture dans les paramètres de votre profil.´Your calendar integration is currently not supported to schedule a meeting. Set up a new calendar and contacts integration with read and write permissions in your profile settings.	DialogMgr‚Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.AYour login session has expired. Please sign in again to continue.	DialogMgrâVotre message contient des mots ou des expressions considérés comme indésirables par une politique de discussion.ZYour message contains some words or phrases that are defined as unwanted by a Chat Policy.	DialogMgrdVotre message contient des mots ou des expressions interdits par une politique de discussion et ne peut être envoyé. Contactez votre administrateur de compte pour en savoir plus.•Your message contains some words or phrases that are prohibited by a Chat Policy and cannot be sent. Contact your account admin for more information.	DialogMgrNVotre message a été supprimé, car il déclenche une ou plusieurs politiques définies par votre compte. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d informations.Your message has been deleted because it triggers one or more policies defined by your account. Please contact your admin for more information.	DialogMgr@Votre partage d écran a pris finYour screen sharing has stopped	DialogMgrnVotre session a pris fin et vous devez vous reconnecter4Your session has ended and you need to sign in again	DialogMgrDImpossible de démarrer votre vidéoYour video cannot be started	DialogMgrZoomZoom	DialogMgrActuellement, Zoom ne peut rallonger votre conférence gratuite. Votre conférence se terminera au bout de 40 minutes.
(Code d erreur : %1)Zoom cannot extend your free meeting at this time. Your meeting will end when the duration reaches 40 minutes.
(Error code: %1)	DialogMgr†Zoom doit redémarrer afin de  terminer une mise à jour de sécurité.4Zoom needs to restart to complete a security update.	DialogMgrÆZoom doit redémarrer pour effectuer une mise à jour de sécurité.
Zoom redémarrera dans %1 secondes.UZoom needs to restart to complete a security update.
Zoom will restart in %1 seconds.	DialogMgr
audioaudio	DialogMgr
canalchannel	DialogMgrréunionmeeting	DialogMgrwebinairewebinar	DialogMgr$Arrêter le partage
Stop shareDirectShareToolbarOKOKDirectShareUIMgr,Partage d écran arrêtéScreen Sharing StoppedDirectShareUIMgr>Partager le son de l'ordinateurShare computer soundsDirectShareUIMgr.Partage de l'écran à %1Sharing screen to %1DirectShareUIMgrBLa fenêtre partagée a été fermée.The shared window was closed.DirectShareUIMgrDImpossible de partager votre écranUnable to share your screenDirectShareUIMgrŽVotre administrateur a désactivé le partage d écran pour cette réunion.6Your admin has disabled screen share for this meeting.DirectShareUIMgrPVotre moniteur externe s est déconnecté.'Your external monitor has disconnected.DirectShareUIMgrConnexion &
Connecting…DirectShareWaitingAnnulerCancelDirectShareWindowDEntrez une nouvelle clé de partageEnter new sharing keyDirectShareWindowVSaisir la clé de partage ou l'ID de réunionEnter sharing key or meeting IDDirectShareWindowXErreur réseau. Veuillez réessayer plus tard.&Network error. Please try again later.DirectShareWindow|Veuillez entrer une clé de partage ou un ID de réunion valide..Please enter a valid sharing key or meeting IDDirectShareWindow Partager l écranShare screenDirectShareWindowÎCette étape est requise pour les utilisateurs sur un autre réseau par mesure de sécurité supplémentaireWThis step is required for users on a different network for additional security measuresDirectShareWindowøImpossible de se connecter à Zoom Room. Veuillez saisir l ID de réunion ou sélectionner Présentation sur le contrôleur iPad.fUnable to connect to Zoom Room. Please enter the meeting ID or select presentation on iPad controller.DirectShareWindowOKOKDisableJoinWebinarNImpossible de participer à ce webinaireUnable to join this webinarDisableJoinWebinar.Pas de question rejetéeNo dismissed questionsDismissedQA*DERNIÈRE MODIFICATIONLAST EDITEDDraftMessageDelegate"APERÇU DU MESSAGEMESSAGE PREVIEWDraftMessageDelegatePlus d optionsMore optionsDraftMessageDelegateNOMNAMEDraftMessageDelegateRépondreReplyDraftMessageDelegateªVenez ici après avoir envoyé des messages pour consulter l historique de vos messages=Come here after sending messages to view your message historyDraftMessageTabÖVenez ici après avoir enregistré les brouillons de vos messages pour les modifier ou les envoyer plus tard.GCome here after you save drafts of your messages to edit or send later.DraftMessageTabBrouillonsDraftsDraftMessageTab*Brouillons et envoyésDrafts and SentDraftMessageTab*DERNIÈRE MODIFICATIONLAST EDITEDDraftMessageTab"APERÇU DU MESSAGEMESSAGE PREVIEWDraftMessageTabNOMNAMEDraftMessageTabEnvoyéSentDraftMessageTabHVous n avez pas encore de brouillonsYou have no drafts yetDraftMessageTabDVous n avez pas envoyé de messagesYou have no sent messagesDraftMessageTabVérifierVerifyE2EHostChangeNotificationˆVérifier les codes de sécurité de tous les participants à la réunion5Verify the security codes of all meeting participants!E2ESecurityCodeVerifyNoticeWindow¬Vérifier les codes de sécurité de tous les participants dans cette salle de discussionCVerify the security codes of all participants in this breakout room!E2ESecurityCodeVerifyNoticeWindowModifierEdit
EditButtonAjouterAddEditCustomEmojiWindow Ajouter un émoji	Add emojiEditCustomEmojiWindowîTous les utilisateurs de votre compte peuvent utiliser vos émojis. Seul vous ou un administrateur pouvez les supprimer.TAll users on your account can use your emojis. Only you or an admin can delete them.EditCustomEmojiWindowAnnulerCancelEditCustomEmojiWindow*Choisissez un fichierChoose fileEditCustomEmojiWindowFermerCloseEditCustomEmojiWindowSupprimerDeleteEditCustomEmojiWindowbLa taille du fichier ne peut pas dépasser 256 Ko.File size cannot exceed 256KB.EditCustomEmojiWindow6Donnez un nom à votre émojiGive your emoji a nameEditCustomEmojiWindow Gérez vos émojisManage your emojisEditCustomEmojiWindowPas d émojiNo emojiEditCustomEmojiWindow4Aperçu : mode clair/sombrePreview: light/dark modeEditCustomEmojiWindowšSélectionnez un émoji pour le supprimer de la liste des émojis personnalisés.9Select an emoji to delete it from the custom emojis list.EditCustomEmojiWindow,Mise à jour de l imageUpdate ImageEditCustomEmojiWindow$Importer une imageUpload an imageEditCustomEmojiWindowAnnulerCancelEditDomainsWindowFermerCloseEditDomainsWindow*Modifier les domainesEdit domainsEditDomainsWindowbVérifiez les formats de domaines mis en évidence.,Please check the highlighted domains format.EditDomainsWindowEnregistrerSaveEditDomainsWindowpSe connecter à Zoom avec les domaines spécifiés suivants4Sign in to Zoom with the following specified domainsEditDomainsWindow,Audio de tierce partie3rd party audioEditPMI°Ajouter un filigrane audio qui identifie le participant qui a commencé un enregistrementLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingEditPMIjAutoriser les participants à se joindre à tout moment"Allow participants to join anytimeEditPMI
AudioAudioEditPMI*Audio de l ordinateurComputer audioEditPMIModifierEditEditPMIFUtiliser la ligne dédiée à la ChineHost meeting in ChinaEditPMIRPas de pays/région d appel sélectionné(e)%No dial-in countries/regions selectedEditPMI.ID de réunion personnelPersonal Meeting IDEditPMIEnregistrerSaveEditPMITéléphone	TelephoneEditPMIFSon du téléphone et de l'ordinateurTelephone and computer audioEditPMIrPassez à Pro pour bénéficier de nouvelles fonctionnalitésUpgrade to Pro to ChangeEditPMI Options avancéesAdvanced optionsEditPMIContainerFZoom   Nº personnel pour la réunionZoom - personal meeting IDEditPMIContainerAppliquerApply
EditPMINumberAnnulerCancel
EditPMINumberFZoom   Nº personnel pour la réunionZoom - personal meeting ID
EditPMIwebchargement...
loading...
EditPMIweb(Facultatif)
(Optional)EditPmiTrackingField1 heure1 hourEiditMyNoteWinAnnulerCancelEiditMyNoteWinEffacer aprèsClear AfterEiditMyNoteWin8Effacer le message de statutClear Status MessageEiditMyNoteWinDate et heureDate & TimeEiditMyNoteWinAfficher une note personnelle au-dessus de la zone de composition du message de la personne qui vous a envoyé un message ou vous a mentionnébDisplay personal note above the compose message box of someone who sends you a message or tags youEiditMyNoteWinJamaisNeverEiditMyNoteWinEnregistrerSaveEiditMyNoteWin8Définir le message de statutSet Status MessageEiditMyNoteWin4Définir la date et l heureSet date and timeEiditMyNoteWinCette semaine	This WeekEiditMyNoteWinAujourd huiTodayEiditMyNoteWinàtoEiditMyNoteWinEnvoyer Emoji
Send emojiEmojiButtonAnnulerCancelEnableSmartRecordingRefuserDenyEnableSmartRecordingDActiver et lancer l enregistrementEnable and start recordingEnableSmartRecordingdActiver pour cette réunion et toutes les suivantes'Enable for this and all future meetingsEnableSmartRecording4Activer pour cette réunionEnable for this meetingEnableSmartRecordingCompteAccountEncryptVmHelperAjoutéAddedEncryptVmHelper%1 ajouté(s)Added %1EncryptVmHelper8Appareil de l administrateurAdmin DeviceEncryptVmHelperLEmpreinte digitale de l administrateurAdmin FingerprintEncryptVmHelper"Clé de sauvegarde
Backup KeyEncryptVmHelpertLa clé de sauvegarde n est plus valide. Code d erreur : %1*Backup Key no longer valid. Error code: %1EncryptVmHelper"Accès aux donnéesData AccessEncryptVmHelper"Nom de l appareilDevice NameEncryptVmHelperAppareilsDevicesEncryptVmHelperHistoriqueHistoryEncryptVmHelper¸Si vous souhaitez effectuer une vérification de sécurité pour votre appareil, assurez-vous que l empreinte digitale de cet appareil correspond à ce qui est affiché sur d autres appareils approuvés qui vous appartiennent.®If you wish to perform a security check of your device, ensure that the fingerprint on this device matches with what is shown on other approved device(s) that belongs to you.EncryptVmHelpervSi vous souhaitez effectuer un contrôle de sécurité pour votre appareil, assurez-vous que l empreinte digitale affichée correspond aux données fournies par votre administrateur de compte.ˆIf you wish to perform a security check of your device, ensure that the fingerprint shown matches with what your account admin provides.EncryptVmHelper(Dernière mise à jourLast UpdatedEncryptVmHelperZAucune connexion Internet. Code d erreur : %1&No internet connection. Error code: %1EncryptVmHelperSuppriméRemovedEncryptVmHelperA supprimé %1
Removed %1EncryptVmHelper&Examiner l activitéReview ActivityEncryptVmHelper&E-mail de connexion
Sign-in emailEncryptVmHelperŽUne erreur s est produite. Réessayez ultérieurement. Code d erreur : %15Something went wrong. Try again later. Error code: %1EncryptVmHelperfImpossible de retirer le dernier appareil de dépôt.$Unable to remove last escrow device.EncryptVmHelperTBoîte de réception de la messagerie vocaleVoicemail inboxEncryptVmHelper0Votre empreinte digitaleYour FingerprintEncryptVmHelperDVous utilisez le cryptage amélioré!You are using enhanced encryptionEncryptedBtnCopierCopyEncryptionDialogAjouter une cléAdd KeyEncryptionDialogMgr%1 ajouté(s)Added %1EncryptionDialogMgrRetourBackEncryptionDialogMgrAnnulerCancelEncryptionDialogMgrConfirmerConfirmEncryptionDialogMgr$Confirmer l actionConfirm ActionEncryptionDialogMgr4Les données seront perduesData Will Be LostEncryptionDialogMgr*Appareils et activitéDevices & ActivityEncryptionDialogMgr6Entrer la clé de sauvegardeEnter Backup KeyEncryptionDialogMgrEntrer la clé	Enter KeyEncryptionDialogMgrHistoriqueHistoryEncryptionDialogMgrHJ ai enregistré ma clé de sauvegardeI Saved My Backup KeyEncryptionDialogMgr4Nouvelle clé de sauvegardeNew Backup KeyEncryptionDialogMgrSuivantNextEncryptionDialogMgrEnregistrerSaveEncryptionDialogMgrxStockez votre clé de sauvegarde dans un endroit sûr. Une fois cette fenêtre fermée, vous ne pourrez plus afficher cette clé. Vous pouvez générer d autres clés de sauvegarde ultérieurement.•Store your Backup Key somewhere safe. After this window closes, you will not be able to view this key again. You can generate more backup keys later.EncryptionDialogMgr‚Les appareils ci-dessous ont accès au %1 que vous tentez de lire.CThe devices below have access to the %1 you are attempting to play.EncryptionDialogMgrLes appareils que vous essayez de supprimer sont les seuls appareils qui ont accès à certains %1. Voulez-vous vraiment continuer ?zThe devices you’re trying to remove is the only device that has access to certain %1. Are you sure you want to continue?EncryptionDialogMgr€Lorsque vous cliquez sur Enregistrer, les appareils sélectionnés ont accès aux données précédemment chiffrées. Supprimez les appareils que vous ne reconnaissez pas ou que vous n utilisez plus.ŠWhen you click save, selected devices will gain access to previously encrypted data. Remove devices you do not recognize or no longer use.EncryptionDialogMgr`Vous avez été déplacé(e) vers un nouveau compte.%You have been moved to a new account.EncryptionDialogMgr%1%1EnhancedMultiShareMgrLe mode Partage multiple amélioré est en cours. Les participants ne peuvent pas afficher le contenu partagé des autres participants.qEnhanced multi-share mode is in progress. Participants are unable to view shared content from other participants.EnhancedMultiShareMgröLe mode Partage multiple amélioré est en cours. Les participants peuvent afficher le contenu partagé d autres participants.gEnhanced multi-share mode is in progress. Participants can view shared content from other participants.EnhancedMultiShareMgrParfaitGreatFeedbackDialogà améliorer
Had issuesFeedbackDialog^Comment s est passée votre expérience d appel ?How was your call experience?FeedbackDialogRComment décririez-vous votre expérience ?How was your experience?FeedbackDialog@Qui peut voir vos commentaires ?Who can see your feedback?FeedbackDialog8Commentaires supplémentairesAdditional commentsFeedbackHadIssueDialogDJe ne peux pas entendre les autresI could not hear othersFeedbackHadIssueDialog<Je ne peux pas voir les autresI could not see othersFeedbackHadIssueDialogHLes autres ne peuvent pas m entendreOthers could not hear meFeedbackHadIssueDialogBLes autres ne peuvent pas me voirOthers could not see meFeedbackHadIssueDialog,Mauvaise qualité audioPoor audio qualityFeedbackHadIssueDialog,Mauvaise qualité vidéoPoor video qualityFeedbackHadIssueDialogSoumettreSubmitFeedbackHadIssueDialog(Que s est-il passé ?What went wrong?FeedbackHadIssueDialog@Qui peut voir vos commentaires ?Who can see your feedback?FeedbackHadIssueDialog"Tous les fichiers	All filesFielTypeDocuments	DocumentsFielTypeImagesImagesFielType0Autres types de fichiersOther File TypesFielTypePrésentations
PresentationsFielType$Feuilles de calculSpreadsheetsFielTypeVidéosVideosFielTypeTableaux blancsWhiteboardsFielTypeAnnulerCancelFileDelegateForSearchTéléchargerDownloadFileDelegateForSearch.Échec du téléchargementDownload failedFileDelegateForSearchPlusMoreFileDelegateForSearch6Afficher tous les résultatsView all resultsFileDelegateForSearchFermerCloseFileDownloadedReminder,Téléchargement terminéDownload completeFileDownloadedReminder"Ouvrir le fichier	Open fileFileDownloadedReminderRéessayerRetryFileDownloadedReminder2Téléchargement impossibleUnable to downloadFileDownloadedReminderCopierCopyFileItemInMessageInputAreaCouperCutFileItemInMessageInputAreaSupprimerDeleteFileItemInMessageInputAreaAnnulerCancel	FileMsgUISupprimerDelete	FileMsgUI>Impossible d'envoyer le fichierFile could not be sent	FileMsgUI˜Le fichier est toujours en cours de téléchargement. Réessayez ultérieurement*File is still downloading. Try again later	FileMsgUIPlusMore	FileMsgUI
PausePause	FileMsgUIReprendreResume	FileMsgUIRéessayerRetry	FileMsgUIAnnoterAnnotateFloatAnnoButtonTableau blanc
WhiteboardFloatAnnoButton(La parole est à : %1Talking: %1
FloatVideoMgrJ ai comprisGot itFocusModeNotificationAnnulerCancelForceUpgrade2Joindre depuis navigateurJoin from browserForceUpgradeLVeuillez mettre à jour pour continuer.Please update to continue.ForceUpgradeÆVeuillez effectuer la mise à jour vers la dernière version de Zoom pour participer à cette réunion.APlease update to the latest version of Zoom to join this meeting.ForceUpgrade®Veuillez effectuer la mise à jour vers la dernière version de Zoom pour vous connecter.7Please update to the latest version of Zoom to sign in.ForceUpgradeMettre à jourUpdateForceUpgrade&Mise à jour requiseUpdate requiredForceUpgradeÎPour participer à cette réunion, votre version de l'application doit être %1 ou une version supérieure.?Your app version needs to be %1 or higher to join this meeting.ForceUpgrade¶Pour vous connecter, votre version de l'application doit être %1 ou une version supérieure.5Your app version needs to be %1 or higher to sign in.ForceUpgradeMettre à niveauUpgradeFreeTimeCountDownActivitéActivityFullEmojiPickerAjouterAddFullEmojiPicker Animaux & NatureAnimals & NatureFullEmojiPickerPersonnaliserCustomFullEmojiPickerDrapeauxFlagsFullEmojiPicker(Nourriture & BoissonFood & DrinkFullEmojiPicker Gérer les émojis
Manage emojisFullEmojiPickerObjetsObjectsFullEmojiPicker&Smileys & personnesSmileys & PeopleFullEmojiPickerSymbolesSymbolsFullEmojiPicker$Voyages & endroitsTravel & PlacesFullEmojiPicker6Quitter le mode plein écranExit Full ScreenFullScreenButtonContinuerContinue
GDPRDialog Je suis d accordI Agree
GDPRDialog.Je ne suis pas d accord
I Disagree
GDPRDialog$Quitter la réunion
Leave meeting
GDPRDialogbNous mettons à jour nos conditions et politiques.&We are updating our terms and policies
GDPRDialog6Réunions Zoom dans le CloudZoom Cloud Meetings
GDPRDialogDPour utiliser Zoom, vous devez accepter nos <a href = "%1">Conditions de service</a> et notre <a href = "%2">Politique concernant les données confidentielles.</a>pTo use Zoom, you need to agree to the <a href = "%1">Terms of Service</a> and <a href = "%2">Privacy Policy.</a>GDPRMgrzVous ne pouvez pas vous joindre à la réunion avant d avoir accepté nos <a href = "%1">Conditions de service</a> et notre <a href = "%1">Politique concernant les données confidentielles.</a>}You cannot join the meeting until you agree to the <a href = "%1">Terms of Service</a> and <a href = "%2">Privacy Policy.</a>GDPRMgr¨Zoom met à jour ses Conditions de service ainsi que sa Politique concernant les données confidentielles afin de vous offrir plus de transparence sur les données recueillies par Zoom, la façon dont elles sont utilisées, et les contrôles dont vous disposez sur vos données confidentielles. En continuant à utiliser Zoom, vous acceptez nos <a href = "%1">Conditions de service</a> et notre <a href = "%2">Politique concernant les données confidentielles mises à jour.</a>;Zoom is updating its Terms of Service and Privacy Policy to provide you with more transparency into the data Zoom collects, how it is used, and the controls you have over your personal data. By continuing to use Zoom, you accept the updated <a href = "%1">Terms of Service</a> and <a href = "%2">Privacy Policy.</a>GDPRMgrAnnulerCancelGREndWebinarForAttendeeXMettre fin au webinaire pour les spectateursEnd Webinar for AttendeesGREndWebinarForAttendeeCette action mettra fin au webinaire pour les spectateurs et enverra tous les panélistes dans une séance de compte rendu privée._This will end the webinar for attendees and send all panelists to a private debriefing session.GREndWebinarForAttendee$Aller en coulissesGo to BackstageGREnterConfirm$Aller au webinaire
Go to WebinarGREnterConfirmÜLorsque vous allez dans les coulisses, vous ne pourrez être vu ou entendu par les personnes dans le webinaire.SWhen you go to Backstage, you will not be seen or heard by everyone in the webinar.GREnterConfirmvVotre audio et votre vidéo seront les mêmes que maintenant.;Your audio and video will be the same setting as it is now.GREnterConfirmAnnulerCancelGRSelectMoveUser&Tout désélectionnerDeselect AllGRSelectMoveUserDéplacerMoveGRSelectMoveUser¼Seuls les panélistes avec la dernière version de Zoom peuvent être déplacés vers les coulissesLOnly panelists with the latest version of Zoom can be moved to the backstageGRSelectMoveUser"Tout sélectionner
Select allGRSelectMoveUser”Sélectionner les panélistes que vous souhaitez déplacer vers les coulisses.Select panelists you want to move to backstageGRSelectMoveUser’Sélectionner les panélistes que vous souhaitez déplacer vers le webinaire,Select panelists you want to move to webinarGRSelectMoveUser.Discussion en coulissesChat in Backstage	GRWelcomeJ ai comprisGot it	GRWelcomebParticiper aux sondages et répondre aux questions)Participate in polls and answer questions	GRWelcome>Configurer votre audio et vidéoSet up your audio and video	GRWelcome2Tester le partage d écranTest screen sharing	GRWelcomeBienvenue !Welcome!	GRWelcome"Un cadeau de ZoomA gift from Zoom
GiftDialog2À titre gracieux, la limite de 40 minutes pour votre réunion a été supprimée. Pensez à mettre à niveau votre forfait et à rendre vos réunions illimitées.”As a courtesy, the 40-minute meeting limit on your meeting has been removed. Please consider upgrading your plan and making your meetings unlimited.
GiftDialogòContactez votre administrateur informatique pour mettre à niveau votre forfait afin de supprimer la limite de 40 minutes.IContact your IT admin to upgrade your plan to remove the 40-minute limit.
GiftDialogæContactez votre équipe informatique pour passer à Zoom Pro avec un nombre illimité de minutes de réunions de groupeOContact your IT team to upgrade to Zoom Pro for unlimited group meeting minutes
GiftDialogRejeterDismiss
GiftDialogSi vous planifiez maintenant, nous allons également supprimer la limite de temps de 40 minutes pour votre prochaine réunion de groupe.]If you schedule now, we will remove the 40-minute time limit on your next group meeting, too.
GiftDialog$Rejoindre Zoom Pro
Join Zoom Pro
GiftDialogJ adore !Love it!
GiftDialogìBesoin de plus de temps ? Contactez votre administrateur pour passer à un forfait avec un nombre illimité de réunions.XNeed more time? Contact your administrator to upgrade to a plan with unlimited meetings.
GiftDialogOKOK
GiftDialog®Pensez à mettre à niveau votre forfait de réunions et à rendre vos réunions illimitées.PPlease consider upgrading your meetings plan and making your meetings unlimited.
GiftDialogŠSupprimer la limite de 40 minutes pour toutes les prochaines réunions3Remove the 40-min time limit on all future meetings
GiftDialog.Vous manquez de temps ?Running out of time?
GiftDialogÌVous manquez de temps ? Nous avons supprimé la durée limite de 40 minutes sur votre réunion de groupe.RRunning out of time? We've removed the 40-minute time limit on your group meeting.
GiftDialog(Planifier MaintenantSchedule now
GiftDialog Faites passer votre forfait de webinaires de la formule de base à la formule Pro(Take your webinars from Basic to Premium
GiftDialog6Merci d avoir choisi Zoom !Thank you for choosing Zoom!
GiftDialog‚Cette réunion prendra fin dans 10 minutes. La limite de 40 minutes est basée sur votre forfait de réunion. Pensez à mettre à niveau votre forfait de réunion et à rendre vos réunions illimitées.¬This meeting will end in 10 minutes. The 40-minute time limit is based on your meeting plan. Please consider upgrading your meeting plan and making your meetings unlimited.
GiftDialogôCe webinaire prendra fin dans 10 minutes.
Mettez à niveau votre forfait maintenant pour supprimer la limite de 40 minutes.TThis webinar will end in 10 minutes.
Upgrade now to remove the 40-minute time limit.
GiftDialogMettre à niveauUpgrade
GiftDialog4Mettre à niveau maintenantUpgrade now
GiftDialog6Surclasser vers Meeting ProUpgrade to Meeting Pro
GiftDialog¢Passez à un forfait Zoom Webinars premium pour supprimer la limite de 40 minutes.FUpgrade to a premium Zoom Webinars plan to remove the 40-minute limit.
GiftDialog>Notre maître-mot est le partageWe are in a giving mood
GiftDialogTVotre réunion se terminera dans 10 minutes#Your meeting will end in 10 minutes
GiftDialogXVotre webinaire se terminera dans 10 minutesYour webinar will end in 10 min
GiftDialogAnnulerCancelGiphyEmojiPicker4Supprimer les autocollantsDelete stickersGiphyEmojiPickerModifierEditGiphyEmojiPicker"Couleur de peau :
Skin tone:GiphyEmojiPickerVAucune image correspondante n a été trouvéeNo matching images were found
GiphyPanelb%1 demande à enregistrer cette réunion localement/%1 is requesting to record this meeting locallyGiveRecordPermission4Autoriser l enregistrementAllow RecordingGiveRecordPermission˜Appliquer ces autorisations à toutes les demandes futures dans cette réunion>Apply these permissions to all future requests in this meetingGiveRecordPermissionRefuserDenyGiveRecordPermissionApplisAppsGobalTabNameWarpperCalendrierCalendarGobalTabNameWarpper$Centre de contactsContact CenterGobalTabNameWarpperContactsContactsGobalTabNameWarpperDocsDocsGobalTabNameWarpperAccueilHomeGobalTabNameWarpperLaboratoiresLabsGobalTabNameWarpperE-mailMailGobalTabNameWarpperRéunionsMeetingsGobalTabNameWarpper
NotesNotesGobalTabNameWarpperTéléphonePhoneGobalTabNameWarpperRecettesRevenueGobalTabNameWarpperChat de groupe	Team ChatGobalTabNameWarpperTableaux blancsWhiteboardsGobalTabNameWarpperrTout le monde en coulisses sera déplacé vers le webinaire2Everyone in backstage will be moved to the webinarGreenRoomMgrNParticipation aux coulisses en cours...Joining Backstage...GreenRoomMgrLParticipation au webinaire en cours...Joining Webinar...GreenRoomMgr@Déplacer tous vers les coulissesMove all to BackstageGreenRoomMgr>Déplacer tous vers le webinaireMove all to WebinarGreenRoomMgrOKOKGreenRoomMgr6Sélection d un panéliste...Select Panelist...GreenRoomMgrLL hôte vous déplace vers les coulisses'The host is moving you to the backstageGreenRoomMgrJL hôte vous déplace vers le webinaire%The host is moving you to the webinarGreenRoomMgr^Le webinaire s est terminé pour les spectateursThe webinar ended for attendeesGreenRoomMgrZoomZoomGreenRoomMgr,Autorisations avancéesAdvanced PermissionsGroupEditMember2Tous les membres du canalAll channel membersGroupEditMember:Par tous les membres du canalBy all channel membersGroupEditMemberJPar les membres de votre organisationBy members in your organizationGroupEditMemberAnnulerCancelGroupEditMemberNom du canalChannel NameGroupEditMemberType de canalChannel TypeGroupEditMemberfPropriétaire du canal et administrateurs uniquementChannel owner and admins onlyGroupEditMember@Propriétaire du canal uniquementChannel owner onlyGroupEditMemberClassificationClassificationGroupEditMember"Modifier le canalEdit ChannelGroupEditMember,Modifier la discussion	Edit ChatGroupEditMember\Les utilisateurs externes peuvent être invitésExternal users can be invitedGroupEditMemberNHistorique des messages et des fichiersMessage and File HistoryGroupEditMemberˆLes nouveaux membres verront les messages et les fichiers précédents0New members will see previous messages and filesGroupEditMemberrSeul le propriétaire du canal peut modifier ce paramètre./Only the channel owner can change this setting.GroupEditMember´Veuillez modifier votre invitation à un événement ou à un calendrier pour changer de sujet=Please edit your event or calendar invite to change the topicGroupEditMember†Privé  Les membres de votre organisation invités peuvent participer6Private  Invited members in your organization can joinGroupEditMemberºPublic  N importe quelle personne de votre organisation peut trouver, visualiser et rejoindre?Public  Anyone in your organization can find, preview, and joinGroupEditMemberEnregistrerSaveGroupEditMember”Un autre groupe utilise déjà ce nom. Utilisez un autre nom pour ce groupe.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.GroupEditMember
SujetTopicGroupEditMember8Qui peut ajouter des membresWho can add membersGroupEditMemberVQui peut inviter des utilisateurs externes Who can invite external usersGroupEditMember”L administrateur de votre compte n autorise pas les utilisateurs externes.1Your account admin does not allow external users.GroupEditMember¤Votre administrateur a restreint les membres en dehors de l entreprise/la société.>Your admin has restricted members outside of the organization.GroupEditMemberrVotre groupe n a pas le droit de créer des canaux privés.8Your group is restricted from creating private channels.GroupEditMembertVotre groupe n a pas le droit de créer des canaux publics.7Your group is restricted from creating public channels.GroupEditMemberÌL étiquette de classification que vous avez choisie a été supprimée. Veuillez en choisir une nouvelle.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.GroupEditMemberZoomZoomGroupEditMember%1 MEMBRES
%1 MEMBERSGroupMembersAjouterAddGroupMembers$Ajouter un contactAdd ContactGroupMembers&Ajouter des membresAdd MembersGroupMembersFAjouter les informations d un canalAdd a channel infoGroupMembersRAjouter les informations d une discussionAdd a chat infoGroupMembersTAjouter au groupe de contrôle de la caméraAdd to Camera Control GroupGroupMembersTAjouter au groupe de réponses automatiquesAdd to auto answer groupGroupMembers"Tous les messagesAll messagesGroupMembersBAttribuer un nouveau propriétaireAssign new ownerGroupMembers$Bloquer le contact
Block contactGroupMembers¬Les messages marqués d un signet apparaissent ici lorsque vous les ajoutez des signets4Bookmarked messages will appear here as you bookmarkGroupMembersAnnulerCancelGroupMembersHEffacer l historique des discussionsClear Chat HistoryGroupMembersFermerCloseGroupMembers(Transformer en canalConvert to ChannelGroupMembers$Supprimer le canalDelete ChannelGroupMembers.Supprimer la discussionDelete ChatGroupMembersModifierEditGroupMembers"Modifier le canalEdit ChannelGroupMembers,Modifier la discussion	Edit ChatGroupMembers6Modifier le chat de réunionEdit Meeting ChatGroupMembers"Explorer ce canalExplore This ChannelGroupMembers2Explorer cette discussionExplore This ChatGroupMembersFICHIERSFILESGroupMembers€Recevez une notification pour toutes les activités de messagerie%Get notified for all message activityGroupMembersŠInclut des mentions de groupe ou personnelles, et des réponses à vous7Includes group or personal mentions, and replies to youGroupMembers Quitter le canal
Leave ChannelGroupMembers*Quitter la discussion
Leave chatGroupMembers&GROUPES DE MENTIONSMENTION GROUPSGroupMembers,PRÉFÉRENCES DE MESSAGEMESSAGE PREFERENCESGroupMembersPLUS D OPTIONSMORE OPTIONSGroupMembersLGérer les autorisations de publicationManage posting permissionsGroupMembers(Mentions et réponsesMentions and repliesGroupMembersNOTIFICATIONS
NOTIFICATIONSGroupMembers4Pas de description ajoutéeNo description is addedGroupMembersDésactivéOffGroupMembers NOTE PERSONNELLE
PERSONAL NOTEGroupMembers@HISTORIQUE DES ÉLÉMENTS ÉPINGLÉSPIN HISTORYGroupMembers,INFORMATIONS DU PROFILPROFILE INFOGroupMembersPRONOMSPRONOUNSGroupMemberspLes messages apparaissent ici lorsque vous les épinglez.,Pinned messages will appear here as you pin.GroupMembersXSupprimer du groupe de contrôle de la caméra Remove from Camera Control GroupGroupMembersXSupprimer du groupe de réponses automatiquesRemove from auto answer groupGroupMembersEnregistrerSaveGroupMembersProgrammerScheduleGroupMembers0Rechercher dans le canalSearch in ChannelGroupMembers:Rechercher dans la discussionSearch in ChatGroupMembersHDésactiver les notifications de chatTurn off chat notificationsGroupMembers8INDICATEUR DE MESSAGE NON LUUNREAD MESSAGE INDICATORGroupMembers(Débloquer le contactUnblock contactGroupMembersJLes réunions à venir apparaîtront ici"Upcoming meetings will appear hereGroupMembers8Afficher tous les %1 membresView All %1 MembersGroupMembers4Afficher tous les fichiersView All FilesGroupMembersBAfficher tous les tableaux blancsView All WhiteboardsGroupMembers8Afficher les applis du canalView Channel AppsGroupMembersAfficher plus	View moreGroupMembersTABLEAUX BLANCSWHITEBOARDSGroupMembers†Les tableaux blancs partagés pendant la discussion apparaîtront ici+Whiteboards shared in chat will appear hereGroupMembersTous les paramètres personnalisés de notification de groupe seront réinitialisés à la valeur par défaut. Souhaitez-vous procéder?[All custom group notification settings will be reset to default. Would you like to proceed?GroupNotificationSettings"Tous les messagesAll messagesGroupNotificationSettingsAnnulerCancelGroupNotificationSettingsConfirmerConfirmGroupNotificationSettingsNGérer les chats de groupe et les canauxManage group chats and channelsGroupNotificationSettings(Mentions et réponsesMentions and repliesGroupNotificationSettingsNomNameGroupNotificationSettingsDésactivéOffGroupNotificationSettingsRéinitialiserResetGroupNotificationSettingsEnregistrerSaveGroupNotificationSettingsXRechercher des chats de groupe et des canauxSearch group chats and channelsGroupNotificationSettings(Propriétaire)(Owner)GroupPreviewInfo*Informations du canalChannel infoGroupPreviewInfoFermerCloseGroupPreviewInfo$Rejoindre le canalJoin ChannelGroupPreviewInfoMembresMembersGroupPreviewInfo Messages récentsRecent MessagesGroupPreviewInfoAccepterAcceptGroupPreviewMgrFEn demandant à rejoindre ce canal, vous reconnaissez que tous les membres du canal et les membres de leur entreprise/société disposant d une autorisation peuvent voir les messages et les pièces jointes que vous y partagez, et peuvent les partager avec des applications et d autres personnes.ÛBy requesting to join this channel, you acknowledge that everyone in the channel and those in their organization with permission can see messages and attachments you share there, and can share them with apps and others.GroupPreviewMgrAnnulerCancelGroupPreviewMgrRefuserDeclineGroupPreviewMgrfRejoindre ce canal privé pour afficher son activité.Join this private channel to view its activityGroupPreviewMgrbParticipez à ce chat privé pour voir son activité+Join this private chat to view its activityGroupPreviewMgrÀLes nouveaux membres n ont pas accès aux messages et fichiers précédemment envoyés dans ce canalRNew members do not have access to view previous messages and files in this channelGroupPreviewMgr6Aucun message récent trouvéNo recent messages foundGroupPreviewMgrNon merci
No, ThanksGroupPreviewMgr&Demande à rejoindreRequest to JoinGroupPreviewMgrhLa demande à rejoindre le canal n a pas été envoyée.'Request to join channel cannot be sent.GroupPreviewMgrfLa demande de participation au canal a été envoyée.!Request to join channel was sent.GroupPreviewMgrtImpossible d envoyer la demande de participation au canal.$Request to join chat cannot be sent.GroupPreviewMgrdLa demande de participation au chat a été envoyée.Request to join chat was sent.GroupPreviewMgr&Envoyer une demandeSend RequestGroupPreviewMgrÚEnvoyez une demande d autorisation de participation à l hôte. Votre e-mail sera partagé avec l hôte.

En rejoignant ce chat, vous reconnaissez que tous les membres du chat et ceux de leur entreprise/société disposant d une autorisation peuvent voir les messages et les pièces jointes que vous partagez, et peuvent les partager avec des applis et d autres personnes.!Send a request to the host for permission to join. Your email will be shared with the host.

By joining this chat, you acknowledge that everyone in the chat and those in their organization with permission can see messages and attachments you share, and can share them with apps and others.GroupPreviewMgrXUn problème est survenu, veuillez réessayer.'Something went wrong, please try again.GroupPreviewMgr¼Le canal est introuvable. Contactez la personne qui vous a envoyé le lien pour en savoir plus.[The channel cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgrºLe chat est introuvable. Contactez la personne qui vous a envoyé le lien pour en savoir plus.XThe chat cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgrÀLe message est introuvable. Contactez la personne qui vous a envoyé le lien pour en savoir plus.[The message cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgr2Ce message a été suppriméThis message has been deletedGroupPreviewMgr>Impossible de rejoindre le chatUnable to Join ChatGroupPreviewMgr>Impossible d accéder à ce canalUnable to access this channelGroupPreviewMgrNImpossible d obtenir un aperçu du canalUnable to preview this channelGroupPreviewMgr(Bienvenue sur Zoom !Welcome to Zoom!GroupPreviewMgr”Votre demande précédente est en attente d approbation de l administrateur.0Your previous request is pending admin approval.GroupPreviewMgrVous avez été invité(e) à rejoindre un canal Chat de groupe sur Zoom. Cliquez sur "Demander à participer" pour demander l accès à ce canal.uYou’ve been invited to join a Team Chat channel on Zoom. Click "Request to Join" to request access to this channel.GroupPreviewMgrZoom Team ChatZoom Team ChatGroupPreviewMgrDAutoriser tout le monde à répondreAllow everyone to replyGroupSetting_WhoCanSendMessagesfPropriétaire du canal et administrateurs uniquementChannel owner and admins onlyGroupSetting_WhoCanSendMessagesTout le mondeEveryoneGroupSetting_WhoCanSendMessages:Qui peut envoyer des messagesWho can send messagesGroupSetting_WhoCanSendMessages„Vignette activée jusqu à ce qu il y ait une autre vidéo à afficher9Self View enabled until there is another video to displayHideSelfViewTipXAutoriser le sous-titrage pour cette réunion(Allow Closed Captioning for this meetingHostCaptionControlSettingsWnd,Langue de sous-titrageCaption LanguageHostCaptionControlSettingsWnd„Les sous-titres s afficheront dans cette langue pour tout le monde2Captions will appear in this language for everyoneHostCaptionControlSettingsWnd`Paramètres de contrôle de sous-titrage de l hôteHost Caption Control SettingsHostCaptionControlSettingsWndpVerrouiller la langue de sous-titrage pour cette réunion&Lock Caption Language for this meetingHostCaptionControlSettingsWnd¼Lorsque ce paramètre est désactivé, personne ne peut utiliser le sous-titrage dans la réunion.OWhen this setting is disabled, nobody can use Closed Captioning in the meeting.HostCaptionControlSettingsWndÊLorsque ce paramètre est activé, seul l hôte peut modifier la langue de sous-titrage dans la réunion.[When this setting is enabled, only the host can change the Caption Language in the meeting.HostCaptionControlSettingsWnd¾Un participant a demandé que les sous-titres et la traduction soient activés pour cette réunionSA participant has requested captions and translation to be enabled for this meetingHostEnableRequestCaptionsWindowRefuserDeclineHostEnableRequestCaptionsWindowActiverEnableHostEnableRequestCaptionsWindow4Ajouter la photo de profilAdd Profile PictureHostMenuMgr,Ajouter les actualités
Add SpotlightHostMenuMgrZAutoriser l enregistrement de fichiers locauxAllow to Record Local FilesHostMenuMgr8Demander à démarrer la vidéoAsk to Start VideoHostMenuMgrHAffecter à la saisie des sous-titresAssign to Type Closed CaptionHostMenuMgrBModifier l apparence du panélisteChange Panelist AppearanceHostMenuMgr$Devenir spectateurChange Role to AttendeeHostMenuMgrChatChatHostMenuMgr@Afficher le profil vérifié de %1 Display Verified Profile from %1HostMenuMgr6Modifier la photo de profilEdit Profile PictureHostMenuMgrAnglaisEnglishHostMenuMgr$Masquer le clavierHide KeypadHostMenuMgr4Masquer la vue de la salleHide Room ViewHostMenuMgrBInviter dans la salle personnelleInvite to Personal RoomHostMenuMgrNommer co-hôteMake Co-hostHostMenuMgr Nommer animateur	Make HostHostMenuMgr2Fusionner avec l audio...Merge with Audio...HostMenuMgr4Fusionner avec la vidéo...Merge with Video...HostMenuMgr6Déplacer vers les coulissesMove to BackstageHostMenuMgr4Déplacer vers le webinaireMove to WebinarHostMenuMgrÉpinglerPinHostMenuMgr2Épingler au premier écranPin to First ScreenHostMenuMgr4Épingler au deuxième écranPin to Second ScreenHostMenuMgr2Mettre en salle d attentePut in Waiting RoomHostMenuMgr"Mettre en attentePut on holdHostMenuMgrSupprimerRemoveHostMenuMgrNSupprimer les autorisations de co-hôtesRemove Co-host PermissionsHostMenuMgrtSupprimer l autorisation d enregistrer des fichiers locaux'Remove Permission to Record Local FilesHostMenuMgrdSupprimer l autorisation de saisir des sous-titres)Remove Permission to Type Closed CaptionsHostMenuMgr&Supprimer l épingle
Remove PinHostMenuMgrHSupprimer l épingle du premier écranRemove Pin from First ScreenHostMenuMgrJSupprimer l épingle du deuxième écranRemove Pin from Second ScreenHostMenuMgr0Supprimer les actualitésRemove SpotlightHostMenuMgrRenommerRenameHostMenuMgr$Remettre l épingleReplace PinHostMenuMgrNRemettre l épingle sur le premier écranReplace Pin on First ScreenHostMenuMgrPRemettre l épingle sur le deuxième écranReplace Pin on Second ScreenHostMenuMgr.Remettre les actualitésReplace SpotlightHostMenuMgrSignaler...	Report...HostMenuMgr6Séparer l audio et la vidéoSeparate Audio and VideoHostMenuMgr(Partager mes pronomsShare My PronounsHostMenuMgr6Afficher la vue de la salleShow Room ViewHostMenuMgr&Afficher le clavierShow keypadHostMenuMgrDMettre en avant pour tout le mondeSpotlight for EveryoneHostMenuMgr Arrêter la vidéo
Stop VideoHostMenuMgr2Arrêtez le partage audio.Stop audio shareHostMenuMgr$Arrêter le partage
Stop shareHostMenuMgrBArrêter le partage de mes pronomsUnshare My PronounsHostMenuMgr$Afficher le profilView ProfileHostMenuMgrnSeuls les utilisateurs du même compte peuvent y accéder)Only users in the same account can accessIFileMsgStateInfo€Seuls les utilisateurs de la même organisation peuvent y accéder.Only users in the same organization can accessIFileMsgStateInfo"Tous les fichiers	All files
IMCommentList&Afficher %1 plus...View %1 More...
IMCommentList Afficher plus...View more...
IMCommentListZoomZoom
IMCommentListÉpinglé par %1Pinned by %1IMCommentMessageVAfficher l historique des éléments épinglésView Pin HistoryIMCommentMessageAnnulerCancelIMConvertMUCToChannelNom du canalChannel NameIMConvertMUCToChannelTransformerConvertIMConvertMUCToChannel(Transformer en canalConvert to ChannelIMConvertMUCToChannel”Un autre groupe utilise déjà ce nom. Utilisez un autre nom pour ce groupe.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.IMConvertMUCToChannelZoomZoomIMConvertMUCToChannel p.ex. Happy Crewe.g. Happy CrewIMConvertMUCToChannel*Cliquez pour renvoyerClick to resendIMFileTransferMessage.Téléchargement en coursDownloadingIMFileTransferMessageEnvoi &
Sending…IMFileTransferMessage6Transcription de discussionChat Transcript
IMMeetCardJCarte de supports pendant une réunionIn-Meeting Materials Card
IMMeetCard2Enregistrement de réunionMeeting Recording
IMMeetCardJPartager une carte dans la discussionShare Card in Chat
IMMeetCardHAfficher la discussion de la réunionView Meeting ChatIMMeetingSharedChatCard~Accès au fichier restreint par l administrateur de votre compte/Access to file restricted by your account adminIMMessageContentEdit"Tous les fichiers	All filesIMMessageContentEditAnnulerCancelIMMessageContentEditFichierFileIMMessageContentEditÐLe transfert des fichiers à des utilisateurs externes est restreint par l administrateur de votre compteDFiles transfer to external users is restricted by your account adminIMMessageContentEdit
GiphyGiphyIMMessageContentEditDErreur réseau, veuillez réessayer. Network error, please try again.IMMessageContentEditEnregistrerSaveIMMessageContentEditCapture d écran
ScreenshotIMMessageContentEditZoomZoomIMMessageContentEditInvitéGuestIMMessageDelegateÉpinglé par %1Pinned by %1IMMessageDelegateVAfficher l historique des éléments épinglésView Pin HistoryIMMessageDelegateVousYouIMMessageDelegateTéléchargerDownloadIMMessageFileAndText&Chargement en coursLoadingIMMessageFileAndTextPlusMoreIMMessageFileAndTextxL autorisation est nécessaire pour afficher ce tableau blanc,Permission is needed to view this whiteboardIMMessageFileAndTextModifiéEditedIMMessageMeetingChatSenderInfoSalle d attenteWaiting RoomIMMessageMeetingChatSenderInfoàtoIMMessageMeetingChatSenderInfoAnnulé	CancelledIMMessageScheduledMeetingModifiéChangedIMMessageScheduledMeetingparticiperJoinIMMessageScheduledMeetingRejointJoinedIMMessageScheduledMeetingPériodique	RecurringIMMessageScheduledMeetingDémarrerStartIMMessageScheduledMeetingDémarréeStartedIMMessageScheduledMeetingSupprimerDeleteIMMessageSendFailedTip>Impossible d envoyer le messageMessage could not be sentIMMessageSendFailedTipRéessayerRetryIMMessageSendFailedTipDésactivéDeactivatedIMMessageSenderInfoLayoutSuppriméDeletedIMMessageSenderInfoLayoutEXTERNEEXTERNALIMMessageSenderInfoLayoutModifiéEditedIMMessageSenderInfoLayoutInvitéGuestIMMessageSenderInfoLayout6Visible par vous uniquementOnly visible to youIMMessageSenderInfoLayout.Envoyé depuis Zoom RoomSent from a Zoom RoomIMMessageSenderInfoLayoutNon luUnreadIMMessageSenderInfoLayout&Afficher l original
Show originalIMMessageTextEdit,Traduction en cours...Translating...IMMessageTextEditApprouverApproveIMNormalMessageRefuserDeclineIMNormalMessageTéléchargerDownloadIMNormalMessageModifiéEditedIMNormalMessageVousYouIMNormalMessage&Masquer le contexteHide ContextIMNormalMessageForSearchSauterJumpIMNormalMessageForSearch(Afficher le contexteView ContextIMNormalMessageForSearchVousYouIMNormalMessageForSearchpublié dans	posted inIMNormalMessageForSearchNon luUnreadIMRobotMessageAnnulerCancelIMShareMeetingCard6Rechercher par nom ou canalSearch by name or channelIMShareMeetingCardPartagerShareIMShareMeetingCarddPartager une carte de supports pendant une réunionShare In-Meeting Materials CardIMShareMeetingCard0Cliquer pour téléchargerClick to downloadIMTemplateBodyAttachment
CanalChannelIMTemplateBodyChannelItemFichierFileIMTemplateBodyFileItemAfficher moins	Show lessIMTemplateBodyMsgAfficher plus	Show moreIMTemplateBodyMsgAnnulerCancelIMTemplateEditModifierEditIMTemplateEditEnregistrerSaveIMTemplateEditModifiéEditedIMTemplateMessage6Visible par vous uniquementOnly visible to youIMTemplateMessageNon luUnreadIMTemplateMessageVousYouIMTemplateMessageAnnulerCancel
IMVideoMsg
PausePause
IMVideoMsgReprendreResume
IMVideoMsgEn savoir plus
Learn more
IdpProfile>Chargement du profil vérifié...Loading verified profile...
IdpProfileFermerCloseImChannelScheduler&Copier l invitationCopy invitationImChannelScheduler6Votre réunion est planifiéeYour meeting is scheduledImChannelSchedulerTéléchargerDownloadImageDelegateInSessionPlusMoreImageDelegateInSession¤Créez et collaborez dans et hors des réunions avec le nouvel outil Tableau blanc !KCreate and collaborate in and out of meetings with the new Whiteboard tool!InMeetingNewFeatureHintsøProfitez d une traduction gratuite unique de votre discussion en direct grâce aux sous-titres traduits, sans aucun paiement.iEnjoy a one-time free translation of your live discussion with Translated Captions—no payment required.InMeetingNewFeatureHintsxBénéficiez d une traduction en temps réel pour cette réunion*Get real-time translation for this meetingInMeetingNewFeatureHintsEn savoir plus
Learn MoreInMeetingNewFeatureHints&Peut-être plus tardMaybe laterInMeetingNewFeatureHintsNouveauNewInMeetingNewFeatureHintsNon merci	No thanksInMeetingNewFeatureHintshUn seul endroit pour tous vos discussions de réunion$One place for all your meeting chatsInMeetingNewFeatureHints(Commencer à discuterStart ChattingInMeetingNewFeatureHintsÌPrenez des notes, partagez et collaborez avec d autres personnes avant, pendant et après les réunions.RTake notes, share, and collaborate with others before, during, and after meetings.InMeetingNewFeatureHintsjLe chat de réunion continu est activé pour cette réunion. Vous pouvez trouver les messages envoyés pendant la réunion et poursuivre la conversation par la suite dans Chat de groupe.˜This meeting has continuous meeting chat enabled. You can find messages sent during the meeting and keep the conversation going afterwards in Team Chat.InMeetingNewFeatureHints(Essayer gratuitementTry for freeInMeetingNewFeatureHintsZoom WhiteboardZoom WhiteboardInMeetingNewFeatureHintsESSAI GRATUIT
FREE TRIALInMeetingNewFeatureTipFermerCloseInMeetingNotificationRéessayerRetryInMeetingNotificationImpossible d activer l enregistrement intelligent avec AI Companion et de démarrer l enregistrement. Veuillez réessayer ultérieurement._Unable to enable Smart Recording with AI Companion and start recording. Please try again later.InMeetingNotification‚Vos participants vous attendent. Veuillez rejoindre le webinaire.5Your attendees are waiting. Please go to the webinar.InMeetingNotification (Verrouillé)	 (Locked)InMeetingUIMgr%1 et %2	%1 and %2InMeetingUIMgr%1 est actuellement l hôte. La récupération du statut d hôte peut interrompre les salles de discussion, les sondages et le partage d écranY%1 is currently host. Reclaiming host may disrupt breakout rooms, polls, and screen shareInMeetingUIMgr<%1 a rejoint en tant qu invité%1 joined as a guestInMeetingUIMgr%1 a quitté%1 leftInMeetingUIMgrp%1 intervenants utilisent une ancienne version du client$%1 panelists with old client versionInMeetingUIMgr"%1, %2, %3, et %4%1, %2, %3, and %4InMeetingUIMgr%1, %2 et %3%1, %2, and %3InMeetingUIMgrh1 intervenant utilise une ancienne version du client"1 panelist with old client versionInMeetingUIMgrAI CompanionAI CompanionInMeetingUIMgr Flux actifs (%1)Active Streams (%1)InMeetingUIMgr0Options Partage avancé  &Advanced Sharing Options…InMeetingUIMgr*Tous les participantsAll participantsInMeetingUIMgr<Annoter sur le partage d écranAnnotate on Shared ContentInMeetingUIMgrApplisAppsInMeetingUIMgr$Demander de l aideAsk for HelpInMeetingUIMgrVue Spectateur
Attendee ViewInMeetingUIMgr.Les paramètres audio...Audio Settings...InMeetingUIMgr†Authentifiez-vous pour afficher votre authentification par badge %17Authenticate to display your Authentication by %1 badgeInMeetingUIMgrCoulisses	BackstageInMeetingUIMgr0Flouter mon arrière-planBlur My BackgroundInMeetingUIMgr*Salles de répartitionBreakout RoomsInMeetingUIMgrBOptions des salles de répartitionBreakout Rooms OptionsInMeetingUIMgrChatChatInMeetingUIMgrDiscussion (%1)	Chat (%1)InMeetingUIMgr0Choisir un fond virtuel &Choose Virtual Background…InMeetingUIMgrSous-titresClosed CaptionInMeetingUIMgr6Copier le lien d invitationCopy invite linkInMeetingUIMgrBService de diffusion personnaliséCustom Streaming ServiceInMeetingUIMgr<Activer les questions-réponses
Enable Q&AInMeetingUIMgr4Activer la salle d attenteEnable waiting roomInMeetingUIMgrHHeure d entrée (Première - Dernière)Entry Time (First - Last)InMeetingUIMgrHHeure d entrée (Dernière - Première)Entry Time (Last - First)InMeetingUIMgr$Code d erreur : %1Error code: %1InMeetingUIMgr„Tout le monde peut voir votre vidéo car l hôte vous a mis en avant<Everyone can see your video because the host spotlighted youInMeetingUIMgr6Quitter le mode plein écranExit Full ScreenInMeetingUIMgr4Impossible de se connecterFailed to ConnectInMeetingUIMgrBImpossible de devenir spectateur."Failed to change role to attendee.InMeetingUIMgr6Échec de devenir panéliste."Failed to change role to panelist.InMeetingUIMgrPrénom (A - Z)First Name (A - Z)InMeetingUIMgrPrénom (Z - A)First Name (Z - A)InMeetingUIMgrÈLe mode Focus prend fin. Les participants qui ont activé la vidéo seront visibles par tout le monde.RFocus mode is ending. Participants who've started video will be seen by everybody.InMeetingUIMgr.Suivre la vue de l hôteFollow Host's ViewInMeetingUIMgr
PleinFullInMeetingUIMgr4Passer en mode plein écran
FullscreenInMeetingUIMgrVue GalerieGallery ViewInMeetingUIMgrMasquéHiddenInMeetingUIMgr8Masquer les photos de profilHide Profile PicturesInMeetingUIMgr&Masquer la vignetteHide Self ViewInMeetingUIMgrHôteHostInMeetingUIMgrHôte uniquement	Host onlyInMeetingUIMgrInterprétationInterpretationInMeetingUIMgr"Rejoindre l audio
Join AudioInMeetingUIMgr,Nom de famille (A - Z)Last Name (A - Z)InMeetingUIMgr,Nom de famille (Z - A)Last Name (Z - A)InMeetingUIMgr>Quitter l audio de l ordinateurLeave Computer AudioInMeetingUIMgr En direct sur %1
Live on %1InMeetingUIMgr,Verrouiller la réunionLock MeetingInMeetingUIMgrBaisser la main
Lower HandInMeetingUIMgr¨La réunion est en mode Focus : seul l hôte et les co-hôtes peuvent voir votre vidéo.DMeeting is in Focus Mode: Only host and co-hosts can see your video.InMeetingUIMgrMicrophone
MicrophoneInMeetingUIMgrjPlusieurs participants peuvent partager simultanément.Multiple participants can share simultaneouslyInMeetingUIMgr"Désactiver le sonMuteInMeetingUIMgrMa vueMy ViewInMeetingUIMgr
NotesNotesInMeetingUIMgrLUn participant à la fois peut partager#One participant can share at a timeInMeetingUIMgr>Panéliste (%1) Participant (%2)Panelist (%1) Attendee (%2)InMeetingUIMgrParticipantsParticipantsInMeetingUIMgrºLes participants peuvent seulement voir l hôte, les co-hôtes et les utilisateurs mis en avantCParticipants can see only the host, co-hosts, and spotlighted usersInMeetingUIMgrMot de passePasswordInMeetingUIMgr4Suspendre l enregistrementPause RecordingInMeetingUIMgr$Téléphone connectéPhone ConnectedInMeetingUIMgr2Connexion téléphonique...Phone Connecting...InMeetingUIMgrNSonner le carillon en cas de main levéePlay chime for raised handsInMeetingUIMgrSondagesPollsInMeetingUIMgr(Préparation en cours	PreparingInMeetingUIMgrQ. et R.Q&AInMeetingUIMgrLever la main
Raise HandInMeetingUIMgrRéactions	ReactionsInMeetingUIMgrªIl est possible de récupérer le statut d hôte à tout moment dans le menu Participants@Reclaiming host can be done at any time in the Participants menuInMeetingUIMgr<Enregistrer sur cet ordinateurRecord on this ComputerInMeetingUIMgr8Enregistrement dans le cloudRecord to the CloudInMeetingUIMgrdEnregistrer dans le cloud avec Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue AcceleratorInMeetingUIMgr@Réinitialiser l ordre des vidéosRelease Video OrderInMeetingUIMgr:Temps de réunion restant : %1Remaining Meeting Time: %1InMeetingUIMgr6Supprimer un participant...Remove Participant...InMeetingUIMgr*Se renommer eux-mêmesRename ThemselvesInMeetingUIMgr0Demander des sous-titresRequest CaptionsInMeetingUIMgrxDemander à l hôte de démarrer l enregistrement dans le cloud%Request Host to Start Cloud RecordingInMeetingUIMgr\Demander l autorisation d enregistrement local"Request Local Recording PermissionInMeetingUIMgrpDemander l autorisation d enregistrer sur cet ordinateur-Request permission to record on this computerInMeetingUIMgrRessources	ResourcesInMeetingUIMgr4Reprendre l enregistrementResume RecordingInMeetingUIMgrSécuritéSecurityInMeetingUIMgrCaméraSelect a CameraInMeetingUIMgrRSélectionnez une caméra (%1 pour changer)Select a Camera (%1 to switch)InMeetingUIMgr$Partager des notesShare NotesInMeetingUIMgr8Partager des tableaux blancsShare WhiteboardsInMeetingUIMgr Partager l écranShare screenInMeetingUIMgrPLes écrans partagés peuvent être vus parShared screens can be seen byInMeetingUIMgrDAfficher les aperçus de discussionShow Chat PreviewsInMeetingUIMgr(Afficher la vignetteShow Self ViewInMeetingUIMgrCôte à côteSide by SideInMeetingUIMgr*Côte à côte : GalerieSide-by-side: GalleryInMeetingUIMgr2Côte à côte : IntervenantSide-by-side: SpeakerInMeetingUIMgr(Trier la galerie parSort Gallery ByInMeetingUIMgrIntervenantSpeakerInMeetingUIMgr*Affichage intervenantSpeaker ViewInMeetingUIMgrStandardStandardInMeetingUIMgr,Démarrer le mode FocusStart Focus ModeInMeetingUIMgr4Démarrer la vidéo entranteStart Incoming VideoInMeetingUIMgrZDémarrer l enregistrement des fichiers locauxStart Recording Local FilesInMeetingUIMgr(Démarrer la synthèse
Start SummaryInMeetingUIMgr"Démarrer la vidéoStart VideoInMeetingUIMgrRester co-hôteStay Co-HostInMeetingUIMgr Rester panéliste
Stay PanelistInMeetingUIMgr$Rester participantStay ParticipantInMeetingUIMgr*Arrêter le mode FocusStop Focus ModeInMeetingUIMgr2Arrêter la vidéo entranteStop Incoming VideoInMeetingUIMgr<Arrêter la diffusion en directStop Live StreamInMeetingUIMgr&Arrêter la synthèseStop SummaryInMeetingUIMgr Arrêter la vidéo
Stop VideoInMeetingUIMgr0Arrêter l enregistrementStop recordingInMeetingUIMgr0Authentification réussieSuccessfully authenticatedInMeetingUIMgrSynthèseSummaryInMeetingUIMgrAssistanceSupportInMeetingUIMgrLSuspendre les activités du participantSuspend Participant ActivitiesInMeetingUIMgrHPermuter la vidéo et l écran partagéSwap Video and Shared ScreenInMeetingUIMgr@Passer à l'audio du téléphone...Switch to Phone Audio…InMeetingUIMgrdLe code de sécurité de la réunion a été mis à jour*The meeting security code has been updatedInMeetingUIMgr8Cette réunion sera archivée.This meeting will be archived.InMeetingUIMgr.Désactiver le filigraneTurn off WatermarkInMeetingUIMgr(Activer le filigraneTurn on WatermarkInMeetingUIMgr8Impossible de s authentifierUnable to authenticateInMeetingUIMgr Réactiver le sonUnmuteInMeetingUIMgr8Réactiver eux-mêmes leur sonUnmute ThemselvesInMeetingUIMgr6Mis à jour il y a %d heuresUpdated %d hours agoInMeetingUIMgr8Mis à jour il y a %d minutesUpdated %d minutes agoInMeetingUIMgr2Mis à jour il y a 1 heureUpdated 1 hour agoInMeetingUIMgr4Mis à jour il y a 1 minuteUpdated 1 minute agoInMeetingUIMgrFMis à jour il y a quelques secondesUpdated seconds agoInMeetingUIMgr"Paramètres vidéo &Video Settings…InMeetingUIMgrpAffichez les personnes qui peuvent réactiver votre microView People Who Can Unmute YouInMeetingUIMgrWebinaireWebinarInMeetingUIMgrTableau blanc
WhiteboardInMeetingUIMgrZQui peut poser des questions à AI Companion ?&Who can ask questions to AI Companion?InMeetingUIMgr0Avec Revenue AcceleratorWith Revenue AcceleratorInMeetingUIMgr>Vous êtes désormais l animateurYou are the host nowInMeetingUIMgrÐVous ne pouvez pas ajouter d autres panélistes, car cette réunion a atteint le maximum de %1 panélistes.[You cannot add more panelists because this meeting has reached the maximum of %1 panelists.InMeetingUIMgrtVotre écran partagé peut être vu par tous les participants2Your shared screen can be seen by all participantsInMeetingUIMgrVotre écran partagé peut seulement être vu par les hôtes et les co-hôtes8Your shared screen can be seen only by host and co-hostsInMeetingUIMgrZoomZoomInMeetingUIMgrRéunion ZoomZoom MeetingInMeetingUIMgr6Zoom pour les gouvernementsZoom for GovernmentInMeetingUIMgr
audioaudioInMeetingUIMgr@discussion (publique et directe)chat (public and direct)InMeetingUIMgr@discussion (publique uniquement)chat (public only)InMeetingUIMgr
vidéovideoInMeetingUIMgrEXTERNEEXTERNALIndicatorExternalBSaisir le numéro de poste interneEnter internal extension numberInputPhoneNumberFSaisissez votre numéro de téléphoneEnter your phone numberInputPhoneNumber<Saisissez un code à 6 chiffresEnter 6-digit CodeInputSMSCodeRenvoyerResendInputSMSCode Renvoyer le codeResend CodeInputSMSCodeEnvoyer le code	Send CodeInputSMSCode8Connexion Internet restauréeInternet connection restoredInternetStatusBar`Aucune connexion Internet. Téléphone disponible.(No internet connection. Phone available.InternetStatusBar.+ Ajouter un interprète+ Add interpreterInterpretationManageFinEndInterpretationManage0Interprétation de langueLanguage interpretationInterpretationManageDémarrerStartInterpretationManageMettre à jourUpdateInterpretationManage‚Vous avez sélectionné le nombre maximal de langues personnalisées8You have selected the maximum number of custom languagesInterpretationManage"(n a pas rejoint)(not joined)InterpretationMgrChinoisChineseInterpretationMgrAnglaisEnglishInterpretationMgrFrançaisFrenchInterpretationMgrAllemandGermanInterpretationMgrInterprète %1Interpreter %1InterpretationMgrJaponaisJapaneseInterpretationMgrCoréenKoreanInterpretationMgrÉcoutez en :
Listen In:InterpretationMgrAudio principal
Main AudioInterpretationMgrFGérer l'interprétation de langue...!Manage Language Interpretation...InterpretationMgr.Couper l audio originalMute Original AudioInterpretationMgrbSaisissez l'adresse électronique de l'interprète.-Please enter the interpreter's email address.InterpretationMgrBVeuillez sélectionner une langue.Please select a language.InterpretationMgrPortugais
PortugueseInterpretationMgr
RusseRussianInterpretationMgrEspagnolSpanishInterpretationMgrŠCette adresse e-mail a été ajoutée. Veuillez saisir un nouvel e-mail.<This email address has been added. Please enter a new email.InterpretationMgr2Rétablir l audio originalUnmute Original AudioInterpretationMgrRVous avez été désigné(e) comme interprète(You have been assigned as an interpreterInterpreterActNotification$Rechercher par nomSearch by nameInterpreterDelegateOKOKInterpreterWelcomeBienvenueWelcomeInterpreterWelcomeDUn interprète vous a été attribué.&You have been assigned an interpreter.InterpreterWelcomeZoomZoomInterpreterWelcome€Choisissez votre service de messagerie pour envoyer l invitation,Choose your email service to send invitation
InviteByEmail"E-mail par défaut
Default email
InviteByEmail
GmailGmail
InviteByEmailYahoo Mail
Yahoo Mail
InviteByEmailrChoisissez à partir de la liste ou saisissez pour filtrer&Choose from the list or type to filter
InviteByIM
AppelCall
InviteByPhoneID d appelant	Caller ID
InviteByPhone
PosteExt.
InviteByPhoneDInviter un participant à rejoindreInvite participant to join
InviteByPhone"Nom de l invité :
Invitee name:
InviteByPhone<Nom à afficher dans la réunion#Name to be displayed in the meeting
InviteByPhone&Numéro de téléphonePhone Number
InviteByPhonelDemander le message d accueil avant d être connecté(e)'Require greeting before being connected
InviteByPhonevDemander d appuyer sur la touche 1 avant d être connecté(e))Require pressing 1 before being connected
InviteByPhoneSMSSMS
InviteByPhoneEnvoyerSend
InviteByPhoneID d appelant	Caller IDInviteByPhoneCallerIDControlOccupéBusy	InviteMgr
AppelCall	InviteMgrAppel accepté
Call accepted	InviteMgrAppel &
Calling…	InviteMgrAnnulerCancel	InviteMgrContactsContacts	InviteMgr(Téléphones de bureauDesk Phones	InviteMgr,Déconnexion de l appelDisconnecting call	InviteMgrBSaisir le numéro de poste interneEnter internal extension number	InviteMgrFSaisissez votre numéro de téléphoneEnter your phone number	InviteMgr Échec de l appelFailed to call	InviteMgrBImpossible de déconnecter l appelFailed to disconnect call	InviteMgr:Échec du jumelage, erreur %1.Failed to pair, error %1.	InviteMgrºImpossible d envoyer la requête, veuillez vérifier votre connexion au réseau, puis réessayez.KFailed to send request, please check your network connection and try again.	InviteMgrVSaisissez le numéro auquel envoyer un texte"Input the number to send a text to	InviteMgr8Code de jumelage non valide.Invalid pairing code.	InviteMgrNInviter des gens à rejoindre la réunionInvite people to join meeting	InviteMgrOKOK	InviteMgrMot de passePassword	InviteMgr`Veuillez vous joindre à la réunion Zoom en cours$Please join Zoom Meeting in progress	InviteMgrSonnerie...
Ringing…	InviteMgrJLa salle de conférence est connectée.Room system is connected.	InviteMgrEnvoi en coursSending	InviteMgrRéussiteSuccess	InviteMgrbÉchec d envoi de message texte. Numéro non valide#Text message failed. Invalid Number	InviteMgrÈL animateur de la réunion n a pas souscrit à un plan de connexion de salles de conférence H.323/SIP.GThe meeting host has not subscribed to a H.323/SIP room connector plan.	InviteMgr¸Le numéro que vous avez composé n est pas accessible tant que l animateur ne s est pas jointGThe number you dialed is not available until the host joins the meeting	InviteMgrpLe numéro que vous avez composé n est pas pris en charge&The number you dialed is not supported	InviteMgr°Le numéro que vous avez composé n a pas répondu à l invitation à se joindre à la réunion;The number you dialed to join the meeting is not responding	InviteMgrXCette réunion n a jamais existé ou a expiré.+This meeting is not existed or has expired.	InviteMgrZoomZoom	InviteMgr,Numéro Zoom par défautZoom Default Number	InviteMgrZoom Rooms
Zoom Rooms	InviteMgrBActif avec appel des participantsCall out
InviteRoomComposerDial in
InviteRoom(Connecté)(Connected)InviteRoomCallOut
AppelCallInviteRoomCallOutRAppeler une salle de conférence H.323/SIPCall a H.323/SIP room systemInviteRoomCallOutAnnulerCancelInviteRoomCallOutTerminéDoneInviteRoomCallOut
H.323H.323InviteRoomCallOut4Adresse IP ou numéro E.164IP address or E.164 numberInviteRoomCallOut"Adresse IP ou URIIP address or URIInviteRoomCallOutSIPSIPInviteRoomCallOut&Afficher le clavierShow keypadInviteRoomCallOutComposerDialInviteRoomDialIn2Saisir le Nº de réunion :Enter meeting IDInviteRoomDialInjÀ partir de votre système de téléconférence H.323/SIPFrom your H.323/SIP room systemInviteRoomDialInInviterInviteInviteRoomDialInPOu saisir le code de jumelage ci-dessousOr enter the pairing code belowInviteRoomDialInCode secret :	Passcode:InviteRoomDialInAppel ou SMSCall Out or SMSInviteToJoinBActif avec appel des participantsCall outInviteToJoinContactsContactsInviteToJoin&Copier l invitationCopy invitationInviteToJoin6Copier le lien d invitationCopy invite linkInviteToJoin(Téléphones de bureauDesk PhonesInviteToJoinE-mailEmailInviteToJoin`L invitation a été copiée dans le presse-papiers'Invitation has been copied to clipboardInviteToJoinInviterInviteInviteToJoinnLe lien d invitation a été copié dans le presse-papiers(Invite link has been copied to clipboardInviteToJoin6Code secret de la réunion :Meeting passcode:InviteToJoin Système de salleRoom systemInviteToJoinSMSSMSInviteToJoinZoom Phone
Zoom PhoneInviteToJoinZoom Rooms
Zoom RoomsInviteToJoinrChoisissez à partir de la liste ou saisissez pour filtrer&Choose from the list or type to filterInviteZoomRoomÌSi vous êtes membre dans la même organisation comme hôte, connectez-vous pour rejoindre cette réunion.YIf you are part of the same organization as the host, please sign in to join the meeting.JoinAsGuest,Rejoindre comme invité
Join as GuestJoinAsGuest(Rejoindre la réunionJoin the MeetingJoinAsGuestQuitterLeaveJoinAsGuest6Se connecter pour rejoindreSign in to JoinJoinAsGuest - Connecté - Connected	JoinAudioAppelez-moiCall Me	JoinAudiofComment voulez-vous rejoindre la conférence audio ?*Choose ONE of the audio conference options	JoinAudio*Audio de l ordinateurComputer audio	JoinAudio$Appel téléphonique
Phone call	JoinAudioLa réunion ne prend pas en charge les options Composer ou Appelez-moi pour rejoindre la réunion. Vous ne pouvez pas vous connecter en audio.YThe meeting does not support dial in or Call Me to join. You cannot connect to the audio.	JoinAudio2Options d audioconférenceAudio conference options
JoinAudioPSTNRaccrocherHang Up
JoinAudioPSTN8Rejoindre l audio Zoom PhoneJoin with Zoom Phone Audio
JoinAudioPSTN2Connexion téléphonique...Phone Connecting...
JoinAudioPSTNNTester le haut-parleur et le microphoneTest Speaker and Microphone
JoinAudioPSTN\Votre administrateur vous autorise uniquement à rejoindre cet appel par l audio Zoom Phone, car vos appels doivent être enregistrés pour répondre aux exigences de conformité.„Your admin only permits you to join this call by Zoom Phone Audio as your calls need to be recorded to meet compliance requirements.
JoinAudioPSTN0Déjà joint par téléphoneAlready joined by PhoneJoinByComputerDéconnectéDisconnectedJoinByComputerJRejoindre par l audio de l ordinateurJoin with Computer AudioJoinByComputer>Quitter l audio de l ordinateurLeave Computer AudioJoinByComputerNTester le haut-parleur et le microphoneTest Speaker and MicrophoneJoinByComputerPays/régionCountry/RegionJoinByPhoneComposerDialJoinByPhoneID de réunion
Meeting IDJoinByPhoneOuOrJoinByPhone"ID de participantParticipant IDJoinByPhoneCode secretPasscodeJoinByPhonelUtilisez votre téléphone @1 pour rejoindre la réunion.3Please use your phone @1 to call in to the meeting.JoinByPhoneAppelez-moiCall Me
JoinCallMeŠAppeler votre numéro de téléphone pour participer à l audioconférence3Call your phone number to join the audio conference
JoinCallMePSe rappeler le numéro sur cet ordinateur$Remember the number on this computer
JoinCallMe¶Nous n avons pas trouvé votre numéro de téléphone. Veuillez contacter votre administrateur.?We could not find your phone number. Please contact your admin.
JoinCallMe&Numéro de téléphonephone number
JoinCallMe
Lé réunion ne prend pas en charge les appels vers votre pays. Vous pouvez essayer de vous connecter avec l option Appel téléphonique.[The meeting does not support to call to your country. You can try to Phone Call to connect.JoinCallMeNotMatchCountryAnnulerCancelJoinCaptcha0Obtenir un nouveau texteGet a new textJoinCaptchaLCAPTCHA incorrect. Veuillez réessayer.$Incorrect CAPTCHA. Please try again.JoinCaptcha(Contrôle de sécuritéSecurity CheckJoinCaptchaBLire le code CAPTCHA à haute voixSpeak the CAPTCHA codeJoinCaptchaSoumettreSubmitJoinCaptcha8Saisissez le texte ci-dessusType the text aboveJoinCaptchaD accordAgreeJoinDisclaimerAnnulerCancelJoinDisclaimerAnnulerCancelJoinMeeting Saisir votre nomEnter your nameJoinMeetingParticiperJoinJoinMeeting*Rejoindre une réunionJoin a meetingJoinMeeting@Liste des historiques de réunionMeeting history listJoinMeeting`Se rappeler mon nom pour les prochaines réunions$Remember my name for future meetingsJoinMeeting Arrêter ma vidéoTurn off my videoJoinMeeting (Votre compte) (Your account)JoinMgr@Une erreur inconnue est survenueAn unknown error occurredJoinMgr(Effacer l historique
Clear historyJoinMgr$Code d erreur : %1Error code: %1JoinMgrÎÉchec d envoi d un code de vérification à votre numéro de téléphone. Veuillez réessayer ultérieurement.PFailed to send a verification code to your phone number. Please try again later.JoinMgrOKOKJoinMgrZPatientez. Le webinaire va bientôt commencer.)Please wait. The webinar will begin soon.JoinMgrDébut :Start:JoinMgr<Tester l audio de l ordinateurTest Computer AudioJoinMgr.Tester mon haut-parleurTest My SpeakerJoinMgrBLa réunion est prévue pour le %1. The meeting is scheduled for %1.JoinMgr¤Le numéro de téléphone est lié à un compte. Veuillez essayer avec un autre numéro.GThe phone number has been linked to an account. Please try another one.JoinMgrfLe format du numéro de téléphone n est pas correct..The phone number is not in the correct format.JoinMgrDLe webinaire est prévu pour le %1. The webinar is scheduled for %1.JoinMgr8Cette réunion est périodiqueThis is a recurring meetingJoinMgrJImpossible de rejoindre cette réunionUnable to join this meetingJoinMgrbÀ quelle réunion "%1" souhaitez-vous participer ;'Which "%1" meeting do you want to join:JoinMgr4Vous pouvez rejoindre à %1You can join at %1JoinMgrÖVous avez envoyé un trop grand nombre de codes à ce numéro de téléphone. Veuillez réessayer ultérieurement.JYou have sent too many codes to this phone number. Please try again later.JoinMgrnVotre code de vérification a expiré. Veuillez renvoyer.2Your verification code has expired. Please resend.JoinMgrzVotre code de vérification est incorrect. Veuillez réessayer.6Your verification code is incorrect. Please try again.JoinMgrRéunion ZoomZoom MeetingJoinMgrAnnulerCancelJoinPasswordFSaisir le code secret de la réunionEnter meeting passcodeJoinPasswordParticiperJoinJoinPasswordCode secretPasscodeJoinPasswordbCe code secret est incorrect. Veuillez réessayer..That passcode was incorrect. Please try again.JoinPasswordFermerCloseJoinPublicGroupparticiperJoinJoinPublicGroup$Rejoindre un canalJoin a channelJoinPublicGroupAperçuPreviewJoinPublicGroup*Rechercher des canauxSearch ChannelsJoinPublicGroupZoomZoomJoinPublicGrouptSuivez les instructions ci-dessous pour rejoindre l audio.,Follow the instructions below to join audio.JoinThirdPartyAutoriserAllowJoinUnmuteConsentªAutoriser l hôte à réactiver votre micro dans toutes les réunions planifiées par %1 ?<Allow the host to unmute you in any meeting scheduled by %1?JoinUnmuteConsent Ne pas autoriserDon't AllowJoinUnmuteConsent˜Vous pouvez retirer des autorisations à tout moment dans Paramètres > Audio.=You can withdraw permissions at any time in Settings > Audio.JoinUnmuteConsentXVérification du code secret de la réunion...Verifying meeting passcode…
JoinVerifyingConnexion &
Connecting…JoinWaitingAnnulerCancelJoinWebinar@Saisir votre e-mail et votre nomEnter your email and nameJoinWebinar,Rejoindre le webinaireJoin WebinarJoinWebinar(Rejoindre la réunionJoin meetingJoinWebinar`Se rappeler mon nom pour les prochaines réunions$Remember my name for future meetingsJoinWebinarbQui peut voir votre nom et votre adresse e-mail ?(Who can see your name and email address?JoinWebinarVotre e-mail
Your emailJoinWebinarVotre nom	Your nameJoinWebinarAnnulerCancelJoinWebinarNeedApproval¤Si vous vous êtes inscrit(e) à ce webinaire ou si vous avez été invité(e) comme panéliste, rejoignez le webinaire via le lien dans l e-mail d invitation ou <a href = 'fakeURL'>connectez-vous à votre compte</a>.¦If you've registered for this webinar or have been invited as panelist, join via the link in your email invitation or <a href = 'fakeURL'>sign in to your account</a>.JoinWebinarNeedApprovalEnregistrerRegisterJoinWebinarNeedApproval4S inscrire à cette réunionRegister for this MeetingJoinWebinarNeedApproval2S inscrire à ce webinaireRegister for this webinarJoinWebinarNeedApproval®Rejoindre un contact, un groupe de discussion ou un canal, raccourci %1, zone d'édition@Jump to contact, group chat or channel, shortcut %1, editing box
JumpToChatPasser à...
Jump to…
JumpToChat (vous) (you)JumpToChatItemDelegateDésactivéDeactivatedJumpToChatItemDelegate$Masquer le clavierHide KeypadKeypadButton&Afficher le clavierShow keypadKeypadButtonTCliquer pour écouter dans une autre langue'Click to listen in a different languageLanguageSwitchDésactivéDisabledLanguageSwitchÉcouter enListening inLanguageSwitchS adresser àSpeaking toLanguageSwitch(Ajouté)(Added)LanguageUserListDelegateAnnulerCancelLeaveBottomBarAnnulerCancelLeaveMeeting6Fermer la salle personnelleClose Personal RoomLeaveMeetingBMettre fin à la réunion pour tousEnd Meeting for AllLeaveMeetingBMettre fin au webinaire pour tousEnd Webinar for AllLeaveMeetingXMettre fin au webinaire pour les spectateursEnd Webinar for AttendeesLeaveMeeting:Laisser le téléphone connectéKeep phone connectedLeaveMeeting<Quitter la salle de discussionLeave Breakout RoomLeaveMeeting$Quitter la réunion
Leave MeetingLeaveMeeting8Quitter la salle personnelleLeave Personal RoomLeaveMeeting(Quitter le webinaire
Leave WebinarLeaveMeetingArrêterStopLiveStreamChannelItemDelegateOKOKLobbyLiveStreamErrorsPas maintenantNot NowLobbyLiveStreamPermissionDémarrerStartLobbyLiveStreamPermissionAnnulerCancelLobbyLiveStreamRetryRéessayez	Try againLobbyLiveStreamRetry(Utilisateurs bloqués
Blocked usersManagerBlockedUsersAnnulerCancelManagerBlockedUsersrSélectionner les utilisateurs ci-dessous pour déblocage :Select users below to unblock:ManagerBlockedUsersDébloquerUnblockManagerBlockedUsers`Vous n'avez pas encore d'utilisateurs bloqués... You have no blocked users yet...ManagerBlockedUsersAnnulerCancelManagerUnmuteConsent
AucunNo oneManagerUnmuteConsentVPersonnes qui peuvent réactiver votre microPeople who can unmute youManagerUnmuteConsentSupprimerRemoveManagerUnmuteConsent²Votre micro peut être réactivé dans les réunions planifiées par les personnes suivantes :AYou can be unmuted in meetings scheduled by the following people:ManagerUnmuteConsentZoomZoomManagerUnmuteConsentFermerCloseMeeetingDockerTitleBarPlusMoreMeeetingDockerTitleBar@Ouvrir Dans une nouvelle fenêtrePop OutMeeetingDockerTitleBarFermerCloseMeetingAICustomDisclaimerFermerCloseMeetingAssistantNotificationXCette réunion est contrôlée par un assistant0This meeting is being controlled by an assistantMeetingAssistantNotificationAI CompanionAI CompanionMeetingBottomBarApplisAppsMeetingBottomBar$Demander de l aideAsk for HelpMeetingBottomBar Paramètres audioAudio SettingsMeetingBottomBar*Salles de répartitionBreakout RoomsMeetingBottomBarInterprétationInterpretationMeetingBottomBarBaisser la main
Lower HandMeetingBottomBar
NotesNotesMeetingBottomBar>Suspendre l'enregistrement (%1)Pause Recording (%1)MeetingBottomBarDSuspendre/arrêter l enregistrementPause/stop recordingMeetingBottomBarLever la main
Raise HandMeetingBottomBarRéactions	ReactionsMeetingBottomBarEnregistrerRecordMeetingBottomBarRessources	ResourcesMeetingBottomBar>Reprendre l'enregistrement (%1)Resume Recording (%1)MeetingBottomBarDReprendre/arrêter l enregistrementResume/stop recordingMeetingBottomBar(Démarrer la synthèse
Start SummaryMeetingBottomBar:Arrêter l'enregistrement (%1)Stop Recording (%1)MeetingBottomBar&Arrêter la synthèseStop SummaryMeetingBottomBarSynthèseSummaryMeetingBottomBarAssistanceSupportMeetingBottomBarTableau blanc
WhiteboardMeetingBottomBarS authentifierAuthenticateMeetingInfo AuthentificationAuthenticationMeetingInfoRetourBackMeetingInfoCopier le lien	Copy linkMeetingInfo"Centre de donnéesData CenterMeetingInfo(Activer le paramètreEnable SettingMeetingInfoActivéEnabledMeetingInfoCryptage
EncryptionMeetingInfoBout en bout
End-to-endMeetingInfo Page d événement
Event PageMeetingInfoHôteHostMeetingInfo"Lien d invitationInvite LinkMeetingInfoID de réunion
Meeting IDMeetingInfoDésactivéOffMeetingInfoActivéOnMeetingInfo"ID de participantParticipant IDMeetingInfoCode secretPasscodeMeetingInfoSignalerReportMeetingInfoBAperçu des paramètres de sécuritéSecurity Settings OverviewMeetingInfoParamètresSettingsMeetingInfo’Certains intervenants peuvent avoir des vidéos ou de l audio non vérifiés4Some panelists might have unverified videos or audioMeetingInfoBURL copiée dans le presse-papiersURL copied to ClipboardMeetingInfo2Connexions non chiffrées Unencrypted Connections MeetingInfoVérifierVerifyMeetingInfoN° du webinaire
Webinar IDMeetingInfo:Événement de toute la journée
All Day EventMeetingInfoEventDirectChatChatMeetingInfoEventDirectDMasquer l'invitation à une réunionHide meeting invitationMeetingInfoEventDirectAnimateur :Host:MeetingInfoEventDirect
PrivéPrivateMeetingInfoEventDirectFAfficher l'invitation à une réunionShow meeting invitationMeetingInfoEventDirectTransformerConvertMeetingInfoNoRecordedPCopier les informations d enregistrementCopy Recording InfoMeetingInfoNoRecordedSupprimerDeleteMeetingInfoNoRecorded,Masquer le code secret
Hide passcodeMeetingInfoNoRecordedOuverteOpenMeetingInfoNoRecordedCode secretPasscodeMeetingInfoNoRecordedLirePlayMeetingInfoNoRecorded,Lire seulement l audioPlay audio onlyMeetingInfoNoRecordedTraitement...
Processing...MeetingInfoNoRecordedPartagerShareMeetingInfoNoRecorded.Afficher le code secret
Show passcodeMeetingInfoNoRecordedAfficherViewMeetingInfoNoRecorded:Événement de toute la journée
All Day EventMeetingInfoNormalChatChatMeetingInfoNormalDMasquer l'invitation à une réunionHide meeting invitationMeetingInfoNormalAnimateur :Host:MeetingInfoNormal
PrivéPrivateMeetingInfoNormalFAfficher l'invitation à une réunionShow meeting invitationMeetingInfoNormal¨Le webinaire en direct simulé démarre automatiquement à l heure que vous définissez.:Simulive webinar starts automatically at the time you set.MeetingInfoNormal:Événement de toute la journée
All Day EventMeetingInfoNotZoomChatChatMeetingInfoNotZoomAnimateur :Host:MeetingInfoNotZoom
PrivéPrivateMeetingInfoNotZoomFIl ne s'agit pas d'une réunion ZoomThis is not a Zoom meetingMeetingInfoNotZoomDMasquer l'invitation à une réunionHide meeting invitationMeetingInfoPMIFMon ID de réunion personnelle (PMI)My Personal Meeting ID (PMI)MeetingInfoPMI Lien personnel :Personal Link:MeetingInfoPMIFAfficher l'invitation à une réunionShow meeting invitationMeetingInfoPMIChatChatMeetingInfoRecurrentDMasquer l'invitation à une réunionHide meeting invitationMeetingInfoRecurrentAnimateur :Host:MeetingInfoRecurrent
PrivéPrivateMeetingInfoRecurrentPériodique	RecurringMeetingInfoRecurrentFAfficher l'invitation à une réunionShow meeting invitationMeetingInfoRecurrentFermerCloseMeetingInvitationRefuserDeclineMeetingInvitation4Refuser avec un message...Decline with Message...MeetingInvitationparticiperJoinMeetingInvitation*Quitter et participerLeave & JoinMeetingInvitationEnvoyerSendMeetingInvitation&Afficher le messageView MessageMeetingInvitationDelegate2 a décliné votre réunion. declined your meeting.MeetingInvitationMgrDPouvez-vous m envoyer un message ?Can you message me?MeetingInvitationMgr`Je ne peux pas entrer en réunion pour l instant.I can't meet right now.MeetingInvitationMgr(Je vous rappellerai.I'll call you back.MeetingInvitationMgrAppel entrant
Incoming callMeetingInvitationMgr.Appel entrant   acceptéIncoming call - acceptedMeetingInvitationMgr,Appel entrant - AnnuléIncoming call - canceledMeetingInvitationMgr,Appel entrant   refuséIncoming call - declinedMeetingInvitationMgrAppel manquéMissed callMeetingInvitationMgrAppel sortant
Outgoing callMeetingInvitationMgr¾Vous êtes déjà dans une autre réunion. Voulez-vous la quitter puis rejoindre cette réunion-ci ?OYou are already in another meeting, do you want to leave and join this meeting?MeetingInvitationMgrvous appelle &is calling you…MeetingInvitationMgr8vous invite à une réunion...is inviting you to a meeting...MeetingInvitationMgr(n est pas disponibleis unavailableMeetingInvitationMgr$Réunion animée parMeeting hosted byMeetingListItemDelegate$Réunion périodiqueRecurring meetingMeetingListItemDelegateAujourd huiTodayMeetingListItemDelegate@Une erreur inconnue est survenueAn unknown error occurredMeetingListMgrOccupéBusyMeetingListMgrChatChatMeetingListMgr&Copier l invitationCopy invitationMeetingListMgrSupprimerDeleteMeetingListMgrModifierEditMeetingListMgr$Code d erreur : %1Error code: %1MeetingListMgrTout le mondeEveryoneMeetingListMgr$Quitter la réunion
Leave meetingMeetingListMgrMoiMeMeetingListMgr$ID de réunion : %1Meeting ID: %1MeetingListMgr.Pas de réunions à venirNo upcoming meetingsMeetingListMgrOKOKMeetingListMgr4Nom du lien personnel : %1Personal link name: %1MeetingListMgrRL ID de réunion personnelle est désactivéPersonal meeting ID is disabledMeetingListMgr"Rendez-vous privéPrivate AppointmentMeetingListMgr„Cette réunion n'a pas été trouvée. Elle a peut-être été supprimée.5This meeting was not found. It may have been deleted.MeetingListMgrDImpossible de rejoindre la réunionUnable to join the meetingMeetingListMgr(Afficher l événement
View EventMeetingListMgr(ID du webinaire : %1Webinar ID: %1MeetingListMgrzVotre réunion n a pas pu être transférée. Veuillez réessayer.8Your meeting could not be transferred. Please try again.MeetingListMgrZEssayez d'enregistrer votre prochaine réunionTry recording your next meetingMeetingNoRecordednEnregistrer vos modifications de la réponse automatiqueSaved your auto-reply changes.MeetingNotificationMgr<L hôte a désactivé le Q. et R.The host has disabled Q&AMeetingNotificationMgr6L hôte a activé le Q. et R.The host has enabled Q&AMeetingNotificationMgr0Ce webinaire est archivéThis webinar is being archivedMeetingNotificationMgrOKOkMeetingOverFlowWindowConnexion &
Connecting…MeetingPreviewProfilProfileMeetingProfileCardWindowAI CompanionAI CompanionMeetingQueriesDocker*Une fois AI Companion lancé, vous pourrez poser des questions sur les sujets de discussion de la réunion s appuyant sur une transcription temporaire.{After starting AI Companion, you can ask questions about what was discussed based on a temporary transcript of the meeting.MeetingQueriesDockerPPosez des questions sur cette réunion..."Ask anything about this meeting...MeetingQueriesDockerDésactiverDisableMeetingQueriesDockerDVoici quelques astuces à tester...#Here are some things you can try...MeetingQueriesDockerNOUVEAUNEWMeetingQueriesDockernAucun autre participant ne peut voir cette conversation/No other participants can see this conversationMeetingQueriesDockerêSeuls les hôtes d origine et les utilisateurs disposant de privilèges d hôte attribués avant le début de la réunion peuvent modifier ce paramètre. Cela permet d empêcher les utilisateurs non autorisés d apporter des modifications à AI Companion.¹Only original hosts and users with host privileges assigned before the meeting starts can change this setting. This is to prevent unauthorized users from making changes to AI Companion.MeetingQueriesDockerDémarrerStartMeetingQueriesDockerCommencez à transcrire votre réunion. Les participants et vous pourrez poser des questions sur les sujets abordés lors de cette réunion.zStart transcribing your meeting. You and participants will be able to ask questions about what's happened in this meeting.MeetingQueriesDocker6Bienvenue dans AI CompanionWelcome to AI CompanionMeetingQueriesDockerZQui peut poser des questions à AI Companion ?&Who can ask questions to AI Companion?MeetingQueriesDockerVousYouMeetingQueriesDockerªVotre hôte a limité le nombre de personnes pouvant poser des questions à AI Companion;Your host has limited who can ask questions to AI CompanionMeetingQueriesDockerzUne erreur s est produite. Veuillez réessayer ultérieurement..An error has occurred. Please try again later.MeetingQueriesMgr.Désactiver AI CompanionDisable AI CompanionMeetingQueriesMgrNFusionner avec la fenêtre de la réunionMerge to Meeting WindowMeetingQueriesMgr@Vous avez épuisé le nombre de demandes possibles lors de cette réunion. Vous pouvez recommencer à utiliser cette fonctionnalité lors de votre prochaine réunion.}You have exhausted the number of queries you can ask in this meeting. You can resume using this feature in your next meeting.MeetingQueriesMgr‚Votre demande a expiré. Veuillez réessayer dans quelques minutes.>Your request has timed out. Please try again in a few minutes.MeetingQueriesMgrNLa fonction AI Companion est désactivéeAI Companion is offMeetingQueriesNotificationHLa fonction AI Companion est activéeAI Companion is onMeetingQueriesNotificationFermerCloseMeetingQueriesNotificationFermerCloseMeetingReminderparticiperJoinMeetingReminderN° de réunion :Meeting ID: MeetingReminderACTUELNOWMeetingReminderRL ID de réunion personnelle est désactivéPersonal meeting ID is disabledMeetingReminderRépéterSnoozeMeetingReminderDémarrerStartMeetingReminderdans 1 minutein 1 minuteMeetingReminderBAperçu des paramètres de sécuritéSecurity Settings OverviewMeetingSecSettingMain,Audio de tierce partie3rd party audioMeetingSecSettingsMgr†Demander à enregistrer leur voix pour l utiliser comme notification0Ask to record their voice to use as notificationMeetingSecSettingsMgrType d audio
Audio TypeMeetingSecSettingsMgrºEmpêcher les utilisateurs de domaines spécifiques de rejoindre des réunions et des webinairesBBlock users in specific domains from joining meetings and webinarsMeetingSecSettingsMgr*Audio de l ordinateurComputer audioMeetingSecSettingsMgrDésactivéDisabledMeetingSecSettingsMgrActivéEnabledMeetingSecSettingsMgr˜Seuls les utilisateurs authentifiés peuvent rejoindre à partir du client Web1Only Authenticated Users can join from Web ClientMeetingSecSettingsMgrRMot de passe requis pour les participants"Password required for participantsMeetingSecSettingsMgrŒMot de passe requis pour les participants qui rejoignent par téléphone3Password required for participants joining by phoneMeetingSecSettingsMgrFSon du téléphone et de l'ordinateurTelephone and computer audioMeetingSecSettingsMgrJQuand quelqu un rejoint par téléphoneWhen someone joins by phoneMeetingSecSettingsMgr&Durée de la réunionMeeting DurationMeetingTimerhL heure de la réunion programmée est presque achevée%Scheduled meeting time is almost overMeetingTimerXL heure de la réunion programmée est achevéeScheduled meeting time is overMeetingTimerTemps restantTime RemainingMeetingTimerréduit	CollapsedMeetingTimerUIJApplications avec accès en temps réelApps With Real Time Access
MeetingTopBar.Signature audio activéeAudio signature enabled
MeetingTopBar:Renseignements sur la réunionMeeting Information
MeetingTopBar>Suspendre l'enregistrement (%1)Pause Recording (%1)
MeetingTopBar<Audio personnalisé : désactivéPersonalized Audio: Off
MeetingTopBar6Audio personnalisé : activéPersonalized Audio: On
MeetingTopBarEnregistrement	Recording
MeetingTopBar.Enregistrement suspenduRecording Paused
MeetingTopBarjEnregistrement dans le cloud avec Revenue Accelerator+Recording to cloud with Revenue Accelerator
MeetingTopBarEnregistrement &Recording…
MeetingTopBar&Supprimer l épingle
Remove Pin
MeetingTopBar0Supprimer les actualitésRemove Spotlight
MeetingTopBar>Reprendre l'enregistrement (%1)Resume Recording (%1)
MeetingTopBar:Arrêter l'enregistrement (%1)Stop Recording (%1)
MeetingTopBar4Passez au contenu partagé.Switch to Shared Content
MeetingTopBardL hôte peut réactiver votre son dans cette réunion'The host can unmute you in this meeting
MeetingTopBar`Vous êtes connecté à Zoom pour les gouvernements(You are connected to Zoom for Government
MeetingTopBarJ ai comprisGot itMeetingTopBuddleøLe panneau latéral AI Companion est activé. Une transcription temporaire est en cours de création pour cette fonctionnalité._AI Companion side panel is enabled. A temporary transcript is being generated for this feature.MeetingTopbarZoomAITooltipEn savoir plus
Learn MoreMeetingTopbarZoomAITooltip4Les panneaux latéraux Synthèse de la réunion et AI Companion sont activés. Une transcription temporaire est en cours de création pour ces fonctionnalités.zMeeting Summary and the AI Companion side panel are enabled. A temporary transcript is being generated for these features.MeetingTopbarZoomAITooltipLa fonction Synthèse de la réunion est activée. Une transcription temporaire est en cours de création pour cette fonctionnalité.WMeeting Summary is enabled. A temporary transcript is being generated for this feature.MeetingTopbarZoomAITooltip"Tous les fichiers	All files
MeetingWindow0Tous les fichiers imagesAll picture files
MeetingWindowLLa discussion est maintenant réactivéeChat is now re-enabled
MeetingWindowRDiffusion en cours dans toutes les salles#Currently broadcasting to all rooms
MeetingWindowEn savoir plus
Learn More
MeetingWindowPAS EN DIRECTOFF AIR
MeetingWindow"Enregistrer sous &
Save as…
MeetingWindow&L hôte revient viteThe host will be right back
MeetingWindowÐCe webinaire est en ligne. Les personnes en coulisses peuvent désormais regarder le webinaire en direct.KThis webinar is on air. People in backstage can now watch the webinar live.
MeetingWindow* - Ajouter via e-mail - Add via EmailMemberListWindowForMoreInfoj - Saisissez une adresse e-mail valide pour continuer) - Type a valid email address to continueMemberListWindowForMoreInfoAjouterAddMemberListWindowForMoreInfo^Ajouter plus de texte pour affiner la rechercheAdd more text to refine searchMemberListWindowForMoreInfoAjoutéAddedMemberListWindowForMoreInfoToutAllMemberListWindowForMoreInfo Tous les membresAll MembersMemberListWindowForMoreInfo:Par tous les membres du canalBy all channel membersMemberListWindowForMoreInfoJPar les membres de votre organisationBy members in your organizationMemberListWindowForMoreInfoAnnulerCancelMemberListWindowForMoreInfo"Contacts externesExternalMemberListWindowForMoreInfofIl est possible d ajouter des utilisateurs externesExternal users can be addedMemberListWindowForMoreInfo\Les utilisateurs externes peuvent être invitésExternal users can be invitedMemberListWindowForMoreInfo’Les utilisateurs externes ne peuvent être ajoutés que par un propriétaire,External users can only be added by an ownerMemberListWindowForMoreInfoÀLes utilisateurs externes ne peuvent être ajoutés que par un propriétaire ou des administrateurs6External users can only be added by an owner or adminsMemberListWindowForMoreInfojIl est impossible d ajouter des utilisateurs externesExternal users cannot be addedMemberListWindowForMoreInfošLes utilisateurs externes ont été limités par votre administrateur de compte.:External users have been restricted by your account admin.MemberListWindowForMoreInfo"Membres à ajouterMembers to AddMemberListWindowForMoreInfo–Les nouveaux membres ne verront pas les messages et les fichiers précédents4New members will not see previous messages and filesMemberListWindowForMoreInfoˆLes nouveaux membres verront les messages et les fichiers précédents0New members will see previous messages and filesMemberListWindowForMoreInfoSeul le propriétaire du canal peut ajouter ou supprimer des applications-Only the channel owner can add or remove appsMemberListWindowForMoreInfoConfidentialitéPrivacyMemberListWindowForMoreInfoRRechercher des membres pour afficher plusSearch members to view moreMemberListWindowForMoreInfodCe canal ne peut comporter que %1 membres maximum.,This channel can only have up to %1 members.MemberListWindowForMoreInfo.Afficher le MarketplaceView MarketplaceMemberListWindowForMoreInfo²Vous ne pouvez ajouter des utilisateurs que dans l organisation du propriétaire du canal.:You can only add users in the channel owner's organizationMemberListWindowForMoreInfoÎVous ne pouvez ajouter des utilisateurs que dans l entreprise/la société du titulaire du chat de groupe=You can only add users in the group chat owner's organizationMemberListWindowForMoreInfo”L administrateur de votre compte n autorise pas les utilisateurs externes.1Your account admin does not allow external users.MemberListWindowForMoreInfoZoomZoomMemberListWindowForMoreInfopris en charge	supportedMemberListWindowForMoreInfoHAucun membre d un groupe de mentionsNo mention group membersMentionGroupMembersToolTipTout afficherView AllMentionGroupMembersToolTipAjouterAdd#MentionGroupWindowForMoreOperations:Ajouter un groupe de mentionsAdd Mention Group#MentionGroupWindowForMoreOperationsAnnulerCancel#MentionGroupWindowForMoreOperationsfÉchec de la modification. Réessayez ultérieurement.%Edit failure. Please try again later.#MentionGroupWindowForMoreOperations,Entrer une descriptionEnter a Description#MentionGroupWindowForMoreOperationsparticiperJoin#MentionGroupWindowForMoreOperationsMembresMembers#MentionGroupWindowForMoreOperations2Nom du groupe de mentionsMention Group Name#MentionGroupWindowForMoreOperationsMettre à jourUpdate#MentionGroupWindowForMoreOperationsZoomZoom#MentionGroupWindowForMoreOperationsLp. ex. équipe de conception américainee.g. US Design team#MentionGroupWindowForMoreOperationsMentionsMentionsMentionsMessages>Aucune mention pour le moment !No mentions yet!MentionsMessagesAnnulerCancelMergeAttendeePanelFusionnerMergeMergeAttendeePanel$Rechercher par nomSearch by nameMergeAttendeePanelOKOK
MessageBoxZoomZoom
MessageBox4Quitter la vidéo minimiséeExit Minimized VideoMinimizedMeetingWindow Masquer la vidéo
Hide VideoMinimizedMeetingWindow*Couper mon audio (%1)Mute My Audio (%1)MinimizedMeetingWindow"Afficher la vidéo
Show VideoMinimizedMeetingWindow"Démarrer la vidéoStart VideoMinimizedMeetingWindow Arrêter la vidéo
Stop VideoMinimizedMeetingWindow.Rétablir mon audio (%1)Unmute My Audio (%1)MinimizedMeetingWindow2Mettre ma vidéo en miroirMirror my videoMirrorVideoButton$%1 membres dans %2%1 members in %2MoreInfoPanelMgr0Ajouter des applicationsAdd AppsMoreInfoPanelMgr&Ajouter des membresAdd MembersMoreInfoPanelMgr€Impossible d ajouter des applications. Réessayez ultérieurement.+Unable to add apps. Please try again later.MoreInfoPanelMgrþImpossible d ajouter des applications. Votre administrateur n autorise pas les applications dans les discussions ou les canaux.HUnable to add apps. Your admin does not allow apps in chats or channels.MoreInfoPanelMgrLImpossible de supprimer l application.Unable to remove app.MoreInfoPanelMgr’Impossible de supprimer l application. Veuillez réessayer ultérieurement.-Unable to remove app. Please try again later.MoreInfoPanelMgrrVous ne pouvez pas actuellement inviter d autres membres.0You cannot invite any more members at this time.MoreInfoPanelMgrSupprimerDeleteMsgVirusDetecedtReminderVCe webinaire est diffusé en direct sur NDI®'This webinar is streaming live on NDI®NDINotificationMenu ConfigurerConfigure menuNavigationPanelMgrˆFaites glisser des éléments ici pour les ajouter à la barre d outils*Drag items here to add them to the toolbarNavigationPanelMgrŠFaites glisser des éléments ici pour les retirer de la barre d outils/Drag items here to remove them from the toolbarNavigationPanelMgrPlusMoreNavigationPanelMgr8Épingler à la barre d outilsPin to toolbarNavigationPanelMgrÉpingléPinnedNavigationPanelMgr<Supprimer de la barre d outilsRemove from toolbarNavigationPanelMgrRechercherSearchNavigationPanelMgr10 secondes
10 secondsNewBOConfigRoomsPanel120 secondes120 secondsNewBOConfigRoomsPanel15 secondes
15 secondsNewBOConfigRoomsPanel30 secondes
30 secondsNewBOConfigRoomsPanel60 secondes
60 secondsNewBOConfigRoomsPanel”Autoriser les participants à revenir à la session principale à tout moment<Allow participants to return to the main session at any timeNewBOConfigRoomsPanelvLes salles de discussion se ferment automatiquement après :)Breakout rooms close automatically after:NewBOConfigRoomsPanelzCompte à rebours après la fermeture de la salle de discussion%Countdown after closing breakout roomNewBOConfigRoomsPanelhM'envoyer une notification quand le temps est écouléNotify me when the time is upNewBOConfigRoomsPanel>Nombre de personnes par salle :Number of people per room:NewBOConfigRoomsPanel8Régler le compte à rebours :Set countdown timer:NewBOConfigRoomsPanelRDéfinir la capacité de la salle par salleSet room capacity per roomNewBOConfigRoomsPanelminutesminutesNewBOConfigRoomsPanel2Attribuer automatiquementAssign automaticallyNewBOCreateRooms,Attribuer manuellementAssign manuallyNewBOCreateRooms
CréerCreateNewBOCreateRoomsRecréerRecreateNewBOCreateRoomsŒLa limite de participants dans les salles de répartition est atteinte.-Breakout rooms participants limit is reached.NewBOManageRoomsDiffuser	BroadcastNewBOManageRoomsAnnulerCancelNewBOManageRooms0Fermer toutes les sallesClose All RoomsNewBOManageRooms<Quitter la salle de discussionLeave Breakout RoomNewBOManageRooms0Ouvrir toutes les sallesOpen All RoomsNewBOManageRoomsRecréerRecreateNewBOManageRoomsSalles (%1)
Rooms (%1)NewBOManageRoomsParamètresSettingsNewBOManageRoomsDe %1 à tous :From %1 to everyone:NewBOMgrDRejoindre une salle de répartitionJoin a breakout roomNewBOMgr$Session principaleMain SessionNewBOMgrIntervenantPanelistNewBOMgrBRetour à la session principale...Returning to main session...NewBOMgrL hôteThe hostNewBOMgr(%1)(%1)NewBOParticipantItemDelegateAffecter à	Assign ToNewBOParticipantItemDelegateDéplacer versMove toNewBOParticipantItemDelegate6Rechercher des participantsSearch participantsNewBOParticipantsAttribuerAssignNewBORoomItemDelegateSupprimerDeleteNewBORoomItemDelegateparticiperJoinNewBORoomItemDelegateRejointJoinedNewBORoomItemDelegateRenommerRenameNewBORoomItemDelegateAffecter à	Assign ToNewBOUserItemDelegateDéplacer versMove toNewBOUserItemDelegate* - Ajouter via e-mail - Add via EmailNewChatj - Saisissez une adresse e-mail valide pour continuer) - Type a valid email address to continueNewChat(Bloqué)	(Blocked)NewChat*Nom ou adresse e-mailName or email addressNewChatÀToNewChat
SujetTopicNewChat²Un participant a activé la traduction. Définissez votre langue parlée pour cette réunion.SA participant has enabled translation. Set your speaking language for this meeting.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguagevUn participant a demandé des sous-titres pour cette réunion5A participant has requested captions for this meeting)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguagepVoulez-vous vraiment changer la langue de sous-titrage ?5Are you sure you want to change the caption language?)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage‚En sélectionnant ce choix, nous l enregistrerons et ne vous demanderons plus votre langue parlée pour la traduction. Vous pouvez changer cette langue à tout moment dans le menu des sous-titres.“By selecting, we will save and not ask for your speaking language again for translation. You can change this language anytime in the captions menu.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageAnnulerCancel)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage†Les sous-titres s afficheront dans cette langue pour tout le monde.3Captions will appear in this language for everyone.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageRefuserDecline)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage&Ne plus me demanderDon't ask me again)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageActiverEnable)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguagedActiver les sous-titres pour tous les participants$Enable captions for all participants)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage Ma langue parléeMy Speaking Language)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageEnregistrerSave)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageAnnulerCancelNewModalSelectSpeakingLanguage˜Les sous-titres s afficheront et seront traduits dans cette langue pour vous?Captions will appear in and translated to this language for youNewModalSelectSpeakingLanguage†Les sous-titres s afficheront dans cette langue pour tout le monde.3Captions will appear in this language for everyone.NewModalSelectSpeakingLanguage*Activer la traductionEnable TranslationNewModalSelectSpeakingLanguage2Ma langue de sous-titrageMy Caption LanguageNewModalSelectSpeakingLanguage Ma langue parléeMy Speaking LanguageNewModalSelectSpeakingLanguageEnregistrerSaveNewModalSelectSpeakingLanguagehDéfinir la langue de sous-titrage pour cette réunion)Set the caption language for this meetingNewModalSelectSpeakingLanguage Démarrer l essaiStart trialNewModalSelectSpeakingLanguageVous avez activé un essai gratuit unique des sous-titres traduits pour cette réunion. Veuillez sélectionner vos langues préférées.uYou've enabled a one-time free trial of Translated Captions for this meeting. Please select your preferred languages.NewModalSelectSpeakingLanguage‚L hôte a désactivé le son des participants au début de la réunion/Host has muted participants when meeting startsNewVideoPrivacyWindowparticiperJoinNewVideoPrivacyWindow Couper mon audio
Mute My AudioNewVideoPrivacyWindow"Démarrer la vidéoStart VideoNewVideoPrivacyWindow Arrêter la vidéo
Stop VideoNewVideoPrivacyWindowÞL hôte a défini un arrière-plan virtuel pour vous. Après son téléchargement, il sera utilisé dans ce webinaire.lThe host has set a virtual background for you. Once it has been downloaded, it will be used in this webinar.NewVideoPrivacyWindowþL hôte a défini un arrière-plan virtuel pour vous, mais son téléchargement a échoué. Vous pouvez toujours rejoindre la session.eThe host set a virtual background for you, but it failed to download. You can still join the session.NewVideoPrivacyWindow‚L arrière-plan virtuel défini par l hôte est prêt à être utilisé.8The virtual background set by the host is ready for use.NewVideoPrivacyWindow$Rétablir mon audioUnmute My AudioNewVideoPrivacyWindowAperçu vidéo
Video PreviewNewVideoPrivacyWindow¤Créez et collaborez dans et hors des réunions avec le nouvel outil Tableau blanc !KCreate and collaborate in and out of meetings with the new Whiteboard tool!NewWhiteboardTipZoom WhiteboardZoom WhiteboardNewWhiteboardTipŽCommencer à discuter en cliquant sur un chat dans le panneau de gauche.4Start chatting by clicking a chat in the left panel.NoChat´Afficher les informations du contact en cliquant sur un contact dans le panneau de gauche.:View contact info by clicking a contact in the left panel.	NoContact`Les informations de votre canal apparaitront ici)Your channel information will appear here	NoContactVVotre demande est en attente d'approbation."Your request is awaiting approval.	NoContact:Événement de toute la journée
All Day EventNormalMeetingItemDelegateAnimateur :Host:NormalMeetingItemDelegate
PrivéPrivateNormalMeetingItemDelegateAujourd huiTodayNormalMeetingItemDelegate:Événement de toute la journée
All Day EventNotZoomMeetingItemDelegateAnimateur :Host:NotZoomMeetingItemDelegate(Pas une réunion ZoomNot a Zoom meetingNotZoomMeetingItemDelegateAujourd huiTodayNotZoomMeetingItemDelegateFermerCloseNotesDocker
NotesNotesNotesDocker@Ouvrir dans une nouvelle fenêtreOpen in new windowNotesDockerActualiserRefreshNotesDocker(Signaler un problèmeReport problemNotesDockerBSession de collaboration terminéeCollaboration Session EndedNotesMgr<Invitation à prendre des notesInvitation to take NotesNotesMgr0Options Partage avancé  &Advanced Sharing Options…NotesShareOption*Tous les participantsAll ParticipantsNotesShareOption$Hôte et panélistesHost and PanelistsNotesShareOption*Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car il a été verrouillé par l administrateur. Tous vos tableaux blancs en réunion utiliseront ce paramètre.|The administrator has locked this setting and you cannot change it. All of your in-meeting whiteboard will use this setting.NotesShareOption~Qui peut commencer à partager quand quelqu un d autre partage ?3Who can start sharing when someone else is sharing?NotesShareOptionFermerCloseNotesTipInMeeting,Commencer à collaborerStart CollaboratingNotesTipInMeeting
NotesNotesNotesWindowAnnulerCancelNotificationContactsÊChoisissez de toujours recevoir des notifications pour les messages provenant des contacts suivants :PChoose to always receive notifications for messages from the following contacts:NotificationContactsConfirmerConfirmNotificationContactsContactsContactsNotificationContacts&Contacts importantsImportant contactsNotificationContactsjAucun contact n'a été trouvé. Recherchez un autre nom-No contact found. Search for a different nameNotificationContactsRéinitialiserResetNotificationContactsEnregistrerSaveNotificationContacts.Rechercher des contactsSearch for contactsNotificationContactsÎVous ne recevrez plus de notifications de la part des contacts sélectionnés. Souhaitez-vous continuer ?`You will no longer receive notifications from the selected contacts. Would you like to continue?NotificationContacts*Ajouter des mots clésAdd keywordsNotificationKeywordsAnnulerCancelNotificationKeywordsTerminéDoneNotificationKeywords4Par exemple : Zoom, projetFor example: Zoom, projectNotificationKeywordsMots clésKeywordsNotificationKeywordsXVous recevrez des notifications lorsque ces mots clés seront mentionnés. Utilisez des virgules pour séparer chaque mot clé (les mots clés ne sont pas sensibles à la casse).ˆYou will receive notifications when these keywords are mentioned. Use commas to separate each keyword (keywords are not case sensitive).NotificationKeywordsnVeuillez patienter, la connexion de l hôte a été perdue%Please wait, the host lost connectionOnHoldConnexionSign inOnHold<Tester l audio de l ordinateurTest Computer AudioOnHold’Tous les participants à cette réunion peuvent voir les questions ouvertes/Everyone in this meeting can see open questionsOpendQATous les participants à ce webinaire peuvent voir les questions ouvertes/Everyone in this webinar can see open questionsOpendQA.Pas de question ouverteNo open questionsOpendQA$Gardez-moi inscritKeep me opt-inOptOutFromCqDialogRefuserOpt outOptOutFromCqDialognSe désinscrire de toutes les files d attente des appelsOpt-out from all Call QueuesOptOutFromCqDialog¾Souhaitez-vous vous désinscrire de toutes les files d attente des appels après la déconnexion ?EWould you like to opt out from all the Call Queues after signing out?OptOutFromCqDialogLe plus récentMost RecentOrderBy"Le plus pertinent
Most RelevantOrderByFermerCloseOutDatedMsgRemoveTipsFermerCloseOverDueInvoicesBarOKOKPACEnableNotification^Vous êtes dans une audioconférence personnelle.'You are in a Personal Audio Conference.PACEnableNotificationŒ%1 a refusé votre invitation dans une salle de répartition personnelle2%1 declined your personal breakout room invitationPBOMgr.Salle personnelle de %1%1's Personal RoomPBOMgr~Tout le monde peut créer des salles de répartition personnelles(Anyone can start personal breakout roomsPBOMgr®Seuls les hôtes et les co-hôtes peuvent démarrer des salles de répartition personnelles9Only hosts and co-hosts can start personal breakout roomsPBOMgrDSalles de répartition personnellesPersonal Breakout RoomsPBOMgrzVous avez invité %1 dans une salle de répartition personnelle*You invited %1 to a personal breakout roomPBOMgrFMon ID de réunion personnelle (PMI)My Personal Meeting ID (PMI)PMIItemDelegateŒImpossible de modifier le Nº de réunion pendant que la réunion a lieu.4Cannot edit meeting ID while meeting is in progress.PMIMeetingEditMgrvErreur du Nº personnel pour la réunion. Code d erreur : %1.4Failed to apply personal meeting ID. Error code: %1.PMIMeetingEditMgrOKOKPMIMeetingEditMgrrCe Nº de réunion est pris. Veuillez en choisir différent.7This meeting ID is taken. Please choose a different ID.PMIMeetingEditMgr–Impossible de modifier le Nº personnel pour la réunion. Code d erreur : %1.7Unable to edit the personal meeting ID. Error code: %1.PMIMeetingEditMgr˜Enregistrement impossible car votre ID de réunion personnelle est désactivé.<Unable to save because your Personal Meeting ID is disabled.PMIMeetingEditMgrîVous ne pouvez pas changer votre ID de réunion personnelle en raison de la restriction établie par votre administrateurSYou cannot change your Personal Meeting ID due to the restriction set by your adminPMIMeetingEditMgrZoomZoomPMIMeetingEditMgr°Ajouter un filigrane audio qui identifie le participant qui a commencé un enregistrementLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingPMISettingsWindow Options avancéesAdvanced optionsPMISettingsWindowjAutoriser les participants à se joindre à tout moment"Allow participants to join anytimePMISettingsWindowLEnregistrer automatiquement la réunionAutomatically record meetingPMISettingsWindowhEnregistrer automatiquement la réunion dans le cloud)Automatically record meeting in the cloudPMISettingsWindowzEnregistrer automatiquement la réunion sur l'ordinateur local2Automatically record meeting on the local computerPMISettingsWindowFUtiliser la ligne dédiée à la ChineHost meeting in ChinaPMISettingsWindowDans le cloudIn the cloudPMISettingsWindowLocalementLocallyPMISettingsWindow`Désactiver le son des participants à leur entréeMute participants upon entryPMISettingsWindowCode secretPasscodePMISettingsWindowHParamètres d'ID de réunion personnelPersonal Meeting ID SettingsPMISettingsWindowEnregistrerSavePMISettingsWindowFZoom   Nº personnel pour la réunionZoom - personal meeting IDPMISettingsWindowEnregistrements
RecordingsPageCalendarRecordingCalendrierCalendarPageCalendarSigleWebActualiserRefreshPageCalendarSigleWebCalendrierCalendarPageCalendarWeb(Fusionner la fenêtreMerge WindowPageCalendarWebActualiserRefreshPageCalendarWebActualiserRefresh
PageCciWeb"Tous les fichiers	All files	PageChats"Enregistrer sous &
Save as…	PageChatsChat de groupe	Team Chat	PageChats>Filtrer l'historique des appelsFilter Call HistoryPageCloudpbxHistoryHistoriqueHistoryPageCloudpbxHistory Pas d historique
No HistoryPageCloudpbxHistoryAucun Récent
No RecentsPageCloudpbxHistoryAfficher plus	View morePageCloudpbxHistoryS authentifierAuthenticatePageContactsConfigurer	ConfigurePageContactsContactsContactsPageContactstVotre service de contact a été déconnecté de votre compte.=Your contact service has been disconnected from your account.PageContactsDocsDocsPageDocsWebE-mailEmailPageEmailSigleWebOuverteOpenPageEmailSigleWebActualiserRefreshPageEmailSigleWebE-mailMailPageEmailWeb(Fusionner la fenêtreMerge WindowPageEmailWebOuverteOpenPageEmailWebActualiserRefreshPageEmailWebConnecté	AvailablePageHome(Momentanément absentAwayPageHomeOccupéBusyPageHome"Appeler une salleCall a RoomPageHomeAccueilHomePageHomeParticiperJoinPageHome Nouvelle réunionNew meetingPageHome.ID de réunion personnelPersonal Meeting IDPageHome,Retourner à la réunionReturn to meetingPageHomeProgrammerSchedulePageHomeConfigurationSettingPageHome Partager l écranShare screenPageHomeÉtatStatusPageHome$Arrêter le partage
Stop sharePageHomeFAfficher le n° personnel de réunionView personal meeting IDPageHomeClavierKeypad
PageKeyPadListesLists
PageKeyPad"Ajouté en favorisStarred
PageKeyPadFLignes indisponibles pour le momentLines unavailable at this time	PageLinesRéunionsMeetingsPageMeetings(Fusionner la fenêtreMerge WindowPageMeetingsEnregistréRecordedPageMeetingsActualiserRefreshPageMeetings*Planifier une réunionSchedule meetingPageMeetingsÀ venirUpcomingPageMeetings
NotesNotesPageNotesWebActualiserRefreshPageNotesWeb(Signaler un problèmeReport problemPageNotesWeb
AppelCallPageOriginalKeyPadSupprimerDeletePageOriginalKeyPadDétailsDetailsPageOriginalKeyPadHistoriqueHistory	PagePhoneClavierKeypad	PagePhoneLignesLines	PagePhoneTéléphonePhone	PagePhoneSMSSMS	PagePhone"Enregistrer sous &
Save as…	PagePhone"Messagerie vocale	Voicemail	PagePhone4Aucune réunion enregistréeNo recorded meetingsPageRecordedActualiserRefreshPageSideBarWeb Ajouter un appelAdd CallPageSipAddcallnAjouter un appel depuis les listes de contacts partagés"Add call from Shared Contact ListsPageSipAddcallFAjouter un appel depuis les favorisAdd call from StarredPageSipAddcall Retour à l appelBack to CallPageSipAddcallSupprimerDeletePageSipAddcallPlus d optionsMore optionsPageSipAddcall$ID d'appelant : %1
Caller ID: %1PageSipCallOutAppelantsCallersPageSipCallOut Terminer l appelEnd callPageSipCallOutPlusMorePageSipCallOutTéléphonePhone
PageSipInt"Enregistrer sous &
Save as…
PageSipInt"Messagerie vocale	Voicemail
PageSipInt.messages vocaux non lusunread voicemails
PageSipIntAccepterAcceptPageSipJoinMeetingRefuserDeclinePageSipJoinMeeting8vous invite à une réunion...Is inviting you to a meeting...PageSipJoinMeeting Arrêter ma vidéoTurn off my videoPageSipJoinMeeting$Masquer le clavierHide Keypad
PageSipKeypad Retour à l appelBack to CallPageSipTransferSupprimerDeletePageSipTransferPlus d optionsMore optionsPageSipTransferTransférerTransferPageSipTransferTransférer versTransfer ToPageSipTransfer\Transfert vers les listes de contacts partagés Transfer to Shared Contact ListsPageSipTransfer6Transférer dans les favorisTransfer to StarredPageSipTransfer@Liste de l'historique des appelsCall History listPageSipcallIntergrationHistoryAucun Récent
No RecentsPageSipcallIntergrationHistory(Annuler le transfertCancel TransferPageSipcalling*Terminer le transfertComplete TransferPageSipcallingFConfirmer l invitation à la réunionComplete meeting invitePageSipcalling Terminer l appelEnd callPageSipcallingPlusMorePageSipcallingSMSSMSPageSmsSessionNormalSMSSMSPageSmsSessionOfflineMode@SMS indisponibles pour le momentSMS unavailable at this timePageSmsSessionOfflineMode*Ajouter un calendrierAdd a calendarPageUpcomingRejeterDismiss
PageVoiceMailbFiltrer la boîte de réception des messages vocauxFilter Voicemail Inbox
PageVoiceMailAucun Récent
No Recents
PageVoiceMail(Pas de message vocalNo Voicemail
PageVoiceMailÐImpossible de lire un message vocal chiffré. Utilisez un appareil précédent pour approuver cet appareil.QUnable to play encrypted voicemail. Use a previous device to approve this device.
PageVoiceMailAfficher plus	View more
PageVoiceMail"Messagerie vocale	Voicemail
PageVoiceMailZMessagerie vocale indisponible pour le moment"Voicemail unavailable at this time
PageVoiceMail&Échec du chargementLoading failedPageWhiteboardActualiserRefreshPageWhiteboardRéessayerRetryPageWhiteboard<Rechercher des tableaux blancsSearch whiteboardsPageWhiteboardActualiserRefresh PageWhiteboardInMeetingCanvasWebchargement...
loading... PageWhiteboardInMeetingCanvasWebActualiserRefreshPageWhiteboardInMeetingWebTableaux blancsWhiteboardsPageWhiteboardInMeetingWebchargement...
loading...PageWhiteboardInMeetingWeb&Échec du chargementLoading failedPageWhiteboardTemplateActualiserRefreshPageWhiteboardTemplateRéessayerRetryPageWhiteboardTemplate,Rechercher des modèlesSearch TemplatesPageWhiteboardTemplateActualiserRefreshPageWhiteboardWebTableaux blancsWhiteboardsPageWhiteboardWebActualiserRefresh	PageZapps(Démarrer une réunion
Start meeting	PageZappsActualiserRefresh
PageZoomIqWeb"(n a pas rejoint)(not joined)ParticipantItemDelegateAffecter à	Assign ToParticipantItemDelegateDéplacer versMove toParticipantItemDelegate6Rechercher des participantsSearch participantsParticipantList$Quitter maintenant	Leave NowPersonalBOCloseCountDownt%1 vous a invité dans une salle de répartition personnelle.%1 has invited you to a personal breakout roomPersonalBOInvitationRefuserDeclinePersonalBOInvitationparticiperJoinPersonalBOInvitationjAucune salle de répartition personnelle n est ouverte#No personal breakout rooms are openPersonalBOListDéplacer versMove toPersonalBOUserItemDelegate Créer un dossierCreate a FolderPersonalFolderMgr(Supprimer du dossierRemove from FolderPersonalFolderMgrZoomZoomPersonalFolderMgr
canalchannelPersonalFolderMgr8Définir le message de statutSet Status MessagePersonalNoteAutoriserAllowPhone3rdCallControlConfigŽAutoriser %1 à gérer les actions de contrôles des appels en votre nom ?7Allow %1 to manage call control actions on your behalf?Phone3rdCallControlConfigToujoursAlwaysPhone3rdCallControlConfigAnnulerCancelPhone3rdCallControlConfigJamaisNeverPhone3rdCallControlConfigMaintenantNowPhone3rdCallControlConfig>Définir cet appareil par défautSet this device as defaultPhone3rdCallControlConfig"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalBelAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalBelAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalBelAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalBelAddressPaysCountryPhone911AddPersonalBelAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalBelAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalBelAddressCode postalPostal codePhone911AddPersonalBelAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalBelAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalBelAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalBelAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalBelAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalBelAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalBelAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalBelAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalBelAddressNuméro de TVA
VAT numberPhone911AddPersonalBelAddressex. : 1 000	e.g. 1000Phone911AddPersonalBelAddress$ex. : BE0760945697e.g. BE0760945697Phone911AddPersonalBelAddressex. : Bruxelles
e.g. BrusselsPhone911AddPersonalBelAddress"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalEspAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalEspAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalEspAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalEspAddressPaysCountryPhone911AddPersonalEspAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalEspAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalEspAddressProvinceProvincePhone911AddPersonalEspAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalEspAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalEspAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalEspAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalEspAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalEspAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalEspAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalEspAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalEspAddressNuméro de TVA
VAT numberPhone911AddPersonalEspAddress$par ex. 0760945697e.g. 0760945697Phone911AddPersonalEspAddresspar ex. 28001
e.g. 28001Phone911AddPersonalEspAddresspar ex. Madride.g. MadridPhone911AddPersonalEspAddress"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalFraAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalFraAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalFraAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalFraAddressPaysCountryPhone911AddPersonalFraAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalFraAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalFraAddressCode postalPostal codePhone911AddPersonalFraAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalFraAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalFraAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalFraAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalFraAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalFraAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalFraAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalFraAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalFraAddressex. : 75001
e.g. 75001Phone911AddPersonalFraAddressex. : Paris
e.g. ParisPhone911AddPersonalFraAddress"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalIrlAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalIrlAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalIrlAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalIrlAddressPaysCountryPhone911AddPersonalIrlAddress"Comté/DépartementCountyPhone911AddPersonalIrlAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalIrlAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalIrlAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalIrlAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalIrlAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalIrlAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalIrlAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalIrlAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalIrlAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalIrlAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalIrlAddressex. : D04 X0X9
e.g. D04 X0X9Phone911AddPersonalIrlAddressex. : Dubline.g. DublinPhone911AddPersonalIrlAddress"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalItaAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalItaAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalItaAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalItaAddressPaysCountryPhone911AddPersonalItaAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalItaAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalItaAddressProvinceProvincePhone911AddPersonalItaAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalItaAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalItaAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalItaAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalItaAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalItaAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalItaAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalItaAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalItaAddressNuméro de TVA
VAT numberPhone911AddPersonalItaAddress$par ex. 0760945697e.g. 0760945697Phone911AddPersonalItaAddresspar ex. Rome	e.g. RomePhone911AddPersonalItaAddress"Ligne d adresse 1Address Line 1 Phone911AddPersonalNormalAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company location Phone911AddPersonalNormalAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal address Phone911AddPersonalNormalAddress
VilleCity Phone911AddPersonalNormalAddress(Confirmation requiseConfirmation required Phone911AddPersonalNormalAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/Region Phone911AddPersonalNormalAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company. Phone911AddPersonalNormalAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home. Phone911AddPersonalNormalAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency address Phone911AddPersonalNormalAddressÉtat/provinceState/Province Phone911AddPersonalNormalAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team. Phone911AddPersonalNormalAddressCode postalZip/Postal Code Phone911AddPersonalNormalAddress"Appt, suite, etc.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalSweAddressHEn tant qu emplacement de la sociétéAs company locationPhone911AddPersonalSweAddress<En tant qu adresse personnelleAs personal addressPhone911AddPersonalSweAddress(Confirmation requiseConfirmation requiredPhone911AddPersonalSweAddressPaysCountryPhone911AddPersonalSweAddress<Saisissez l ID de l entrepriseEnter Company IDPhone911AddPersonalSweAddressšSaisissez le nom du bâtiment, l appartement, la suite, l unité, l étage, etc.7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalSweAddress@Veuillez sélectionner une ville.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalSweAddressCode postalPostal codePhone911AddPersonalSweAddress6Sélectionner un pays/régionSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalSweAddress¦Sélectionnez cette option si votre emplacement actuel se trouve dans votre société.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalSweAddressÀSélectionnez cette option si votre emplacement actuel est personnel, par exemple votre domicile.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalSweAddress`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalSweAddressAdresse postaleStreet AddressPhone911AddPersonalSweAddress¤Ces informations seront partagées avec l administrateur de votre compte et, en cas d appel d urgence, avec le centre téléphonique de sécurité publique et les membres de l équipe de secours interne de ce compte.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalSweAddress2Ce champ est obligatoire.This is a required field.Phone911AddPersonalSweAddressCommune/ville	Town/CityPhone911AddPersonalSweAddressex. : 123 45e.g. 123 45Phone911AddPersonalSweAddressex. : Stockholme.g. StockholmPhone911AddPersonalSweAddress2Emplacement de la sociétéCompany LocationPhone911CompanyLocationDelagate@Emplacement personnel ou adressePersonal Location or AddressPhone911CompanyLocationDelagate2Emplacement de la sociétéCompany LocationPhone911LocationDelegateAucune donnéeNo dataPhone911LocationDelegate@Emplacement personnel ou adressePersonal Location or AddressPhone911LocationDelegate
VilleCityPhone911PersonalAddressSélectionnerSelectPhone911PersonalAddressÉtat/provinceState/ProvincePhone911PersonalAddressFermerClosePhone911UnavaibleTipNL appel d urgence n est pas disponible.!Emergency calling is unavailable.Phone911UnavaibleTipjL appel d urgence peut être limité ou non disponible.0Emergency calling may be limited or unavailable.Phone911UnavaibleTipEn savoir plus
Learn morePhone911UnavaibleTip4Modifications enregistrées
Saved changesPhoneAICompanionListener"Synthèse partagéeShared summaryPhoneAICompanionListenerZMerci d avoir envoyé vos commentaires à Zoom.,Thank you for sending your feedback to Zoom.PhoneAICompanionListenertImpossible d effectuer l action. Réessayez ultérieurement.*Unable to perform action. Try again later.PhoneAICompanionListenerAjouterAddPhoneAddCloudContactCtrlAnnulerCancelPhoneAddCloudContactCtrl*Trouver le contact %1Find %1 contactPhoneAddCloudContactCtrlGoogleGooglePhoneAddCloudContactCtrlAccueilHomePhoneAddCloudContactCtrlPrincipalMainPhoneAddCloudContactCtrlMobileMobilePhoneAddCloudContactCtrlType de numéroNumber typePhoneAddCloudContactCtrlOutlookOutlookPhoneAddCloudContactCtrl&Numéro de téléphonePhone numberPhoneAddCloudContactCtrlTravailWorkPhoneAddCloudContactCtrlAjouterAddPhoneAddPersonalContactAnnulerCancelPhoneAddPersonalContactFaxFaxPhoneAddPersonalContactAccueilHomePhoneAddPersonalContactMobileMobilePhoneAddPersonalContactType de numéroNumber typePhoneAddPersonalContactBureauOfficePhoneAddPersonalContactTéléphonePhonePhoneAddPersonalContact&Numéro de téléphonePhone numberPhoneAddPersonalContactAI CompanionAI CompanionPhoneAddTaskToTranscriptionAjouterAddPhoneAddTaskToTranscriptionHAjouter une tâche à la transcriptionAdd Task to TranscriptionPhoneAddTaskToTranscriptionAnnulerCancelPhoneAddTaskToTranscription"Modifier la tâche	Edit TaskPhoneAddTaskToTranscriptionOKOKPhoneAddTaskToTranscriptionEnregistrerSavePhoneAddTaskToTranscription"Messagerie vocale	VoicemailPhoneAddTaskToTranscriptionAI CompanionAI Companion"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirmAnnulerCancel"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirmConfirmerConfirm"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirm,Ne plus me le rappelerDo not remind me again"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirmHAjouter une tâche à la transcriptionAdd Task to Transcription"PhoneAddTaskToTranscriptionWaitingAnnulerCancel"PhoneAddTaskToTranscriptionWaitingOKOK"PhoneAddTaskToTranscriptionWaitingRéessayez	Try again"PhoneAddTaskToTranscriptionWaiting Ajouter un appelAdd CallPhoneAddcallButton(%1 est déconnecté(e)%1 is disconnectedPhoneApp(%1 a rejoint l'appel%1 joined the callPhoneApp4%s a rejoint l'appel de %s%s joined %s's callPhoneAppAppel terminé
Call endedPhoneApp„Le chiffrement de bout en bout n est pas disponible pour cet appel4End to end encryption is not available for this callPhoneApp˜Impossible de démarrer la transcription en direct. Réessayez ultérieurement.1Failed to start Live Transcript. Try again later.PhoneAppzLe parcage de l appel a échoué. Veuillez réessayer plus tard.)Park call failed. Please try again later.PhoneApphUne erreur s est produite. Réessayez ultérieurement.&Something went wrong. Try again later.PhoneApp–Impossible de verrouiller l appel pour le moment. Réessayez ultérieurement.6Unable to lock the call at this time. Try again later.PhoneAppImpossible de basculer cet appel vers le chiffrement de bout en bout (E2EE) car la personne que vous appelez ne prend pas en charge E2EEsUnable to switch this call to end-to-end encryption (E2EE) because the person you are calling does not support E2EEPhoneApp¾Impossible de basculer cet appel vers le chiffrement de bout en bout. Réessayez ultérieurement.EUnable to switch this call to end-to-end encryption. Try again later.PhoneAppšImpossible de déverrouiller l appel pour le moment. Réessayez ultérieurement.8Unable to unlock the call at this time. Try again later.PhoneApp°Il est impossible de laisser un message vocal lors des appels entre numéros d extension.EVoicemail drop isn’t available for calls between extension numbers.PhoneApp*Message vocal laissé.Voicemail left.PhoneAppvVous êtes déconnecté(e) de %1, car un invité s est connecté:You are disconnected from %1 because a guest has logged inPhoneAppTéléphonePhonePhoneAppSinkChatChatPhoneAssignedGroupItem(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneAssignedGroupItem$Appeler avec videoMeet with videoPhoneAssignedGroupItem$Appeler sans videoMeet without videoPhoneAssignedGroupItem:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactPhoneAssignedGroupItem@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactPhoneAssignedGroupItem Retour à l appelBack to CallPhoneAssignedGroupsNAucun contact correspondant trouvé : %1No contacts found matching: %1PhoneAssignedGroups0Recherche de contacts...Search contacts...PhoneAssignedGroups
AudioAudioPhoneAudioButtonOKOKPhoneAudioSwitchTipIntervenirBargePhoneBackgroundChannelControl"Surveillants (%1)
Monitors (%1)PhoneBackgroundChannelControlRepriseTakeoverPhoneBackgroundChannelControl Appelant vérifiéCaller Verified"PhoneBackgroundChannelItemDelegateFaxFaxPhoneBuddyHelperAccueilHomePhoneBuddyHelperMobileMobilePhoneBuddyHelperBureauOfficePhoneBuddyHelper
AutreOtherPhoneBuddyHelperTéléphonePhonePhoneBuddyHelperNuméro interneInternal numberPhoneCCSelectDelegateSélectionnéSelectedPhoneCCSelectDelegate:Échec de l'appel (code : %s).Call Failed (code: %s).PhoneCallFailStr|Délai dépassé pour la requête, vérifiez les paramètres réseau.4Call request timeout, please check network settings.PhoneCallFailStr@Service indisponible (code : %s)Service Unavailable (code: %s)PhoneCallFailStr¬Le numéro que vous appelez est actuellement occupé, veuillez réessayer ultérieurement.EThe number you are calling is currently busy, please try again later.PhoneCallFailStr@L homologue a refusé votre appelThe peer has declined your callPhoneCallFailStrdImpossible de se connecter au serveur (code : %s).'Unable to connect to server (code: %s).PhoneCallFailStr Votre compte ne prend plus en charge Zoom Phone. Contactez votre administrateur.NYour account no longer supports Zoom Phone. Please contact your administrator.PhoneCallFailStr(%1 est déconnecté(e)%1 is disconnectedPhoneCallFrom3rdAppMgr”Voulez-vous vraiment autoriser cet appareil à contrôler les appels de %1 ?DAre you sure you want to allow this device to control calls from %1?PhoneCallFrom3rdAppMgrÄConnecter %1 terminera tous vos appels téléphoniques en cours. Voulez-vous vraiment le connecter ?JConnect %1 will end all your current phone calls. Are you sure to connect?PhoneCallFrom3rdAppMgrHors ligneOfflinePhoneCallFrom3rdAppMgrEn ligneOnlinePhoneCallFrom3rdAppMgr,Connexion réussie à %1Successfully connected to %1PhoneCallFrom3rdAppMgrjImpossible de connecter %1. Réessayez ultérieurement.&Unable to connect %1. Try again later.PhoneCallFrom3rdAppMgrnImpossible de déconnecter %1. Réessayez ultérieurement.)Unable to disconnect %1. Try again later.PhoneCallFrom3rdAppMgrBEn attente de confirmation sur %1Waiting for confirmation on %1PhoneCallFrom3rdAppMgrMaintenirHoldPhoneCallOutGridLayout$Joindre la réunionMeetPhoneCallOutGridLayoutSynthétiser	SummarizePhoneCallOutGridLayoutNAppel sortant connecté au numéro appelé#Call Out connected to called numberPhoneCallOutManagerTLe numéro de l appel sortant a décroché...Call Out number answered...PhoneCallOutManagerVAppel du numéro d appel sortant en cours...Calling Call Out number...PhoneCallOutManager>Composition du numéro appelé...Dialing called number...PhoneCallOutManagerAccueilHomePhoneCallOutManagerÜIl semble que votre numéro de téléphone soit bloqué pour le code SMS. Veuillez changer de numéro de téléphone.SLooks like your phone number is blocked for SMS code. Please change a phone number.PhoneCallOutManager¼Il semble que votre numéro de téléphone soit interne. Veuillez changer de numéro de téléphone.GLooks like your phone number is internal. Please change a phone number.PhoneCallOutManagerMobileMobilePhoneCallOutManagerBureauOfficePhoneCallOutManagerhUne erreur s est produite. Réessayez ultérieurement.&Something went wrong. Try again later.PhoneCallOutManager¨Votre numéro de téléphone n est pas valide. Veuillez changer de numéro de téléphone.;Your phone number is invalid. Please change a phone number.PhoneCallOutManagerzVotre code de vérification est incorrect. Veuillez réessayer.6Your verification code is incorrect. Please try again.PhoneCallOutManagervousyouPhoneCallOutManagerDésactiverTurn offPhoneCallOutTopBarAppel terminé
Call endedPhoneCallServiceEventSink¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneCallServiceEventSinkAnnulerCancelPhoneCallSummaryEditModifierEditPhoneCallSummaryEditEnregistrerSavePhoneCallSummaryEditSynthèseSummaryPhoneCallSummaryEdit ·  · PhoneCallerIdMgr$ID d'appelant : %1
Caller ID: %1PhoneCallerIdMgrMasquéHiddenPhoneCallerIdMgr(Masquer l ID d appelHide Caller IDPhoneCallerIdMgrSélectionnéSelectedPhoneCallerIdMgrpar défautdefaultPhoneCallerIdMgr4appels entrants uniquementincoming calls onlyPhoneCallerIdMgr4appels sortants uniquementoutgoing calls onlyPhoneCallerIdMgrpartagésharedPhoneCallerIdMgrIntervenirBargePhoneCallingBWMGridLayoutReprendre	Take OverPhoneCallingBWMGridLayoutChuchoterWhisperPhoneCallingBWMGridLayoutIntervenirBargePhoneCallingEmergencyGridLayoutIntervenirBargePhoneCallingMonitorGridLayout"Désactiver le sonMutePhoneCallingMonitorGridLayout Réactiver le sonUnmutePhoneCallingMonitorGridLayout6Chiffrement de bout en boutEnd-to-End EncryptionPhoneCallingNormalGridLayout(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneCallingNormalGridLayout&Verrouiller l appel	Lock CallPhoneCallingNormalGridLayout$Joindre la réunionMeetPhoneCallingNormalGridLayoutParquerParkPhoneCallingNormalGridLayout Partager l appel
Share CallPhoneCallingNormalGridLayout&Arrêter la synthèseStop SummaryPhoneCallingNormalGridLayoutSynthétiser	SummarizePhoneCallingNormalGridLayoutTIndisponible pour les utilisateurs de baseUnavailable for Basic UsersPhoneCallingNormalGridLayout*Déverrouiller l appelUnlock CallPhoneCallingNormalGridLayoutLaisser un MVVM DropPhoneCallingNormalGridLayoutFusionner appel
Merge CallPhoneChannelMergeBtn*Ajouter au contact %1Add to %1 ContactPhoneCloudContactHelper&Téléphone assistantAssistant phonePhoneCloudContactHelper*Rappeler le téléphoneCallback phonePhoneCloudContactHelper
CloudCloudPhoneCloudContactHelper&Créer un contact %1Create a %1 ContactPhoneCloudContactHelper&Créer un contact %1Create an %1 ContactPhoneCloudContactHelperGoogleGooglePhoneCloudContactHelperGoogle VoiceGoogle VoicePhoneCloudContactHelperAccueilHomePhoneCloudContactHelperFax domicileHome faxPhoneCloudContactHelperPrincipalMainPhoneCloudContactHelperMobileMobilePhoneCloudContactHelper
AutreOtherPhoneCloudContactHelperAutre fax	Other faxPhoneCloudContactHelperAutre téléphoneOther telephonePhoneCloudContactHelperOutlookOutlookPhoneCloudContactHelper
PagerPagerPhoneCloudContactHelperRadio téléphoneRadio phonePhoneCloudContactHelperTTY/TDDTTY/TDDPhoneCloudContactHelper
TélexTelexPhoneCloudContactHelperTravailWorkPhoneCloudContactHelper"Fax professionnelWork faxPhoneCloudContactHelper.Impossible d'ajouter %1Failed to add %1PhoneCloudContactMgrAjouter à %1	Add to %1PhoneCloudpbxHistoryPanel$Ajouter au contactAdd to ContactPhoneCloudpbxHistoryPanel0Ajouter aux contacts VIPAdd to VIP contactsPhoneCloudpbxHistoryPanelToutAllPhoneCloudpbxHistoryPanel"Tout l historiqueAll HistoryPhoneCloudpbxHistoryPanel"Bloquer le numéroBlock NumberPhoneCloudpbxHistoryPanelRappeler	Call BackPhoneCloudpbxHistoryPanel&Durée de l appel : Call Duration: PhoneCloudpbxHistoryPanel Appelant vérifiéCaller VerifiedPhoneCloudpbxHistoryPanelChatChatPhoneCloudpbxHistoryPanel\Effacer l'intégralité de l'historique d'appelsClear All Call HistoryPhoneCloudpbxHistoryPanel Copier le numéroCopy NumberPhoneCloudpbxHistoryPanel Créer un contactCreate ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelSupprimerDeletePhoneCloudpbxHistoryPanelSupprimer tout
Delete AllPhoneCloudpbxHistoryPanelTéléchargerDownloadPhoneCloudpbxHistoryPanel.Chiffré de bout en boutEnd-to-End EncryptedPhoneCloudpbxHistoryPanel
Poste	ExtensionPhoneCloudpbxHistoryPanelHistoriqueHistoryPhoneCloudpbxHistoryPanel@Inviter en tant que contact ZoomInvite as Zoom contactPhoneCloudpbxHistoryPanel(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneCloudpbxHistoryPanel
TraitLinePhoneCloudpbxHistoryPanel8Chargement de la synthèse...Loading Summary...PhoneCloudpbxHistoryPanel8Marquer comme appel légitime
Mark Not SpamPhoneCloudpbxHistoryPanel$Appeler avec videoMeet with videoPhoneCloudpbxHistoryPanel$Appeler sans videoMeet without videoPhoneCloudpbxHistoryPanelAppel manquéMissedPhoneCloudpbxHistoryPanel"Ouvrir le fichier	Open filePhoneCloudpbxHistoryPanel>Ouvrir l emplacement du fichierOpen file locationPhoneCloudpbxHistoryPanelParqué : %1 %2
Parked: %1 %2PhoneCloudpbxHistoryPanel
PausePausePhoneCloudpbxHistoryPanel&L appel parqué prisPicked Up Parked CallPhoneCloudpbxHistoryPanel*Lire l enregistrementPlay RecordingPhoneCloudpbxHistoryPanel$Récemment suppriméRecently DeletedPhoneCloudpbxHistoryPanelEnregistrement	RecordingPhoneCloudpbxHistoryPanelRestaurerRecoverPhoneCloudpbxHistoryPanelTout restaurerRecover AllPhoneCloudpbxHistoryPanelSupprimer de %1Remove from %1PhoneCloudpbxHistoryPanel"Enregistrer sous &
Save as…PhoneCloudpbxHistoryPanel4Envoyer un message textuelSend text messagePhoneCloudpbxHistoryPanel>Partager les détails de l appelShare Call DetailsPhoneCloudpbxHistoryPanel:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelSynthèseSummaryPhoneCloudpbxHistoryPaneltImpossible d effectuer l action. Réessayez ultérieurement.*Unable to perform action. Try again later.PhoneCloudpbxHistoryPanel@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelentrantincomingPhoneCloudpbxHistoryPanelsortantoutgoingPhoneCloudpbxHistoryPanel(%1 a rejoint l appel%1 has joined the callPhoneConferenceSink&%1 a quitté l appel%1 has left the callPhoneConferenceSinkvÉchec de l abandon de l appel pour %1, réessayez plus tard.0Failed to drop the call for %1, try again later.PhoneConferenceSinkPÉchec de la fusion, réessayez plus tard.!Failed to merge, try again later.PhoneConferenceSink¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneConferenceSink¼Ajouter une adresse d urgence pour signaler votre site lorsqu un appel d urgence est effectué.SAdd an Emergency Address for reporting your location when making an Emergency call.PhoneConfirmAddressCtrl:Ajouter une adresse d urgenceAdd emergency addressPhoneConfirmAddressCtrlConfirmerConfirmPhoneConfirmAddressCtrl€S agit-il de votre emplacement actuel en cas d appel d urgence ?;Is this your current location in case of an emergency call?PhoneConfirmAddressCtrlBAucune adresse d urgence détectéeNo emergency address detectedPhoneConfirmAddressCtrl@Erreur, effectuez la mise à jourWrong, update itPhoneConfirmAddressCtrlAnnulerCancelPhoneCreateCloudContactCtrl
CréerCreatePhoneCreateCloudContactCtrlModifierEditPhoneCreateCloudContactCtrlE-mailEmailPhoneCreateCloudContactCtrlPrénom
First namePhoneCreateCloudContactCtrlGoogleGooglePhoneCreateCloudContactCtrlAccueilHomePhoneCreateCloudContactCtrl2Adresse e-mail incorrecteIncorrect emailPhoneCreateCloudContactCtrlNom de famille	Last namePhoneCreateCloudContactCtrlPrincipalMainPhoneCreateCloudContactCtrlMobileMobilePhoneCreateCloudContactCtrlType de numéroNumber typePhoneCreateCloudContactCtrlOutlookOutlookPhoneCreateCloudContactCtrl&Numéro de téléphonePhone numberPhoneCreateCloudContactCtrlTravailWorkPhoneCreateCloudContactCtrlAjouterAddPhoneCreatePersonalContact0Ajouter aux contacts VIPAdd to VIP contactsPhoneCreatePersonalContactAnnulerCancelPhoneCreatePersonalContactSociétéCompanyPhoneCreatePersonalContact
CréerCreatePhoneCreatePersonalContactModifierEditPhoneCreatePersonalContactE-mailEmailPhoneCreatePersonalContactFaxFaxPhoneCreatePersonalContactPrénom
First namePhoneCreatePersonalContactAccueilHomePhoneCreatePersonalContact2Adresse e-mail incorrecteIncorrect emailPhoneCreatePersonalContactNom de famille	Last namePhoneCreatePersonalContactMobileMobilePhoneCreatePersonalContactType de numéroNumber typePhoneCreatePersonalContactBureauOfficePhoneCreatePersonalContactTéléphonePhonePhoneCreatePersonalContact&Numéro de téléphonePhone numberPhoneCreatePersonalContact0 - Cliquez pour permuter - Click to SwapPhoneDashpadMgr2 - Cliquer pour rejoindre - Click to joinPhoneDashpadMgr2%1 - Cliquer pour arrêter%1 - Click to EndPhoneDashpadMgr6%1 - Cliquer pour fusionner%1 - Click to MergePhoneDashpadMgr(%1 APPELS EN ATTENTE%1 CALLS ON HOLDPhoneDashpadMgr(%1 appels en attente%1 Calls on HoldPhoneDashpadMgr:%1 est intervenu dans l appel%1 has barged in the callPhoneDashpadMgr(%1 a rejoint l appel%1 has joined the callPhoneDashpadMgr&%1 a quitté l appel%1 has left the callPhoneDashpadMgr&%1 a repris l appel%1 has taken over the callPhoneDashpadMgr"%1 est en attente
%1 is on holdPhoneDashpadMgr:%s est intervenu dans l appel%s has barged in the callPhoneDashpadMgr&%s a repris l appel%s has taken over the callPhoneDashpadMgr%s chuchote...%s is whispering....PhoneDashpadMgr(Vous)(You)PhoneDashpadMgrpL administrateur a désactivé l enregistrement des appelsAdmin disabled call recordingPhoneDashpadMgr‚L administrateur a activé l enregistrement automatique des appels'Admin set calls to automatically recordPhoneDashpadMgrIntervenirBargePhoneDashpadMgrID d appelant	Caller IDPhoneDashpadMgrAppelantsCallersPhoneDashpadMgr"Appel en cours %1
Calling %1PhoneDashpadMgrNom d'homologue : %1, la durée est de %2 heures, %3 minutes, %4 secondes>Calling %1, the duration is %2 hours, %3 minutes, %4 seconds. PhoneDashpadMgrzNom d'homologue : %1, la durée est de %2 minutes, %3 secondes4Calling %1, the duration is %2 minutes, %3 seconds. PhoneDashpadMgrbNom d'homologue : %1, la durée est de %2 secondes(Calling %1, the duration is %2 seconds. PhoneDashpadMgr(Appel en cours %s...
Calling %s...PhoneDashpadMgrAppel &
Calling…PhoneDashpadMgrxCliquez sur "Reprendre" pour reconnecter le son du téléphone'Click "Unhold" to reconnect phone audioPhoneDashpadMgr,Cliquer pour tout voirClick to see allPhoneDashpadMgrAppel d urgenceEmergency CallPhoneDashpadMgrMasquéHiddenPhoneDashpadMgrMaintenirHoldPhoneDashpadMgr$En vidéoconférenceIn Video MeetingPhoneDashpadMgrURL non valideInvalid URLPhoneDashpadMgrÉcouterListenPhoneDashpadMgrFUSIONNER APPEL
MERGE CALLPhoneDashpadMgrEn attenteOn HoldPhoneDashpadMgrtNom de lien personnel non pris en charge pour cet appelant0Personal Link Name not supported for this callerPhoneDashpadMgrTéléphonePhonePhoneDashpadMgr(Préparation en cours	PreparingPhoneDashpadMgrENRRECPhoneDashpadMgrEnregistrerRecordPhoneDashpadMgr8Erreur avec l enregistrementRecording errorPhoneDashpadMgr4Mise en attente à distanceRemote holdPhoneDashpadMgrRÉchec de démarrage d une nouvelle réunionStart a new meeting failedPhoneDashpadMgr0Arrêter l enregistrementStop recordingPhoneDashpadMgrReprendre	Take OverPhoneDashpadMgrJIl n y a aucune réunion Zoom en cours$There is no Zoom meeting in progressPhoneDashpadMgr@Impossible d /de %1 actuellementUnable to %1 at this timePhoneDashpadMgrfImpossible d obtenir les informations de la réunion%Unable to get the meeting informationPhoneDashpadMgrHImpossible d inviter %1 à la réunion"Unable to invite %1 to the meetingPhoneDashpadMgr4Annuler la mise en attenteUnholdPhoneDashpadMgrChuchoterWhisperPhoneDashpadMgrVousYouPhoneDashpadMgrVous écoutez...You are listening...PhoneDashpadMgr"Vous chuchotez...You are whispering...PhoneDashpadMgrvousyouPhoneDashpadMgrAnnulerCancelPhoneDeleteCallOutNumberSupprimerDeletePhoneDeleteCallOutNumberPSupprimer le numéro de téléphone sortantDelete Call Out Phone NumberPhoneDeleteCallOutNumberüSupprimer le numéro de téléphone sortant désactivera la fonctionnalité d appel sortant. Voulez-vous confirmer la suppression ?bDeleting Call Out phone number will turn off Call Out capability. Are you sure you want to delete?PhoneDeleteCallOutNumberCopierCopyPhoneDialpadPanelMgrCouperCutPhoneDialpadPanelMgrAppel d urgenceEmergency CallPhoneDialpadPanelMgr6Numéro d urgence non valideInvalid Emergency NumberPhoneDialpadPanelMgrCollerPastePhoneDialpadPanelMgrFVérifiez votre réseau et réessayez.(Please check your network and try again.PhoneDialpadPanelMgr"Tout sélectionner
Select allPhoneDialpadPanelMgrNL appel d urgence n est pas disponible.!Emergency calling is unavailable.!PhoneEmergencyCallUnavaibleDialogPar défautDefaultPhoneEmergencyInfoDétectéDetectedPhoneEmergencyInfo$Appel %s d urgenceEmergency %s CallPhoneEmergencyInfoBAucune adresse d urgence détectéeNo emergency address detectedPhoneEmergencyInfo6est en train de parler · %sis talking · %sPhoneEmergencyInfoTerminéDonePhoneEscriptVmInfoWindow
InfosInfoPhoneEscriptVmInfoWindowCopierCopyPhoneEscrowBackupKey"Nom de l appareilDevice NamePhoneEscrowInfoWindowAnnulerCancelPhoneEscrowKeyBackupWindow6Entrer la clé de sauvegardeEnter Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindowHJ ai enregistré ma clé de sauvegardeI Saved My Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindow4Nouvelle clé de sauvegardeNew Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindowSuivantNextPhoneEscrowKeyBackupWindowxStockez votre clé de sauvegarde dans un endroit sûr. Une fois cette fenêtre fermée, vous ne pourrez plus afficher cette clé. Vous pouvez générer d autres clés de sauvegarde ultérieurement.•Store your Backup Key somewhere safe. After this window closes, you will not be able to view this key again. You can generate more backup keys later.PhoneEscrowKeyBackupWindow
PausePausePhoneEscrowVmDelegate*Lire le message vocalPlay voicemailPhoneEscrowVmDelegateAnnulerCancelPhoneEscrowVmMgr"Téléchargement...Downloading...PhoneEscrowVmMgr,Téléchargement terminéFinished downloadingPhoneEscrowVmMgrOuverteOpenPhoneEscrowVmMgrTerminéDonePhoneEscrowVmWindowAvancéAdvancedPhoneEscrowVoiceMailWindowDateDatePhoneEscrowVoiceMailWindowDésactivéDisabledPhoneEscrowVoiceMailWindowCryptage
EncryptionPhoneEscrowVoiceMailWindowEn savoir plus
Learn morePhoneEscrowVoiceMailWindowNormaleNormalPhoneEscrowVoiceMailWindow$Numéro non vérifiéUnverified numberPhoneEscrowVoiceMailWindowNuméro vérifiéVerified numberPhoneEscrowVoiceMailWindowAjouter une cléAdd KeyPhoneEscrowWindow%1 ajouté(s)Added %1PhoneEscrowWindowAnnulerCancelPhoneEscrowWindowConfirmerConfirmPhoneEscrowWindow$Confirmer l actionConfirm ActionPhoneEscrowWindow8Déchiffrer le message vocal.Decrypt voicemail.PhoneEscrowWindowâAppareil en attente d approbation. Approuvez à partir d un appareil existant ou en entrant une clé de sauvegarde.UDevice pending approval. Approve from an existing device or by entering a Backup Key.PhoneEscrowWindow*Appareils et activitéDevices & ActivityPhoneEscrowWindowEntrer la clé	Enter KeyPhoneEscrowWindow<Appareils et activité de dépôtEscrow Devices & ActivityPhoneEscrowWindowEnregistrerSavePhoneEscrowWindowÜNous avons remarqué que vous utilisez un nouvel appareil. Cliquez sur Enregistrer pour approuver cet appareil.FWe noticed you are on a new device. Click save to approve this device.PhoneEscrowWindow€Lorsque vous cliquez sur Enregistrer, les appareils sélectionnés ont accès aux données précédemment chiffrées. Supprimez les appareils que vous ne reconnaissez pas ou que vous n utilisez plus.ŠWhen you click save, selected devices will gain access to previously encrypted data. Remove devices you do not recognize or no longer use.PhoneEscrowWindowPCommentaires supplémentaires (optionnel)Additional comments (optional)PhoneFeedbackHadIssuesWindowSoumettreSubmitPhoneFeedbackHadIssuesWindow(Que s est-il passé ?What went wrong?PhoneFeedbackHadIssuesWindow†Le transfert d appel n a pas pu être désactivé. Veuillez réessayer.8Call Forwarding could not be disabled. Please try again.PhoneForwardCallªLe transfert d appel n a pas pu être mis en Suvre pour le moment. Veuillez réessayer.HCall Forwarding could not be implemented at this time. Please try again.PhoneForwardCallJLe transfert d appel a été désactivé."Call Forwarding has been disabled.PhoneForwardCallÀLe transfert d appel a été désactivé. Les appels entre membres du groupe sont désormais activés.JCall Forwarding has been disabled. Group membership calls are now enabled.PhoneForwardCallDLe transfert d appel a été activé.!Call Forwarding has been enabled.PhoneForwardCallºLe transfert d appel a été activé. Tous les appels entre membres du groupe seront désactivés.NCall Forwarding has been enabled. All group membership calls will be disabled.PhoneForwardCall>Les appels sont transférés à %1Calls are being forwarded to %1PhoneForwardCallTLes appels sont transférés à %1 jusqu à %2(Calls are being forwarded to %1 until %2PhoneForwardCall\Échec de l enregistrement. Veuillez réessayer.!Could not save. Please try again.PhoneForwardCall
PosteExt.PhoneForwardCall4Le numéro n est pas valideNumber is invalidPhoneForwardCall„Le numéro n est pas autorisé avec votre forfait ou votre politique.Number is not allowed with your plan or policyPhoneForwardCallDésactiverTurn offPhoneForwardCallTopBar1 heure1 hourPhoneForwardCalls15 minutes
15 minutesPhoneForwardCalls2 heures2 hoursPhoneForwardCalls30 minutes
30 minutesPhoneForwardCallsToujoursAlwaysPhoneForwardCallsAnnulerCancelPhoneForwardCallsHEntrez un nom, un numéro ou un poste!Enter a name, number or extensionPhoneForwardCalls(Transfert de contactForwarding ContactPhoneForwardCalls$Durée du transfertForwarding DurationPhoneForwardCalls"Message d accueilGreeting MessagePhoneForwardCallsLJe reconnais que les appels transférés vers le réseau PSTN peuvent être facturés en fonction de leur utilisation, conformément aux conditions de mon forfait d appels.mI acknowledge that calls forwarded to the PSTN may be billed based on usage, per the terms of my calling planPhoneForwardCallsNom ou numéroName or NumberPhoneForwardCalls Lire mon message d accueil de la messagerie vocale si l appel n est pas décroché3Play my voicemail greeting if call is not picked upPhoneForwardCallsEnregistrerSavePhoneForwardCalls>Configurer le transfert d appelSet Up Call ForwardingPhoneForwardCallsDésactiverTurn offPhoneForwardCalls6Message vocal/message vidéoVoicemail / VideomailPhoneForwardCallsÔLorsqu un appel est transféré vers un numéro externe, le destinataire doit appuyer sur 1 avant de connecter l appel. Activez cette option pour vous assurer que les appels transférés n atteindront pas la boîte vocale du numéro externe.ÒWhen a call is forwarded to an external number, the receiver needs to press 1 before connecting the call. Enable this option to ensure that forwarded calls won't reach the voicemail box for the external number.PhoneForwardCalls
pausepausePhoneForwardCallslireplayPhoneForwardCallsAccepterAcceptPhoneGroupcallReminderRefuserDeclinePhoneGroupcallReminder(Terminer et accepterEnd & AcceptPhoneGroupcallReminder>Terminer la réunion et accepterEnd Meeting & AcceptPhoneGroupcallReminder8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptPhoneGroupcallReminderdMettre en attente le son de la réunion et accepterHold Meeting Audio & AcceptPhoneGroupcallReminder%1 ajouté à %2%1 added to %2PhoneHelper2%1 ajouté aux contacts %2%1 added to %2 ContactsPhoneHelper.Impossible d'ajouter %1Failed to add %1PhoneHelper
heurehourPhoneHelperheureshoursPhoneHelperminuteminutePhoneHelperminutesminutesPhoneHelpersecondesecondPhoneHelpersecondessecondsPhoneHelper%1 jour%1 dayPhoneHistoryItemDelegate%1 jours%1 daysPhoneHistoryItemDelegate
ExactAccuratePhoneHistoryItemDelegateRappeler	Call BackPhoneHistoryItemDelegate:Copier dans le presse-papiersCopy to clipboardPhoneHistoryItemDelegateSupprimerDeletePhoneHistoryItemDelegateModifierEditPhoneHistoryItemDelegateModifiéEditedPhoneHistoryItemDelegate$Appel %1 d urgenceEmergency %1 CallPhoneHistoryItemDelegateAppel manquéMissedPhoneHistoryItemDelegate
PausePausePhoneHistoryItemDelegate*Lire l enregistrementPlay RecordingPhoneHistoryItemDelegate`Veuillez évaluer l exactitude de cette synthèse.)Please rate the accuracy of this summary.PhoneHistoryItemDelegatePartagerSharePhoneHistoryItemDelegateSynthèseSummaryPhoneHistoryItemDelegateTranscription
TranscriptPhoneHistoryItemDelegateTranscription
TranscriptionPhoneHistoryItemDelegate–Impossible d accéder aux enregistrements à partir de l adresse IP actuelle.8Unable to access recordings from the current IP address.PhoneHistoryItemDelegate<plus d'options d'appel, réduitmore call options, collapsedPhoneHistoryItemDelegateMaintenirHoldPhoneHoldButton4Annuler la mise en attenteUnholdPhoneHoldButtonConnecterConnectPhoneIncomingAuto911DialogIgnorerIgnorePhoneIncomingAuto911DialogArrêterStopPhoneIncomingAuto911DialogAccepterAccept PhoneIncomingEmergencyCallDialog(Terminer et accepterEnd & Accept PhoneIncomingEmergencyCallDialog&Terminer et écouterEnd & Listen PhoneIncomingEmergencyCallDialogIgnorerIgnore PhoneIncomingEmergencyCallDialogÉcouterListen PhoneIncomingEmergencyCallDialogIgnorerIgnorePhoneIncomingNormalDialog Appelant vérifiéCaller VerifiedPhoneIncomingWindow.Qualité d appel moyenneAverage Call QualityPhoneIndicatorCtrl&Synthèse de l appelCall SummaryPhoneIndicatorCtrl6Chiffrement de bout en boutEnd-to-End EncryptionPhoneIndicatorCtrl4Excellente qualité d appelHigh Call QualityPhoneIndicatorCtrl Haute définitionHigh DefinitionPhoneIndicatorCtrl.Transcription en directLive TranscriptPhoneIndicatorCtrl0Mauvaise qualité d appelLow Call QualityPhoneIndicatorCtrl$Réseau pair à pairPeer to Peer NetworkPhoneIndicatorCtrlDVous utilisez le cryptage amélioré!You are using enhanced encryptionPhoneIndicatorCtrl0Effacer tous les récentsClear recent historyPhoneIntergrationDelegateChatChatPhoneIntergrationHistoryPanelSupprimerDeletePhoneIntergrationHistoryPanelComposerDialPhoneIntergrationHistoryPanel$Adresse non valideInvalid AddressPhoneInvalidAddressCtrlÆVeuillez vérifier tous les champs que vous avez entrés pour vous assurer qu il n y a pas d erreurs.BPlease check all fields you entered to ensure there are no errors.PhoneInvalidAddressCtrlDPouvez-vous m envoyer un message ?Can you message me?PhoneInvitationDialog4Refuser avec un message...Decline with message...PhoneInvitationDialog$Refuser par SMS...Decline with text...PhoneInvitationDialogJJe ne peux pas parler pour l instant.I can’t talk right now.PhoneInvitationDialogEnvoyerSendPhoneInvitationDialogAnnulerCancelPhoneInvite2MeetingCtrl$Choisir la réunionChoose MeetingPhoneInvite2MeetingCtrlInviterInvitePhoneInvite2MeetingCtrl"URL de la réunionMeeting URLPhoneInvite2MeetingCtrlHôteHostPhoneInviteMeetingItemDelegateAnimateur :Host:PhoneInviteMeetingItemDelegateN° de réunion :Meeting ID:PhoneInviteMeetingItemDelegate*Sujet de la réunion :Meeting Topic:PhoneInviteMeetingItemDelegateEffacerClearPhoneKeyInputBoxCollerPastePhoneKeyInputBoxClavierKeypadPhoneKeypadButtonÞ%N - Nom complet
%F - Prénom
%L - Nom
%C - Numéro d ID d appelant
%E - Numéro d ID d appelant (au format E.164)k%N - Full Name
%F - First Name
%L - Last Name
%C - Caller ID Number
%E - Caller ID Number (in E.164 format)PhoneLaunchURL"Tous les fichiers	All filesPhoneLaunchURLParcourirBrowsePhoneLaunchURLExemple :Example:PhoneLaunchURLTestTestPhoneLaunchURL–Ces paramètres peuvent être utilisés comme arguments de ligne de commande :7These parameters can be used as command line arguments:PhoneLaunchURLZoomZoomPhoneLaunchURLEn appel	On a call
PhoneLineItem(Dans d autres appelsOn other calls
PhoneLineItem8%1 a répondu à l'appel de %2%1 answered %2's callPhoneLineMgr.%1 a pris l'appel de %2%1 picked up %2's callPhoneLineMgrhImpossible de rejoindre l appel. Veuillez réessayer.&Failed to join call. Please try again.PhoneLineMgr¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneLineMgrT%1 membres dans la file d attente d appels%1 members on queue callsPhoneLinePanel%1 surveillants%1 monitorsPhoneLinePanel%1 autres	%1 othersPhoneLinePanel&Durée de l appel : Call Duration: PhoneLinePanel"Appel en cours %1
Calling %1PhoneLinePanelChatChatPhoneLinePanelMaintenirHoldPhoneLinePanelAppel entrant
Incoming callPhoneLinePanel(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneLinePanel Emplacement : %1Location: %1PhoneLinePanelSURVEILLANCE
MONITORINGPhoneLinePanel$Appeler avec videoMeet with videoPhoneLinePanel$Appeler sans videoMeet without videoPhoneLinePanelPas de membres
No membersPhoneLinePanelEn appel	On a callPhoneLinePanel0En cours d appel avec %1On a call with %1PhoneLinePanelBLors d un appel d urgence avec %1On an Emergency call with %1PhoneLinePanelPARQUÉPARKEDPhoneLinePanel
PrivéPrivatePhoneLinePanelPARTAGÉSHAREDPhoneLinePanel4Envoyer un message textuelSend text messagePhoneLinePanel€L administrateur a supprimé votre autorisation de surveiller %1.4The admin has removed your permission to monitor %1.PhoneLinePanelVousYouPhoneLinePanelAccepterAcceptPhoneLinesDelegateIntervenirBargePhoneLinesDelegateRappeler	Call BackPhoneLinesDelegateréduit	CollapsedPhoneLinesDelegate:Intervenir dans la conférenceConference bargePhoneLinesDelegateRefuserDeclinePhoneLinesDelegate6Chiffrement de bout en boutEnd-to-End EncryptionPhoneLinesDelegate&Faire un interphoneIntercomPhoneLinesDelegateparticiperJoinPhoneLinesDelegateÉcouterListenPhoneLinesDelegateFusionner appel
Merge CallPhoneLinesDelegatePlusMorePhoneLinesDelegatePas de membres
No membersPhoneLinesDelegateChuchoterWhisperPhoneLinesDelegatedéveloppéexpandedPhoneLinesDelegate<plus d'options d'appel, réduitmore call options, collapsedPhoneLinesDelegateLignesLinesPhoneLinesDocker(Vous)(You)PhoneLiveTransItem Retour à l appelBack to CallPhoneLiveTransWindowBouton FermerClose buttonPhoneLiveTransWindow.Transcription en directLive TranscriptPhoneLiveTransWindowFReprendre le défilement automatiqueResume Auto ScrollPhoneLiveTransWindowRechercherSearchPhoneLiveTransWindow6Désactiver la transcriptionDisable TranscriptPhoneLiveTranscriptButton.Transcription en directLive TranscriptPhoneLiveTranscriptButtonFinEndPhoneMiniWindow(%d appels en attente%d Calls on HoldPhoneMiniWindowMgr"%s est en attente
%s is on holdPhoneMiniWindowMgr"Désactiver le sonMutePhoneMiniWindowMgrEn attenteOn holdPhoneMiniWindowMgr Réactiver le sonUnmutePhoneMiniWindowMgrMinimiserMinimizePhoneMinimizeBtn6Désactiver la transcriptionDisable TranscriptPhoneMoreMenuControl6Chiffrement de bout en boutEnd-to-End EncryptionPhoneMoreMenuControl(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneMoreMenuControl.Transcription en directLive TranscriptPhoneMoreMenuControl&Verrouiller l appel	Lock CallPhoneMoreMenuControlMinimiserMinimizePhoneMoreMenuControlParquerParkPhoneMoreMenuControl>Partager les détails de l appelShare Call DetailsPhoneMoreMenuControlNon disponibleUnavailablePhoneMoreMenuControl*Déverrouiller l appelUnlock CallPhoneMoreMenuControl*Voir la transcriptionView TranscriptPhoneMoreMenuControl0Laisser un message vocalVoicemail DropPhoneMoreMenuControl"Désactiver le sonMutePhoneMuteButton Réactiver le sonUnmutePhoneMuteButtonID d appelant	Caller IDPhoneMyNumberControl~Peut ne pas fonctionner dans certains pays ou certaines régions,May not work in certain countries or regionsPhoneMyNumberControlVotre poste	Your Ext.PhoneMyNumberControl Pas de résultats
No ResultsPhoneNormalSearchContactList$Certains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains groupes et utilisateursjSome users may not appear because your Admin has restricted communication between certain groups and usersPhoneNormalSearchContactList(%d appels en attente%d Calls on Hold
PhonePanelMgr(Appel en cours %1...
Calling %1...
PhonePanelMgrConnexion %1...Connecting %1...
PhonePanelMgrHistoriqueHistory
PhonePanelMgrLignesLines
PhonePanelMgrEn attenteOn Hold
PhonePanelMgrTéléphonePhone
PhonePanelMgr6Limité par l administrateurRestricted by admin
PhonePanelMgrSMSSMS
PhonePanelMgr$Échec du transfertTransfer Failed
PhonePanelMgr Transfert réussiTransfer Success
PhonePanelMgr*Transfert en cours...Transferring...
PhonePanelMgr"Messagerie vocale	Voicemail
PhonePanelMgr¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.
PhonePanelMgr%1 ajouté à %2%1 added to %2PhonePersonalContactMgr.Impossible d'ajouter %1Failed to add %1PhonePersonalContactMgrSélectionnerSelectPhonePopup911ConfirmAddressSélectionnerSelectPhonePopup911UpdateAddressAnnulerCancelPhonePopup911VerifyAddressEnregistrerSavePhonePopup911VerifyAddress Adresse suggéréeSuggested addressPhonePopup911VerifyAddressVous avez saisiYou enteredPhonePopup911VerifyAddressSélectionnerSelectPhonePopupOptOutCallQueue(Facultatif)
(Optional)PhonePopupThreatCallAjouterAddPhonePopupWindowMgrRAjouter une adresse d urgence personnelleAdd Personal Emergency AddressPhonePopupWindowMgr:Ajouter une adresse d urgenceAdd emergency addressPhonePopupWindowMgr&En cours d ajout...	Adding...PhonePopupWindowMgrAutoriserAllowPhonePopupWindowMgrZAutoriser Zoom à accéder à votre localisation"Allow Zoom to Access Your LocationPhonePopupWindowMgr@Toujours transcrire les appels ?Always Transcribe Calls?PhonePopupWindowMgrAutomatiquement
AutomaticallyPhonePopupWindowMgrBloquerBlockPhonePopupWindowMgrBloquez %1 %2 ?Block %1 %2?PhonePopupWindowMgrHEn basculant cet appel vers le chiffrement de bout en bout, la synthèse de l appel s arrêtera et vous ne pourrez plus la reprendre. Voulez-vous vraiment continuer ?•By switching this call to end-to-end encryption, the call summary will stop and you will not be able to resume it. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgrPEn basculant cet appel vers le chiffrement de bout en bout, la transcription en direct s arrêtera et vous ne pourrez plus la reprendre. Voulez-vous vraiment continuer ?˜By switching this call to end-to-end encryption, the live transcript will stop and you will not be able to resume it. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgr<En basculant cet appel vers le chiffrement de bout en bout, l enregistrement s arrêtera et vous ne pourrez plus le reprendre. Voulez-vous vraiment continuer ?By switching this call to end-to-end encryption, the recording will stop and you will not be able to resume the recording. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgrXLe blocage du nº de l appelant n est pas disponible en raison des politiques qui vous sont attribuées. Veuillez contacter votre administrateur pour une aide supplémentaire.qCaller ID blocking is not available due to your assigned policies. Please contact your admin for additional help.PhonePopupWindowMgrÐLe blocage de l identification de l appelant n est pas garanti dans tous les pays ou toutes les régions.QCaller ID blocking is not guaranteed to be effective in all countries or regions.PhonePopupWindowMgrAnnulerCancelPhonePopupWindowMgrConfirmerConfirmPhonePopupWindowMgr:Confirmer l adresse d urgenceConfirm Emergency AddressPhonePopupWindowMgr&Connexion restauréeConnection RestoredPhonePopupWindowMgrContinuerContinuePhonePopupWindowMgrSupprimerDeletePhonePopupWindowMgr2Supprimer la conversationDelete ConversationPhonePopupWindowMgr(Supprimer le messageDelete MessagePhonePopupWindowMgr*Supprimer la synthèseDelete summaryPhonePopupWindowMgrfVoulez-vous désactiver la transcription en direct ?(Do you want to turn off Live Transcript?PhonePopupWindowMgrÎVoulez-vous activer la transcription en direct automatiquement ou manuellement pour les futurs appels ?YDo you want to turn on Live Transcript automatically or manually for the calls in future?PhonePopupWindowMgr Ne pas autoriserDon't AllowPhonePopupWindowMgrTInformations de champ dynamique manquantes$Dynamic field information is missingPhonePopupWindowMgrJ ai comprisGot itPhonePopupWindowMgrŒSi vous continuez de fusionner les appels, l appel sera déverrouillé. @If you continue to merge the calls, the call will get unlocked. PhonePopupWindowMgrSi vous supprimez cette conversation, vous éliminerez définitivement tous les messages de cette conversation. Cette action est irréversible.}If you delete this conversation, you will permanently remove all messages in this conversation. This action cannot be undone.PhonePopupWindowMgrrLes informations relatives aux champs dynamiques suivants n ont pas pu être localisées pour être utilisées avec ce modèle. Le ou les champs seront supprimés du modèle si vous continuez.Information for the following dynamic fields could not be located for use with this template. The field(s) will be removed from the template if you continue.PhonePopupWindowMgr6Faire un interphone avec %1Intercom %1PhonePopupWindowMgrÂConnexion Internet restaurée. Connectez-vous pour retrouver l accès à toutes les fonctionnalités.XInternet connection restored. Log in to regain access to all features and functionality.PhonePopupWindowMgr.Destinataire non valideInvalid RecipientPhonePopupWindowMgrQuitterLeavePhonePopupWindowMgrrQuitter ne mettra pas un terme à l appel pour les autres.)Leaving will not end the call for others.PhonePopupWindowMgrManuellementManuallyPhonePopupWindowMgrnLa réunion n utilise pas le chiffrement de bout en bout*Meeting is not using end-to-end encryptionPhonePopupWindowMgr(Fusionner les appelsMerge CallsPhonePopupWindowMgrAvertissementNoticePhonePopupWindowMgrOKOKPhonePopupWindowMgr,Inscription nécessaireRegistration requiredPhonePopupWindowMgrPublierReleasePhonePopupWindowMgrRépondreReplyPhonePopupWindowMgr0Répondre à cette demandeReply to This InquiryPhonePopupWindowMgrLimité
RestrictedPhonePopupWindowMgr0Communication restreinteRestricted communicationPhonePopupWindowMgrEnregistrerSavePhonePopupWindowMgrEnvoyerSendPhonePopupWindowMgr(Envoyer le message ?
Send message?PhonePopupWindowMgr4Envoyer un message textuelSend text messagePhonePopupWindowMgrEnvoyer à ZoomSend to ZoomPhonePopupWindowMgr`Définir comme votre adresse d urgence par défaut%Set as your default emergency addressPhonePopupWindowMgr@Arrêter la synthèse de l appel ?Stop Call Summary?PhonePopupWindowMgr4Arrêter l enregistrement ?Stop Recording?PhonePopupWindowMgr2Le basculement de cet appel téléphonique vers le chiffrement de bout en bout aura pour effet d arrêter l enregistrement. Voulez-vous vraiment continuer ?jSwitching this phone call to end-to-end encryption will stop recording. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgrCe message sera supprimé pour vous. Les autres destinataires pourront toujours le voir. Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?wThis message will be removed for you. Other receivers will still be able to see it. Are you sure to delete the message?PhonePopupWindowMgržCe numéro ne peut pas envoyer de messages vers des destinations internationales>This number cannot send messages to international destinationsPhonePopupWindowMgrCe type de numéro ne prend pas en charge l envoi de messages multimédias (MMS). Veuillez supprimer la pièce jointe du message pour continuer.vThis number type does not support sending multimedia messages (MMS). Please delete attachment from message to proceed.PhonePopupWindowMgrDésactiverTurn offPhonePopupWindowMgr`Activer la synthèse de l appel avec AI Companion&Turn on Call Summary with AI CompanionPhonePopupWindowMgrNImpossible de supprimer la conversationUnable to delete conversationPhonePopupWindowMgrFImpossible de supprimer le message.Unable to delete messagePhonePopupWindowMgr>Impossible d envoyer le messageUnable to send messagePhonePopupWindowMgr,Reprendre l appelant ?Unhold Caller?PhonePopupWindowMgrDFonctionnalité non prise en chargeUnsupported FeaturePhonePopupWindowMgrBMettre à jour l adresse d urgenceUpdate Emergency AddressPhonePopupWindowMgr<L utilisateur s est désinscritUser Has Opted OutPhonePopupWindowMgr@Vérifier votre adresse d urgenceVerify your Emergency AddressPhonePopupWindowMgr‚Votre forfait ne permet pas d envoyer ou de recevoir des messagesEYou do not have the required calling plan to send or receive messagesPhonePopupWindowMgrœVous ne recevrez pas d appels téléphoniques ou de SMS de la part de ce numéro.CYou will not receive phone calls or text messages from this number.PhonePopupWindowMgrhVous ne recevrez pas d appels téléphoniques ou de SMS de la part de ce numéro. Ajoutez un autre commentaire pour aider votre administrateur à catégoriser ce numéro pour les autres.™You will not receive phone calls or text messages from this number. Add an additional comment to help your administrator classify this number for others.PhonePopupWindowMgr¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhonePopupWindowMgrØVotre message contient un ou plusieurs destinataire(s) non valide(s), vérifiez le numéro. Code d erreur : %1NYour message has invalid recipient(s), please check the number. Error code: %1PhonePopupWindowMgr¨Votre message déclenche une ou plusieurs politiques de protocole de chat définies par l administrateur de votre compte et ne peut pas être envoyé. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d informations.›Your message triggers one or more Chat Etiquette policies defined by your account admin and cannot be sent. Please contact your admin for more information.PhonePopupWindowMgrzVotre message ne respecte pas la politique Étiquette de la discussion définie par l administrateur de ce compte, mais celui-ci ne sera pas informé. Voulez-vous vraiment envoyer ce message ?©Your message triggers one or more Chat Etiquette policies defined by your account admin, but your admin will not be notified. Are you sure you want to send this message?PhonePopupWindowMgr&Faire un interphoneIntercomPhoneSearchContactItemDelegate Pas de résultats
No ResultsPhoneSearchContactList$Certains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains groupes et utilisateursjSome users may not appear because your Admin has restricted communication between certain groups and usersPhoneSearchContactListNuméro direct
Direct numberPhoneSearchContactMgr
Poste	ExtensionPhoneSearchContactMgrInterneInternalPhoneSearchContactMgrD - Cliquez pour envoyer un message - Click to textPhoneSearchNumberItemDelegate&Faire un interphoneIntercomPhoneSearchNumberItemDelegate
AppelCallPhoneSearchPopupWindow
TexteTextPhoneSearchPopupWindowˆDémarrer automatiquement la transcription en direct en cours d appel2Automatically start Live Transcript when in a callPhoneSettingLiveTransPParamètres de la transcription en directLive Transcript settingsPhoneSettingLiveTransAnnulerCancelPhoneShareCallSupprimerDeletePhoneShareCallmessageMessagePhoneShareCall4Enregistrer pour plus tardSave for laterPhoneShareCall@Rechercher par nom ou par numéroSearch by name or numberPhoneShareCallPartagerSharePhoneShareCall Partager l appel
Share CallPhoneShareCallPartager avec
Share withPhoneShareCall[Brouillon][Draft]PhoneShareCallAnnulerCancelPhoneShareCallSummarylSeule la version actuelle de la synthèse sera envoyée.5Only the current version of the summary will be sent.PhoneShareCallSummaryPartagerSharePhoneShareCallSummary(Partager la synthèse
Share SummaryPhoneShareCallSummary(Partager en tant queShare asPhoneShareCallSummaryPartager avec
Share withPhoneShareCallSummaryAnnulerCancelPhoneShareVoicemail
PrivéPrivatePhoneShareVoicemail*Les messages vocaux privés ne peuvent pas être transférés en utilisant quelques modalités que ce soient, ni téléchargés localement sur des appareils.jPrivate voicemails can not be reforwarded by using any modalities, as well as downloaded to local devices.PhoneShareVoicemail@Rechercher par nom ou par numéroSearch by name or numberPhoneShareVoicemailPartagerSharePhoneShareVoicemail2Partager un message vocalShare VoicemailPhoneShareVoicemailPartager avec
Share withPhoneShareVoicemail&Partage en cours...
Sharing...PhoneShareVoicemailìCette messagerie vocale est en cours d analyse à la recherche de données sensibles. Veuillez réessayer ultérieurement.LThis voicemail is being analyzed for sensitive data. Please try again later.PhoneShareVoicemailImpossible de partager la messagerie vocale avec les contacts en surbrillance. Veuillez supprimer le contact et partager à nouveau.[Unable to share voicemail with highlighted contacts. Please remove contact and share again.PhoneShareVoicemailFEnregistrement de messagerie vocaleVoicemail RecordingPhoneShareVoicemail%1 actif(s)	%1 activePhoneSharedCallData4Files d attente des appelsCall QueuesPhoneSharedCallDataréduit	CollapsedPhoneSharedCallData2Pas autorisé à désactiverNot allowed to turn offPhoneSharedCallData.Modes partage de lignesShared Line AppearancesPhoneSharedCallData6Groupes de lignes partagéesShared Line GroupsPhoneSharedCallDataactivéonPhoneSharedCallDataAppel d urgenceEmergency CallPhoneSingleChannelItemZChargement de l adresse d urgence en cours...Loading Emergency Address...PhoneSingleChannelItemPlusMorePhoneSingleChannelItemminuteminutePhoneSipUserSettingInfominutesminutesPhoneSipUserSettingInfoChatChatPhoneStarredContactMgr(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneStarredContactMgr$Appeler avec videoMeet with videoPhoneStarredContactMgr$Appeler sans videoMeet without videoPhoneStarredContactMgr:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactPhoneStarredContactMgr@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactPhoneStarredContactMgr Retour à l appelBack to CallPhoneStarredContactsbAucun contact en favori correspondant trouvé : %1&No starred contacts found matching: %1PhoneStarredContactsHRecherche des contacts en favoris...Search starred contacts...PhoneStarredContacts(Bloqué)	(Blocked)PhoneStarredItemDelegate(En attente)	(Pending)PhoneStarredItemDelegate(Vous)(You)PhoneStarredItemDelegateAPPLICATIONAPPPhoneStarredItemDelegate
AppelCallPhoneStarredItemDelegateSUPPRIMÉDELETEDPhoneStarredItemDelegateDésactivéDeactivatedPhoneStarredItemDelegatePlusMorePhoneStarredItemDelegate4Envoyer un message textuelSend text messagePhoneStarredItemDelegateBEnvoyer vers la messagerie vocaleSend to VoicemailPhoneStarredItemDelegate6Transfert avec consultation
Warm TransferPhoneStarredItemDelegateAnnulerCancelPhoneSyncCloudContactCtrlParamètresSettingsPhoneSyncCloudContactCtrlFermerClosePhoneToastControl"%1 a pris l appel%1 picked up the call
PhoneToastMgr6%d invitation a été envoyée%d invitation was sent out
PhoneToastMgr>%d invitations ont été envoyées%d invitations were sent out
PhoneToastMgr%s a refusé.%s declined.
PhoneToastMgr.%s a rejoint la réunion%s joined the meeting
PhoneToastMgr\Un autre membre a répondu à cette conversation/Another member has replied to this conversation
PhoneToastMgr%1 %2 bloqué
Blocked %1 %2
PhoneToastMgr Échec de l appelCall Failed
PhoneToastMgr>Connecter une liste de contactsConnect a contact book
PhoneToastMgrVConnexion au chiffrement de bout en bout...&Connecting to End-to-End Encryption...
PhoneToastMgr²L appel d'urgence est désactivé. Contactez votre administrateur pour plus d informations.GEmergency calling is disabled. Contact your admin for more information.
PhoneToastMgr6Échec de la mise en attenteFailed to hold
PhoneToastMgrHImpossible d inviter %s à la réunion"Failed to invite %s to the meeting
PhoneToastMgr†Impossible d envoyer l invitation à la réunion. Veuillez réessayer.0Failed to send meeting invite. Please try again.
PhoneToastMgrVÉchec de l annulation de la mise en attenteFailed to take off hold
PhoneToastMgr(Commentaires envoyés
Feedback sent
PhoneToastMgr Aller au message
Go to message
PhoneToastMgrhLes SMS de groupe vers %1 ne sont pas pris en charge Group SMS to %1 is not supported
PhoneToastMgrfNuméro non valide. Vérifiez le numéro et réessayez.6Invalid number. Please check the number and try again.
PhoneToastMgr°Pas d'appareil audio disponible. Vérifiez que vos appareils sont correctement connectés.HNo available audio device. Check if your devices are properly connected.
PhoneToastMgrRNon connecté. Tentative de reconnexion...)Not connected. Attempting to reconnect...
PhoneToastMgrFVérifiez votre réseau et réessayez.(Please check your network and try again.
PhoneToastMgr6Limité par l administrateurRestricted by admin
PhoneToastMgrAppel partagéShared Call
PhoneToastMgr*Message vocal partagéShared voicemail
PhoneToastMgrpDéconnecté. Vous vous êtes connecté à un autre appareil.1Signed out. You have logged in on another device.
PhoneToastMgrVCommencer l'ajout des contacts du téléphoneStart adding phone contacts
PhoneToastMgrNTester le haut-parleur et le microphoneTest Speaker and Microphone
PhoneToastMgrbSuppression impossible. Réessayez ultérieurement.)Unable to delete. Please try again later.
PhoneToastMgr–Impossible de marquer %1 %2 comme appel légitime. Réessayez ultérieurement.2Unable to mark %1 %2 as not spam. Try again later.
PhoneToastMgrdRestauration impossible. Réessayez ultérieurement.*Unable to recover. Please try again later.
PhoneToastMgrxImpossible d envoyer des SMS pendant les heures restreintes.+Unable to send SMS during restricted hours.
PhoneToastMgrFImpossible d envoyer des SMS, car votre administrateur a restreint les SMS à certains emplacements, ce qui nécessite l activation des autorisations de localisation…Unable to send SMS since your administrator has restricted SMS to certain locations which requires location permissions to be enabled
PhoneToastMgrJImpossible d envoyer des commentairesUnable to send feedback
PhoneToastMgr†Impossible d enregistrer un message, car ce numéro n est pas valide7Unable to send message because this number is not valid
PhoneToastMgrŠImpossible d envoyer un message aux numéros de la même file d attente3Unable to send message to numbers in the same queue
PhoneToastMgr¬Impossible de partager avec un ou plusieurs contacts. Supprimez et partagez à nouveau.@Unable to share to one or more contacts. Remove and share again.
PhoneToastMgrlImpossible de désactiver %s. Réessayez ultérieurement..Unable to turn off %s. Please try again later.
PhoneToastMgrdImpossible d activer %s. Réessayez ultérieurement.-Unable to turn on %s. Please try again later.
PhoneToastMgrpImpossible de débloquer %1 %2. Réessayez ultérieurement.)Unable to unblock %1 %2. Try again later.
PhoneToastMgrAfficherView
PhoneToastMgrBEn attente de confirmation sur %1Waiting for confirmation on %1
PhoneToastMgrVVotre micro ne fonctionne pas correctement.(Your microphone is not working properly.
PhoneToastMgrDVotre micro fonctionne maintenant.Your microphone is working now.
PhoneToastMgrVZoom Phone est en cours d enregistrement...Zoom Phone is registering...
PhoneToastMgrFermerClosePhoneToastNormalItem$Essayez maintenantTry NowPhoneToastReconnectItemAnnulerCancelPhoneToastRescrowDownloadItemOuverteOpenPhoneToastRescrowDownloadItemFermerClosePhoneToastTransferResult*Transfert en cours...Transferring...PhoneToastTransferResult%1 autres	%1 othersPhoneTopBarIndicatorMgr.Qualité d appel moyenneAverage Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgr2Contrôle d appel connectéCall Control ConnectedPhoneTopBarIndicatorMgr6Contrôle d appel déconnectéCall Control DisconnectedPhoneTopBarIndicatorMgr:Confirmer l adresse d urgenceConfirm Emergency AddressPhoneTopBarIndicatorMgr6Chiffrement de bout en boutEnd-to-End EncryptionPhoneTopBarIndicatorMgr4Excellente qualité d appelHigh Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgr Haute définitionHigh DefinitionPhoneTopBarIndicatorMgrÉcoute	ListeningPhoneTopBarIndicatorMgr.Transcription en directLive TranscriptPhoneTopBarIndicatorMgr0Mauvaise qualité d appelLow Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgrDPas d autorisation de localisationNo location permissionPhoneTopBarIndicatorMgr$Réseau pair à pairPeer to Peer NetworkPhoneTopBarIndicatorMgr"Chuchote en cours
WhisperingPhoneTopBarIndicatorMgrVousYouPhoneTopBarIndicatorMgrDVous utilisez le cryptage amélioré!You are using enhanced encryptionPhoneTopBarIndicatorMgrvousyouPhoneTopBarIndicatorMgrAnnulerCancelPhoneTrans2MeetingControlFusionnerMergePhoneTrans2MeetingControl`Fusionner l appelant avec votre réunion en cours$Merge caller to your current meetingPhoneTrans2MeetingControlNouveauNewPhoneTrans2MeetingControl\Commencer une nouvelle réunion avec l appelantStart a new meeting with callerPhoneTrans2MeetingControlAnnulerCancelPhoneTransControl Transfert directDirect transferPhoneTransControl`Parler au nouvel utilisateur avant de transférer)Speak to the new user before transferringPhoneTransControlHTransférer vers la messagerie vocaleTransfer to VoicemailPhoneTransControlXTransférer sans parler au nouvel utilisateur)Transfer without speaking to the new userPhoneTransControl6Transfert avec consultation
Warm TransferPhoneTransControlTransférerTransferPhoneTransferButtonAI CompanionAI Companion"PhoneTurnOnVoicemailPrioritizationAnnulerCancel"PhoneTurnOnVoicemailPrioritizationdActiver la hiérarchisation de la messagerie vocale Turn on voicemail prioritization"PhoneTurnOnVoicemailPrioritization(par défaut)	(default)PhoneUserSettingInfoChinoisChinesePhoneUserSettingInfoAnglaisEnglishPhoneUserSettingInfoFrançaisFrenchPhoneUserSettingInfoAllemandGermanPhoneUserSettingInfoItalienItalianPhoneUserSettingInfoJaponaisJapanesePhoneUserSettingInfoCoréenKoreanPhoneUserSettingInfoNon définiNot setPhoneUserSettingInfoPortugais
PortuguesePhoneUserSettingInfo
RusseRussianPhoneUserSettingInfoEspagnolSpanishPhoneUserSettingInfoTurcTurkishPhoneUserSettingInfoVietnamien
VietnamesePhoneUserSettingInfo Appelant vérifiéCaller VerifiedPhoneVerifyButtonRetourBackPhoneVerifyCodeSentAnnulerCancelPhoneVerifyCodeSentConfirmerConfirmPhoneVerifyCodeSent6Code de vérification envoyéVerification Code SentPhoneVerifyCodeSentRLe code de vérification a été envoyé à %1%Verification code has been sent to %1PhoneVerifyCodeSentRetourBackPhoneVerifyNumberAnnulerCancelPhoneVerifyNumberContinuerContinuePhoneVerifyNumberPour votre sécurité, Zoom veut s assurer qu il s agit bien de vous. Zoom va envoyer un code de vérification au numéro de téléphone suivant.„For your security, Zoom wants to make sure that it’s really you. Zoom will send a verification code to the following phone number.PhoneVerifyNumber>Vérifier le numéro de téléphoneVerify Phone NumberPhoneVerifyNumber*Voir la transcriptionView TranscriptPhoneViewTranscriptButton%1 jour%1 dayPhoneVoiceMailDelegate%1 jours%1 daysPhoneVoiceMailDelegate@AI Companion extrait la tâche...&AI Companion is extracting the task...PhoneVoiceMailDelegateRappeler	Call BackPhoneVoiceMailDelegateModifierEditPhoneVoiceMailDelegatePour %1For %1PhoneVoiceMailDelegate
PausePausePhoneVoiceMailDelegate*Lire le message vocalPlay voicemailPhoneVoiceMailDelegate:Veuillez noter cette synthèse avec le pouce vers le haut ou vers le bas. Vos commentaires sont précieux et nous aideront à améliorer la précision à l avenir.‹Please rate this summary with a thumbs up or thumbs down. Your feedback is valuable and will help us provide better accuracy in the future.PhoneVoiceMailDelegate&Sujets prioritairesPriority topicsPhoneVoiceMailDelegate2Transcription en cours...Processing transcript...PhoneVoiceMailDelegate
TâcheTaskPhoneVoiceMailDelegate&Tâche non détectée.Task was not detected.PhoneVoiceMailDelegateAujourd huiTodayPhoneVoiceMailDelegateTranscription
TranscriptionPhoneVoiceMailDelegateÐImpossible de lire un message vocal chiffré. Utilisez un appareil précédent pour approuver cet appareil.QUnable to play encrypted voicemail. Use a previous device to approve this device.PhoneVoiceMailDelegateFImpossible de transcrire ce message!Unable to transcribe this messagePhoneVoiceMailDelegate"Afficher la tâche	View TaskPhoneVoiceMailDelegatežL affichage de la tâche n est pas disponible pour les messages vocaux partagés.1View Task is not available for shared voicemails.PhoneVoiceMailDelegate¬L affichage de la tâche est uniquement disponible pour les messages vocaux en anglais.3View Task is only available for English voicemails.PhoneVoiceMailDelegate<plus d'options d'appel, réduitmore call options, collapsedPhoneVoiceMailDelegate
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailAddTopic8Ajouter un sujet prioritaireAdd priority topicPhoneVoicemailAddTopicAnnulerCancelPhoneVoicemailAddTopicContinuerContinuePhoneVoicemailAddTopicbÉcrivez le nom du sujet qui sera utilisé pour étiqueter les messages vocaux importants. Il vous sera demandé d approuver une description précise après avoir continué ci-dessous.’Write the topic name that will be used to label important voicemails. You will be asked to approve an accurate description after continuing below.PhoneVoicemailAddTopic
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailApproveTopic(Approuver et envoyerApprove and submitPhoneVoicemailApproveTopicAnnulerCancelPhoneVoicemailApproveTopicZEst-ce une bonne description de votre sujet ?Does this describe your topic?PhoneVoicemailApproveTopiczVeuillez modifier et confirmer l exactitude de la description avant de la soumettre. La hiérarchisation des messages vocaux utilisera cette description pour identifier les messages vocaux. “Please edit and confirm the description for accuracy before submitting. Voicemail prioritization will use this description to identify voicemails. PhoneVoicemailApproveTopicAnnulerCancelPhoneVoicemailDeleteTopicSupprimerDeletePhoneVoicemailDeleteTopic@Supprimer le sujet prioritaire ?Delete priority topic?PhoneVoicemailDeleteTopicAnnulerCancelPhoneVoicemailDropPar défautDefaultPhoneVoicemailDrop0Laisser un message vocalLeave voicemailPhoneVoicemailDropNLaisser un message de messagerie vocaleLeave voicemail messagePhoneVoicemailDrop&Aucun message vocalNo voicemail messagePhoneVoicemailDrop"%1""%1"PhoneVoicemailEditTopic
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailEditTopicAnnulerCancelPhoneVoicemailEditTopicSupprimerDeletePhoneVoicemailEditTopic:Modifier le sujet prioritaireEdit priority topicPhoneVoicemailEditTopicEnregistrerSavePhoneVoicemailEditTopicLa hiérarchisation de la messagerie vocale utilise la description de sujet prioritaire suivante pour identifier et étiqueter votre messagerie vocale importante. Vous pouvez modifier la description ci-dessous pour plus de précision et la soumettre à nouveau.¿Voicemail prioritization is using the following priority topic description to identify and label your important voicemail. You may edit the description below for better accuracy and resubmit.PhoneVoicemailEditTopicŠLe contexte n a pas pu être défini. Veuillez reformuler et réessayer.@The context could not be defined. Please rephrase and try again.PhoneVoicemailIntent|Ce sujet existe déjà. Veuillez entrer un nouveau nom de thème.9This topic already exists. Please enter a new topic name.PhoneVoicemailIntentAI CompanionAI Companion"PhoneVoicemailManagePrioritizationAjouterAdd"PhoneVoicemailManagePrioritization6Ajoutez votre premier sujetAdd your first topic"PhoneVoicemailManagePrioritizationAnnulerCancel"PhoneVoicemailManagePrioritizationTerminéDone"PhoneVoicemailManagePrioritization`Gérer la hiérarchisation de la messagerie vocaleManage voicemail prioritization"PhoneVoicemailManagePrioritizationFermerClosePhoneVoicemailManageTopic"Gérer les balisesManage tagsPhoneVoicemailManageTopicBSupprimer de la messagerie vocaleRemove from voicemailPhoneVoicemailManageTopic%1 Filtres
%1 FiltersPhoneVoicemailPanel(Vous)(You)PhoneVoicemailPanelAjouter à %1	Add to %1PhoneVoicemailPanel$Ajouter au contactAdd to ContactPhoneVoicemailPanel0Ajouter aux contacts VIPAdd to VIP contactsPhoneVoicemailPanelToutAllPhoneVoicemailPanel0Tous les messages vocaux
All VoicemailPhoneVoicemailPanel"Bloquer le numéroBlock NumberPhoneVoicemailPanelRappeler	Call BackPhoneVoicemailPanel Appelant vérifiéCaller VerifiedPhoneVoicemailPaneläCertains messages vocaux ont été supprimés. Impossible pour les autres en raison de restrictions d administration.HCertain voicemail were deleted. Others cannot due to admin restrictions.PhoneVoicemailPanelChatChatPhoneVoicemailPanel Copier le numéroCopy NumberPhoneVoicemailPanel Créer un contactCreate ContactPhoneVoicemailPanelSupprimerDeletePhoneVoicemailPanelSupprimer tout
Delete AllPhoneVoicemailPanelDSupprimer tous les messages vocauxDelete All VoicemailPhoneVoicemailPanelTéléchargerDownloadPhoneVoicemailPanel
Suivi	Follow UpPhoneVoicemailPanel@Inviter en tant que contact ZoomInvite as Zoom contactPhoneVoicemailPanel(Inviter à la réunionInvite to meetingPhoneVoicemailPanel
TraitLinePhoneVoicemailPanel8Marquer comme appel légitime
Mark Not SpamPhoneVoicemailPanel*Marquer comme terminéMark as DonePhoneVoicemailPanel&Marquer comme suiviMark as Follow UpPhoneVoicemailPanel Marquer comme luMark as readPhoneVoicemailPanel(Marquer comme non luMark as unreadPhoneVoicemailPanel$Appeler avec videoMeet with videoPhoneVoicemailPanel$Appeler sans videoMeet without videoPhoneVoicemailPanel"Ouvrir le fichier	Open filePhoneVoicemailPanel>Ouvrir l emplacement du fichierOpen file locationPhoneVoicemailPanel
PausePausePhoneVoicemailPanel*Lire le message vocalPlay voicemailPhoneVoicemailPanel&Sujets prioritairesPriority topicsPhoneVoicemailPanel$Récemment suppriméRecently DeletedPhoneVoicemailPanelRestaurerRecoverPhoneVoicemailPanelTout restaurerRecover AllPhoneVoicemailPanelSupprimer de %1Remove from %1PhoneVoicemailPanel"Enregistrer sous &
Save as…PhoneVoicemailPanel4Envoyer un message textuelSend text messagePhoneVoicemailPanelPartagerSharePhoneVoicemailPanel:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactPhoneVoicemailPanelpTâche de transcription de messagerie vocale mise à jour.Successfully updated the task.PhoneVoicemailPanelTranscrire en
Transcribe toPhoneVoicemailPanelNon luUnreadPhoneVoicemailPanel@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactPhoneVoicemailPanelContacts VIPVIP ContactsPhoneVoicemailPanelAnnulerCancelPhoneVoicemailRemoveTopicSupprimerRemovePhoneVoicemailRemoveTopic@Supprimer le sujet prioritaire ?Remove priority topic?PhoneVoicemailRemoveTopicAI CompanionAI CompanionPhoneVoicemailSettingsPrompt,Accéder aux paramètresGo to settingsPhoneVoicemailSettingsPromptþActivez la hiérarchisation de la messagerie vocale et commencez à ajouter des sujets prioritaires en accédant à vos paramètres.\Turn on voicemail prioritization and start adding priority topics by visiting your settings.PhoneVoicemailSettingsPrompt´Vous pouvez hiérarchiser les messages vocaux en fonction de vos sujets les plus importantsAYou can prioritize voicemails based on your most important topicsPhoneVoicemailSettingsPromptOKOKPhonecallingStatusTopBarDetailVérifierVerifyPhonecallingStatusTopBarDetailPlusMorePinMsgBanner*%1 caractères limités%1 characters limitPollAnswerFillBlank$Saisir une réponseEnter answerPollAnswerFillBlank*%1 caractères limités%1 characters limitPollAnswerLongInput$Saisir une réponseEnter an AnswerPollAnswerLongInputLVeuillez saisir au moins %1 caractères#Please enter at least %1 charactersPollAnswerLongInput*%1 caractères limités%1 characters limitPollAnswerShortInput$Saisir une réponseEnter an AnswerPollAnswerShortInputLVeuillez saisir au moins %1 caractères#Please enter at least %1 charactersPollAnswerShortInputFermerClose
PollBanner.%1 sur %2 a/ont répondu%1 of %2 answeredPollContentDetail%1 question%1 questionPollContentDetail%1 questions%1 questionsPollContentDetailXUn sondage a été lancé lors de cette réunion(A poll has been launched in this meetingPollContentDetailRetourBackPollContentDetailFermerClosePollContentDetail*Mettre fin au sondageEnd PollPollContentDetailTerminéEndedPollContentDetail\L hôte et les panélistes ne peuvent pas voter.Host and panelists cannot vote.PollContentDetailEn coursIn progressPollContentDetailLancerLaunchPollContentDetailPlus d optionsMore optionsPollContentDetailSuivantNextPollContentDetailSondagePollPollContentDetail,Le sondage est terminé
Poll endedPollContentDetailSondagesPollsPollContentDetailPrécédentPreviousPollContentDetailQuizQuizPollContentDetail&Le quiz est terminé
Quiz endedPollContentDetail,Partager les résultats
Share ResultsPollContentDetaildAfficher les réponses correctes pour tout le mondeShow correct answers to allPollContentDetail$Arrêter le partageStop SharingPollContentDetailSoumettreSubmitPollContentDetailxVous regardez les résultats du sondage (partagés par l hôte)1You are viewing the poll results (shared by host)PollContentDetailFVous regardez vos résultats du quiz!You are viewing your quiz resultsPollContentDetail(Déroulant)
(Dropdown)PollContentView (Réponse longue)
(Long Answer)PollContentView (Correspondance)
(Matching)PollContentView (Choix multiple)(Multiple Choice)PollContentView*(Classement par rang)(Rank Order)PollContentView,(Échelle d évaluation)(Rating Scale)PollContentView (Réponse courte)(Short Answer)PollContentView(Choix unique)(Single Choice)PollContentViewCorrectCorrectPollContentView<Créer des salles de discussionCreate Breakout RoomsPollContentViewIncorrect	IncorrectPollContentView(Afficher les détailsView DetailsPollContentViewAnnulerCancelPollDeleteConfirmSupprimerDeletePollDeleteConfirmSupprimer %1	Delete %1PollDeleteConfirmSondagePollPollDeleteConfirmQuizQuizPollDeleteConfirmQuizQuiz
PollListPopup%1 questions%1 questionsPollingListItem*Mettre fin au sondageEnd PollPollingListItemTerminéEndedPollingListItemLancerLaunchPollingListItem
LancéLaunchedPollingListItemSondagePollPollingListItemQuizQuizPollingListItemEnregistréSavedPollingListItem$Arrêter le partageStop SharingPollingListItem,Afficher les résultatsView ResultsPollingListItem8Créer à partir du navigateurCreate from BrowserPollsDialogSondagesPollsPollsDialogSondages/Quiz
Polls/QuizzesPollsDialogRéessayerRetryPollsDialogòIl s agit d un sondage anonyme, ainsi le propriétaire du compte et l hôte ne pourront pas voir qui a envoyé ces réponses.oThis is an anonymous poll, so the account owner and host will not be able to see who submitted these responses.PollsDialog8Qui peut voir vos réponses ?Who can see your responses?PollsDialogŽVous êtes connecté depuis un autre appareil. Votre sondage est inactif.HYou are logged in from another device. Your Polling session is inactive.PollsDialogToutAllPollsListItemContent
CréerCreatePollsListItemContent.Créer un sondage / quizCreate Poll / QuizPollsListItemContentSondagePollPollsListItemContentSondagesPollsPollsListItemContentQuizQuizPollsListItemContentQuizQuizzesPollsListItemContent"Ajouté en favorisStarredPollsListItemContentjLe nombre de sondages et de quiz a atteint la limite.4The number of polls & quizzes has reached the limit.PollsListItemContent´Lancez un sondage ou un quiz pour recueillir des réponses pendant les réunions/webinaires.IUse a poll or quiz to collect responses/answers during meetings/webinars.PollsListItemContent@Vous n avez pas de sondages/quizYou have no polls/quizzesPollsListItemContent>%1 sur %2 (%3%) a/ont participé%1 of %2 (%3%) participatedPollsMgr%1 questions%1 questionsPollsMgrTous les types	All TypesPollsMgrJAutoriser les panélistes à participerAllow panelists to participatePollsMgrSupprimerDeletePollsMgr\Afficher les questions dans un ordre aléatoire#Display questions in a random orderPollsMgr2Télécharger les résultatsDownload ResultsPollsMgrDupliquer	DuplicatePollsMgrModifierEditPollsMgrDImpossible de mettre fin au vote, Failed to end polling, PollsMgrHImpossible de récupérer le sondage, Failed to fetch poll, PollsMgrBImpossible de lancer le sondage, Failed to launch polling, PollsMgrbImpossible de partager les résultats du sondage, Failed to share poll result, PollsMgrHImpossible de soumettre le sondage, Failed to submit poll, PollsMgrOKOKPollsMgr6Veuillez saisir une réponsePlease enter an answerPollsMgrBVeuillez sélectionner une réponsePlease select an answerPollsMgr<Échec de l action de sondage, Poll action failed, PollsMgrSondagesPollsPollsMgrQuizQuizzesPollsMgr&Relancer le sondageRe-launch PollPollsMgrJAfficher une seule question à la foisShow one question at a timePollsMgr"Ajouté en favorisStarredPollsMgrHAfficher les résultats du navigateurView Results from BrowserPollsMgrPVous n avez pas répondu à cette question You did not answer this questionPollsMgrerreur error PollsMgrFermerClosePopupNotification2%1 et %2 ont été invités.%1 and %2 have been invited.PopupNotificationMgrp%1 a accepté votre demande de contrôle de l application.1%1 approved your request for application control.PopupNotificationMgrt%1 a accepté votre demande de redémarrage de l ordinateur..%1 approved your request for computer restart.PopupNotificationMgrv%1 a accepté votre demande de contrôle du poste de travail.-%1 approved your request for desktop control.PopupNotificationMgrD%1 a refusé d être promu panéliste(%1 declined to be promoted to a panelistPopupNotificationMgrn%1 a rejeté votre demande de contrôle de l application./%1 denied your request for application control.PopupNotificationMgrr%1 a rejeté votre demande de redémarrage de l ordinateur.,%1 denied your request for computer restart.PopupNotificationMgrt%1 a rejeté votre demande de contrôle du poste de travail.+%1 denied your request for desktop control.PopupNotificationMgr %1 a été invité.%1 has been invited.PopupNotificationMgr†%1 a démarré le partage d'écran, sélectionner Options pour afficher3%1 has started screen share, choose Options to viewPopupNotificationMgr@%1 a commencé le partage d écran%1 has started screen sharingPopupNotificationMgrz%1 a commencé le partage d écran depuis la session principale3%1 has started screen sharing from the Main SessionPopupNotificationMgr8%1 est désormais l animateur%1 is the host nowPopupNotificationMgrB%1 ne contrôle plus votre caméra."%1 no longer controls your camera.PopupNotificationMgr@%1 participants ont levé la main%1 participants raised handPopupNotificationMgr"%1 a levé la main%1 raised handPopupNotificationMgr:%1, %2 et %3 ont été invités. %1, %2 and %3 have been invited.PopupNotificationMgrJ%1, %2  et %3 autres ont été invités.'%1, %2 and %3 others have been invited.PopupNotificationMgr81 participant a levé la main1 participant raised handPopupNotificationMgrbL administrateur a cessé de contrôler la réunion.*Admin has stopped controlling the meeting.PopupNotificationMgržTous les participants ont %1 secondes pour quitter leurs salles de discussions.JAll participants have been given %1 seconds to leave their Breakout Rooms.PopupNotificationMgr–Tous les participants ont été invités à rejoindre les salles de conférence.:All participants have been invited to join Breakout Rooms.PopupNotificationMgrŒCliquez pour démarrer le contrôle souris / clavier de l écran partagé.?Click to start the mouse/keyboard control of the shared screen.PopupNotificationMgr>Le co-hôte a arrêté votre vidéoCo-Host has stopped your videoPopupNotificationMgr^Faire glisser vers un autre écran pour partagerDrag to another screen to sharePopupNotificationMgr Échec de l appelFailed to callPopupNotificationMgrhL animateur vous permet d enregistrer cette réunion.'Host allows you to record this meeting.PopupNotificationMgrvL animateur ne vous permet pas d enregistrer cette réunion.*Host disallows you to record this meeting.PopupNotificationMgr6L hôte a arrêté votre vidéoHost has stopped your videoPopupNotificationMgrnLe lien d invitation a été copié dans le presse-papiers(Invite link has been copied to clipboardPopupNotificationMgrfL'interprétation de langue a été arrêtée par l'hôte/Language interpretation has been ended by host.PopupNotificationMgr^Les activités du participant ont été suspendues*Participant activities have been suspendedPopupNotificationMgrtLes participants peuvent maintenant voir votre application)Participants can now see your applicationPopupNotificationMgrrLes participants peuvent maintenant voir vos applications*Participants can now see your applicationsPopupNotificationMgrhLes participants peuvent maintenant voir votre écran$Participants can now see your screenPopupNotificationMgrxLes participants peuvent maintenant voir votre tableau blanc(Participants can now see your whiteboardPopupNotificationMgrPPréparation de la diffusion en direct...Preparing livestream...PopupNotificationMgr\L'hôte a changé votre langue d'interprétation.2The host has changed your interpretation language.PopupNotificationMgrlL animateur a changé votre rôle à celui de spectateur.+The host has changed your role to attendee.PopupNotificationMgr<L hôte a désactivé le Q. et R.The host has disabled Q&APopupNotificationMgr6L hôte a activé le Q. et R.The host has enabled Q&APopupNotificationMgrFL hôte a fait de vous un panéliste.(The host has promoted you to a panelist.PopupNotificationMgrjL'hôte a mis en avant votre vidéo pour tout le monde.1The host has spotlighted your video for everyone.PopupNotificationMgrZL hôte a désactivé le micro de tout le monde.The host muted everyone.PopupNotificationMgr>L hôte a désactivé votre micro.The host muted you.PopupNotificationMgrXL hôte a réactivé le micro de tout le monde.The host unmuted everyone.PopupNotificationMgr<L hôte a réactivé votre micro.The host unmuted you.PopupNotificationMgrdLe code de sécurité de la réunion a été mis à jour*The meeting security code has been updatedPopupNotificationMgr‚Le fichier enregistré sera converti en mp4 à la fin de la réunion@The recorded file will be converted to mp4 when the meeting endsPopupNotificationMgrnLe lien de diffusion a été copié dans le presse-papiers3The streaming link has been copied to the clipboardPopupNotificationMgrtLe webinaire est maintenant diffusé à tous les spectateurs0The webinar is now broadcasting to all attendeesPopupNotificationMgrdCette réunion est contrôlée par un administrateur.-This meeting is being controlled by an admin.PopupNotificationMgrÌCette réunion sera terminée dans %1 minutes étant donné que l animateur ne s y est toujours pas joint.CThis meeting will end in %1 minutes because the host has not joinedPopupNotificationMgr0Ce webinaire est archivéThis webinar is being archivedPopupNotificationMgrDCe webinaire est diffusé en direct"This webinar is being livestreamedPopupNotificationMgrTCe webinaire est en cours d enregistrementThis webinar is being recordedPopupNotificationMgrÄPour suivre automatiquement le pointeur, choisissez "Follow Presenter's Pointer" à partir du menu.WTo follow the pointer automatically, choose "Follow Presenter's Pointer" from the menu.PopupNotificationMgr¢Impossible de diffuser votre webinaire à %1.
 Vous devez redémarrer la diffusion.DUnable to stream your webinar to %1.
 You need to restart streaming.PopupNotificationMgrbVotre demande est en attente d approbation de %1.'Waiting for %1 to approve your request.PopupNotificationMgrvVous avez ajouté %1 à votre groupe de contrôle de la caméra)You added %1 to your Camera Control GroupPopupNotificationMgr6Vous êtes désormais co-hôteYou are a co-host nowPopupNotificationMgrXVous êtes connecté à l audio de l ordinateur#You are connected to computer audioPopupNotificationMgrbVous êtes maintenant dans une salle de discussionYou are now in a Breakout RoomPopupNotificationMgr\Vous êtes maintenant dans la séance principaleYou are now in the main sessionPopupNotificationMgrŽVous utilise maintenant votre téléphone pour l'audio dans cette réunion6You are now using your phone for audio in this meetingPopupNotificationMgr>Vous êtes désormais l animateurYou are the host nowPopupNotificationMgrôVous pouvez accéder au contrôle de la caméra dans leur menu déroulant en sélectionnant "Démarrer le contrôle de la caméra"XYou can access camera control in their dropdown menu by selecting "Start Camera Control"PopupNotificationMgrxVous avez été assigné vers une nouvelle salle de conférence.)You have been assigned to a Breakout RoomPopupNotificationMgrLVous avez désactivé la salle d attente"You have disabled the Waiting RoomPopupNotificationMgrFVous avez activé la salle d attente!You have enabled the Waiting RoomPopupNotificationMgr Vous avez activé les arrière-plans virtuels à la demande de votre administrateurAYou have enabled virtual backgrounds at the request of your adminPopupNotificationMgržVous avez verrouillé la réunion. Personne d autre ne peut rejoindre la réunion.2You have locked the meeting. No one else can join.PopupNotificationMgr|Vous avez supprimé %1 de votre groupe de contrôle de la caméra2You have removed %1 from your Camera Control GroupPopupNotificationMgr¤Vous avez déverrouillé la réunion. Les nouveaux participants peuvent la rejoindre.9You have unlocked the meeting. New participants can join.PopupNotificationMgrRVous avez arrêté le contrôle de la caméraYou stopped camera controlPopupNotificationMgr¶Votre administrateur a désactivé le partage d écran entre certains groupes et utilisateurs.HYour admin has disabled screen sharing between certain groups and users.PopupNotificationMgr€Votre micro par défaut est passé à %1 et sera désormais utilisé.?Your default microphone has changed to %1 and will now be used.PopupNotificationMgrŽVotre haut-parleur par défaut est passé à %1 et sera désormais utilisé.<Your default speaker has changed to %1 and will now be used.PopupNotificationMgrŽVotre utilisation élevée du processeur affecte la qualité de la réunion4Your high CPU usage is affecting the meeting qualityPopupNotificationMgrJVotre connexion Internet est instable$Your internet connection is unstablePopupNotificationMgržVotre micro %1 ne fonctionne pas. Veuillez en choisir un autre dans Paramètres.PYour microphone %1 is not working. Please go to Settings to try a different one.PopupNotificationMgrÔVotre micro est coupé afin que les autres puissent entendre l audio à distance pendant le partage d écran.OYour microphone is muted so others can hear remote audio during screen sharing.PopupNotificationMgrÆVotre micro est coupé afin que vous puissiez entendre le son à distance pendant le partage d écran.LYour microphone is muted so you can hear remote audio during screen sharing.PopupNotificationMgr–Votre micro est coupé afin de rester concentré sur %1, la vidéo Actualités.?Your microphone is muted to focus on %1 as the spotlight video.PopupNotificationMgr˜Votre micro est réactivé. Le partage d écran avec son à distance est arrêté.IYour microphone is unmuted. Screen sharing with remote audio has stopped.PopupNotificationMgrxVotre micro est réactivé. La vidéo Actualités s est arrêtée.8Your microphone is unmuted. Spotlight video has stopped.PopupNotificationMgržLa bande passante de votre réseau n est pas suffisante pour %1 de haute qualité<Your network bandwidth is not sufficient for high quality %1PopupNotificationMgrÄVotre haut-parleur %1 ne fonctionne pas correctement. Veuillez en choisir un autre dans ParamètresMYour speaker %1 is not working. Please go to Settings to try a different one.PopupNotificationMgrÂVotre vidéo est arrêtée car votre administrateur exige que vous utilisiez un arrière-plan virtuelSYour video is stopped because your admin requires that you use a virtual backgroundPopupNotificationMgrdZoom ne peut pas détecter le son de votre micro %14Zoom cannot detect the sound from your Microphone %1PopupNotificationMgr¦Zoom ne peut pas détecter votre micro. Veuillez vérifier la configuration du micro.FZoom cannot detect your Microphone. Please check the Microphone setup.PopupNotificationMgrÂZoom ne peut pas détecter votre haut-parleur. Veuillez vérifier la configuration du haut-parleur.@Zoom cannot detect your Speaker. Please check the Speaker setup.PopupNotificationMgr
audioaudioPopupNotificationMgrpartage d écranscreen sharePopupNotificationMgr
vidéovideoPopupNotificationMgrAnnulerCancelPostingPermissionsTout le mondeEveryonePostingPermissionsNTitulaire et administrateurs uniquementOwner and admins onlyPostingPermissionsEnregistrerSavePostingPermissionsZoomZoomPostingPermissionsConnecté	Available
PreMeeting(Momentanément absentAway
PreMeeting*Discussion précédenteBack in Chat
PreMeetingOccupéBusy
PreMeeting4Historique des discussionsChat history
PreMeetingFConnectez-vous via Chat de groupe !Connect Over Team Chat!
PreMeeting8Copié dans le presse-papiersCopied to Clipboard
PreMeeting&Discussion suivanteForward in Chat
PreMeetingAller au chat
Go to Chat
PreMeeting8Masquer le panneau de droiteHide Right Panel
PreMeetingHistoriqueHistory
PreMeetingPlusMore
PreMeetingPas maintenantNot Now
PreMeeting¼À la demande de votre administrateur, vos données de discussion ont été correctement cryptées.IPer your admin's request, your chat data has been successfully encrypted.
PreMeetingJReprenez là où vous vous étiez arrêtéPick up where you left off
PreMeetingRechercherSearch
PreMeeting:Afficher le panneau de droiteShow Right Panel
PreMeetingÉtatStatus
PreMeetingAfficherView
PreMeetingJ%1 a accepté votre demande de contact %1 accepted your contact requestPreMeetingUIMgr%1 jours%1 daysPreMeetingUIMgrH%1 a refusé votre demande de contact %1 declined your contact requestPreMeetingUIMgrX%1 aimerait vous ajouter en tant que contact%%1 would like to add you as a contactPreMeetingUIMgr%1 h%1hPreMeetingUIMgr%1 h %2 min%1h %2mPreMeetingUIMgr%1 min%1mPreMeetingUIMgr1 heure1 hourPreMeetingUIMgr1 mois1 monthPreMeetingUIMgr2 heures2 hoursPreMeetingUIMgr20 minutes
20 minutesPreMeetingUIMgr24 heures24 hoursPreMeetingUIMgr4 heures4 hoursPreMeetingUIMgr8 heures8 hoursPreMeetingUIMgr
MatinAMPreMeetingUIMgr À propos de Zoom
About ZoomPreMeetingUIMgr"Ajouter un compteAdd AccountPreMeetingUIMgr@Une erreur inconnue est survenueAn unknown error occurredPreMeetingUIMgrConnecté	AvailablePreMeetingUIMgr(Momentanément absentAwayPreMeetingUIMgrBasiqueBasicPreMeetingUIMgrOccupéBusyPreMeetingUIMgr&Acheter une licence
Buy a LicensePreMeetingUIMgrAnnulerCancelPreMeetingUIMgr Changer ma photoChange my picturePreMeetingUIMgr.Modifier les paramètresChange settingsPreMeetingUIMgr:Vérification des mises à jourCheck for updatesPreMeetingUIMgr@Vérification des mises à jour...Checking for updates...PreMeetingUIMgrFermerClosePreMeetingUIMgrÚL enregistrement dans le cloud a été désactivé. Contactez votre administrateur de compte pour en savoir plus.SCloud recording has been disabled. Contact your account admin for more information.PreMeetingUIMgrMenu ConfigurerConfigure menuPreMeetingUIMgrConnexion &
Connecting…PreMeetingUIMgrCopier l'IDCopy IDPreMeetingUIMgr&Copier l invitationCopy invitationPreMeetingUIMgrNe pas dérangerDo not disturbPreMeetingUIMgr Ne pas rejoindre
Don't JoinPreMeetingUIMgr$Code d erreur : %1Error code: %1PreMeetingUIMgrQuitterExitPreMeetingUIMgr¸Failed to connect to Zoom video conferencing server. If you are behind a firewall, please ask your IT admin to allow "*.zoom.us".  Please check: <a href = 'fakeURL'>https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683</a>äFailed to connect to Zoom video conferencing server. If you are behind a firewall, please ask your IT administrator to allow "*.zoom.us".  Please check: <a href = 'fakeURL'>https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683</a>PreMeetingUIMgrCompte gratuitFree accountPreMeetingUIMgr,Faire des commentaires
Give FeedbackPreMeetingUIMgrAideHelpPreMeetingUIMgrCentre d aideHelp CenterPreMeetingUIMgrœSi vous en êtes l hôte, veuillez vous connecter afin de démarrer le webinaire.9If you are the host, please sign in to start the webinar.PreMeetingUIMgrSi vous avez été invité en tant que panéliste, veuillez joindre le webinaire à l aide du lien communiqué dans votre courriel d invitation.bIf you were invited as a panelist, please join the webinar from the link in your email invitation.PreMeetingUIMgr0ID de réunion non valideInvalid meeting IDPreMeetingUIMgr@Nom de lien personnel non valideInvalid personal link namePreMeetingUIMgr,PARTICIPANT UNIQUEMENT	JOIN ONLYPreMeetingUIMgr2Joindre depuis navigateurJoin from browserPreMeetingUIMgrEn savoir plus
Learn morePreMeetingUIMgrQuitterLeavePreMeetingUIMgr$Quitter la réunion
Leave meetingPreMeetingUIMgrAVEC LICENCELicensedPreMeetingUIMgr&Compte sous licenceLicensed accountPreMeetingUIMgrMaiMayPreMeetingUIMgrMon profil
My profilePreMeetingUIMgr”Impossible de se connecter au réseau. Vérifiez votre réseau puis réessayezCNetwork connection failure. Please check your network and try againPreMeetingUIMgr
NotesNotesPreMeetingUIMgrOKOKPreMeetingUIMgrDésactivéOffPreMeetingUIMgrBureauOfficePreMeetingUIMgrHors ligneOfflinePreMeetingUIMgrActivéOnPreMeetingUIMgrSUR SITEOn-premPreMeetingUIMgr’Notre service est actuellement occupé. Veuillez réessayer ultérieurement.6Our service is currently busy. Please try again later.PreMeetingUIMgr Absent du bureau
Out of OfficePreMeetingUIMgrAprès-midiPMPreMeetingUIMgrParamètres PMIPMI settingsPreMeetingUIMgr.Forfaits et facturationPlans and BillingPreMeetingUIMgr,Vérifiez et réessayez.Please check and try again.PreMeetingUIMgrrVeuillez contacter votre hôte si vous avez des questions.3Please contact your host if you have any questions.PreMeetingUIMgrrVeuillez accéder à cette réunion depuis votre navigateur.+Please join this meeting from your browser.PreMeetingUIMgr8Recevoir des appels partagésReceive shared callsPreMeetingUIMgrDistantRemotePreMeetingUIMgr.Signaler un problème...Report Problem...PreMeetingUIMgrRechercherSearchPreMeetingUIMgr8Définir le message de statutSet Status MessagePreMeetingUIMgr$Définir la périodeSet the time periodPreMeetingUIMgrParamètresSettingsPreMeetingUIMgrDéconnexionSign outPreMeetingUIMgr(Commencer avec vidéoStart with videoPreMeetingUIMgr"Changer de langueSwitch LanguagesPreMeetingUIMgr"Changer de compteSwitch accountPreMeetingUIMgr:Parler de Zoom autour de vousTell others about ZoomPreMeetingUIMgrÈL adresse mail a été enregistrée par un autre utilisateur, veuillez utiliser une adresse différente.TThe email address has been registered by another user. Please use a different email.PreMeetingUIMgràL hôte a déjà une réunion en cours. Une fois votre réunion terminée, vous pourrez participer à cette réunion-ci.hThe host has a meeting that is currently in-progress. Once that meeting ends, you can join this meeting.PreMeetingUIMgrJL hôte vous a exclu de cette réunion.+The host has removed you from this meeting.PreMeetingUIMgrJL hôte vous a supprimé de la réunion.&The host removed you from the meeting.PreMeetingUIMgr|Cette réunion génère une erreur inattendue. Code d erreur : %13The meeting has an unexpected error. Error code: %1PreMeetingUIMgrhLa réunion a pris fin après 40 minutes d inactivité.1The meeting has ended after 40 minutes idle time.PreMeetingUIMgr0Cette réunion a pris finThis meeting has been endedPreMeetingUIMgr\Votre administrateur a mis fin à cette réunion)This meeting has been ended by your adminPreMeetingUIMgr¤Cette réunion a pris fin parce que quelqu un en a démarré une autre avec ce compteMThis meeting has ended as someone has started a new meeting with this accountPreMeetingUIMgr²Cette réunion a atteint le maximum de %1 participants. Veuillez réessayer ultérieurement.NThis meeting has reached a maximum of %1 participants. Please try again later.PreMeetingUIMgrÄCet utilisateur n autorise pas les utilisateurs à rejoindre la salle personnelle via les contacts.FThis user does not allow users to join the personal room via contacts.PreMeetingUIMgr0Ce webinaire est completThis webinar is at capacityPreMeetingUIMgrNEssayer les fonctionnalités principalesTry Top FeaturesPreMeetingUIMgrDésactiverTurn offPreMeetingUIMgr<Impossible d ajouter un compteUnable to Add AccountPreMeetingUIMgr4Impossible de se connecterUnable to connectPreMeetingUIMgrDImpossible de rejoindre la réunionUnable to join the meetingPreMeetingUIMgrJImpossible de rejoindre cette réunionUnable to join this meetingPreMeetingUIMgrJImpossible de rejoindre cette réunionUnable to rejoin this meetingPreMeetingUIMgrMettre à niveauUpgradePreMeetingUIMgrXUtiliser mon ID de réunion personnelle (PMI) Use My Personal Meeting ID (PMI)PreMeetingUIMgrVersion : %1Version: %1PreMeetingUIMgrfEn attente du démarrage de cette réunion par l hôte*Waiting for the host to start this meetingPreMeetingUIMgr@Visionner la diffusion en directWatch Live StreamPreMeetingUIMgr¢Nous sommes désolés, l inscription à ce webinaire a atteint sa capacité maximale.QWe are sorry, the registration for this webinar has reached its maximum capacity.PreMeetingUIMgrTableaux blancsWhiteboardsPreMeetingUIMgrLieu de travail
Work LocationPreMeetingUIMgr^Vous êtes un utilisateur PARTICIPANT UNIQUEMENTYou are a join only userPreMeetingUIMgrJVous êtes un utilisateur sous licenceYou are a licensed userPreMeetingUIMgrBVous êtes un utilisateur sur siteYou are an on-prem userPreMeetingUIMgr`Vous êtes connecté à Zoom pour les gouvernements(You are connected to Zoom for GovernmentPreMeetingUIMgröVous n êtes pas autorisé(e) à rejoindre ce type de réunion. Contactez l administrateur de votre compte pour en savoir plus.aYou are not allowed to join this type of meeting. Contact your account administrator for details.PreMeetingUIMgr Vous êtes à jourYou are up to datePreMeetingUIMgrTVous ne pouvez pas voir certains utilisateurs ou certaines discussions en raison de restrictions établies par votre administrateur. <a href = 'fakeURL'>En savoir plus</a>lYou cannot see some users or chats due to restrictions set by your admin. <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>PreMeetingUIMgr¬Vous avez déjà une réunion en cours. Veuillez la terminer pour en commencer une autre.WYou have a meeting that is currently in-progress. Please end it to start a new meeting.PreMeetingUIMgrVous devez être connecté avec le compte Zoom spécifié pour rejoindre cette réunion. Veuillez contacter l animateur pour plus d informations.|You need to be signed in with the specified Zoom account to join this meeting. Please contact the host for more information.PreMeetingUIMgršVous avez été supprimé du webinaire par l hôte et ne pouvez pas le rejoindre.@You were removed from the webinar by the host and cannot rejoin.PreMeetingUIMgr¬Votre administrateur a limité la communication entre certains groupes et utilisateurs.IYour admin has restricted communication between certain groups and users.PreMeetingUIMgrZoomZoomPreMeetingUIMgr6Zoom pour les gouvernementsZoom for GovernmentPreMeetingUIMgræZoom vous fournit temporairement des services de réunion à durée illimitée pendant la pandémie mondiale de COVID-19iZoom is temporarily providing unlimited time meeting services for you during the global COVID-19 pandemicPreMeetingUIMgrouorPreMeetingUIMgrFermerCloseProctorInfoNotificationActiverEnableProctorInfoNotification0Tous les fichiers imagesAll picture filesProfilePictureEditWindowAnnulerCancelProfilePictureEditWindow Changer la photoChange PictureProfilePictureEditWindow@Glissez pour ajuster la positionDrag to adjust positionProfilePictureEditWindow6Modifier la photo de profilEdit Profile PictureProfilePictureEditWindowbRedimensionnez la taille de votre photo de profilResize your profile pictureProfilePictureEditWindowEnregistrerSaveProfilePictureEditWindowzoom avantzoom inProfilePictureEditWindowzoom arrièrezoom outProfilePictureEditWindowAnnulerCancel	ProxyAuthOKOK	ProxyAuthMot de passe :	Password:	ProxyAuthNom du proxy :Proxy name:	ProxyAuth&Paramètres du proxyProxy settings	ProxyAuth&Nom d utilisateur :
User name:	ProxyAuthVURL de configuration automatique du proxy :"Automatic proxy configuration URL:
ProxySettingsAnnulerCancel
ProxySettings\Configurations proxies pour accéder à Internet(Configure Proxies to Access the Internet
ProxySettingsProxy HTTP :HTTP Proxy:
ProxySettingsProxy HTTPS :HTTPS Proxy:
ProxySettingsBConfiguration manuelle du proxy :Manual proxy configuration:
ProxySettingsOKOK
ProxySettingsPort :Port:
ProxySettings&Paramètres du proxyProxy settings
ProxySettingsPUtiliser les paramètres système du proxyUse system proxy settings
ProxySettingsZoomZoom
ProxySettingsLe plus récentMost RecentQAPLe plus grand nombre de votes favorablesMost UpvotesQAParamètresSettingsQA:Qui peut voir vos questions ?Who can see your questions?QA(Invité)(Guest)QAAnswerDelegate(Vous)(You)QAAnswerDelegateSupprimerDeleteQAAnswerDelegateRéponse privéePrivate answerQAAnswerDelegate<Activer la réponse automatiqueEnable auto replyQAAutoReplyMenuItemEnregistrerSaveQAAutoReplyMenuItem`Vous pouvez personnaliser la réponse automatique#You can customize the Auto-ResponseQAAutoReplyMenuItemFermerCloseQAAutoReplySaveDoneRemindernEnregistrer vos modifications de la réponse automatiqueSaved your auto-reply changes.QAAutoReplySaveDoneReminder(Toutes les questions
All questionsQAMgr@Autoriser des questions anonymesAllow anonymous questionsQAMgrBAutoriser les participants à voirAllow attendees to viewQAMgrJAutoriser les participants à afficherAllow participants to viewQAMgrRéponduAnsweredQAMgrDLes participants peuvent commenterAttendees can commentQAMgrPLes participants peuvent voter en faveurAttendees can upvoteQAMgrFermerCloseQAMgrSupprimerDeleteQAMgrRejeterDismissQAMgrRejeté	DismissedQAMgrNFusionner avec la fenêtre de la réunionMerge to Meeting WindowQAMgrMes questionsMy questionsQAMgrOuverteOpenQAMgrDLes participants peuvent commenterParticipants can commentQAMgrXLes participants peuvent poser des questions!Participants can submit questionsQAMgrPLes participants peuvent voter en faveurParticipants can upvoteQAMgr@Ouvrir Dans une nouvelle fenêtrePop OutQAMgr&Question et réponseQuestion and AnswerQAMgrVousYouQAMgrconnexion &
connecting…QAMgrdéconnectédisconnectedQAMgr,Actualisation manuelleManual refresh
QAPanelDockerLe plus récentMost Recent
QAPanelDockerPLe plus grand nombre de votes favorablesMost Upvotes
QAPanelDockerParamètresSettings
QAPanelDocker:Qui peut voir vos questions ?Who can see your questions?
QAPanelDocker(Invité)(Guest)QAQuestionDelegate(Vous)(You)QAQuestionDelegate$Spectateur anonymeAnonymous AttendeeQAQuestionDelegate&Participant anonymeAnonymous ParticipantQAQuestionDelegate$Répondre en directAnswer liveQAQuestionDelegateAnnulerCancelQAQuestionDelegateCommenterCommentQAQuestionDelegate&Supprimé par l hôteDeleted by hostQAQuestionDelegate"Rejeté par l hôteDismissed by hostQAQuestionDelegatePlus d optionsMore optionsQAQuestionDelegateRouvrirReopenQAQuestionDelegateEnvoyerSendQAQuestionDelegate Envoyer en privéSend privatelyQAQuestionDelegateTout afficherShow allQAQuestionDelegateAfficher moins	Show lessQAQuestionDelegateNCette question a été répondue en direct$This question has been answered liveQAQuestionDelegate$Saisir une réponseType answerQAQuestionDelegate>Tapez votre commentaire ici ...Type your comment here…QAQuestionDelegateApplisApps	QMLDefineCanauxChannels	QMLDefineDiscussionsChats	QMLDefine,Discussions de réunion
Meeting Chats	QMLDefine"Ajouté en favorisStarred	QMLDefine %1 min %1 minsQObjectet d autres	 & othersQObjectX ne sont pas autorisés à rejoindre ce canal.& are not allowed to join this channel.QObject%1 exceptions
%1 ExceptionsQObject^%1 a accepté votre invitation à une discussion.!%1 accepted your chat invitation.QObjectr%1 ne peuvent pas être ajoutés, car ils sont déjà membres4%1 cannot be added because they are existing membersQObject~%1 ne peut pas être ajouté, car cet utilisateur est déjà membre:%1 cannot be added because this user is an existing memberQObject$%1 a rappelé un %2%1 deleted a %2QObject4%1 vous invite à discuter.%1 is inviting you to chat.QObjectL%1 demande le lancement d AI Companion%1 is requesting AI CompanionQObject„%1 demande la création d une synthèse de réunion avec AI Companion2%1 is requesting Meeting Summary with AI CompanionQObjectL%1 vous demande de lancer AI Companion*%1 is requesting you to start AI CompanionQObjectf%1 vous demande de lancer la synthèse de la réunion-%1 is requesting you to start meeting summaryQObject4%1 est en train de parler &%1 is talking…QObject%1 sur %2%1 of %2QObjectL audio de %1
%1's audioQObjectFL audio et le partage d écran de %1%1's audio and screen shareQObject2L audio et la vidéo de %1%1's audio and videoQObject0Le partage d écran de %1%1's screen shareQObjectLa vidéo de %1
%1's videoQObjectHLa vidéo et le partage d écran de %1%1's video and screen shareQObject%1/s%1/secQObject(vous)(you)QObject1 exception1 ExceptionQObject1 pièce jointe1 attachmentQObject@moi@meQObjectœAI Companion et le sous-titrage utilisent la transcription de la conversation.IAI Companion and closed captioning are using the conversation transcript.QObjectrAI Companion utilise la transcription de la conversation.2AI Companion is using the conversation transcript.QObjectBA ajouté cet %1 extrait de code :Added this %1 snippet:QObject0Cet extrait a été ajoutéAdded this snippetQObject,Toutes les discussions	All ChatsQObject"Tous les fichiers	All filesQObject\Une erreur s est produite. Veuillez réessayer.$An error occurred. Please try again.QObjectBUne invitation a été envoyée à %1An invite was sent to %1.QObjectQuiconqueAnyoneQObjectAvrAprQObjectdDemander à l administrateur d activer AI Companion Ask Admin to Enable AI CompanionQObjectPDemander à l hôte de lancer AI CompanionAsk Host to Start AI CompanionQObjectMessage audio
Audio messageQObject°Les messages audio ne peuvent pas être écoutés pendant que l enregistrement est en cours>Audio messages cannot be played while recording is in progressQObjectAoûtAugQObjectLEnregistrer automatiquement la réunionAutomatically record meetingQObjecthEnregistrer automatiquement la réunion dans le cloud)Automatically record meeting in the cloudQObjectzEnregistrer automatiquement la réunion sur l'ordinateur local2Automatically record meeting on the local computerQObjectConnecté	AvailableQObject0Disponible sur le bureauAvailable on desktopQObject*Disponible sur mobileAvailable on mobileQObject(Momentanément absentAwayQObjectBloquéBlockedQObject"Ajouter un signetBookmarkQObjectSignets	BookmarksQObjectOccupéBusyQObjectAnnulerCancelQObjecttChangez vos paramètres de confidentialité pour les ajouter(Change your privacy settings to add themQObjectŒChangez vos paramètres de confidentialité pour ajouter cet utilisateur-Change your privacy settings to add this userQObject0Cliquer pour téléchargerClick to downloadQObject6Cliquer pour ouvrir dans @1Click to open in @1QObject,Cliquer pour réessayerClick to retryQObject.Conférence téléphoniqueConference CallQObjectpSe connecter à un microphone pour enregistrer un message)Connect to a microphone to record messageQObjectªContactez votre propriétaire de canal pour modifier les paramètres de confidentialité9Contact your channel owner to change the privacy settingsQObjectCopierCopyQObject2Copier le lien du messageCopy Link to MessageQObjectCopier le texte	Copy TextQObjectCopier le lien	Copy linkQObjectTous les joursDailyQObjectDésactivéDeactivatedQObjectDécDecQObjectRefuserDeclineQObjectSupprimerDeleteQObjectSuppriméDeletedQObjectDésactiverDisableQObject.Désactiver AI CompanionDisable AI CompanionQObject*Erreur E/S du disque.
Disk IO errorQObjectNe pas dérangerDo not disturbQObjectDocuments	DocumentsQObjectTéléchargerDownloadQObjectàEn raison de restrictions réseau, certaines fonctionnalités Zoom peuvent ne pas être disponibles pour le moment.VDue to network restrictions, some Zoom capabilities may not be available at this time.QObjectModifierEditQObjectActiverEnableQObject(Activer AI CompanionEnable AI CompanionQObjectLActiver AI Companion pour votre compte$Enable AI Companion for your accountQObject²Activez AI Companion pour votre compte dans les paramètres de réunion de l administrateurBEnable AI Companion for your account within admin meeting settingsQObject*Tous les %1 jours, %2Every %1 days, %2QObject:Tous les %1 mois le %2 %3, %4 Every %1 months on the %2 %3, %4QObject4Tous les %1 mois le %2, %3Every %1 months on the %2, %3QObject@Toutes les %1 semaines le %2, %3Every %1 weeks on %2, %3QObject$Tous les jours, %1
Every day, %1QObject4Tous les mois le %1 %2, %3Every month on the %1 %2, %3QObject>Tous les mois le %1 du mois, %2&Every month on the %1 of the month, %2QObject:Toutes les semaines le %1, %2Every week on %1, %2QObjectTout le mondeEveryoneQObjectÒTout le monde peut afficher et enregistrer une partie ou la totalité de la transcription des sous-titres.KEveryone can view and save part or all of the closed captioning transcript.QObject:Tout le monde dans la réunionEveryone in MeetingQObject
PosteExt.QObjectExterneExternalQObjectFévFebQObject&Nom de fichier : %1
File name: %1QObject6Fichier envoyé avec succès.File sent successfully.QObjectPremierFirstQObject"Suivre le messageFollow MessageQObjectQuatrièmeFourthQObjectVenFriQObjectDeFromQObjectMasquerHideQObject¨L hôte vient de rejoindre la réunion. Nous leur avons fait savoir que vous êtes ici.1Host has joined. We've let them know you're here.QObject
HôtesHostsQObjectImagesImagesQObjectEn réunion ZoomIn a Zoom meetingQObject*Dans un évmt d agendaIn a calendar eventQObjectJanJanQObject(Rejoindre la réunionJoin meetingQObjectJuilJulQObject Aller au messageJump to MessageQObjectJuinJunQObject6Langue non prise en charge.Language not supported.QObjectDernierLastQObject(Dernière utilisation	Last UsedQObject$Quitter la réunion
Leave meetingQObjectLivestream
LivestreamQObjectMarMarQObject Marquer comme luMark as readQObject(Marquer comme non luMark as unreadQObjectMaiMayQObject&Peut-être plus tardMaybe laterQObject¬La synthèse de la réunion génère et partage automatiquement un résumé de votre réunionLMeeting Summary automatically generates and shares a summary of your meetingQObject*Réunion à tout momentMeeting anytimeQObjectRéunion : 	Meeting: QObjectmessageMessageQObjectlMessage envoyé avant que vous ne rejoigniez la réunion*Message sent before you joined the meetingQObject¼Les messages envoyés pendant la réunion seront visibles par tous les participants à la réunionLMessages sent during the meeting will be visible to all meeting participantsQObjectvLes messages ne seront pas enregistrés dans Zoom Team Chat.-Messages will not be saved to Zoom Team Chat.QObjectLunMonQObjectMensuellementMonthlyQObjectPlusMoreQObjectLe plus récentMost RecentQObject"Le plus pertinent
Most RelevantQObjectDErreur réseau. Veuillez réessayer. Network error. Please try again.QObjectÔLes restrictions réseau ont été résolues et toutes les fonctionnalités de Zoom sont désormais disponibles.JNetwork restrictions resolved and all Zoom capabilities are now available.QObject(Pas d espace disque.
No disk spaceQObjectPas maintenantNot NowQObjectNovNovQObjectOKOKQObjectOctOctQObjectHors ligneOfflineQObjectEn appel	On a callQObjectOuverteOpenQObject*Ouvrir les Paramètres
Open SettingsQObject"Ouvrir le fichier	Open fileQObject>Ouvrir l emplacement du fichierOpen file locationQObjectOuvrir l image
Open imageQObject0Autres types de fichiersOther File TypesQObject Absent du bureau
Out of OfficeQObject6Épingler pour tout le mondePin for EveryoneQObjectZPatientez. Le webinaire va bientôt commencer.)Please wait. The webinar will begin soon.QObject(Préparation en cours	PreparingQObjectPrésentations
PresentationsQObjectPrésentation
PresentingQObject
CiterQuoteQObjectCiter un texte
Quote TextQObject,A réagi à "%1" avec %2Reacted to "%1" with %2QObjectSupprimerRemoveQObject&Supprimer le signetRemove BookmarkQObject2Supprimer de l historiqueRemove from HistoryQObject"Répond à "%1"

%2Replying to "%1"

%2QObjectvL hôte a refusé la demande l invitant à lancer AI Companion2Request to start AI Companion declined by the hostQObjectjDemande invitant l hôte à lancer AI Companion envoyée.Request to start AI Companion sent to the hostQObjecttL hôte a refusé la demande l invitant à lancer la synthèse-Request to start summary declined by the hostQObjecthDemande invitant l hôte à lancer la synthèse envoyée)Request to start summary sent to the hostQObject"Fichier restreintRestricted FileQObjectSamSatQObject"Enregistrer sous &
Save as…QObjectPlanifiée : Scheduled: QObjectDeuxièmeSecondQObject&Envoyer une demandeSend RequestQObjectSepSepQObjectPartagerShareQObject,Partager un message...Share message...QObject&Afficher l original
Show originalQObject¼Vous connecter à votre compte Zoom Team Chat pour partager des discussions pendant la réunion.ASign in to your Zoom Team Chat account to share in-meeting chats.QObject$Feuilles de calculSpreadsheetsQObjectDémarrerStartQObject&Lancer AI CompanionStart AI CompanionQObjectDimSunQObjectRL hôte a déjà une autre réunion en cours.)The host has another meeting in progress.QObjectBLa réunion est prévue pour le %1. The meeting is scheduled for %1.QObjectDLe webinaire est prévu pour le %1. The webinar is scheduled for %1.QObjectTroisièmeThirdQObjectPCe contenu ne peut pas être consulté ici!This content can't be viewed hereQObject6Cette fonctionnalité est indisponible car le chiffrement de bout en bout a été activé sur votre compte. Contactez votre administrateur pour en savoir plus.‰This feature is unavailable because End-to-end Encryption has been enabled for your account. Contact your administrator for more details.QObjectCette fonctionnalité est indisponible car Zoom Team Chat a été désactivé sur votre compte. Contactez votre administrateur pour en savoir plus.ƒThis feature is unavailable because Zoom Team Chat has been disabled for your account. Contact your administrator for more details.QObject0Ce fichier n existe pas.This file does not exist.QObjectŽCe fichier est bloqué par la politique de sécurité de votre entreprise.7This file is blocked by your company's security policy.QObject8Ce fichier n est pas valide.This file is invalid.QObject8Cette réunion est périodiqueThis is a recurring meetingQObjectJCette réunion est diffusée en direct.#This meeting is being livestreamed.QObjecthCette réunion est enregistrée et diffusée en direct.0This meeting is being recorded and livestreamed.QObject<Cette réunion est enregistrée.This meeting is being recorded.QObject2Ce message a été suppriméThis message has been deletedQObjectlCe message est chiffré et ne peut pas être affiché ici5This message is encrypted and can't be displayed hereQObjectJeuThuQObjectDélai dépassé.TimeoutQObjectAujourd huiTodayQObject4Les mentions d aujourd huiToday's MentionsQObjectDemainTomorrowQObjectTraduire	TranslateQObject,Traduit à partir de %1Translated from %1QObjectFLe délai de traduction est dépassé.Translation timed out.QObject2Essayez-le dès maintenant
Try It NowQObjectMarTueQObject
Impossible de rejoindre la discussion à laquelle %1 vous a ajouté car le nombre de membres dans cette discussion a atteint la limite.iUnable to join the chat %1 added you to because the number of members in this chat has reached the limit.QObject°Impossible d envoyer un fichier en raison des restrictions définies par l administrateur-Unable to send file due to admin restrictionsQObjectŒImpossible d afficher l historique du fait des réglages administrateur+Unable to show history due to admin settingQObject8Arrêter de suivre le messageUnfollow MessageQObject@Erreur inconnue. Erreur Nº : %1.Unknown error. Error ID: %1.QObject6Détacher pour tout le mondeUnpin for EveryoneQObjectœEffectuez une mise à niveau vers la dernière version pour consulter ce message1Upgrade to the latest version to see this messageQObject˜Utilisez AI Companion pour poser des questions, rattraper les réunions, etc.AUse AI Companion to ask questions, catch up on meetings, and moreQObject´Utilisez votre synthèse de la réunion gratuite chaque fois que vous organisez une réunion.:Use your free meeting summary whenever you host a meeting.QObjectVidéosVideosQObject4Afficher %1 lignes en plusView %1 more linesQObjectVAfficher l historique des éléments épinglésView Pin HistoryQObject8Afficher dans Chat de groupeView in Team ChatQObjectLes messages vocaux ne peuvent pas être enregistrés pendant les réunions1Voice messages cannot be recorded during meetingsQObject¨Les messages vocaux ne peuvent pas être enregistrés pendant les appels téléphoniques4Voice messages cannot be recorded during phone callsQObjectHParticipants dans la salle d attenteWaiting Room ParticipantsQObjectbEn attente du lancement de la réunion par l hôte.*Waiting for the host to start the meeting.QObjectMerWedQObject&Toutes les semainesWeeklyQObjectLorsque cette fonctionnalité est désactivée, les participants ne peuvent plus afficher le panneau AI Companion ni y poser des questionseWhen disabled, participants will no longer be able to view or ask questions in the AI Companion panelQObjectTableaux blancsWhiteboardsQObjectHier	YesterdayQObjectVousYouQObjectbVous êtes sur le point de participer à la réunion!You are about to join the meetingQObject Vous n êtes pas membre dans la même organisation comme hôte. Veuillez patienter.CYou are not part of the same organization as the host. Please wait.QObject‚Vous pouvez commencer maintenant une discussion chiffrée avec %1.)You can start encrypted chat with %1 now.QObjectTVous avez effacé tous les messages passés.You cleared all past messages.QObjectfVous disposez d une synthèse de la réunion gratuite+You have one free meeting summary availableQObjectÌL étiquette de classification que vous avez choisie a été supprimée. Veuillez en choisir une nouvelle.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.QObjectZoomZoomQObject"[Extrait de code][Code snippet]QObject"[Message chiffré][Encrypted message]QObject[Fichier][File]QObject[Image][Image]QObject.[Nouvelle notification][New notification]QObject:[Ceci est un message chiffré][This is an encrypted message]QObjectv[Passer à la version la plus récente pour voir ce message.]4[Upgrade to the latest version to see this message.]QObject[Vocal][Voice]QObject0il y a quelques secondesfew sec agoQObjectactivéonQObjectsur %1on %1QObjectàtoQObjectvousyouQObjectÌSi vous êtes membre dans la même organisation comme hôte, connectez-vous pour rejoindre cette réunion.YIf you are part of the same organization as the host, please sign in to join the meeting.QmlMeetingInfo$Téléphone connectéPhone ConnectedQmlMeetingInfoAI CompanionAI CompanionQueriesMessageItemVousYouQueriesMessageItemAI CompanionAI Companion
QueriesWindow`%1 voudrait répondre à cette question en direct.+%1 would like to answer this question live.QuestionItemVousYouQuestionItemFermerCloseRaiseHandNotificationAfficherViewRaiseHandNotificationRéduire toutCollapse AllReactionItemReply.Applaudissement audibleAudible Clap
ReactionsMenuApplaudirClap
ReactionsMenuCSurHeart
ReactionsMenuJe suis absentI'm away
ReactionsMenu"Je suis de retourI'm back
ReactionsMenuBaisser la main
Lower Hand
ReactionsMenuNonNo
ReactionsMenuLever la main
Raise Hand
ReactionsMenuRalentir	Slow down
ReactionsMenuAccélérerSpeed up
ReactionsMenuPouce levé	Thumbs Up
ReactionsMenuOuiYes
ReactionsMenuCopierCopyReadOnlyTextEdit"Tout sélectionner
Select allReadOnlyTextEditRefuserDecline ReceiveStartMeetingQueriesWindowDémarrerStart ReceiveStartMeetingQueriesWindow@moi@meRecentChatItemDelegateDÉSACTIVÉDEACTIVATEDRecentChatItemDelegateSUPPRIMÉDELETEDRecentChatItemDelegateDésactivéDeactivatedRecentChatItemDelegateSuppriméDeletedRecentChatItemDelegateEXTERNEEXTERNALRecentChatItemDelegatePlus d optionsMore optionsRecentChatItemDelegate[Brouillon][Draft]RecentChatItemDelegate4Récupérer le statut d hôteReclaim HostReclaimHostNotificationEnregistrerRecordRecordBtnStatusOuverteOpenRecordListItemDelegateAfficherViewRecordListItemDelegate¨Demander à l administrateur d activer l enregistrement intelligent avec AI Companion5Ask admin to enable Smart Recording with AI Companion	RecordMgr„En restant dans cette réunion, vous acceptez d être enregistré(e).:By staying in this meeting, you consent to being recorded.	RecordMgrAnnulerCancel	RecordMgr@Vérifier mes périphériques audioCheck My Audio Devices	RecordMgr$Vérifier mon microCheck My Microphone	RecordMgr2Vérifier mon haut-parleurCheck My Speaker	RecordMgr4Continuer l enregistrementContinue Recording	RecordMgr(Continuer sans audioContinue without audio	RecordMgrxL hôte a refusé votre demande d enregistrement dans le cloud/Host denied your request to record to the cloud	RecordMgr"Rejoindre l audio
Join Audio	RecordMgrOKOK	RecordMgr<Enregistrer sur cet ordinateurRecord on this Computer	RecordMgrdEnregistrer dans le cloud avec Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue Accelerator	RecordMgrLL'enregistrement n'inclura pas d'audio Recording will not include audio	RecordMgr0La demande a été envoyéeRequest has been sent	RecordMgrxDemander à l hôte de démarrer l enregistrement dans le cloud%Request host to start cloud recording	RecordMgrpDemander l autorisation d enregistrer sur cet ordinateur-Request permission to record on this computer	RecordMgrVDemande d enregistrement refusée par l hôte Request to record denied by Host	RecordMgrXDemande d enregistrement accordée par l hôte!Request to record granted by Host	RecordMgr&Envoyer une demandeSend Request	RecordMgrfEnregistrement intelligent avec AI Companion activé)Smart Recording with AI Companion enabled	RecordMgrÞLe son ne peut être correctement enregistré. Veuillez vérifier les réglages du son et relancer l enregistrementYThe audio cannot be recorded properly. Please check audio settings and restart recording.	RecordMgrâL écran partagé ne peut être correctement enregistré. Veuillez vérifier votre réseau et relancer l enregistrement_The shared screen cannot be recorded properly. Please check your network and restart recording.	RecordMgrúL écran partagé ne peut être correctement enregistré. Veuillez arrêter le partage et relancer le partage et l enregistrement.eThe shared screen cannot be recorded properly. Please stop sharing and restart sharing and recording.	RecordMgrêL image ne peut être correctement enregistrée. Veuillez vérifier les réglages de l image et relancer l enregistrement^The video cannot be recorded properly. Please check your video settings and restart recording.	RecordMgr La voix des autres participants peut encore être enregistrée, mais pas la vôtre.MThe voice of other participants can still be recorded, but your voice cannot.	RecordMgrúPour utiliser cette fonctionnalité, vous devez activer la transcription audio, puis cette fonctionnalité. Votre administrateur de compte a désactivé et verrouillé la transcription audio. Contactez votre administrateur de compte pour plus d informations.¿To use this feature, you need to enable audio transcript and then this feature. Your account admin has turned off and locked audio transcript. Contact your account admin for more information.	RecordMgr8Impossible d envoyer une demande, car l hôte dispose d une version obsolète du client Zoom ou qu il ne participe pas à la réunion, ou pour d autres raisons.zUnable to send request because the host has an outdated Zoom client version or isn't in the meeting, or for other reasons.	RecordMgr¬Impossible d envoyer la demande, car l hôte enregistre l enregistrement dans le cloud.MUnable to send the request because the host is recording the cloud recording.	RecordMgrœImpossible d envoyer la demande, car l hôte enregistre l enregistrement local.MUnable to send the request because the host is recording the local recording.	RecordMgr0Avec Revenue AcceleratorWith Revenue Accelerator	RecordMgrFVous n êtes connecté à aucun audio.You are not connected to audio.	RecordMgr†Votre micro et votre haut-parleur ne fonctionnent pas correctement.5Your microphone and speaker are not working properly.	RecordMgrVVotre micro ne fonctionne pas correctement.(Your microphone is not working properly.	RecordMgr†Votre enregistrement s est arrêté. L espace disque est insuffisant.;Your recording has stopped. The disk space is insufficient.	RecordMgrdVotre haut-parleur ne fonctionne pas correctement.%Your speaker is not working properly.	RecordMgr Votre voix peut encore être enregistrée, mais pas celle des autres participants.MYour voice can still be recorded, but the voice of other participants cannot.	RecordMgrTransformerConvertRecordedListMgrPCopier les informations d enregistrementCopy Recording InfoRecordedListMgrSupprimerDeleteRecordedListMgrLire la vidéo
Play VideoRecordedListMgr,Lire seulement l audioPlay audio onlyRecordedListMgrPartagerShareRecordedListMgrJ ai comprisGot itRecordingConsent$Quitter la réunion
Leave meetingRecordingConsent:Cette réunion est enregistréeThis meeting is being recordedRecordingConsent„Impossible d'obtenir la clé de cryptage. Réessayez ultérieurement.=Encryption key could not be obtained. Please try again later.RecordingKMSErrorOKOKRecordingKMSError<Enregistrer sur cet ordinateurRecord to this computerRecordingKMSErrorJImpossible d enregistrer sur le cloudUnable to record to the cloudRecordingKMSErrorUn enregistrement dans le cloud est prêt à être visualisé dès maintenant*A cloud recording is ready for viewing nowRecordingReminderFermerCloseRecordingReminderAfficherViewRecordingReminderAnimateur :Host:RecurrentMeetingItemDelegate
PrivéPrivateRecurrentMeetingItemDelegate(En train de joindre &Rejoining…RejoiningWebinarPlus tardLaterReleaseNotes&Mise à jour de ZoomZoom updateReleaseNotes$Ne pas déconnecterKeep me signed inRememberMeButton*Nouveau message vocal
New voicemailReminderpartagé par %1shared by %1ReminderbL administrateur a cessé de contrôler la réunion.*Admin has stopped controlling the meeting.RemoteControlAdminNotificationFermerCloseRemoteControlAdminNotificationJDemander le contrôle de l applicationRequest Application ControlRemoteSupportMgrLDemander le contrôle de l application &Request Application Control…RemoteSupportMgrNDemander le redémarrage de l ordinateurRequest Computer RestartRemoteSupportMgrPDemander le redémarrage de l ordinateur &Request Computer Restart…RemoteSupportMgrPDemander le contrôle du poste de travailRequest Desktop ControlRemoteSupportMgrRDemander le contrôle du poste de travail &Request Desktop Control…RemoteSupportMgrFInterrompre l assistance à distanceStop Remote SupportRemoteSupportMgrSupprimerRemoveRemoveAttendeeItemDelegateSuppriméRemovedRemoveAttendeeItemDelegateAnnulerCancelRemoveVanityUrlFSupprimer les domaines sélectionnésRemove Selected DomainsRemoveVanityUrl@Supprimer les URL de redirectionRemove Vanity URLsRemoveVanityUrlAnnulerCancelRenameOKOKRenameRenommerRenameRenameNe pas signalerDon't ReportReportCloudBlockWindowDE-mail associé à votre compte Zoom'Email associated with your Zoom accountReportCloudBlockWindowSoumettreSubmitReportCloudBlockWindow"Votre nom completYour Full NameReportCloudBlockWindow^Violation de copyright ou de marque commerciale#Copyright or trademark infringementReportDisruptionNe pas signalerDon't ReportReportDisruptionE-mailEmailReportDisruption4Masquer la capture d écranHide ScreenshotReportDisruptionHJe vous en informerai ultérieurementI'll tell you laterReportDisruption*Usurpation d identité
ImpersonationReportDisruptionHInclure la capture d écran du bureauInclude desktop screenshotReportDisruption8Offensant, illégal ou abusifOffensive, illegal, or abusiveReportDisruption2Informations personnellesPrivate informationReportDisruptionSignalerReportReportDisruptionvLes utilisateurs signalés seront supprimés de votre réunion0Reported users will be removed from your meetingReportDisruption$Rechercher par nomSearch by nameReportDisruption(Courrier indésirableSpamReportDisruptionSoumettreSubmitReportDisruption2Suicide ou automutilationSuicide or self-harmReportDisruption6Afficher la capture d écranView ScreenshotReportDisruption(Que s est-il passé ?What happened?ReportDisruption:Qui souhaitez-vous signaler ?Who do you want to report?ReportDisruptionôNotre équipe de contrôle et de sécurité vous enverra un e-mail à l issue de la réunion pour en savoir plus sur l incident.bOur Trust & Safety team will send you an email after the meeting to learn more about the incident.ReportDisruptionConfirmedFMerci d avoir soumis un signalement!Thank you for submitting a reportReportDisruptionConfirmedAnnulerCancelRequestCaptionsWindowªSi votre demande est approuvée, les sous-titres commenceront immédiatement pour vous.EIf your request is approved, captions will immediately start for you.RequestCaptionsWindow´Si votre demande est approuvée, vous pouvez utiliser des sous-titres pendant le webinaire.EIf your request is approved, you can use captions during the webinar.RequestCaptionsWindowEnvoyerSendRequestCaptionsWindowrEnvoyer une demande d activation des sous-titres à l hôte-Send a request to the host to enable captionsRequestCaptionsWindowBEnvoyer une demande de traductionSend request with translationRequestCaptionsWindowAnnulerCancelRequestHostStartCloudRecording,Ne plus me le rappelerDon't remind me againRequestHostStartCloudRecordingtDemander à l hôte d activer l enregistrement dans le cloud'Request the host to record to the cloudRequestHostStartCloudRecording&Envoyer une demandeSend RequestRequestHostStartCloudRecording6Demander de manière anonymeAsk anonymouslyRequestLiveTranscriptAnnulerCancelRequestLiveTranscriptDemanderRequestRequestLiveTranscriptDemander à l hôte d activer la transcription en direct pour la réunion ?@Request that the host enable Live Transcription for the meeting?RequestLiveTranscriptZoomZoomRequestLiveTranscriptAnnulerCancelResourcesConsentOKOkResourcesConsentRessources	ResourcesResourcesPanelOptionOptionResourcesPanelDockerActualiserRefreshResourcesPanelDockerRessources	ResourcesResourcesPanelDockerFermerCloseResourcesTipBubbleRefuserDeclineResponseLiveTranscript<Refuser et ne plus me demanderDecline and don't ask againResponseLiveTranscriptActiverEnableResponseLiveTranscriptZoomZoomResponseLiveTranscriptLirePlayRingToneListDelegateArrêterStopRingToneListDelegateLirePlayRingtoneListArrêterStopRingtoneListPivoter de 90°Rotate 90°RotateVideoButton(Connecté)(Connected)	SIPKeypadComposer de %1Dial in from %1
SListModel(Composer de %1 et %2Dial in from %1 and %2
SListModel\Téléphoner depuis %1 et %2 autres pays/régions.Dial in from %1 and other %2 countries/regions
SListModelÉtats-Unis
United States
SListModelAjouter à %1	Add to %1SMSSessionListPanel$Ajouter au contactAdd to ContactSMSSessionListPanel0Ajouter aux contacts VIPAdd to VIP contactsSMSSessionListPanel"Tous les messagesAll messagesSMSSessionListPanelChatChatSMSSessionListPanel Copier le numéroCopy NumberSMSSessionListPanel Créer un contactCreate ContactSMSSessionListPanel2Supprimer la conversationDelete ConversationSMSSessionListPanel(Inviter à la réunionInvite to meetingSMSSessionListPanel Marquer comme luMark as readSMSSessionListPanel$Appeler avec videoMeet with videoSMSSessionListPanel$Appeler sans videoMeet without videoSMSSessionListPanelRienNothingSMSSessionListPanelTéléphonePhoneSMSSessionListPanel$Appel téléphonique
Phone callSMSSessionListPanel$Notifications pushPush NotificationsSMSSessionListPanelSupprimer de %1Remove from %1SMSSessionListPanel4Envoyer un message textuelSend text messageSMSSessionListPanel:Ajouter ce contact en favorisStar this ContactSMSSessionListPanel*SMS transférés à vousTransferred SMS to youSMSSessionListPanel@Supprimer ce contact des favorisUnstar this ContactSMSSessionListPanelVousYouSMSSessionListPanelAnnulerCancel
SSOAuthDialog
Nom :Name:
SSOAuthDialogMot de passe :	Password:
SSOAuthDialogxSe souvenir de ce mot de passe dans mon Trousseau (Keychain)%Remember this password in my keychain
SSOAuthDialogConnexionSign in
SSOAuthDialog*Se connecter avec SSOSign in with SSO
SSOAuthDialog€Vos informations de connexion seront envoyées en toute sécurité.-Your login information will be sent securely.
SSOAuthDialogPlus tardLaterSSORenewDialogConnexionSign inSSORenewDialogZoomZoomSSORenewDialogf%1 exige que vous vous connectiez à Zoom chaque %2..%1 requires that you sign in to Zoom every %2.SSORenewSessionMgr*Renouveler la session
Renew SessionSSORenewSessionMgr0Avertissement de sessionSession WarningSSORenewSessionMgr°Votre session expirera dans %1. Connectez-vous de nouveau pour renouveler votre session.DYour session will expire in %1. Sign in again to renew your session.SSORenewSessionMgr¬Votre session expirera le %1. Connectez-vous de nouveau pour renouveler votre session.DYour session will expire on %1. Sign in again to renew your session.SSORenewSessionMgr*Salles de répartitionBreakout RoomsSaveBOWindow8Nom des salles de discussionBreakout rooms nameSaveBOWindowEnregistrerSaveSaveBOWindowHEnregistrer les salles de discussionSave Breakout RoomsSaveBOWindowhL enregistrement de ces salles de discussion enregistrera également la configuration existante que vous avez créée (par exemple, les participants de la salle 1 seront enregistrés).‚Saving these breakout rooms will also save the existing configuration you created (e.g. the participants in Room 1 will be saved).SaveBOWindow,Discussion enregistrée
Chat SavedSaveChatSuccessHint0Afficher dans le dossierShow in folderSaveChatSuccessHint,Audio de tierce partie3rd party audioScheduleFieldAudio
AudioAudioScheduleFieldAudio*Audio de l ordinateurComputer audioScheduleFieldAudioModifierEditScheduleFieldAudioTéléphone	TelephoneScheduleFieldAudioFSon du téléphone et de l'ordinateurTelephone and computer audioScheduleFieldAudioCalendrierCalendarScheduleFieldCalendar>Client de messagerie par défautDefault Mail ClientScheduleFieldCalendarGoogle AgendaGoogle CalendarScheduleFieldCalendar$Autres calendriersOther calendarsScheduleFieldCalendarBouton FermerClose buttonScheduleFieldEncryptionCryptage
EncryptionScheduleFieldEncryptionLClé de cryptage stockée dans le cloud.#Encryption key stored in the cloud.ScheduleFieldEncryptionðClé de cryptage stockée sur votre appareil local. Personne d autre ne peut obtenir votre clé de cryptage, même pas Zoom.fEncryption key stored on your local device. No one else can obtain your encryption key, not even Zoom.ScheduleFieldEncryption6Chiffrement de bout en boutEnd-to-end encryptionScheduleFieldEncryptionCryptage avancéEnhanced encryptionScheduleFieldEncryptionEn savoir plus
Learn MoreScheduleFieldEncryption.+ Ajouter un interprète+ Add interpreter#ScheduleFieldLanguageInterpretationInterprétationInterpretation#ScheduleFieldLanguageInterpretationZVous pouvez ajouter %1 interprètes au maximumYou can add max %1 interpreters#ScheduleFieldLanguageInterpretation‚Vous avez sélectionné le nombre maximal de langues personnalisées8You have selected the maximum number of custom languages#ScheduleFieldLanguageInterpretationID de réunion
Meeting IDScheduleFieldMeetingID.ID de réunion personnelPersonal Meeting IDScheduleFieldPMIPlanifier pourSchedule forScheduleFieldScheduleForäUn code secret numérique sera créé pour les utilisateurs qui appellent depuis un téléphone ou un système de salle.WA numeric passcode will be generated for users who dial in from a phone or room system.ScheduleFieldSecurity*Saisir le code secretEnter PasscodeScheduleFieldSecurityBSaisir un code secret plus fiableEnter a stronger passcodeScheduleFieldSecurityŽSeuls les utilisateurs acceptés par l hôte peuvent rejoindre la réunion4Only users admitted by the host can join the meetingScheduleFieldSecurityÀSeuls les utilisateurs munis du lien d invitation ou du code secret peuvent rejoindre la réunionDOnly users who have the invite link or passcode can join the meetingScheduleFieldSecuritySeuls les utilisateurs munis du code secret peuvent rejoindre la réunion5Only users who have the passcode can join the meetingScheduleFieldSecurityCode secretPasscodeScheduleFieldSecurityTLe code secret ne répond pas aux exigences#Passcode does not meet requirementsScheduleFieldSecuritySécuritéSecurityScheduleFieldSecuritylLe code secret sera inclus dans le lien d invitation. Les utilisateurs qui rejoignent la réunion à l aide du lien d invitation n ont pas besoin de saisir manuellement le code secret.‚The passcode will be embedded in the invite link. Users joining with the invite link will not have to enter the passcode manually.ScheduleFieldSecuritySalle d attenteWaiting RoomScheduleFieldSecurityjVous devez sélectionner au moins 1 option de sécurité*You must select at least 1 security optionScheduleFieldSecurity”Vous devez sélectionner au moins 1 option de sécurité. Si vous sélectionnez uniquement la salle d attente, vous devez sélectionner une sous-option dans laquelle les utilisateurs sont admis manuellement.You must select at least 1 security option. If you only select the waiting room, you must select a sub-option where users are manually admitted.ScheduleFieldSecurityšVotre compte nécessite que vous définissiez un code secret pour vos réunions.@Your account requires that you set a passcode for your meetings.ScheduleFieldSecurity
AucunNoneScheduleFieldTemplateModèleTemplateScheduleFieldTemplatelVous avez utilisé un modèle de réunion administrateur.#You used an admin meeting template.ScheduleFieldTemplate0 heure0 hourScheduleFieldTopic0 minute0 minuteScheduleFieldTopic1 heure1 hourScheduleFieldTopic10 heures10 hoursScheduleFieldTopic11 heures11 hoursScheduleFieldTopic12 heures12 hoursScheduleFieldTopic13 heures13 hoursScheduleFieldTopic14 heures14 hoursScheduleFieldTopic15 heures15 hoursScheduleFieldTopic15 minutes
15 minutesScheduleFieldTopic16 heures16 hoursScheduleFieldTopic17 heures17 hoursScheduleFieldTopic18 heures18 hoursScheduleFieldTopic19 heures19 hoursScheduleFieldTopic2 heures2 hoursScheduleFieldTopic20 heures20 hoursScheduleFieldTopic21 heures21 hoursScheduleFieldTopic22 heures22 hoursScheduleFieldTopic23 heures23 hoursScheduleFieldTopic24 heures24 hoursScheduleFieldTopic3 heures3 hoursScheduleFieldTopic30 minutes
30 minutesScheduleFieldTopic4 heures4 hoursScheduleFieldTopic45 minutes
45 minutesScheduleFieldTopic5 heures5 hoursScheduleFieldTopic6 heures6 hoursScheduleFieldTopic7 heures7 hoursScheduleFieldTopic8 heures8 hoursScheduleFieldTopic9 heures9 hoursScheduleFieldTopic6Ne plus afficher ce messageDo not show this message againScheduleFieldTopicDurée :	Duration:ScheduleFieldTopicMa réunion ZoomMy Zoom MeetingScheduleFieldTopic$Réunion périodiqueRecurring meetingScheduleFieldTopicºVeillez à vérifier dans votre calendrier la périodicité ou les répétitions de vos invitationsBRemember to check recurrence or repeat in your calendar invitationScheduleFieldTopicDébut :Start:ScheduleFieldTopic Fuseau horaire :
Time zone:ScheduleFieldTopic
SujetTopicScheduleFieldTopicAnimateur :Host:ScheduleFieldVideoDésactivéOffScheduleFieldVideoActivéOnScheduleFieldVideoParticipants :
Participants:ScheduleFieldVideo
VidéoVideoScheduleFieldVideoNTout le monde est automatiquement admis"Everyone is automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomHTout le monde est admis manuellementEveryone is manually admittedScheduleForAdvancedWaitingRoom&Les utilisateurs externes et les utilisateurs sans domaines approuvés sont admis manuellement. Les utilisateurs internes sont automatiquement admisrExternal users and users without approved domains are manually admitted. Internal users are automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomÎLes utilisateurs externes sont admis manuellement. Les utilisateurs internes sont automatiquement admisOExternal users are manually admitted. Internal users are automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomSalle d attenteWaiting RoomScheduleForAdvancedWaitingRoom’Approuver ou bloquer l accès des utilisateurs de pays/régions spécifiques@Approve or block entry for users from specific countries/regionsScheduleForAllowDenyJMRegion<Bloquer les utilisateurs de : Block users from: ScheduleForAllowDenyJMRegionModifierEditScheduleForAllowDenyJMRegionVAutoriser uniquement les utilisateurs de : Only allow users from: ScheduleForAllowDenyJMRegionTout afficherView allScheduleForAllowDenyJMRegion„Autoriser les hôtes alternatifs à ajouter ou modifier des sondages,Allow alternative hosts to add or edit polls ScheduleForAlternativeHostRegion:Autres animateurs possibles :Alternative hosts: ScheduleForAlternativeHostRegionbLancer automatiquement les questions AI Companion*Automatically start AI Companion questionsScheduleForAutoMeetingQueryLEnregistrer automatiquement la réunionAutomatically record meetingScheduleForAutoRecordinghEnregistrer automatiquement la réunion dans le cloud)Automatically record meeting in the cloudScheduleForAutoRecording
L enregistrement dans le cloud a été désactivé. Contactez l hôte de la réunion ou l administrateur de son compte pour en savoir plus.hCloud recording has been disabled. Contact the meeting host or their account admin for more information.ScheduleForAutoRecordingDans le cloudIn the cloudScheduleForAutoRecordingLocalementLocallyScheduleForAutoRecording–Activer des régions supplémentaires de centre de données pour cette réunion6Enable additional data center regions for this meetingScheduleForDataCenterRegion<Sélectionnez au moins 1 régionSelect at least 1 regionScheduleForDataCenterRegion10 minutes
10 minutesScheduleForJoinBeforeHost15 minutes
15 minutesScheduleForJoinBeforeHost5 minutes	5 minutesScheduleForJoinBeforeHostÀ tout momentAnytimeScheduleForJoinBeforeHost`Désactiver le son des participants à leur entréeMute participants upon entryScheduleForMuteUponEntry"%1" a été supprimée de la liste, après avoir enregistré cette réunion, vous ne pourrez pas sélectionner à nouveau cette option.d"%1" has been removed from the list, after saving this meeting, you cannot select this option again.ScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinModifierEditScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinlSeuls les utilisateurs authentifiés peuvent participer!Only authenticated users can joinScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinLAfficher/modifier tous les %1 domainesView/edit all %1 domainsScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinZAfficher dans la liste des événements publicsShow in public event listScheduleForPublicEvent"Afficher la liste
View the listScheduleForPublicEventQ. et R.Q&A
ScheduleForQA|Demander l autorisation de réactiver le micro des participants)Request permission to unmute participantsScheduleForUnmuteAll²Ajoutez un filigrane sous forme d image qui identifie le participant en cours d affichage;Add image watermark that identifies the viewing participantScheduleForVideoWatermark&Copier l invitationCopy invitationScheduleIMMeetingMgr(Supprimer la réunionDelete MeetingScheduleIMMeetingMgrModifierEditScheduleIMMeetingMgr4Rejoindre depuis une salleJoin from a RoomScheduleIMMeetingMgr6Afficher dans le calendrierView in CalendarScheduleIMMeetingMgrZoomZoomScheduleIMMeetingMgr0MODÈLES D ADMINISTRATEURADMIN TEMPLATESScheduleItemAustralie	AustraliaScheduleItemCanadaCanadaScheduleItem
ChineChinaScheduleItemEuropeEuropeScheduleItem RAS de Hong Kong
Hong Kong SARScheduleItemIndeIndiaScheduleItem
JaponJapanScheduleItemAmérique latine
Latin AmericaScheduleItem
AucunNoneScheduleItemÉtats-Unis
United StatesScheduleItemà tout momentanytimeScheduleItem,lorsque l hôte rejointwhen the host joinsScheduleItem’Approuver ou bloquer l accès des utilisateurs de pays/régions spécifiques@Approve or Block Entry for Users from Specific Countries/Regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowpBloquer les utilisateurs de pays/régions sélectionné(e)s+Block users from selected countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowAnnulerCancel#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowPays/régionsCountries/Regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowOKOK#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowŠAutoriser uniquement les utilisateurs de pays/régions sélectionné(e)s0Only allow users from selected countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindow„Autoriser uniquement les utilisateurs des pays/régions suivant(e)s5Only allow users from the following countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowEnregistrerSave#ScheduleLimitEntryFromCountryWindow^L ID de réunion personnelle de %1 est désactivé$%1's personal meeting ID is disabledScheduleMeetingL ID de réunion personnelle de %1 est désactivé. En enregistrant cette réunion, un nouvel ID de réunion sera automatiquement créé.o%1's personal meeting ID is disabled. By saving this meeting, a new meeting ID will be automatically generated.ScheduleMeeting,Audio de tierce partie3rd party audioScheduleMeeting°Ajouter un filigrane audio qui identifie le participant qui a commencé un enregistrementLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingScheduleMeeting Options avancéesAdvanced optionsScheduleMeeting
AudioAudioScheduleMeetingAnnulerCancelScheduleMeeting*Audio de l ordinateurComputer audioScheduleMeetingModifierEditScheduleMeeting&Modifier la réunionEdit meetingScheduleMeetingFUtiliser la ligne dédiée à la ChineHost meeting in ChinaScheduleMeetingRPas de pays/région d appel sélectionné(e)%No dial-in countries/regions selectedScheduleMeetingEnregistrerSaveScheduleMeeting*Planifier une réunionSchedule meetingScheduleMeetingTéléphone	TelephoneScheduleMeetingFSon du téléphone et de l'ordinateurTelephone and computer audioScheduleMeetingZVotre ID de réunion personnelle est désactivé$Your personal meeting ID is disabledScheduleMeetingVotre ID de réunion personnelle est désactivé. En enregistrant cette réunion, un nouvel ID de réunion sera automatiquement créé.oYour personal meeting ID is disabled. By saving this meeting, a new meeting ID will be automatically generated.ScheduleMeeting<Zoom fournit temporairement des services de réunion à durée illimitée aux utilisateurs de l offre de base (gratuite) pendant la pandémie mondiale de COVID-19.xZoom is temporarily providing unlimited time meeting services for Basic(free) users during the global COVID-19 pandemic.ScheduleMeeting¢Cliquez sur le bouton ci-dessous pour copier l invitation dans le presse-papiers.;Click the button below to copy the invitation to clipboard.ScheduleMeetingInfo:Copier dans le presse-papiersCopy to clipboardScheduleMeetingInfo2Enregistrer en format icsSave to icsScheduleMeetingInfobL invitation a été copiée dans le presse-papiers.,The invitation has been copied to clipboard.ScheduleMeetingInfo<Votre réunion a été planifiée. Your meeting has been scheduled.ScheduleMeetingInfoXVos réunions périodiques ont été planifiées.,Your recurring meetings have been scheduled.ScheduleMeetingInfoZoomZoomScheduleMeetingInfo8Zoom - Planifier une réunionZoom - schedule meetingScheduleMeetingInfo&Modifier la réunionEdit meetingScheduleMeetingWeb*Planifier une réunionSchedule meetingScheduleMeetingWebchargement...
loading...ScheduleMeetingWeb "%1" n est plus disponible. Veuillez choisir un autre modèle pour cette réunion.O"%1" is not available anymore. Please choose another template for this meeting.ScheduleMgr$Réunion Zoom de %1%1' Zoom MeetingScheduleMgr$Réunion Zoom de %1%1's Zoom MeetingScheduleMgrjLes modèles d administrateur ne sont plus disponibles)Admin templates are not available anymoreScheduleMgrÀ tout momentAnytimeScheduleMgrðEntrez une heure de début et une durée pour votre événement afin que l'heure de fin soit postérieure à l'heure actuelle.cEnter a start time and duration for your event so that the end time is later than the current time.ScheduleMgr.Créé(e) automatiquementGenerate AutomaticallyScheduleMgrID créé %1Generated ID %1ScheduleMgrðLes fonctionnalités d organisation et de planification de réunions ne sont pas autorisées pour votre compte utilisateur.RMeeting hosting and scheduling capabilities are not allowed for your user account.ScheduleMgrMa réunion ZoomMy Zoom MeetingScheduleMgrMoi-mêmeMyselfScheduleMgr Une ou plusieurs personnes que vous souhaitez ajouter comme hôtes alternatifs ne sont pas des utilisateurs sous licence ou ne sont pas membres de ce compte. Supprimez les utilisateurs suivant pour continuer :šOne or more people you want to add as alternative hosts are not licensed users or are not members of this account. Remove the following users to continue:ScheduleMgrTLe code secret ne répond pas aux exigences#Passcode does not meet requirementsScheduleMgr8ID de réunion personnelle %1Personal Meeting ID %1ScheduleMgr–Le sujet de la réunion est verrouillé par l'administrateur de votre compte.2The meeting topic is locked by your account admin.ScheduleMgr„Cette réunion n'a pas été trouvée. Elle a peut-être été supprimée.5This meeting was not found. It may have been deleted.ScheduleMgr
SujetTopicScheduleMgr˜Enregistrement impossible car votre ID de réunion personnelle est désactivé.<Unable to save because your Personal Meeting ID is disabled.ScheduleMgrVImpossible de planifier une réunion pour %1!Unable to schedule meeting for %1ScheduleMgrRéunion ZoomZoom MeetingScheduleMgrBouton FermerClose button
ScheduleToastªVos paramètres de planification ont été synchronisés depuis votre portail Web de ZoomCYour scheduling settings have been synced from your Zoom web portal
ScheduleToast(Facultatif)
(Optional)ScheduleTrackingFieldProgrammation &
Scheduling…ScheduleWaiting8Zoom - Planifier une réunionZoom - schedule meetingScheduleWaitingBouton FermerClose buttonScheduleWarningHintAnnulerCancel
ScreenCaptureCaptureCapture
ScreenCaptureEnregistrerSave
ScreenCapture&Enregistrer l image
Save image
ScreenCapturepMasquer la fenêtre de discussion dans la capture d'écranHide chat window in screenshotScreenCaptureMgrFermerCloseScreenDimmNotification¨Écran estompé pour les images clignotantes ou les motifs visuels (notamment rayures)FScreen dimmed for flashing images or visual patterns (such as stripes)ScreenDimmNotification>Effacer le mot-clé de rechercheClear search keyword	SearchBoxRechercherSearch	SearchBoxSupprimerRemoveSearchBoxItemDelegate%1 résultats
%1 ResultsSearchChannelPageNAucun canal trouvé correspondant à : %1No channels found matching: %1SearchChannelPage2Aucun autre canal détectéNo more channels foundSearchChannelPageCanaux récentsRecent ChannelsSearchChannelPage<Rechercher des canaux archivésSearch archived channelsSearchChannelPage%1 résultats
%1 ResultsSearchContactPageNAucun contact correspondant trouvé : %1No contacts found matching: %1SearchContactPage6Aucun autre contact détectéNo more contacts foundSearchContactPage Contacts récentsRecent ContactsSearchContactPage@Rechercher des contacts archivésSearch archived contactsSearchContactPageCertains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSearchContactPageAnnulerCancelSearchCustomDateSetting&Plage personnaliséeCustom RangeSearchCustomDateSettingEnregistrerSaveSearchCustomDateSettingàtoSearchCustomDateSettingÀ tout momentAny Time
SearchDatePersonnaliserCustom
SearchDate*Les 30 derniers joursLast 30 Days
SearchDate(Les 7 derniers joursLast 7 Days
SearchDateAujourd huiToday
SearchDateHier	Yesterday
SearchDate%1 résultats
%1 ResultsSearchFilePageDateDateSearchFilePageDeFromSearchFilePage^Aucun fichier trouvé correspondant aux critères$No files found matching the criteriaSearchFilePage6Aucun autre fichier détectéNo more files foundSearchFilePage:Rechercher uniquement dans %1Only Search in %1SearchFilePageTypeTypeSearchFilePageDe :From:SearchInChat de groupe	Team ChatSearchInÀ :To:SearchIn"Recherche avancéeAdvanced Search
SearchList (Vous) (You)	SearchMgr.Cartes d application %1%1 App cards	SearchMgr(vous)(you)	SearchMgrToutAll	SearchMgrQuiconqueAnyone	SearchMgr&Carte d applicationApp card	SearchMgrChatChat	SearchMgr*Les 30 derniers joursLast 30 Days	SearchMgr(Les 7 derniers joursLast 7 Days	SearchMgr*Nouvelle notificationNew notification	SearchMgrSMSSMS	SearchMgrAujourd huiToday	SearchMgrHier	Yesterday	SearchMgrVousYou	SearchMgrToutAll
SearchMsgTypeChatChat
SearchMsgTypeSMSSMS
SearchMsgType%1 résultats
%1 Results
SearchMsgpage@moi@me
SearchMsgpageDateDate
SearchMsgpageþLes messages chiffrés ne peuvent pas être recherchés. Seuls les messages déchiffrés stockés sur cet appareil seront recherchés.fEncrypted messages cannot be searched. Only decrypted messages stored on this device will be searched.
SearchMsgpageDeFrom
SearchMsgpage^Aucun message trouvé correspondant aux critères'No messages found matching the criteria
SearchMsgpage6Aucun autre message détectéNo more messages found
SearchMsgpage:Rechercher uniquement dans %1Only Search in %1
SearchMsgpageJRechercher tous les messages archivésSearch all archived messages
SearchMsgpage„Utiliser des mots-clés ou des filtres pour rechercher des messages*Use keywords or filters to search messages
SearchMsgpagefUtiliser des mots-clés pour rechercher des messagesUse keywords to search messages
SearchMsgpageCanauxChannelsSearchPanelDialogContactsContactsSearchPanelDialogFichiersFilesSearchPanelDialogMessagesMessagesSearchPanelDialogRechercherSearchSearchPanelDialog&Meilleurs résultatsTop ResultsSearchPanelDialogToutAllSearchParameterSettingChatChatSearchParameterSettingSMSSMSSearchParameterSettingCanauxChannelsSearchTopResultEffacer tout	Clear AllSearchTopResultContactsContactsSearchTopResultFichiers (%1)
Files (%1)SearchTopResultMessages (%1)
Messages (%1)SearchTopResult Pas de résultats
No ResultsSearchTopResult&Recherches récentesRecent SearchesSearchTopResultRechercher dans	Search inSearchTopResultCertains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSearchTopResult<Afficher tous les canaux de %1View all %1 channelsSearchTopResult@Afficher tous les contacts de %1View all %1 contactsSearchTopResult,Ne pas faire confianceDon't TrustSecurityCertificateOKOkSecurityCertificate6Faire confiance malgré toutTrust AnywaySecurityCertificatefImpossible d établir une connexion sécurisée à Zoom-Unable to establish secure connection to ZoomSecurityCertificate0Afficher les certificatsView CertificatesSecurityCertificateZoomZoomSecurityCertificateRetourBackSecurityCodeÄLisez les codes de sécurité ci-dessous à tous les participants à votre réunion. Les participants doivent vérifier que leurs codes de sécurité correspondent aux vôtres pour s assurer que la réunion est chiffrée de bout en bout.½Read the security codes below to all of the participants in your meeting. Participants should check that their security codes match yours to ensure that the meeting is end-to-end encrypted.SecurityCode8Vérifier le code de sécuritéVerify Security CodeSecurityCodeParti/suppriméLeft/RemovedSelectAttendeeItemDelegateTaïwanTaiwanSelectGlobalDialInCorRMgrTaïwan, Chine
Taiwan, ChinaSelectGlobalDialInCorRMgrAnnulerCancelSelectGlobalDialInWindow(Effacer la sélectionClear SelectionSelectGlobalDialInWindowBouton FermerClose buttonSelectGlobalDialInWindow8Inclure les numéros gratuitsInclude toll-free numbersSelectGlobalDialInWindowFAucun(e) pays/région sélectionné(e)No selected country/regionSelectGlobalDialInWindowEnregistrerSaveSelectGlobalDialInWindow:Rechercher un pays/une régionSearch country/regionSelectGlobalDialInWindow"Tout sélectionner
Select allSelectGlobalDialInWindowJSélectionner les pays/régions d appel Select dial in countries/regionsSelectGlobalDialInWindowpSélectionner parmi les pays/régions indiqué(e)s ci-dessous. Les numéros d appel pour vos sélections seront indiqués dans le courriel d invitation envoyé aux participants de la réunion.œSelect from the countries/regions listed below. The dial-in numbers for your selections will be listed in the email invitation sent to meeting participants.SelectGlobalDialInWindowBPays/régions sélectionné(e)s (%1)Selected countries/regions (%1)SelectGlobalDialInWindowAnnulerCancelSelectSpeakingLanguage&Ne plus me demanderDon't ask me againSelectSpeakingLanguageOKOkaySelectSpeakingLanguage6Erreur de remise du messageMessage delivery errorSendFailIcon Masquer l e-mail
Hide emailSensitiveInfoText"Afficher l e-mail
Show emailSensitiveInfoTextCertains utilisateurs peuvent ne pas apparaître parce que votre administrateur a restreint la communication entre certains utilisateurs_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSentByChat de groupe	Team ChatSentByModifiéEditedSentMessageDelegateRépondreReplySentMessageDelegateRépondre à %1Reply to %1SentMessageDelegate%1 fichiers%1 FilesSentMessageHelper%1 images	%1 ImagesSentMessageHelperFichierFileSentMessageHelper
ImageImageSentMessageHelperDÉSACTIVÉDEACTIVATEDSessionTitleSUPPRIMÉDELETEDSessionTitleEXTERNEEXTERNALSessionTitleZOOM ROOM	ZOOM ROOMSessionTitle150%150%SettingAccessibility200%200%SettingAccessibility50%50%SettingAccessibilityBToujours afficher les sous-titresAlways show captionsSettingAccessibilityúEstomper automatiquement la vidéo lorsque des images clignotantes ou des motifs visuels (tels que des rayures) sont détectés._Automatically dim video when flashing images or visual patterns (such as stripes) are detected.SettingAccessibilitySous-titresClosed CaptionSettingAccessibilityHEstomper la vidéo du partage d écranDim Screen Share VideoSettingAccessibility*Taille de la police :
Font Size:SettingAccessibility
GrandLargeSettingAccessibilityBSélectionnez votre propre couleurSelect your own colorSettingAccessibilityœAfficher l original et la traduction dans le menu de sous-titrage des réunions:Show original and translated in the meetings captions menuSettingAccessibility
PetitSmallSettingAccessibilityÀCela affichera et démarrera automatiquement les sous-titres lorsque vous rejoindrez une réunion.GThis will automatically show and start captions when you join a meetingSettingAccessibilityHLes traductions ressembleront à ceci!Translations will look like this SettingAccessibility4Ajouter la photo de profilAdd Profile PictureSettingAccount0Tous les fichiers imagesAll picture filesSettingAccountRGestion des appareils pour le chiffrement Device Management for EncryptionSettingAccount"Nom de l appareilDevice NameSettingAccount&Modifier mon profilEdit My ProfileSettingAccount6Modifier la photo de profilEdit Profile PictureSettingAccountHMe déconnecter de tous les appareilsSign Me Out Of All DevicesSettingAccountÉtatStatusSettingAccountJAfficher les fonctionnalités avancéesView Advanced FeaturesSettingAccount.Passer à la version PROUpgrade to ProSettingAccountPanelMgr.Afficher mon abonnementView My SubscriptionSettingAccountPanelMgr(E-mail professionnel
Work EmailSettingAccountPanelMgrAvancéAdvancedSettingAudioProfil audio
Audio ProfileSettingAudioAutomatiqueAutoSettingAudioTAjuster automatiquement le volume du micro&Automatically adjust microphone volumeSettingAudioApplique automatiquement le traitement audio logiciel de Zoom pour offrir un son de la plus haute qualité à la plupart des utilisateursgAutomatically applies Zoom's software audio processing to give the highest-quality sound for most usersSettingAudio6Volume d appel en attente :Call Waiting Volume:SettingAudio°Cliquez sur Tester le haut-parleur pour vous assurer que vous pouvez entendre les autres3Click Test Speaker to make sure you can hear othersSettingAudioContacts :	Contacts:SettingAudio8Supprimer la signature audioDelete audio signatureSettingAudio®N invitez pas à rejoindre la conversation audio lorsque j utilise l audio tierce partieCDo not prompt the join audio dialog when I am using 3rd party audioSettingAudioModifierEditSettingAudio
Poste	ExtensionSettingAudio
ÉlevéHighSettingAudio¬Si vous ne pouvez pas entendre le son du test, sélectionnez un haut-parleur différent.>If you cannot hear the test sound, select a different speaker.SettingAudioŽSi vous ne pouvez pas entendre votre voix, sélectionnez un autre micro.=If you cannot hear your voice, select a different microphone.SettingAudio"Niveau d'entrée :Input Level:SettingAudio0Volume sonore en entrée:
Input Volume:SettingAudioBasLowSettingAudio
GérerManageSettingAudio
MoyenMediumSettingAudioRéunions :	Meetings:SettingAudioMicrophone
MicrophoneSettingAudio$Niveau de sortie :
Output Level:SettingAudio0Volume sonore de sortie:Output Volume:SettingAudioVPersonnes qui peuvent réactiver votre microPeople who can unmute youSettingAudio:Isolation audio personnaliséePersonalized audio isolationSettingAudio.Volume de la sonnerie :Ringtone Volume:SettingAudioSonneries	RingtonesSettingAudio&Sélectionner micro:Select Mic:SettingAudioIntervenantSpeakerSettingAudioArrêterStopSettingAudio,Tester le haut-parleurTest SpeakerSettingAudio†Cette sonnerie s applique uniquement aux appels de postes internes.7This ringtone only applies to internal extension calls.SettingAudioîVotre audio sera capturé lors de la réunion pour permettre la suppression de tout son de fond qui n est pas votre voix.mYour audio will be captured in meeting to enable suppression for any background sound that is not your voice.SettingAudioHSuppression du bruit de fond de ZoomZoom background noise removalSettingAudioAgressif
AggressiveSettingAudioAdvancedLe mode agressif supprime toujours tout écho généré de votre côté. Cependant, il peut provoquer des interruptions du son de votre voix.yAggressive mode will always cancel any echo caused by your side. However, it may cause your voice to become intermittent.SettingAudioAdvancedAutomatiqueAutoSettingAudioAdvancedRetourBackSettingAudioAdvanced*Suppression de l échoEcho cancellationSettingAudioAdvanced.Ajouter des contacts...Add Contacts...SettingAudioContactRingtoneRetourBackSettingAudioContactRingtoneSupprimerDeleteSettingAudioContactRingtoneZIndiquez quand d autres personnes ont vu vos messages, pour les chats et les canaux avec moins de %1 membres. Les autres verront également quand vous avez vu leurs messages.—Indicate when others have seen your messages, for chats and channels with less than %1 members. Others will also see when you have seen their messages.SettingChatMgrDéconnexionSign outSettingDeviceItemDelegate:Ajouter une adresse d urgenceAdd emergency addressSettingEmergencyCtrlConfirmerConfirmSettingEmergencyCtrlPar défautDefaultSettingEmergencyCtrlDétectéDetectedSettingEmergencyCtrlBAucune adresse d urgence détectéeNo emergency address detectedSettingEmergencyCtrlHLocalisation personnelle ou adressesPersonal Location or AddressesSettingEmergencyCtrlMettre à jourUpdateSettingEmergencyCtrlžZoom signalera votre adresse d urgence par défaut au cours d un appel d urgenceHZoom will report your default Emergency Address during an emergency callSettingEmergencyCtrlšZoom signalera votre adresse d urgence détectée au cours d un appel d urgenceIZoom will report your detected Emergency Address during an emergency callSettingEmergencyCtrl\Pour l assistance technique, veuillez visiter $For technical support, please visit SettingFeedback,Envoyer un commentaire
Send feedbackSettingFeedback4Soumettre des commentairesSubmit FeedbackSettingFeedbackAssistanceSupportSettingFeedbackºZoom tient compte de toutes vos idées, de tous vos commentaires et de toutes vos suggestions.;Zoom appreciates all your ideas, comments, and suggestions.SettingFeedbackTToujours afficher les commandes de réunionAlways show meeting controlsSettingGeneralPAffichez toujours les commentaires non verbaux, la fonction pour lever la main et les sélections d émoji pendant une réunion directement au-dessus de la barre d outils.mAlways show nonverbal feedback, raise hand, and emoji selections during a meeting directly above the toolbar.SettingGeneralnMe demander de confirmer lorsque je quitte une réunion.(Ask me to confirm when I leave a meetingSettingGeneral’Copier automatiquement le lien d invitation une fois la réunion commencée6Automatically copy invite link once the meeting startsSettingGeneralFoncéeDarkSettingGeneralPar défautDefaultSettingGeneraljAfficher vos réactions au-dessus de la barre d outils$Display your reactions above toolbarSettingGeneralŽEn plein écran automatiquement pour démarrer ou participer à la réunionBEnter full screen automatically when starting or joining a meetingSettingGeneralClaireLightSettingGeneral
MoyenMediumSettingGeneral$Moyennement foncéeMedium DarkSettingGeneral$Moyennement claireMedium LightSettingGeneralpÉmettre le carillon audio lorsque quelqu un lève la main3Play audio chime when someone has raised their handSettingGeneralRéactions	ReactionsSettingGeneral&M envoyer un rappel	Remind meSettingGeneralBAfficher les minuteurs de réunionShow Meeting TimersSettingGeneralºAfficher les vidéos des participants et le contenu partagé à l écran sur des écrans distinctsGShow participants' videos and screen shared content on separate screensSettingGeneral°Afficher l icône Profil de l utilisateur à côté des messages de discussion de la réunion7Show user profile icon next to in-meeting chat messagesSettingGeneral"Couleur de peau :
Skin tone:SettingGeneral|Couper ma vidéo et mon son lorsque mon appareil est verrouillé0Stop my video and audio when my device is lockedSettingGeneral.Utiliser deux moniteursUse dual monitorsSettingGeneral6Afficher plus de paramètresView More SettingsSettingGeneralºEn la fermant, réduire la fenêtre dans la zone de notification au lieu de la barre des tâchesMWhen closed, minimize window to the notification area instead of the task barSettingGeneralrDès que l'application est fermée, quittez-la directement.*When closed, quit the application directlySettingGeneralJminutes avant les prochaines réunions#minutes before my upcoming meetingsSettingGeneralhMasquer les appels entrants pendant une réunion Zoom+Hide incoming calls while in a Zoom meetingSettingIntegrationPhone Accepter l appelAccept callSettingKeyboardShortcutsTToujours afficher les commandes de réunionAlways Show Meeting ControlsSettingKeyboardShortcuts*Discussion précédenteBack in ChatSettingKeyboardShortcuts>Démarrer le contrôle à distanceBegin Remote Control SettingKeyboardShortcutsRéduire toutCollapse AllSettingKeyboardShortcutsRefuser l appelDecline callSettingKeyboardShortcutsDescriptionDescriptionSettingKeyboardShortcuts Terminer l appelEnd callSettingKeyboardShortcuts&Discussion suivanteForward in ChatSettingKeyboardShortcutsPFermer la session de discussion en coursHide current chat sessionSettingKeyboardShortcutsFMettre en attente/Reprendre l appelHold/Unhold CallSettingKeyboardShortcutsîCouper/Rétablir le son pour tous les participants, à l'exception de l'hôte (fonction disponible uniquement pour l'hôte)6Mute/Unmute Audio for Everyone Except Host (Host Only)SettingKeyboardShortcutsLDésactiver/réactiver le son de l appelMute/Unmute CallSettingKeyboardShortcuts2Couper/Rétablir mon microMute/Unmute My AudioSettingKeyboardShortcuts<Ouvrir la fenêtre d'invitationOpen the invite windowSettingKeyboardShortcutsHSuspendre/Reprendre l'enregistrementPause/Resume RecordingSettingKeyboardShortcutsLSuspendre/Reprendre le partage d'écranPause/Resume Screen SharingSettingKeyboardShortcuts*Lever/Baisser la mainRaise/Lower HandSettingKeyboardShortcutsrRévoquer/Renoncer à l'autorisation de contrôle à distance(Revoke/Give up Remote Control PermissionSettingKeyboardShortcutsCapture d écran
ScreenshotSettingKeyboardShortcutsRaccourciShortcutSettingKeyboardShortcutsXAfficher/Masquer le panneau des participantsShow/Hide Participants PanelSettingKeyboardShortcutsNDémarrer/Arrêter l'enregistrement cloudStart/Stop Cloud RecordingSettingKeyboardShortcutsNDémarrer/Arrêter l'enregistrement localStart/Stop Local RecordingSettingKeyboardShortcutsFDémarrer/Arrêter le partage d'écranStart/Stop Screen SharingSettingKeyboardShortcuts2Démarrer/Arrêter la vidéoStart/Stop VideoSettingKeyboardShortcuts"Changer de caméra
Switch CameraSettingKeyboardShortcutsConnecté	AvailableSettingLoginDeviceItem(Momentanément absentAwaySettingLoginDeviceItemOccupéBusySettingLoginDeviceItemNe pas dérangerDo not disturbSettingLoginDeviceItemEn réunion ZoomIn a Zoom meetingSettingLoginDeviceItem*Dans un évmt d agendaIn a calendar eventSettingLoginDeviceItemHors ligneOfflineSettingLoginDeviceItemEn appel	On a callSettingLoginDeviceItemPrésentation
PresentingSettingLoginDeviceItemParamètresSettingsSettingMain2 (reconnexion nécessaire) (need to re-login)SettingMessage"Tous les messagesAll messagesSettingMessage(Utilisateurs bloqués
Blocked usersSettingMessageSignets	BookmarksSettingMessage&Demandes de contactContact requestsSettingMessagedPersonnaliser le comportement de ma barre latérale$Customize the behavior of my sidebarSettingMessage\Personnaliser l apparence de ma barre latérale Customize the look of my sidebarSettingMessageFoncéeDarkSettingMessageLMessages directs, mentions et réponses&Direct Messages, Mentions, and RepliesSettingMessage:Ne pas déranger à partir de :Do not disturb from:SettingMessageBrouillonsDraftsSettingMessage*Brouillons et envoyésDrafts and SentSettingMessageSauf : Except: SettingMessage€Recevez une notification pour toutes les activités de messagerie%Get notified for all message activitySettingMessageàInclut tous les messages directs, les mentions de groupe ou personnelles et les réponses qui vous sont adresséesLIncludes all direct messages, group or personal mentions, and replies to youSettingMessageLMots-clés et notifications de contacts#Keywords and Contacts NotificationsSettingMessage0Barre latérale de gaucheLeft SidebarSettingMessageBThème de la barre latérale gaucheLeft sidebar themeSettingMessageClaireLightSettingMessage>Gérer les utilisateurs bloqués &Manage blocked users…SettingMessage,Préférences de messageMessage PreferencesSettingMessage*Traduction du messageMessage TranslationSettingMessageDéplacer les messages avec de nouvelles réponses en bas de la discussion8Move messages with new replies to the bottom of the chatSettingMessageÀDésactiver le son des notifications de discussion lorsque je suis en réunion ou en appel interne@Mute chat notifications while I am in a meeting or internal callSettingMessageNotifications
NotificationsSettingMessageDésactivéOffSettingMessageZAutoriser une seule section ouverte à la fois'Only allow one section opened at a timeSettingMessage*Organiser par sectionOrganize by sectionSettingMessage"Autres paramètresOther SettingsSettingMessageVÉmettre un son lorsque je reçois un message'Play sound when I receive a new messageSettingMessage0Confirmations de lecture
Read ReceiptsSettingMessageJAfficher en haut de ma barre latéraleShow at the top of my sidebarSettingMessage2Afficher l aperçu du lienShow link previewSettingMessage¤Afficher l aperçu du message (décochez cette option à des fins de confidentialité)6Show message preview (uncheck this option for privacy)SettingMessagevAfficher la pastille de messages non lus %1 pour les canaux)Show unread message badge %1 for channelsSettingMessage&Son et comportementSound and BehaviorSettingMessage6Commencer au premier non luStart at the first unreadSettingMessageVDésactiver toutes les notifications de chatTurn off all chat notificationsSettingMessage Messages non lusUnread MessagesSettingMessagevLors de la traduction de messages, ma langue préférée est :4When translating messages, my preferred language is:SettingMessagenLors de l affichage de messages non lus dans un canal :*When viewing unread messages in a channel:SettingMessageminutesminutesSettingMessageàtoSettingMessage%1 Go restants.%1 GB remaining.
SettingMgr%1 canaux &%1 channels…
SettingMgr%1 contacts%1 contacts
SettingMgr%1 mots clés%1 keywords
SettingMgr(recevoir)	(receive)
SettingMgr(envoyer)(send)
SettingMgr1 canal	1 channel
SettingMgr1 contact	1 contact
SettingMgr1 mot clé	1 keyword
SettingMgr3G3G
SettingMgrAccessibilité
Accessibility
SettingMgr
AudioAudio
SettingMgrQualité audio
Audio quality
SettingMgrlL'URL de configuration automatique du proxy est vide !+Automatic proxy configuration URL is empty!
SettingMgr
AppelCall
SettingMgrAnnulerCancel
SettingMgr
CloudCloud
SettingMgrContactsContacts
SettingMgrCSurs : %1	Cores: %1
SettingMgrComposerDial-in
SettingMgrDirectDirect
SettingMgrTDésactiver et supprimer la signature audio"Disable and delete audio signature
SettingMgrÉchec de l envoi de vos commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.5Failed to send your feedback. Please try again later.
SettingMgrCommentairesFeedback
SettingMgr(Transfert de fichier
File transfer
SettingMgrGénéralGeneral
SettingMgrEn réunion
In Meeting
SettingMgrLors de la réunion, l'enregistrement dans le cloud ne sera pas démarré car votre compte a utilisé le maximum d'espace de stockage disponiblepIn-meeting cloud recording will not be started because your account has used the maximum storage space available
SettingMgr(Rejoindre la réunionJoin meeting
SettingMgr$Raccourcis clavierKeyboard Shortcuts
SettingMgrRéunionMeeting
SettingMgrmessageMessage
SettingMgr
NotesNotes
SettingMgrOKOK
SettingMgrOKOk
SettingMgrautresOthers
SettingMgrHors réunionOut Of Meeting
SettingMgrPPPPPP
SettingMgr:Isolation audio personnaliséePersonalized audio isolation
SettingMgrTéléphonePhone
SettingMgrRVeuillez saisir une valeur proxy valide !Please input valid proxy value!
SettingMgr¨Veuillez redémarrer Zoom pour que les nouveaux paramètres proxy entrent en vigueur !;Please restart Zoom to make new proxy settings take effect!
SettingMgrProfilProfile
SettingMgrEnregistrement	Recording
SettingMgrEnregistrerRegister
SettingMgrPartage d écranScreen sharing
SettingMgrEnvoi &
Sending…
SettingMgr Partager l écranShare screen
SettingMgrStatistiques
Statistics
SettingMgrChat de groupe	Team Chat
SettingMgrMerci pour vos commentaires!

Votre retour d information est très important pour nous, et nous nous efforçons d'améliorer notre service.pThanks for your feedback!

Your feedback is very important to us, and we're working hard to improve our service.
SettingMgrÚL espace disque libre est inférieur à 1 Go. Veuillez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers.PThe free disk space is less than 1G. Select another folder or delete some files.
SettingMgrÖPour consulter ou modifier vos paramètres, veuillez <a href = 'fakeURL'>accéder à votre compte en ligne</a>ZTo review or change your settings, please access <a href = 'fakeURL'>my account online</a>
SettingMgr
VidéoVideo
SettingMgrQualité vidéo
Video quality
SettingMgr(Arrière-plan virtuelVirtual Background
SettingMgrWebinaireWebinar
SettingMgrTableaux blancsWhiteboards
SettingMgr
Wi-FiWiFi
SettingMgr
CâbléWired
SettingMgr†Vous êtes connecté(e) au @1 via des centres de données au/en/aux @2.You are connected to @1 via data centers in @2
SettingMgr¦Vous êtes connecté(e) au @1 via des centres de données au/en/aux @2 et au/en/aux @35You are connected to @1 via data centers in @2 and @3
SettingMgrlVous êtes connecté(e) à un centre de données sur site./You are connected to an on-premise data center.
SettingMgržVous êtes connecté(e) au réseau mondial Zoom via un centre de données sur site.KYou are connected to the Zoom global network via an on-premise data center.
SettingMgr‚Vous disposez de %1 Go de stockage d'enregistrement dans le cloud&You have %1 GB of cloud record storage
SettingMgrŠVotre compte n'a presque plus d'espace pour le stockage dans le cloud5Your account is almost out of space for cloud storage
SettingMgrZoomZoom
SettingMgrºFaites glisser les icônes pour personnaliser l organisation de votre barre d outils. Déplacez les éléments des sections Épinglé vers Plus pour définir les éléments qui s affichent comme épinglés dans votre barre d outils.‘Drag icons to customize the order of your toolbar. Move items from the Pinned to More sections to set which items show as pinned in your toolbar.SettingNavigationPanelNavigation
NavigationSettingNavigationPanelDRétablir les paramètres par défautReset to defaultSettingNavigationPanelrAlertez-moi sans m interrompre dans mon activité actuelle5Alert me but allow me to continue my current activitySettingPbxPhone¶Vous permet d utiliser votre téléphone mobile ou personnel pour passer des appels. L application Zoom appellera d abord cet appareil avant de faire sonner le numéro appelé. Votre numéro d appelant pour les appels sortants sera masqué avec votre nº de l appelant Zoom Phone. Les contrôles de l appel seront disponibles sur votre appareil personnel.ÿAllow you to use your mobile or home phone to place calls. Zoom app will call this device first before ringing the called number. Your Call Out phone number will be masked with Zoom Phone caller ID. Call controls will be available on your personal device.SettingPbxPhone:Bloquer mon activité en coursBlock my current activitySettingPbxPhoneAppel sortant :	Call Out:SettingPbxPhonerLangue de transcription de messagerie vocale par défaut :)Default Voicemail Transcription Language:SettingPbxPhoneZAppareil par défaut correctement réinitialisé!Default device reset successfullySettingPbxPhoneSupprimerDeleteSettingPbxPhone‚Faire appels locaux sans préfixe de numérotation (pays ou région)<Dial local calls without dialing country and area code firstSettingPbxPhoneModifierEditSettingPbxPhone&Adresse d urgence :Emergency Address:SettingPbxPhonehMasquer les appels entrants pendant une réunion Zoom+Hide incoming calls while in a Zoom meetingSettingPbxPhoneAppels entrantsIncoming CallsSettingPbxPhoneŽÉtiqueter les messages vocaux qui correspondent à mes sujets prédéfinis0Label voicemails that match my predefined topicsSettingPbxPhone„Lancer une application externe ou une URL pour les appels entrants2Launch an external app or a URL for incoming callsSettingPbxPhone8Autorisation de localisationLocation Permission:SettingPbxPhone
GérerManageSettingPbxPhoneNon définiNot setSettingPbxPhoneNotifications :Notifications:SettingPbxPhone˜Impossible de réinitialiser l appareil par défaut. Réessayez ultérieurement.7Unable to reset default device. Please try again later.SettingPbxPhonerHiérarchisation de la messagerie vocale avec AI Companion*Voicemail prioritization with AI CompanionSettingPbxPhone>Merci pour votre transmission !Thank you for your report.SettingPhoneBAjouter un numéro d appel sortantAdd Call Out Phone NumberSettingPhoneCallOutNumberAnnulerCancelSettingPhoneCallOutNumberContinuerContinueSettingPhoneCallOutNumberPays/régionCountry/RegionSettingPhoneCallOutNumberModifierEditSettingPhoneCallOutNumberDModifier le numéro d appel sortantEdit Call Out Phone NumberSettingPhoneCallOutNumber,Entrez votre étiquetteEnter your labelSettingPhoneCallOutNumberFSaisissez votre numéro de téléphoneEnter your phone numberSettingPhoneCallOutNumberAccueilHomeSettingPhoneCallOutNumber6Je reconnais que les appels transférés vers RTC peuvent être facturés en fonction de leur utilisation, conformément aux conditions de mon forfait d appels.nI acknowledge that calls forwarded to the PSTN may be billed based on usage, per the terms of my calling plan.SettingPhoneCallOutNumberMobileMobileSettingPhoneCallOutNumberrMe demander d appuyer sur 1 avant de connecter des appels,Notify me to press 1 before connecting callsSettingPhoneCallOutNumberBureauOfficeSettingPhoneCallOutNumber
AutreOtherSettingPhoneCallOutNumber&Numéro de téléphonePhone numberSettingPhoneCallOutNumberEnregistrerSaveSettingPhoneCallOutNumber4Sélectionner une étiquetteSelect a LabelSettingPhoneCallOutNumberXCe numéro sera vérifié à la prochaine étape..This number will be verified in the next step.SettingPhoneCallOutNumber|En cas de problème lors de l utilisation de Zoom Phone, veuillez contactez l assistance technique Zoom. Il pourra vous être demandé d envoyer à Zoom le diagnostic du problème pour dépannage.µIf you are having problems while using Zoom Phone, please contact Zoom technical support. When requested by your support agent, you can report a problem to Zoom for troubleshooting.SettingPhoneDiagnosticsEn savoir plus
Learn moreSettingPhoneDiagnosticsSignalerReportSettingPhoneDiagnostics:Merci pour vos commentaires !Thanks for your feedback!SettingPhoneDiagnosticsPAjouter un horodatage à l'enregistrement Add a timestamp to the recordingSettingRecording"Tous les fichiers	All filesSettingRecordingModifierChangeSettingRecordingœChoisissez un emplacement pour les fichiers enregistrés à la fin de la réunion:Choose a location for recorded files when the meeting endsSettingRecording8Enregistrement dans le cloudCloud RecordingSettingRecordingÐActiver cette option pour intégrer la date et l'heure de la réunion actuelle dans l'enregistrement vidéo\Enable this option to embed the date and time of the actual meeting into the video recordingSettingRecording‚Activer cette option pour assurer la compatibilité du fichier d'enregistrement créé par Zoom avec le logiciel de montage vidéo que vous pouvez utiliser pour modifier le fichier d'enregistrement•Enable this option to ensure compatibility of the recording file created by Zoom with video editing software you can use to modify the recording fileSettingRecordingfConserver les fichiers temporaires d'enregistrementKeep temporary recording filesSettingRecording¤Conserver le fichier d'origine pour aider le dépannage par Zoom en cas de problèmeHKeep the original file to help Zoom troubleshoot when there is a problemSettingRecording(Enregistrement localLocal RecordingSettingRecordingLGérer mon enregistrement dans le cloudManage my cloud recordingSettingRecording&Gestion en cours...	Manage...SettingRecordingOuverteOpenSettingRecordingJOptimiser pour un monteur vidéo tiers#Optimize for 3rd party video editorSettingRecording€Placez la vidéo à côté de l écran partagé dans l enregistrement.6Place video next to the shared screen in the recordingSettingRecordingzEnregistrer un fichier audio distinct pour chaque participant0Record a separate audio file of each participantSettingRecording`Enregistrer une vidéo pendant le partage d écran"Record video during screen sharingSettingRecordingFConserver mon enregistrement dans :Store my recording at:SettingRecordingZoomZoomSettingRecordingAvancéAdvancedSettingShareScreenDPartager automatiquement le bureauAutomatically share desktopSettingShareScreenˆBasculer en mode plein écran lorsqu'un participant partage son écran2Enter full screen when a participant shares screenSettingShareScreen Saisir automatiquement le contrôle à distance lorsque le contrôleur est inactif 7Grab remote control automatically when controller idle SettingShareScreenXAjuster le contenu partagé à la fenêtre Zoom*Scale to fit shared content to Zoom windowSettingShareScreen\Partager toutes les fenêtres d une application%Share all windows from an applicationSettingShareScreen2Partager des applicationsShare applicationsSettingShareScreenBPartager une fenêtre individuelleShare individual windowSettingShareScreenLAfficher toutes les options de partageShow all sharing optionsSettingShareScreenžAfficher mes fenêtres Zoom aux autres participants lorsque je partage mon écranCShow my Zoom Windows to other participants when I am screen sharingSettingShareScreen Mode côte à côteSide-by-side modeSettingShareScreenbLorsque je partage directement vers une Zoom Room$When I share directly to a Zoom RoomSettingShareScreenZLorsque je partage mon écran dans une réunion#When I share my screen in a meetingSettingShareScreen®Dans le cas de plusieurs moniteurs, votre bureau principal sera partagé automatiquementRWhen you have multiple monitors, your primary desktop will be shared automaticallySettingShareScreensecondessecondsSettingShareScreenRetourBackSettingShareScreenAdvanced>Limitez votre partage d'écran àLimit your screen share toSettingShareScreenAdvancedJSélectionnez cette option lorsque vous ne pouvez pas voir de contenu sur l écran partagé ou lorsque les autres ne peuvent pas voir votre contenu sur l écran partagé.€Select this option when you cannot see content on the shared screen or when others cannot see your content on the shared screen.SettingShareScreenAdvanceddAfficher un contour vert autour du contenu partagé+Show green border around the shared contentSettingShareScreenAdvancedbUtiliser la connexion TCP pour le partage d écran%Use TCP connection for screen sharingSettingShareScreenAdvanced$images par secondeframes-per-secondSettingShareScreenAdvanced
AudioAudioSettingStatisticsUn problème ?Found a problem?SettingStatisticsGénéralitésOverallSettingStatisticsTéléphonePhoneSettingStatisticsPartage d écranScreen sharingSettingStatistics$Envoyer un rapportSend reportSettingStatistics
VidéoVideoSettingStatisticsFréquence	FrequencySettingStatisticsAudio Nom de l élément	Item nameSettingStatisticsAudio
GigueJitterSettingStatisticsAudioLatenceLatencySettingStatisticsAudioRecevoirReceiveSettingStatisticsAudioEnvoyerSendSettingStatisticsAudio6 (Cryptage de bout en bout) (End-to-End Encryption)SettingStatisticsOverViewBande passante	BandwidthSettingStatisticsOverViewUnité centraleCPUSettingStatisticsOverView"Type de connexionConnection TypeSettingStatisticsOverView"Centre de donnéesData CenterSettingStatisticsOverViewMémoireMemorySettingStatisticsOverView:Mon algorithme de chiffrementMy Encryption AlgorithmSettingStatisticsOverViewType de réseauNetwork TypeSettingStatisticsOverViewGénéralitésOverallSettingStatisticsOverView
ProxyProxySettingStatisticsOverViewVersionVersionSettingStatisticsOverViewZoomZoomSettingStatisticsOverViewBande passante	BandwidthSettingStatisticsPhone
CodecCodecSettingStatisticsPhoneConfiguré
ConfiguredSettingStatisticsPhoneFréquence	FrequencySettingStatisticsPhoneAdresse IP
IP AddressSettingStatisticsPhone Nom de l élément	Item nameSettingStatisticsPhone
GigueJitterSettingStatisticsPhone IP local et portLocal IP and PortSettingStatisticsPhone2Interface du réseau localLocal Network InterfaceSettingStatisticsPhone<Statut de survivabilité localeLocal Survivability StatusSettingStatisticsPhone Retard de réseau
Network DelaySettingStatisticsPhonePaquetPacketSettingStatisticsPhone$Numéro d'homologuePeer NumberSettingStatisticsPhoneRecevoirReceiveSettingStatisticsPhone Enregistrer l IDRegister IDSettingStatisticsPhoneFEnregistrer l'IP/le port du serveurRegister Server IP/PortSettingStatisticsPhoneInscrit
RegisteredSettingStatisticsPhone*IP à distance et portRemote IP and PortSettingStatisticsPhoneEnvoyerSendSettingStatisticsPhone Nom de l élément	Item nameSettingStatisticsShare
GigueJitterSettingStatisticsShareLatenceLatencySettingStatisticsShareRecevoirReceiveSettingStatisticsShareRésolution
ResolutionSettingStatisticsShareEnvoyerSendSettingStatisticsShare Nom de l élément	Item nameSettingStatisticsVideo
GigueJitterSettingStatisticsVideoLatenceLatencySettingStatisticsVideoRecevoirReceiveSettingStatisticsVideoRésolution
ResolutionSettingStatisticsVideoEnvoyerSendSettingStatisticsVideoHAccéder aux paramètres de la réunionGo to Meeting SettingsSettingVBAdvance:Le paramètre a été désactivé Setting has been turned off SettingVBAdvanceŠPour activer ce paramètre, veuillez accéder aux Paramètres de réunion6To turn this setting on, please go to Meeting SettingsSettingVBAdvance`Ajuster pour des conditions de faible luminositéAdjust for low lightSettingVideoAvancéAdvancedSettingVideotToujours afficher les noms des participants sur leur vidéo/Always display participant names on their videoSettingVideoAutomatiqueAutoSettingVideoCaméraCameraSettingVideorActiver la fonctionnalité de blocage des vidéos entrantes"Enable stop incoming video featureSettingVideoHDHDSettingVideoFMasquer les participants sans vidéoHide Non-video ParticipantsSettingVideoManuellementManualSettingVideo2Mettre ma vidéo en miroirMirror my videoSettingVideoMa vidéoMy VideoSettingVideoRatio d origineOriginal ratioSettingVideo@Fréquence du réseau électrique :Power line frequency:SettingVideodMe voir comme l intervenant actif lorsque je parle/See myself as the active speaker while speakingSettingVideo.Retoucher mon apparenceTouch up my appearanceSettingVideoRetourBackSettingVideoAdvanced"Ajouter une image	Add ImageSettingVideoBackground@Choisir une image d arrière-planChoose a background imageSettingVideoBackgroundNActiver cette fonctionnalité quand mêmeEnable this feature anywaySettingVideoBackgroundEn savoir plus.Learn more.SettingVideoBackgroundLL arrière-plan virtuel a été désactivé$Virtual Background has been disabledSettingVideoBackground,Arrière-plans virtuelsVirtual BackgroundsSettingVideoBackground"Changer de caméra
Switch CameraShareCameraWindow(%1 fichiers)
(%1 Files)ShareChatMessageWindow(1 fichier)(1 File)ShareChatMessageWindowAnnulerCancelShareChatMessageWindowPartagerShareShareChatMessageWindow&Partager un message
Share MessageShareChatMessageWindow&Partager un fichier
Share fileShareChatMessageWindowPartager avec
Share withShareChatMessageWindowÐLe transfert des fichiers à des utilisateurs externes est restreint par l administrateur de votre compteDFiles transfer to external users is restricted by your account adminShareChatMsgHelperPartagé avec %1Shared with %1ShareChatMsgHelperVousYouShareChatMsgHelperOKOKShareDisabledNotification‚Vous ne pouvez pas utiliser le partage d écran dans cette réunion6You are restricted from screen sharing in this meetingShareDisabledNotificationSélectionnéSelectedShareListDelegateŠPartagez de l'audio depuis votre ordinateur sans partager votre écran:Share audio from your computer without sharing your screenShareListDelegate–Partagez le contenu d'une deuxième caméra, par ex. de la caméra de document5Share content from a 2nd camera, e.g. document cameraShareListDelegateTAjouter des participants externes au canal$Add external participants to channelShareMeetingChatToIMvTous les participants à la réunion seront ajoutés au canal.6All meeting participants will be added to the channel.ShareMeetingChatToIMAnnulerCancelShareMeetingChatToIM8Créer un nouveau canal privéCreate new private channelShareMeetingChatToIM>Modifier la discussion partagéeEdit Shared ChatShareMeetingChatToIMLes participants externes à la réunion qui ne sont pas des contacts recevront une demande de contact de votre part et seront ajoutés au canal.|External meeting participants who are not contacts will be sent a contact request from you and will be added to the channel.ShareMeetingChatToIM@Supprimer la discussion partagéeRemove Shared ChatShareMeetingChatToIMRechercherSearchShareMeetingChatToIMPartagerShareShareMeetingChatToIMFPartager des messages de discussionShare Chat MessagesShareMeetingChatToIMdPartager dans une discussion ou un canal existant.!Share to existing chat or channelShareMeetingChatToIM
canalchannelShareMeetingChatToIMB%1 est au contrôle de votre écran%1 is controlling your screenShareMgrB%1 partage le son de l ordinateur%1 is sharing computer soundShareMgr~L animateur a désactivé le partage d écran par les participants(Host disabled participant screen sharingShareMgrOKOKShareMgrâImpossible de partager votre écran pendant que quelqu un effectue le partage d écran depuis la session principaleJUnable to share your screen while someone is sharing from the main sessionShareMgrVEn attente de %1 pour contrôler votre écran%Waiting for %1 to control your screenShareMgrLVous êtes au contrôle de l écran de %1You are controlling %1's screenShareMgrTVous êtes en train de partager votre écranYou are screen sharingShareMgrJVous partagez le son de l ordinateur.You are sharing computer soundShareMgrJVous voyez actuellement l écran de %1You are viewing %1's screenShareMgrFVous pouvez contrôler l'écran de %1You can control %1's screenShareMgrÚVous ne pouvez pas partager le son de votre ordinateur pendant que les autres participants partagent l écran.QYou cannot share your computer sound while other participants are screen sharing.ShareMgr´Vous ne pouvez pas démarrer le partage d écran pendant qu un autre participant le partage.EYou cannot start screen share while the other participant is sharing.ShareMgr`Votre partage d écran est en cours de chargementYour screen share is loadingShareMgrZoomZoomShareMgr0Options Partage avancé  &Advanced Sharing Options…ShareOption*Tous les participantsAll ParticipantsShareOption$Hôte et panélistesHost and PanelistsShareOptionpCombien de participants peuvent partager en même temps ?1How many participants can share at the same time?ShareOptionžPlusieurs participants peuvent partager simultanément (deux écrans recommandés)JMultiple participants can share simultaneously (dual monitors recommended)ShareOptionLUn participant à la fois peut partager#One participant can share at a timeShareOption&Qui peut partager ?Who can share?ShareOption~Qui peut commencer à partager quand quelqu un d autre partage ?3Who can start sharing when someone else is sharing?ShareOptionèVous ne pouvez pas modifier les options de partage avancées car elles ont été verrouillées par votre administrateur.ZYou cannot modify the advanced sharing options as these settings are locked by your admin.ShareOptionOKOKSharePipeWireWBHint8Optimiser pour le clip vidéoOptimize for video clipSharePresenterModeContainerpOptimisez le partage d écran pour la meilleure expérience de clip vidéo en plein écran. Les fenêtres de Zoom et d autres applications peuvent être masquées sous forme de boîtes noires.€Optimize screen sharing for the best full-screen video clip experience. Zoom and other app windows may be masked as black boxes.SharePresenterModeContainerJSélectionner le mode de partage audioSelect sharing sound modeSharePresenterModeContainer Partager l audioShare soundSharePresenterModeContainerNe pas partagerDon't Share
SharePronounsPartagerShare
SharePronounstVoulez-vous partager vos pronoms (%1) dans cette réunion ?;Would you like to share your pronouns (%1) in this meeting?
SharePronounsAvancéAdvancedShareSelectWindowBasiqueBasicShareSelectWindow*Audio de l ordinateurComputer audioShareSelectWindowConfirmerConfirmShareSelectWindow:Contenu de la deuxième caméraContent from 2nd CameraShareSelectWindowòLe partage d écran du bureau n est pas autorisé par %1. Sélectionnez une application ou un fichier à partager à la place.\Desktop screen sharing is not allowed by %1. Select an application or file to share instead.ShareSelectWindowMonoMonoShareSelectWindow8Optimiser pour le clip vidéoOptimize for video clipShareSelectWindowpOptimisez le partage d écran pour la meilleure expérience de clip vidéo en plein écran. Les fenêtres de Zoom et d autres applications peuvent être masquées sous forme de boîtes noires.€Optimize screen sharing for the best full-screen video clip experience. Zoom and other app windows may be masked as black boxes.ShareSelectWindow¼Les options ne sont pas disponibles lorsque plusieurs personnes peuvent partager en même tempsIOptions are not available when multiple people can share at the same timeShareSelectWindowPortion d écranPortion of ScreenShareSelectWindowVSélectionner un poste de travail à partagerSelect a desktop to shareShareSelectWindowŽSélectionnez une fenêtre ou une application que vous souhaitez partager8Select a window or an application that you want to shareShareSelectWindowNSélectionner une application à partagerSelect an application to shareShareSelectWindowJSélectionner le mode de partage audioSelect sharing sound modeShareSelectWindowPartagerShareShareSelectWindow Partager l audioShare soundShareSelectWindowLPartager avec les salles de discussionShare to breakout roomsShareSelectWindow.Stéréo (Haute-fidélité)Stereo (High-fidelity)ShareSelectWindow
VidéoVideoShareSelectWindow$Ne pas enregistrer
Don't SaveShareToBOAutoSaveOKOKShareToBOAutoSaveREnregistrer les annotations en tant que :Save annotation as:ShareToBOAutoSaveTEnregistrer le tableau blanc en tant que :Save whiteboard as:ShareToBOAutoSaveFVos annotations seront enregistréesYour annotations will be savedShareToBOAutoSaveFVotre tableau blanc sera enregistréYour whiteboard will be savedShareToBOAutoSaveZoomZoomShareToBOAutoSaveAnnulerCancelShareToBOConfirm*Ne plus afficher ceciDon't show this againShareToBOConfirmPartagerShareShareToBOConfirmZoomZoomShareToBOConfirmBouton FermerClose button
ShareToastpÉchec de partage de "%s". Essayez avec un autre fichier.2Failed to share "%s". Please try a different file.ShareVideoPlayerViewxFormat non supporté. Veuillez essayer avec un autre fichier.0Unsupported format. Please try a different file.ShareVideoPlayerView
AppelCallSharedDirectoryNoChatOKOKSharetoBoWithSoundNotificationLes participants qui utilisent des versions plus anciennes de Zoom dans les salles de discussion ne peuvent pas entendre le son partagéUParticipants using older Zoom versions in breakout rooms cannot hear the shared soundSharetoBoWithSoundNotificationFermerClose
SideCarMgr@Ouvrir Dans une nouvelle fenêtrePop Out
SideCarMgrSignets	BookmarksSidebarTabHelper&Demandes de contactContact requestsSidebarTabHelperBrouillonsDraftsSidebarTabHelper*Brouillons et envoyésDrafts and SentSidebarTabHelperMentionsMentionsSidebarTabHelperPlusMoreSidebarTabHelper,ou connectez-vous avecor sign in withSignIn"Ajouter un compteAdd AccountSignInAccountItemDelegateDSe déconnecter de tous les comptesSign Out of All AccountsSignInAccountItemDelegateE-mailEmail
SignInByEmailREntrez le numéro de téléphone ou l e-mailEnter phone number or email
SignInByEmail$Vous avez oublié ?Forgot?
SignInByEmailMot de passePassword
SignInByEmailConnexionSign in
SignInByEmailConnexionSign inSignInBySMSRUn code de vérification a été envoyé à %1'A verification code has been sent to %1	SignInMFARetourBack	SignInMFA€Choisissez une méthode pour envoyer le code de vérification à %13Choose a method to send the verification code to %1	SignInMFA<Entrez un code de récupérationEnter a Recovery Code	SignInMFAJEntrez plutôt un code de récupérationEnter a Recovery Code instead	SignInMFAPEntrez l un de vos codes de récupération Enter one of your recovery codes	SignInMFA<Entrez un code de récupérationEnter recovery code	SignInMFA|Entrez le code généré par votre application d authentification3Enter the code generated by your authentication app	SignInMFA.Obtenir un code par SMSGet a Code via SMS	SignInMFA~Code de récupération non valide. Veuillez en saisir un nouveau..Invalid recovery code. Please enter a new one.	SignInMFA>Code de vérification non valideInvalid verification code	SignInMFA$Renvoyer dans %1 s
Resend in %1s	SignInMFAEnvoyer le code	Send Code	SignInMFALEnvoyer le code par appel téléphoniqueSend Code via Phone Call	SignInMFA.Envoyer le code par SMSSend Code via SMS	SignInMFA|Trop de tentatives ayant échoué. Veuillez réessayer plus tard.1Too many failed attempts. Please try again later.	SignInMFA2Essayez une autre méthodeTry Another Method	SignInMFA@Authentification à deux facteursTwo-factor Authentication	SignInMFAbImpossible d envoyer le code. Veuillez réessayer.&Unable to send code. Please try again.	SignInMFARUtiliser l application d authentificationUse Authentication App	SignInMFAVérifierVerify	SignInMFA^Vous pourrez renvoyer un nouveau code dans %1 s You can resend a new code in %1s	SignInMFA¨Vous avez envoyé trop de codes à votre téléphone. Veuillez réessayer ultérieurement.CYou have sent too many codes to your phone. Please try again later.	SignInMFARZoom enverra un code de vérification à %1(Zoom will send a verification code to %1	SignInMFAouor	SignInMFA%d jours%d days	SignInMgr%d heures%d hours	SignInMgr%d minutes
%d minutes	SignInMgr.%s (Code d erreur : %d)%s (Error code: %d)	SignInMgr’Une erreur s est produite. Réessayez ultérieurement. (Code d erreur : %u)4An error occurred. Try again later. (Error code: %1)	SignInMgr@Une erreur inconnue est survenueAn unknown error occurred	SignInMgrAnnulerCancel	SignInMgr*Connexion à Facebook &Connecting to Facebook…	SignInMgr&Connexion à Google &Connecting to Google…	SignInMgrConnexion &
Connecting…	SignInMgrContinuerContinue	SignInMgrPar défautDefault	SignInMgr>E-mail ou mot de passe erroné !Email or password error!	SignInMgr$Code d erreur : %1Error code: %1	SignInMgrHÉchec de la connexion par Facebook !Facebook login failed!	SignInMgrÎÉchec d envoi d un code de vérification à votre numéro de téléphone. Veuillez réessayer ultérieurement.PFailed to send a verification code to your phone number. Please try again later.	SignInMgr~Échec de la connexion. Veuillez réessayer. (Code d erreur : %u)5Failed to sign in. Please try again. (Error Code: %1)	SignInMgrDÉchec de la connexion par Google !Google login failed!	SignInMgr8Utilisateurs gouvernementauxGovernment Users	SignInMgrÔIl semble que nous ne puissions pas nous connecter. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer.[It looks like we are unable to connect. Please check your network connection and try again.	SignInMgräIl a fallu beaucoup de temps pour entrer le code de vérification. Veuillez revenir en arrière et vous reconnecter.UIt took a long time to enter the verification code. Please go back and sign in again.	SignInMgrparticiperJoin	SignInMgr2Lier le compte Zoom de %1Join %1's Zoom Account	SignInMgr(Rejoindre la réunionJoin meeting	SignInMgrOKOK	SignInMgrSignaler à ZoomReport to Zoom	SignInMgr>Échec de la connexion par SSO !SSO login failed!	SignInMgrNSe connecter et participer à la réunionSign in and Join Meeting	SignInMgr&Se connecter à ZoomSign in to zoom	SignInMgr4Se connecter avec FacebookSign in with Facebook	SignInMgr0Se connecter avec GoogleSign in with Google	SignInMgrŒLe format du numéro de téléphone n est pas correct.Veuillez réessayer.@The phone number is not in the correct format. Please try again.	SignInMgrrLe code de vérification que vous avez entré est incorrect1The verification code you've entered is incorrect	SignInMgrDélai dépassé.Timeout	SignInMgr4Impossible de se connecterUnable to Sign In	SignInMgrxImpossible de participer à la réunion avec un nouveau compte)Unable to join meeting with a new account	SignInMgrbImpossible d envoyer le code. Veuillez réessayer.&Unable to send code. Please try again.	SignInMgrpImpossible de se connecter et de participer à la réunion"Unable to sign in and join meeting	SignInMgr\Impossible de se connecter à un nouveau compte"Unable to sign in to a new account	SignInMgr Connexion via SMS impossible, veuillez essayer les autres méthodes répertoriées.@Unable to sign in with SMS, please try the other listed methods.	SignInMgr\Connexion à votre compte impossible. Réessayez2Unable to sign into your account. Please try again	SignInMgr®Connexion à votre compte impossible. Veuillez essayer les autres méthodes répertoriées.FUnable to sign into your account. Please try the other listed methods.	SignInMgrfImpossible de vérifier le code. Veuillez réessayer.,Unable to verify the code. Please try again.	SignInMgrVersion : %1Version: %1	SignInMgršNous allons créer un compte Business avec %1. Du fait que votre compte Zoom utilise une adresse électronique avec "%2", vous devez choisir de lier le compte ou d'utiliser une nouvelle adresse électronique.³We are setting up a Business account with %1. Since your Zoom account uses an email address with "%2", you need to choose either join the account or change to a new email address.	SignInMgr€Vous allez participer à la réunion %1 avec votre compte %2 (%3).?You are going to join the meeting %1 with your account %2 (%3).	SignInMgr\Vous allez vous connecter à Zoom avec %1 (%2)..You are going to sign in to Zoom with %1 (%2).	SignInMgrVous n avez pas l autorisation de démarrer la réunion en utilisant les informations d identification avec lesquelles vous vous êtes connecté.UYou are not authorized to start the meeting using the credentials you signed in with.	SignInMgr|Vous n avez actuellement pas le droit de vous connecter à Zoom4You are not eligible to sign in to Zoom at this time	SignInMgrúVous avez été déconnecté automatiquement après %1 minutes d inactivité en raison de la politique de sécurité de votre compte.\You have been signed out for being inactive for %1 minutes per your account security policy.	SignInMgrâVous avez été déconnecté de votre compte Zoom. Connectez-vous à nouveau pour reprendre votre utilisation de Zoom.RYou have been signed out of your Zoom account. Sign in again to resume using Zoom.	SignInMgr´Vous avez atteint le nombre maximal de fois que vous pouvez entrer un code de vérificationNYou have reached the maximum number of times you can enter a verification code	SignInMgrÜVous avez envoyé un trop grand nombre de codes à votre numéro de téléphone. Veuillez réessayer ultérieurement.JYou have sent too many codes to your phone number. Please try again later.	SignInMgrŒVous devez quitter la réunion en cours, puis réessayer ultérieurement.8You need to leave current meeting, then try again later.	SignInMgrÖVous devez vous déconnecter du compte actuel et quitter la réunion en cours, puis réessayer ultérieurement.`You need to sign out of the current account and leave the current meeting, then try again later.	SignInMgr˜Vous devez vous déconnecter du compte actuel, puis réessayer ultérieurement.BYou need to sign out of the current account, then try again later.	SignInMgr(Votre administrateur
Your admin	SignInMgràVotre administrateur exige que vous vous connectiez avec l adresse électronique associée aux domaines suivants :]Your admin requires you to sign in with the email address that matches the following domains:	SignInMgrXVotre e-mail d identification est désactivé.Your email sign in is disabled.	SignInMgr.Votre tentative de connexion a échouée. Vous devrez vous connecter à nouveau. Veuillez contacter le département TI si ce problème survient fréquemment.bYour login attempt was unsuccessful. Try again. If this occurs multiple times, contact IT support.	SignInMgrdVotre session a expiré. Veuillez vous reconnecter.)Your session has expired. Please sign in.	SignInMgrnVotre code de vérification a expiré. Veuillez renvoyer.2Your verification code has expired. Please resend.	SignInMgrzVotre code de vérification est incorrect. Veuillez réessayer.6Your verification code is incorrect. Please try again.	SignInMgr6Se connecter avec un e-mailSign in with EmailSignInModeButton(Se connecter par SMSSign in with SMSSignInModeButton Renvoyer le codeResend Code	SignInOTP$Renvoyer dans %1 s
Resend in %1s	SignInOTPVérifierVerify	SignInOTPRetourBackSignInRetryRéessayez	Try againSignInRetry<Ajouter une URL de redirectionAdd Vanity URL	SignInSSOContinuerContinue	SignInSSOJEntrer le domaine de votre entrepriseEnter your company domain	SignInSSOFSaisissez l e-mail de votre sociétéEnter your company email	SignInSSOrTrouver le domaine de la société par adresse électronique$Find company domain by email address	SignInSSOTJe ne connais pas le domaine de la société I do not know the company domain	SignInSSOTAucun domaine correspondant n a été trouvéNo matching domain found	SignInSSOFRechercher le domaine de la sociétéSearch company domain	SignInSSO*Se connecter avec SSOSign in with SSO	SignInSSO<Entrer le domaine manuellementmanually enter domain	SignInSSO*Rejoindre une réunionJoin a meetingSignOutConnexionSign inSignOut*Ignorer cette fois-ciSkip for This TimeSignToJoinOption>Afficher les détails et choisirView Detail and ChooseSignToJoinOptionOKOKSimuliveWebinarWelcomeDialogVActiver la réponse automatique aux Q. et R.Turn on Q&A Auto ReplySimuliveWebinarWelcomeDialog`L administrateur a désactivé cette transcription%Admin has disabled this transcriptionSipCallItem2Transcription en cours...Processing transcript...SipCallItemTÉchec du téléchargement des transcriptionsTranscripts failed to downloadSipCallItemRefuserDecline"SipIncomingCalloutNotIncallButtons(Terminer et accepterEnd & Accept"SipIncomingCalloutNotIncallButtonsBEnvoyer vers la messagerie vocaleSend to Voicemail"SipIncomingCalloutNotIncallButtonsRefuserDeclineSipIncomingCqInMeetingButtons>Terminer la réunion et accepterEnd Meeting & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtonsdMettre en attente le son de la réunion et accepterHold Meeting Audio & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtonsRQuitter l audio de la réunion et accepterLeave Meeting Audio & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtonsIgnorerSkipSipIncomingCqInMeetingButtonsRefuserDeclineSipIncomingCqIncallButtons(Terminer et accepterEnd & AcceptSipIncomingCqIncallButtons8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptSipIncomingCqIncallButtonsIgnorerSkipSipIncomingCqIncallButtons(Terminer et accepterEnd & AcceptSipIncomingCqIncallLess4Buttons8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptSipIncomingCqIncallLess4ButtonsIgnorerSkipSipIncomingCqIncallLess4Buttons(Terminer et accepterEnd & AcceptSipIncomingCqIncallMore4ButtonsIgnorerSkipSipIncomingCqIncallMore4ButtonsAccepterAcceptSipIncomingCqNotIncallButtonsIgnorerSkipSipIncomingCqNotIncallButtonsRefuserDeclineSipIncomingInCCICallButtons8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptSipIncomingInCCICallButtonsRefuserDeclineSipIncomingInMonitoringButtons(Terminer et accepterEnd & AcceptSipIncomingInMonitoringButtonsRefuserDecline!SipIncomingNormalInMeetingButtons>Terminer la réunion et accepterEnd Meeting & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtonsdMettre en attente le son de la réunion et accepterHold Meeting Audio & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtonsRQuitter l audio de la réunion et accepterLeave Meeting Audio & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtonsBEnvoyer vers la messagerie vocaleSend to Voicemail!SipIncomingNormalInMeetingButtonsRefuserDeclineSipIncomingNormalIncallButtons(Terminer et accepterEnd & AcceptSipIncomingNormalIncallButtons8Mettre en attente & Accepter
Hold & AcceptSipIncomingNormalIncallButtonsBEnvoyer vers la messagerie vocaleSend to VoicemailSipIncomingNormalIncallButtonsAccepterAccept!SipIncomingNormalNotIncallButtonsRefuserDecline!SipIncomingNormalNotIncallButtons(Terminer et accepterEnd & Accept SipIncomingSafetyCqIncallButtonsIgnorerSkip SipIncomingSafetyCqIncallButtons„Clavier, cliquez sur la touche flèche pour naviguer sur le clavier.Keypad, click Arrow key to navigate the keypadSipKeyBoardLayoutToujoursAlwaysSipManageCallControl Contrôle d appelCall controlSipManageCallControl`Contrôle d appel depuis des applications tierces"Call control from third party AppsSipManageCallControlAnnulerCancelSipManageCallControlJConfigurez votre téléphone de bureau pour effectuer des actions de contrôle des appels depuis le client de bureau Zoom, notamment pour passer et accepter des appels.€Configure your desk phone device to perform call control actions from Zoom desktop client, including making and accepting calls.SipManageCallControlConnecterConnectSipManageCallControl”Contrôle des appels du téléphone de bureau depuis le client de bureau Zoom0Desk phone call control from Zoom desktop clientSipManageCallControl"Nom de l appareilDevice NameSipManageCallControlType d appareilDevice TypeSipManageCallControl
DuréeDurationSipManageCallControlJamaisNeverSipManageCallControlMaintenantNowSipManageCallControlEnregistrerSaveSipManageCallControlÉtatStatusSipManageCallControlQualité audio
Audio qualitySipReportDiagnosticCtrlLDécrivez brièvement ce qui s est passéBriefly describe what happenedSipReportDiagnosticCtrl
AppelCallSipReportDiagnosticCtrlAnnulerCancelSipReportDiagnosticCtrlContactsContactsSipReportDiagnosticCtrlDescriptionDescriptionSipReportDiagnosticCtrl*Description (Requise)Description (Required)SipReportDiagnosticCtrlComposerDial-inSipReportDiagnosticCtrlSaisissez l'IDEnter IDSipReportDiagnosticCtrl(Transfert de fichier
File transferSipReportDiagnosticCtrl(J ai un ID de ticketI have a ticket IDSipReportDiagnosticCtrlEn réunion
In MeetingSipReportDiagnosticCtrllInclure le fichier journal et les informations système'Include log file and system informationSipReportDiagnosticCtrl(Rejoindre la réunionJoin meetingSipReportDiagnosticCtrlRéunionMeetingSipReportDiagnosticCtrlmessageMessageSipReportDiagnosticCtrl
NotesNotesSipReportDiagnosticCtrlautresOthersSipReportDiagnosticCtrlHors réunionOut Of MeetingSipReportDiagnosticCtrlTéléphonePhoneSipReportDiagnosticCtrlProblèmeProblemSipReportDiagnosticCtrlProduitProductSipReportDiagnosticCtrlEnregistrement	RecordingSipReportDiagnosticCtrlEnregistrerRegisterSipReportDiagnosticCtrl(Signaler un problèmeReport problemSipReportDiagnosticCtrlPartage d écranScreen sharingSipReportDiagnosticCtrl0Sélectionner un problèmeSelect a problemSipReportDiagnosticCtrl.Sélectionner un produitSelect a productSipReportDiagnosticCtrl0Sélectionner un problèmeSelect an issueSipReportDiagnosticCtrlEnvoyerSendSipReportDiagnosticCtrlChat de groupe	Team ChatSipReportDiagnosticCtrl(Heure de l événementTime of occurrenceSipReportDiagnosticCtrlDImpossible de rejoindre la réunionUnable to join the meetingSipReportDiagnosticCtrlQualité vidéo
Video qualitySipReportDiagnosticCtrlWebinaireWebinarSipReportDiagnosticCtrlTableaux blancsWhiteboardsSipReportDiagnosticCtrl6Entrez un nom ou un numéro &Enter a name or number...SipSearchBoxNL appel d urgence n est pas disponible.!Emergency calling is unavailable.SipTopRightIconTipOKOKSipTopRightIconTip*Ouvrir les Paramètres
Open SettingsSipTopRightIconTipVous écoutez...You are listening...SipTopRightIconTip(%1 Enregistrement(s)%1 RecordingSipcallHistoryItemAccepté par %1Accepted by %1SipcallHistoryItem,Accepté par %1 pour %2Accepted by %1 for %2SipcallHistoryItem0Accepté par %1 pour vousAccepted by %1 for youSipcallHistoryItem0Accepté par vous pour %1Accepted by you for %1SipcallHistoryItemlBloqué par la politique applicable aux appels sortants"Blocked by Outbound Calling PolicySipcallHistoryItem&Durée de l appel : Call Duration: SipcallHistoryItemDateDateSipcallHistoryItemModifiéEditedSipcallHistoryItemAppel manquéMissedSipcallHistoryItemManqué pour %1
Missed for %1SipcallHistoryItemManqué de %1Missed from %1SipcallHistoryItemBAucune adresse d urgence détectéeNo emergency address detectedSipcallHistoryItemSortant par %1Outgoing by %1SipcallHistoryItem,Sortant par %1 pour %2Outgoing by %1 for %2SipcallHistoryItem0Sortant par %1 pour vousOutgoing by %1 for youSipcallHistoryItem0Sortant par vous pour %1Outgoing by you for %1SipcallHistoryItem:Hors de l emplacement d appelOutside of Calling LocationSipcallHistoryItemParqué : %1 %2
Parked: %1 %2SipcallHistoryItem&L appel parqué prisPicked Up Parked CallSipcallHistoryItem2Transcription en cours...Processing transcript...SipcallHistoryItemLimité
RestrictedSipcallHistoryItem4Heures d appel restreintesRestricted Calling HoursSipcallHistoryItemSynthèseSummarySipcallHistoryItem´Cet enregistrement est encore en cours de transcription. Rouvrez-le dans quelques minutes.dThis recording is still in the process of being transcribed. Reopen this recording in a few minutes.SipcallHistoryItem\Transcription de cet enregistrement impossible#Unable to transcribe this recordingSipcallHistoryItementrantincomingSipcallHistoryItemsortantoutgoingSipcallHistoryItemF%s, appuyer sur Entrée pour appeler%s, press enter to callSipcallSearchItem,- Cliquez pour ajouter- Click to AddSipcallSearchItem,- Cliquez pour appeler- Click to CallSipcallSearchItem2- Cliquez pour transférer- Click to TransferSipcallSearchItem
PosteExt.SipcallSearchItem.file d attente d appels
call queueSipcallSearchItemzone communecommon areaSipcallSearchItemgroupegroupSipcallSearchItemréceptionnistereceptionistSipcallSearchItemAvancéAdvancedSipcallVoicemailItemDateDateSipcallVoicemailItemDésactivéDisabledSipcallVoicemailItemCryptage
EncryptionSipcallVoicemailItemEn savoir plus
Learn moreSipcallVoicemailItem&Autres informations
Other infoSipcallVoicemailItemStandardStandardSipcallVoicemailItemÀToSipcallVoicemailItem$Numéro non vérifiéUnverified numberSipcallVoicemailItemNuméro vérifiéVerified numberSipcallVoicemailItemnon luunreadSipcallVoicemailItem†Impossible de charger le modèle. Veuillez réessayer ultérieurement.5Template could not be loaded. Please try again later.SmsAppFermerCloseSmsAppsViewœImpossible d accéder aux pièces jointes SMS à partir de l adresse IP actuelle.=Unable to access SMS attachments from the current IP address.SmsBlockedDownloadFile<À propos de cette conversationAbout this conversationSmsConversationInfo"Tous les messagesAll messagesSmsConversationInfo"Bloquer le numéroBlock NumberSmsConversationInfoXInformations de la file d attente des appelsCall Queue InfoSmsConversationInfoFermerCloseSmsConversationInfoFichiersFilesSmsConversationInfoImagesImagesSmsConversationInfo"Liste des membresMember listSmsConversationInfoPlus d optionsMore optionsSmsConversationInfoRienNothingSmsConversationInfo$Notifications pushPush NotificationsSmsConversationInfoSMSSMSSmsConversationInfo8Rechercher dans conversationSearch in ConversationSmsConversationInfo4Afficher tous les fichiersView All FilesSmsConversationInfo4Afficher toutes les imagesView All ImagesSmsConversationInforéduit	CollapsedSmsConversationTemplateItemdéveloppéexpandedSmsConversationTemplateItem%d membres
%d membersSmsCurrentSessionInfoCopierCopySmsCurrentSessionInfo,En cours d utilisationCurrently in useSmsCurrentSessionInfoNuméro direct
Direct numberSmsCurrentSessionInfoTéléchargerDownloadSmsCurrentSessionInfoNuméro de posteExtension NumberSmsCurrentSessionInfoDe :From:SmsCurrentSessionInfo"Ouvrir le fichier	Open fileSmsCurrentSessionInfoOuvrir l image
Open imageSmsCurrentSessionInfo0Afficher dans le dossierShow in folderSmsCurrentSessionInfoVousYouSmsCurrentSessionInfoRépondreReplySmsDisableInputCtrlTransférerTransferSmsDisableInputCtrlÆVotre numéro direct a été supprimé par votre administrateur. Vous ne pouvez pas envoyer de messagesKYour Direct Number has been removed by your admin. You cannot send messagesSmsDisableInputCtrlìVotre numéro n est pas activé pour les SMS. Veuillez contacter votre administrateur pour activer cette fonctionnalité.ZYour number is not enabled for SMS. Please reach out to your admin to enable this feature.SmsDisableInputCtrl`Le fichier dépassant 2 Mo n a pas pu être envoyé%File size over 2 MB could not be sent	SmsHelperhLe fichier GIF dépassant 2 Mo n a pas pu être envoyé)GIF file size over 2 MB could not be sent	SmsHelper`L image dépassant 100 Mo n a pas pu être envoyée(Image size over 100 MB could not be sent	SmsHelperautresOthers	SmsHelper&%1 fichiers envoyés
Sent %1 files	SmsHelper<%1 image et %2 fichier envoyésSent %1 image and %2 file	SmsHelper>%1 image et %2 fichiers envoyésSent %1 image and %2 files	SmsHelper$%1 images envoyéesSent %1 images	SmsHelper>%1 images et %2 fichier envoyésSent %1 images and %2 file	SmsHelper@%1 images et %2 fichiers envoyésSent %1 images and %2 files	SmsHelper&A envoyé un fichierSent a file	SmsHelper$A envoyé une image
Sent an image	SmsHelperVousYou	SmsHelperl[Effectuer une mise à niveau pour afficher ce message][Upgrade to view this message]	SmsHelperVousYouSmsModelMgr&Réponse automatique
Auto Response
SmsMsg911Text* -Cliquez pour ouvrir - click to openSmsMsgFileItem0Cliquer pour téléchargerClick to downloadSmsMsgFileItem*Cliquez pour renvoyerClick to resendSmsMsgFileItem,Cliquer pour réessayerClick to retrySmsMsgFileItem.Échec du téléchargementDownload failedSmsMsgFileItem.Téléchargement en coursDownloadingSmsMsgFileItemPlusMoreSmsMsgFileItemEnvoi &
Sending…SmsMsgFileItemPlusMore
SmsMsgImgItemœImpossible d accéder aux pièces jointes SMS à partir de l adresse IP actuelle.=Unable to access SMS attachments from the current IP address.SmsMsgItemDelagatePlusMoreSmsMsgMixedItemPlusMoreSmsMsgTextItemPlus d optionsMore optionsSmsMsgTextIteml[Effectuer une mise à niveau pour afficher ce message][Upgrade to view this message]SmsMsgUnSupportItem<À propos de cette conversationAbout this conversationSmsNormalSessionTopBar
AppelCallSmsNormalSessionTopBar&Plus d informations	More infoSmsNormalSessionTopBarPublierReleaseSmsNormalSessionTopBarTransférerTransferSmsNormalSessionTopBarVous ne pouvez pas envoyer de message à cet utilisateur tant qu il ne vous a pas envoyé un message en premier et qu il n a pas acceptéDYou cannot message this user until they message you first and opt inSmsOptInOutRuleVous devez attendre qu ils acceptent avant d envoyer tout autre message.BYou must wait for them to Opt-In before sending any other message.SmsOptInOutRule"Tous les fichiers	All filesSmsPageConversationFichierFileSmsPageConversationDe :From:SmsPageConversation6Passer aux messages récentsJump to recent messagesSmsPageConversation"Enregistrer sous &
Save as…SmsPageConversationEnvoyerSendSmsPageConversationEnvoyer Emoji
Send emojiSmsPageConversationModèleTemplateSmsPageConversationÀToSmsPageConversationZoomZoomSmsPageConversation&Pas de conversationNo ConversationsSmsPageNoConversationCopierCopySmsPanelMgrSupprimerDeleteSmsPanelMgrTéléchargerDownloadSmsPanelMgr"Ouvrir le fichier	Open fileSmsPanelMgr>Ouvrir l emplacement du fichierOpen file locationSmsPanelMgrCollerPasteSmsPanelMgrSMSSMSSmsPanelMgr"Enregistrer sous &
Save as…SmsPanelMgr"Tout sélectionner
Select allSmsPanelMgržCe numéro ne peut pas envoyer de messages vers des destinations internationales>This number cannot send messages to international destinationsSmsPanelMgrZVous ne pouvez envoyer qu une image à la fois!You can only send 1 image at onceSmsPanelMgrRépondreReplySmsReminderSupprimerDeleteSmsSendFailedCtrl>Impossible d envoyer le messageMessage could not be sentSmsSendFailedCtrlRéessayerRetrySmsSendFailedCtrlFermerCloseSmsSessionListDelegationPlusMoreSmsSessionListDelegationPlus d optionsMore optionsSmsSessionListDelegationNouveau SMSNew SMSSmsSessionListDelegationTransférerTransferSmsSessionListDelegation[Brouillon][Draft]SmsSessionListDelegation.Aucun modèle disponibleNo templates availableSmsTemplateListAnnulerCancelSmsTransferRécentsRecentsSmsTransferRésultatsResultsSmsTransfer@Rechercher par nom ou par numéroSearch by name or numberSmsTransferTransférer versTransfer ToSmsTransferVousYouSmsTransferVousYouSmsTransferInfo,Vous n entendez rien ?Not hearing anything?SpeakerLowerWarning&Augmenter le volumeTurn up volumeSpeakerLowerWarningVLe volume de votre haut-parleur est faible.Your speaker volume is low.SpeakerLowerWarning@Marquer comme ajouté aux favorisMark as starred
StarButton@Marquer comme retiré des favorisMark as unstarred
StarButtonSignets	BookmarksStarredMessagesAnnulerCancelStartFocusMode&Ne plus me demanderDon't ask me againStartFocusModeüLes participants pourront seulement voir les vidéos des hôtes, le contenu partagé et les vidéos des participants mis en avant.lParticipants will only be able to see hosts' videos, shared content, and videos of spotlighted participants.StartFocusModeDémarrerStartStartFocusMode0Démarrer le mode Focus ?Start Focus Mode?StartFocusMode*Tous les participantsAll participantsStartShareToolbar$Demander de l aideAsk for HelpStartShareToolbarXAccepter toutes les demandes automatiquementAuto accept all requestsStartShareToolbarCoulisses	BackstageStartShareToolbarHSéance de groupe   Non affectés (%1)Breakout Room - Unassigned (%1)StartShareToolbar*Salles de répartitionBreakout RoomsStartShareToolbarChatChatStartShareToolbarFermer la salle
Close RoomStartShareToolbar6Copier le lien d invitationCopy invite linkStartShareToolbarNDésactiver l annotation pour les autresDisable Annotation for OthersStartShareToolbarModifierEditStartShareToolbarHActiver l annotation pour les autresEnable Annotation for OthersStartShareToolbar Finir la réunionEnd MeetingStartShareToolbar
PleinFullStartShareToolbarMasquéHiddenStartShareToolbar@Masquer les noms des annotateursHide Names of AnnotatorsStartShareToolbar,Masquer le volet vidéoHide Video PanelStartShareToolbarHôte uniquement	Host onlyStartShareToolbar@Rejoindre la salle de discussionJoin Breakout RoomStartShareToolbar<Quitter la salle de discussionLeave Breakout RoomStartShareToolbar$Quitter la réunion
Leave meetingStartShareToolbar En direct sur %1
Live on %1StartShareToolbarBaisser la main
Lower HandStartShareToolbar6Informations sur la réunionMeeting InfoStartShareToolbarMonoMonoStartShareToolbarjPlusieurs participants peuvent partager simultanément.Multiple participants can share simultaneouslyStartShareToolbar
NotesNotesStartShareToolbarLUn participant à la fois peut partager#One participant can share at a timeStartShareToolbar8Optimiser pour le clip vidéoOptimize for video clipStartShareToolbar4Suspendre l enregistrementPause RecordingStartShareToolbarSondagesPollsStartShareToolbarSondages/Quiz
Polls/QuizzesStartShareToolbarLever la main
Raise HandStartShareToolbarRéactions	ReactionsStartShareToolbar<Enregistrer sur cet ordinateurRecord on this ComputerStartShareToolbar8Enregistrement dans le cloudRecord to the CloudStartShareToolbardEnregistrer dans le cloud avec Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue AcceleratorStartShareToolbarpDemander l autorisation d enregistrer sur cet ordinateur-Request permission to record on this computerStartShareToolbarRessources	ResourcesStartShareToolbar4Reprendre l enregistrementResume RecordingStartShareToolbar4Partager le presse-papiersShare clipboardStartShareToolbarPLes écrans partagés peuvent être vus parShared screens can be seen byStartShareToolbarBAfficher les noms des annotateursShow Names of AnnotatorsStartShareToolbar.Afficher le volet vidéoShow Video PanelStartShareToolbar,Démarrer le mode FocusStart Focus ModeStartShareToolbar.Stéréo (Haute-fidélité)Stereo (High-fidelity)StartShareToolbar*Arrêter le mode FocusStop Focus ModeStartShareToolbar<Arrêter la diffusion en directStop Live StreamStartShareToolbar<Arrêter le contrôle à distanceStop Remote ControlStartShareToolbarLArr. partage dans salles de discussionStop Sharing to Breakout RoomsStartShareToolbar0Arrêter l enregistrementStop recordingStartShareToolbar.Désactiver le filigraneTurn off WatermarkStartShareToolbar(Activer le filigraneTurn on WatermarkStartShareToolbarWebinaireWebinarStartShareToolbarZQui peut poser des questions à AI Companion ?&Who can ask questions to AI Companion?StartShareToolbar0Avec Revenue AcceleratorWith Revenue AcceleratorStartShareToolbar6Réunions Zoom dans le CloudZoom Cloud MeetingsStartUpVSynthétisez votre réunion avec AI Companion(Summarize your meeting with AI CompanionStuAIFreeTrialInfoFermerCloseSummaryNotificationbLa fonction Synthèse de la réunion est désactivéeMeeting Summary is offSummaryNotificationFermerCloseSummaryTryForFreeDialogÒPour commencer à utiliser la synthèse de la réunion, demandez l accès à l administrateur de votre compte.BTo start using meeting summary, ask your account admin for access. SummaryWithoutAccessNotificationJDemander le contrôle de l applicationRequest Application ControlSupportUserListNDemander le redémarrage de l ordinateurRequest Computer RestartSupportUserListPDemander le contrôle du poste de travailRequest Desktop ControlSupportUserList6Sélectionner un participantSelect a participantSupportUserListÈLes participants qui ne peuvent accepter le redémarrage de l ordinateur ne figurent pas sur la listeDThose participants who cannot accept computer restart are not listedSupportUserList¸Les participants qui ne peuvent accepter le contrôle à distance ne figurent pas sur la listeBThose participants who cannot accept remote control are not listedSupportUserList"Changer de caméra
Switch Camera	SwitchCamPrésentation
PresentingSwitchShareContentButtonr%1 souhaite se connecter et vous ajouter à une discussion)%1 wants to connect and add you to a chatSystemNotificationWindowTVous avez accepté cette demande de contact!You accepted this contact requestSystemNotificationWindowRVous avez refusé cette demande de contact!You declined this contact requestSystemNotificationWindowJVous avez reçu une demande de contactYou received a contact requestSystemNotificationWindowNVous avez envoyé une demande de contactYou sent a contact requestSystemNotificationWindow¤Vous avez envoyé une demande de contact et ajouté cet utilisateur à une discussion8You sent a contact request and added this user to a chatSystemNotificationWindow\Votre invitation a été acceptée par ce contact1Your invitation has been accepted by this contactSystemNotificationWindowZVotre invitation a été refusée par ce contact1Your invitation has been declined by this contactSystemNotificationWindowDToutes les caméras ont été testéesAll cameras have been testedTestDeviceCamera"Vous voyez-vous ?Do you see yourself?TestDeviceCameraTest suivant	Next TestTestDeviceCamera:Non, essayer une autre caméraNo, Try Another CameraTestDeviceCamera0Sélectionner une caméra Select Camera TestDeviceCameraRéessayez	Try againTestDeviceCameraOuiYesTestDeviceCamera&Identique à SystèmeSame as System
TestDeviceMgr<Tous les micros ont été testés All microphones have been tested
TestDeviceMic$Appel téléphonique
Join by Phone
TestDeviceMicTest suivant	Next Test
TestDeviceMic6Non, essayer un autre microNo, Try Another Microphone
TestDeviceMic$Niveau de sortie :
Output Level:
TestDeviceMic*Sélectionner un microSelect Microphone
TestDeviceMicrParlez et faites une pause. Entendez-vous une relecture ?&Speak and pause, do you hear a replay?
TestDeviceMicRéessayez	Try again
TestDeviceMicOuiYes
TestDeviceMicCaméra :Camera:TestDeviceResult Terminer le testEnd TestTestDeviceResultÌSi vous avez besoin d aide au sujet de votre appareil, <a href = 'fakeURL'>contactez l assistance</a>.KIf you need help with your device, <a href = 'fakeURL'>contact Support</a>.TestDeviceResultMicrophone :Microphone:TestDeviceResultHaut-parleur :Speaker:TestDeviceResultZVotre appareil ne fonctionne pas correctement#Your device is not working properlyTestDeviceResultPVotre appareil fonctionne correctement ! Your device is working properly!TestDeviceResult4échec du test de caméra @1camera @1 test failedTestDeviceResult0test de caméra @1 réussicamera @1 test passedTestDeviceResult<échec du test de microphone @1microphone @1 test failedTestDeviceResult8test de microphone @1 réussimicrophone @1 test passedTestDeviceResult@échec du test de haut-parleur @1speaker @1 test failedTestDeviceResult<test de haut-parleur @1 réussispeaker @1 test passedTestDeviceResultJTous les haut-parleurs ont été testésAll speakers have been testedTestDeviceSpeaker8Entendez-vous une sonnerie ?Do you hear a ringtone?TestDeviceSpeaker$Appel téléphonique
Join by PhoneTestDeviceSpeakerTest suivant	Next TestTestDeviceSpeakerDNon, essayer un autre haut-parleurNo, Try Another SpeakerTestDeviceSpeaker$Niveau de sortie :
Output Level:TestDeviceSpeaker8Sélectionner un haut-parleurSelect SpeakerTestDeviceSpeakerRéessayez	Try againTestDeviceSpeakerOuiYesTestDeviceSpeakerfVeuillez démarrer votre vidéo pour tester la caméra&Please start your video to test cameraTestDeviceTurnOnCameraIgnorer le test	Skip TestTestDeviceTurnOnCamera"Démarrer la vidéoStart VideoTestDeviceTurnOnCamera
AppleAppleThirdPartySignInFacebookFacebookThirdPartySignInGoogleGoogleThirdPartySignInSSOSSOThirdPartySignInPlus tardLaterTokenExpired$Quitter la réunion
Leave meetingTokenExpired‚Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.AYour login session has expired. Please sign in again to continue.TokenExpired@moi@meTooltipPreviewUnreadSessionsœLa salle d attente est sélectionnée pour améliorer la sécurité de vos réunions>Waiting Room is selected to enhance security for your meetingsTooltipScheduleSecurityWindowÀVotre compte nécessite que le code secret soit activé pour améliorer la sécurité de vos réunionsOYour account requires that Passcode be on to enhance security for your meetingsTooltipScheduleSecurityWindow Contient %1 caractères consécutifs (p. ex. "11111", "12345", "abcde" ou "qwert")NContain %1 consecutive characters (e.g. "11111", "12345", "abcde", or "qwert")TooltipWindowMgrBComprendre au moins %1 caractèresHave at least %1 charactersTooltipWindowMgrRComprendre au moins 1 lettre (a, b, c...)#Have at least 1 letter (a, b, c...)TooltipWindowMgrTComprendre au moins 1 chiffre (1, 2, 3...)#Have at least 1 number (1, 2, 3...)TooltipWindowMgrhComprendre au moins 1 caractère spécial (!, @, #...).Have at least 1 special character (!, @, #...)TooltipWindowMgrfInclure des caractères en majuscule et en minuscule/Include both uppercase and lowercase charactersTooltipWindowMgrZAutoriser uniquement un code secret numériqueOnly allow numeric passcodeTooltipWindowMgr8Le code secret ne doit PAS :Passcode must not:TooltipWindowMgr*Le code secret doit :Passcode must:TooltipWindowMgr&Afficher %1 plus...View %1 More...TooltipWindowMgrAttribuerAssign
TransferAdmin®Affectez un utilisateur interne comme nouveau titulaire de cette conversation chiffrée.OAssign an internal user to become the new owner of this encrypted conversation.
TransferAdminBAttribuer un nouveau propriétaireAssign new owner
TransferAdminAnnulerCancel
TransferAdminZoomZoom
TransferAdminEn coursIn progressTransferMeeingItemDelegateSur %1On %1TransferMeeingItemDelegateChangerSwitchTransferMeeingItemDelegateChangerSwitchTransferMeetingBannerAfficherViewTransferMeetingBannerTraductionTranslationTranslationFreeTrialMenuItem@Ajouter des sous-titres traduitsAdd Translated CaptionsTranslationUpSellMenuItem@Ajouter des sous-titres traduitsAdd Translated CaptionsTranslationUpSellNotiFermerCloseTranslationUpSellNotiöVous avez aimé utiliser les sous-titres traduits ? Ajoutez cette fonctionnalité à votre forfait pour continuer à l utiliserKEnjoyed using Translated Captions? Add it to your plan for continued accessTranslationUpSellNoti:Nombre de messages non lus %1Count unread messages %1UnreadMsgBadgeChatChat UpComingMeeingItemDetailDelegateAnimateur :Host: UpComingMeeingItemDetailDelegate(Pas une réunion ZoomNot a Zoom meeting UpComingMeeingItemDetailDelegate
PrivéPrivate UpComingMeeingItemDetailDelegate%1 réunions%1 meetingsUpcomingMeeting6%1 réunions dans %2 minutes%1 meetings in %2 minutesUpcomingMeeting2%1 réunions dans 1 minute%1 meetings in 1 minuteUpcomingMeeting*Ajouter un calendrierAdd a calendarUpcomingMeeting0Tous les fichiers imagesAll picture filesUpcomingMeeting.Changer l'image de fondChange background imageUpcomingMeetingACTUELNOWUpcomingMeetingDPas de réunion à venir aujourd huiNo upcoming meetings todayUpcomingMeetingZAfficher les prochaines réunions du jour (%1)#View today's upcoming meetings (%1)UpcomingMeetingD%1 en cours et %2 réunions à venir'%1 in-progress and %2 upcoming meetingsUpcomingMeetingTopBar*Afficher les réunionsSee meetingsUpcomingMeetingTopBarAfficherViewUpcomingMeetingTopBarparticiperJoinUpcomingMeetingTopBarDelegateDémarrerStartUpcomingMeetingTopBarDelegateAfficherViewUpcomingMeetingTopBarDelegateFermerCloseUpdateAccountAboutSummaryNoti.Passer à la version PROUpgrade to ProUpdateAccountAboutSummaryNotiJUne nouvelle version est disponible !A new version is available!
UpgradeButtonMettre à jourUpdate
UpgradeButtonAnnulerCancelUserConfirmTosPrivacyDisclaimerparticiperJoinUserConfirmTosPrivacyDisclaimerParticiperJoinUserInputMeetingIDN° de réunion :Meeting ID:UserInputMeetingIDrSaisissez votre ID de réunion ou le nom du lien personnel2Please enter your Meeting ID or Personal Link NameUserInputMeetingIDZoomZoomUserInputMeetingIDParticiperJoin
UserInputNameHVeuillez saisir votre nom de famillePlease enter your name
UserInputName`Se rappeler mon nom pour les prochaines réunions$Remember my name for future meetings
UserInputName Arrêter ma vidéoTurn off my video
UserInputNameVotre Nom	Your Name
UserInputNameZoomZoom
UserInputName%1 membres
%1 membersVCardChannelChatChatVCardChannelModifierEditVCardChannel(Inviter à la réunionInvite to meetingVCardChannel$Joindre la réunionMeetVCardChannel:Attribuer une étoile au canalStar the channelVCardChannelJSupprimer l'étoile attribuée au canalUnstar the channelVCardChannelTout afficherView AllVCardChannelAPPLICATIONAPP	VCardUser$Ajouter un contactAdd Contact	VCardUser
AppelCall	VCardUserChatChat	VCardUserContactContact	VCardUserMasquéHidden	VCardUserAccueilHome	VCardUserInviterInvite	VCardUser@Inviter en tant que contact ZoomInvite as Zoom contact	VCardUser(Inviter à la réunionInvite to meeting	VCardUser(Inviter à ma réunionInvite to my meeting	VCardUserparticiperJoin	VCardUser\Rejoindre la salle de réunion de l utilisateurJoin user’s meeting room	VCardUser$Joindre la réunionMeet	VCardUserle nom estName is	VCardUserBureauOffice	VCardUser(Visibilité du profilProfile Visibility	VCardUser,Informations de profilProfile information	VCardUserDistantRemote	VCardUserDemande envoyéeRequest Sent	VCardUserSMSSMS	VCardUserTEnvoyez un message de discussion rapide...Send a quick chat message...	VCardUser:Attribuer une étoile au canalStar the channel	VCardUser>Attribuer une étoile au contactStar the contact	VCardUserÉtatStatus	VCardUserJSupprimer l'étoile attribuée au canalUnstar the channel	VCardUserNSupprimer l'étoile attribuée au contactUnstar the contact	VCardUserVisibleVisible	VCardUserÀ propos deAbout
VCardUserItemFAjouté à partir des contacts GoogleAdded from Google contacts
VCardUserItemHAjouté à partir des contacts OutlookAdded from Outlook contacts
VCardUserItemSociétéCompany
VCardUserItemService
Department
VCardUserItemNuméro direct
Direct number
VCardUserItemE-mailEmail
VCardUserItem
Poste	Extension
VCardUserItemFaxFax
VCardUserItemAccueilHome
VCardUserItemInterneInternal
VCardUserItemEmplacementLocation
VCardUserItemGestionnaireManager
VCardUserItemMobileMobile
VCardUserItemBureauOffice
VCardUserItem
AutreOther
VCardUserItemTéléphonePhone
VCardUserItemTravailWork
VCardUserItem Absent du bureau
Out of OfficeVCardWindowMgrÌVous avez déjà un numéro de téléphone vérifié ? <a href = 'fakeURL'>Connectez-vous pour participer</a>MAlready have a verified phone number? <a href = 'fakeURL'>Sign in to join</a>	VerifySMS¼En participant à la réunion, j'accepte la <a href = 'fakeURL'>Politique de confidentialité</a>NBy joining the meeting, I agree to the  <a href = 'fakeURL'>Privacy Policy</a>	VerifySMSVérifierVerify	VerifySMS>Vérifier le numéro de téléphoneVerify Phone Number	VerifySMSTAppliquer à toutes les prochaines réunionsApply to all future meetingsVideoFiltersSelectorf%1 a refusé votre demande de contrôle de sa caméra.,%1 declined your request for camera control.VideoMgr0%1 contrôle votre caméra%1 is controlling your cameraVideoMgr4%1 est en train de parler &%1 is talking…VideoMgrH%1 a arrêté le contrôle de la caméra%1 stopped camera controlVideoMgrP%1 a pris le contrôle de la caméra de %2"%1 took over camera control for %2VideoMgr^%1 aimerait prendre le contrôle de votre caméra$%1 would like to control your cameraVideoMgrr%1 aimerait prendre le contrôle de votre caméra depuis %29%1 would like to take over control of your camera from %2VideoMgr4Ajouter la photo de profilAdd Profile PictureVideoMgr,Ajouter les actualités
Add SpotlightVideoMgrTAjouter au groupe de contrôle de la caméraAdd to Camera Control GroupVideoMgrZAutoriser l enregistrement de fichiers locauxAllow to Record Local FilesVideoMgr8Demander à démarrer la vidéoAsk to Start VideoVideoMgr2Demander réactiver le son
Ask to UnmuteVideoMgrHAffecter à la saisie des sous-titresAssign to Type Closed CaptionVideoMgr0Flouter mon arrière-planBlur My BackgroundVideoMgrBModifier l apparence du panélisteChange Panelist AppearanceVideoMgrChatChatVideoMgr0Choisir un fond virtuel &Choose Virtual Background…VideoMgr6Modifier la photo de profilEdit Profile PictureVideoMgrAnglaisEnglishVideoMgr$Masquer le clavierHide KeypadVideoMgrFMasquer les participants sans vidéoHide Non-video ParticipantsVideoMgr4Masquer la vue de la salleHide Room ViewVideoMgr&Masquer la vignetteHide Self ViewVideoMgrBInviter dans la salle personnelleInvite to Personal RoomVideoMgrBaisser la main
Lower HandVideoMgrNommer co-hôteMake Co-hostVideoMgr Nommer animateur	Make HostVideoMgr"Désactiver le son
Mute AudioVideoMgr Couper mon audio
Mute My AudioVideoMgr@Mettre mon téléphone en sourdine
Mute My PhoneVideoMgrÉpinglerPinVideoMgr2Épingler au premier écranPin to First ScreenVideoMgr4Épingler au deuxième écranPin to Second ScreenVideoMgr„Appuyez sur ESC ou double-cliquez pour quitter le mode plein écran2Press ESC or double-click to exit full screen modeVideoMgr2Mettre en salle d attentePut in Waiting RoomVideoMgr"Mettre en attentePut on holdVideoMgrSupprimerRemoveVideoMgrNSupprimer les autorisations de co-hôtesRemove Co-host PermissionsVideoMgrtSupprimer l autorisation d enregistrer des fichiers locaux'Remove Permission to Record Local FilesVideoMgrdSupprimer l autorisation de saisir des sous-titres)Remove Permission to Type Closed CaptionsVideoMgr&Supprimer l épingle
Remove PinVideoMgr0Supprimer les actualitésRemove SpotlightVideoMgrXSupprimer du groupe de contrôle de la caméra Remove from Camera Control GroupVideoMgrRenommerRenameVideoMgr$Remettre l épingleReplace PinVideoMgrNRemettre l épingle sur le premier écranReplace Pin on First ScreenVideoMgrPRemettre l épingle sur le deuxième écranReplace Pin on Second ScreenVideoMgr.Remettre les actualitésReplace SpotlightVideoMgrSignaler...	Report...VideoMgrBDemander le contrôle de la caméraRequest Camera ControlVideoMgr&Demander le partage
Request ShareVideoMgr(Partager mes pronomsShare My PronounsVideoMgr6Afficher la vue de la salleShow Room ViewVideoMgr(Afficher la vignetteShow Self ViewVideoMgr&Afficher le clavierShow keypadVideoMgrDMettre en avant pour tout le mondeSpotlight for EveryoneVideoMgrBDémarrer le contrôle de la caméraStart Camera ControlVideoMgrRAnnuler la mise en attente du participantStop Attendee on HoldVideoMgr@Arrêter le contrôle de la caméraStop Camera ControlVideoMgr Arrêter la vidéo
Stop VideoVideoMgr(La parole est à : %1Talking: %1VideoMgrZL hôte a désactivé le micro de tout le monde.The host muted everyone.VideoMgr>L hôte a désactivé votre micro.The host muted you.VideoMgr Réactiver le sonUnmute AudioVideoMgr$Rétablir mon audioUnmute My AudioVideoMgr@Rétablir le son de mon téléphoneUnmute My PhoneVideoMgrBArrêter le partage de mes pronomsUnshare My PronounsVideoMgr$Afficher le profilView ProfileVideoMgrXVous êtes connecté à l audio de l ordinateur#You are connected to computer audioVideoMgrŽVous utilise maintenant votre téléphone pour l'audio dans cette réunion6You are now using your phone for audio in this meetingVideoMgr0Rejoindre avec une vidéoJoin with VideoVideoPrivacyWindow(Rejoindre sans vidéoJoin without VideoVideoPrivacyWindowÞL hôte a défini un arrière-plan virtuel pour vous. Après son téléchargement, il sera utilisé dans ce webinaire.lThe host has set a virtual background for you. Once it has been downloaded, it will be used in this webinar.VideoPrivacyWindowþL hôte a défini un arrière-plan virtuel pour vous, mais son téléchargement a échoué. Vous pouvez toujours rejoindre la session.eThe host set a virtual background for you, but it failed to download. You can still join the session.VideoPrivacyWindow‚L arrière-plan virtuel défini par l hôte est prêt à être utilisé.8The virtual background set by the host is ready for use.VideoPrivacyWindowAperçu vidéo
Video PreviewVideoPrivacyWindow(Afficher l événement
View EventViewEventLinkButtonAfficherViewViewModeButtonDTous les fichiers partagés dans %1All files shared in %1ViewMoreFileAndImageFToutes les images partagées dans %1All images shared in %1ViewMoreFileAndImageRTous les tableaux blancs partagés dans %1All whiteboards shared in %1ViewMoreFileAndImageFichiersFilesViewMoreFileAndImage|Les fichiers partagés dans cette conversation apparaîtront ici2Files shared in this conversation will appear hereViewMoreFileAndImageImagesImagesViewMoreFileAndImagezLes images partagées dans cette conversation apparaîtront ici3Images shared in this conversation will appear hereViewMoreFileAndImageTableaux blancsWhiteboardsViewMoreFileAndImage
de %1%1'sViewShareToolbarAnnoterAnnotateViewShareToolbar6Quitter le mode plein écranExit Full ScreenViewShareToolbar(Ajuster à la fenêtre
Fit to WindowViewShareToolbarHSuivre le pointeur's du présentateurFollow Presenter's PointerViewShareToolbar8Céder le contrôle à distanceGive up Remote ControlViewShareToolbar,Masquer le volet vidéoHide Video PanelViewShareToolbar,Disposition du clavierKeyboard LayoutViewShareToolbarLe mienMineViewShareToolbar Taille d origine
Original SizeViewShareToolbar>Demander le contrôle à distanceRequest Remote ControlViewShareToolbarÉcrans partagésShared screensViewShareToolbar.Afficher le volet vidéoShow Video PanelViewShareToolbarBArrêter le partage du participantStop Participant's SharingViewShareToolbarFInterrompre l assistance à distanceStop Remote SupportViewShareToolbarRUtiliser la disposition de clavier des %1Use %1's Keyboard LayoutViewShareToolbarDUtiliser ma disposition de clavierUse My Keyboard LayoutViewShareToolbar&Options d affichageView OptionsViewShareToolbar`Vous êtes connecté à Zoom pour les gouvernements(You are connected to Zoom for GovernmentViewShareToolbarJVous voyez actuellement l écran de %1You are viewing %1's screenViewShareToolbarRapport de zoom
Zoom RatioViewShareToolbarPlusMoreViewerItemDelegateAnnulerCancelViewerQA<L hôte a désactivé le Q. et R.Host has turned off Q&AViewerQA4Les questions sont ferméesQuestions are closedViewerQA”Les questions que vous posez à l hôte et aux panélistes s afficheront ici.;Questions you ask the host and panelists will show up here.ViewerQAâLes questions que vous posez s afficheront ici. Seuls l hôte et les panélistes peuvent voir toutes les questions._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.ViewerQAEnvoyerSendViewerQA&Envoyer anonymementSend anonymouslyViewerQA2Tapez votre question ici &Type your question here…ViewerQA@Bienvenue aux Questions-RéponsesWelcome to Q&AViewerQAPas de questionNo questions
ViewerQAMyÂVotre processeur (%1) ne correspond pas à nos spécifications recommandées d arrière-plan virtuel.WYour processor (%1) does not meet our recommended specification for virtual background.VirtualBackgroundMgr@Choisir une image d arrière-planChoose a background imageVirtualBackgroundSelector$J ai un écran vertI have a green screenVirtualBackgroundSelector¾Choisissez manuellement la couleur de l arrière-plan si la couleur détectée n est pas la bonne.PManually pick the color of the background if the detected color is not accurate.VirtualBackgroundSelector$Choisir la couleurPick the colorVirtualBackgroundSelectorÞCette option n est pas disponible car votre administrateur exige un arrière-plan virtuel pour démarrer la vidéo\This option is not available because your admin requires a virtual background to start videoVirtualBackgroundSelector¤L utilisation d un écran vert peut améliorer la qualité de l arrière-plan virtuel.<Using a green screen can improve virtual background quality.VirtualBackgroundSelectorLa technologie Zoom détecte automatiquement la couleur de votre arrière-plan de vidéo et la remplace par l image virtuelle d arrière-plan. Si la couleur détectée n est pas correcte, vous pouvez manuellement choisir la couleur de votre arrière-plan de vidéo.ÚZoom technology automatically detects the color your video background and replace it with the virtual background image. If the detected color is not accurate, you can manually pick the color from your video background.VirtualBackgroundSelectorFermerCloseVoBillingBar.Message audio restreintAudio Message RestrictedVoiceMessagePanelOKOKVoiceMessagePanelàVotre administrateur a limité l enregistrement des messages audio qui peuvent être envoyés dans les discussions.MYour admin has restricted recording audio messages that can be sent in chats.VoiceMessagePanelJLa liste des appareils a été modifiéeDevice list has been modifiedVoicemailEncryptionMgrjA accédé aux données relatives à la clé de sauvegarde Gained access to backup key dataVoicemailEncryptionMgrClé incorrecte.Incorrect key.VoicemailEncryptionMgr>Nouvel appareil sécurisé ajoutéNew secure device addedVoicemailEncryptionMgrBNouvel appareil sécurisé approuvéNew secure device approvedVoicemailEncryptionMgr8Examinez le nouvel appareil.Review new device.VoicemailEncryptionMgrtCet appareil est déjà ajouté en tant qu appareil de dépôt.1This device is already added as an Escrow Device.VoicemailEncryptionMgr2Réessayez ultérieurement.Try again later.VoicemailEncryptionMgr@Afficher tous les appareils (%1)View All Devices (%1)VoicemailEncryptionMgrœL hôte a ouvert les salles de conférence. Veuillez attendre pour être orienté.?The host has opened Breakout Rooms. Please wait to be assigned.
WaitAssignTipAdmettreAdmit
WaitingBubbleFAdmettre dans la session principaleAdmit to Main Session
WaitingBubbleFermerClose
WaitingBubbleAfficherView
WaitingBubbleFermerCloseWaitingForHost4Si vous êtes l animateur, If you are the host, pleaseWaitingForHostQuitterLeaveWaitingForHostMinimiserMinimizeWaitingForHostveuillezloginWaitingForHostX vous connecter pour démarrer cette réunion.to start this meeting.WaitingForHost&Connexion de l hôteHost Sign inWaitingRoom‚L hôte a désactivé le son des participants au début de la réunion/Host has muted participants when meeting startsWaitingRoomdL hôte a désactivé la vidéo au début de la réunion-Host has turned off video when meeting startsWaitingRoomPlusMoreWaitingRoom Couper mon audio
Mute My AudioWaitingRoom"Démarrer la vidéoStart VideoWaitingRoom Arrêter la vidéo
Stop VideoWaitingRoom<Tester l audio de l ordinateurTest Computer AudioWaitingRoom$Rétablir mon audioUnmute My AudioWaitingRoomAdmettreAdmitWaitingRoomReminderFermerCloseWaitingRoomReminderAfficherViewWaitingRoomReminder(Invité)(Guest)WebinarAnsweredQA(Vous)(You)WebinarAnsweredQA$Spectateur anonymeAnonymous AttendeeWebinarAnsweredQAAnnulerCancelWebinarAnsweredQAPlus d optionsMore optionsWebinarAnsweredQA.Aucune question résolueNo answered questionsWebinarAnsweredQAEnvoyerSendWebinarAnsweredQA Envoyer en privéSend privatelyWebinarAnsweredQATout afficherShow allWebinarAnsweredQANCette question a été répondue en direct$This question has been answered liveWebinarAnsweredQA$Saisir une réponseType answerWebinarAnsweredQA6Tapez votre réponse ici ...Type your answer here…WebinarAnsweredQA Paramètres audioAudio SettingsWebinarBottomBar*Salles de répartitionBreakout RoomsWebinarBottomBarInterprétationInterpretationWebinarBottomBarBaisser la main
Lower HandWebinarBottomBar
NotesNotesWebinarBottomBarLever la main
Raise HandWebinarBottomBarRéactions	ReactionsWebinarBottomBarRessources	ResourcesWebinarBottomBarTableau blanc
WhiteboardWebinarBottomBar(Invité)(Guest)WebinarDismissedQA(Vous)(You)WebinarDismissedQA$Spectateur anonymeAnonymous AttendeeWebinarDismissedQAPlus d optionsMore optionsWebinarDismissedQA.Pas de question rejetéeNo dismissed questionsWebinarDismissedQARouvrirReopenWebinarDismissedQATout afficherShow allWebinarDismissedQANCette question a été répondue en direct$This question has been answered liveWebinarDismissedQA(Invité)(Guest)
WebinarMgr&Permettre de parler
Allow to Talk
WebinarMgr2Demander réactiver le son
Ask to Unmute
WebinarMgr Paramètres audioAudio Settings
WebinarMgrChatChat
WebinarMgrDiscussion (%1)	Chat (%1)
WebinarMgrSous-titresClosed Caption
WebinarMgr
PleinFull
WebinarMgr4Accéder aux paramètres WebGo to Web Settings
WebinarMgrMasquéHidden
WebinarMgrInterprétationInterpretation
WebinarMgr"Rejoindre l audio
Join Audio
WebinarMgrBaisser la main
Lower Hand
WebinarMgrfLa réunion est diffusée maintenant en direct sur %1#Meeting is now streaming live on %1
WebinarMgr"Désactiver le sonMute
WebinarMgr
NotesNotes
WebinarMgrOKOk
WebinarMgrSondagesPolls
WebinarMgr.Promouvoir au panélistePromote to panelist
WebinarMgrQ. et R.Q&A
WebinarMgrLever la main
Raise Hand
WebinarMgrRéactions	Reactions
WebinarMgrZLes réactions sont activées pour ce webinaire&Reactions are enabled for this webinar
WebinarMgrSupprimerRemove
WebinarMgrDSupprimer l autorisation de parlerRemove Permission to Talk
WebinarMgrRenommerRename
WebinarMgrRessources	Resources
WebinarMgr<Arrêter la diffusion en directStop Live Stream
WebinarMgr6Ce webinaire est périodiqueThis is a recurring webinar
WebinarMgrBAu total %1 auditeur téléphoniqueTotal %1 phone call-in listener
WebinarMgrFAu total %1 auditeurs téléphoniques Total %1 phone call-in listeners
WebinarMgr Réactiver le sonUnmute
WebinarMgr8Afficher la diffusion sur %1View Stream on %1
WebinarMgrhLe webinaire est maintenant diffusé en direct sur %1#Webinar is now streaming live on %1
WebinarMgrTableau blanc
Whiteboard
WebinarMgrRVous êtes dans une session d entraînementYou are in a practice session
WebinarMgr(Invité)(Guest)
WebinarOpenQA(Vous)(You)
WebinarOpenQA$Spectateur anonymeAnonymous Attendee
WebinarOpenQA$Répondre en directAnswer live
WebinarOpenQAAnnulerCancel
WebinarOpenQATerminéDone
WebinarOpenQATous les participants à ce webinaire peuvent voir les questions ouvertes/Everyone in this webinar can see open questions
WebinarOpenQAPlus d optionsMore options
WebinarOpenQA.Pas de question ouverteNo open questions
WebinarOpenQAxSeuls les hôtes et les panélistes peuvent voir les questions.Only hosts and panelists can see the questions
WebinarOpenQAEnvoyerSend
WebinarOpenQA Envoyer en privéSend privately
WebinarOpenQATout afficherShow all
WebinarOpenQANCette question a été répondue en direct$This question has been answered live
WebinarOpenQA$Saisir une réponseType answer
WebinarOpenQA6Tapez votre réponse ici ...Type your answer here…
WebinarOpenQA(Invité)(Guest)WebinarPanelistAnswerDelegate(Vous)(You)WebinarPanelistAnswerDelegateSupprimerDeleteWebinarPanelistAnswerDelegateRéponse privéePrivate answerWebinarPanelistAnswerDelegate(Invité)(Guest)WebinarViewerAnswerDelegate(Vous)(You)WebinarViewerAnswerDelegateRéponse privéePrivate answerWebinarViewerAnswerDelegateAnnulerCancelWebinarViewerQA<L hôte a désactivé le Q. et R.Host has turned off Q&AWebinarViewerQA4Les questions sont ferméesQuestions are closedWebinarViewerQA”Les questions que vous posez à l hôte et aux panélistes s afficheront ici.;Questions you ask the host and panelists will show up here.WebinarViewerQAâLes questions que vous posez s afficheront ici. Seuls l hôte et les panélistes peuvent voir toutes les questions._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.WebinarViewerQAEnvoyerSendWebinarViewerQA&Envoyer anonymementSend anonymouslyWebinarViewerQA2Tapez votre question ici &Type your question here…WebinarViewerQA@Bienvenue aux Questions-RéponsesWelcome to Q&AWebinarViewerQA(Invité)(Guest)WebinarViewerQAAll(Vous)(You)WebinarViewerQAAll$Spectateur anonymeAnonymous AttendeeWebinarViewerQAAllAnnulerCancelWebinarViewerQAAllCommenterCommentWebinarViewerQAAll&Supprimé par l hôteDeleted by hostWebinarViewerQAAll"Rejeté par l hôteDismissed by hostWebinarViewerQAAllEnvoyerSendWebinarViewerQAAllTout afficherShow allWebinarViewerQAAllAfficher moins	Show lessWebinarViewerQAAllNCette question a été répondue en direct$This question has been answered liveWebinarViewerQAAll>Tapez votre commentaire ici ...Type your comment here…WebinarViewerQAAll(Invité)(Guest)WebinarViewerQAMy(Vous)(You)WebinarViewerQAMy$Spectateur anonymeAnonymous AttendeeWebinarViewerQAMyAnnulerCancelWebinarViewerQAMyCommenterCommentWebinarViewerQAMy&Supprimé par l hôteDeleted by hostWebinarViewerQAMy"Rejeté par l hôteDismissed by hostWebinarViewerQAMyPas de questionNo questionsWebinarViewerQAMy”Les questions que vous posez à l hôte et aux panélistes s afficheront ici.;Questions you ask the host and panelists will show up here.WebinarViewerQAMyâLes questions que vous posez s afficheront ici. Seuls l hôte et les panélistes peuvent voir toutes les questions._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.WebinarViewerQAMyEnvoyerSendWebinarViewerQAMyTout afficherShow allWebinarViewerQAMyAfficher moins	Show lessWebinarViewerQAMyNCette question a été répondue en direct$This question has been answered liveWebinarViewerQAMy>Tapez votre commentaire ici ...Type your comment here…WebinarViewerQAMyFermerCloseWhiteboardBackToClassicWBWindowJUtiliser le tableau blanc (classique)Use Whiteboard (Classic)WhiteboardBackToClassicWBWindowToutAll
WhiteboardMgr2Tableaux blancs existantsExisting Whiteboards
WhiteboardMgr6Quitter le mode plein écranExit Full Screen
WhiteboardMgr*Nouveau tableau blancNew Whiteboard
WhiteboardMgrOKOK
WhiteboardMgrBArrêter le partage du participantStop Participant's Sharing
WhiteboardMgrŽImpossible d ouvrir le tableau blanc en raison des paramètres de l hôte8Unable to open the Whiteboard due to the host's settings
WhiteboardMgrâImpossible de partager votre tableau blanc pendant que quelqu un effectue le partage depuis la session principaleNUnable to share your whiteboard while someone is sharing from the main session
WhiteboardMgrZoomZoom
WhiteboardMgrHTous les panélistes peuvent modifierAll panelists can editWhiteboardSelectWindowJTous les panélistes peuvent consulterAll panelists can viewWhiteboardSelectWindowLTous les participants peuvent modifierAll participants can editWhiteboardSelectWindowLTous les participants peuvent afficherAll participants can viewWhiteboardSelectWindowjAutoriser les panélistes à accéder après le webinaire+Allow panelists to access after the webinarWhiteboardSelectWindowjAutoriser les participants à accéder après la réunion.Allow participants to access after the meetingWhiteboardSelectWindow(Ouvrir et collaborerOpen and CollaborateWhiteboardSelectWindowModèles	TemplatesWhiteboardSelectWindowTableaux blancsWhiteboardsWhiteboardSelectWindowL administrateur de votre compte a imposé des restrictions sur le partage du tableau blanc. Certains spectateurs peuvent ne pas y avoir accès.eYour account admin has placed restrictions on whiteboard sharing. Some attendees may not have access.WhiteboardSelectWindow*Tous les participantsAll ParticipantsWhiteboardShareOption*Tous les participantsAll participantsWhiteboardShareOption”Tous les tableaux blancs créés lors de la réunion appartiendront à l hôte.?All whiteboards created in the meeting will belong to the host.WhiteboardShareOption®Autorisez les participants à lancer un nouveau tableau blanc sans hôte dans la réunion.GAllow participants initiate new whiteboard without host in the meeting.WhiteboardShareOptionlAutoriser les participants à partager un tableau blanc&Allow participants to share whiteboardWhiteboardShareOption$Hôte et panélistesHost and PanelistsWhiteboardShareOption*Utilisateurs internesInternal usersWhiteboardShareOption*Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car il a été verrouillé par l administrateur. Tous vos tableaux blancs en réunion utiliseront ce paramètre.|The administrator has locked this setting and you cannot change it. All of your in-meeting whiteboard will use this setting.WhiteboardShareOptiontQui peut lancer un nouveau tableau blanc dans la réunion ?/Who can initiate new whiteboard in the meeting?WhiteboardShareOption~Qui peut commencer à partager quand quelqu un d autre partage ?3Who can start sharing when someone else is sharing?WhiteboardShareOption.Fermer le tableau blancClose WhiteboardWhtieboardShareToolbar&Options d affichageView OptionsWhtieboardShareToolbarHVous collaborez sur ce tableau blanc(You are collaborating on this whiteboardWhtieboardShareToolbar
canalchannelWindow_AtChannelListFermerCloseWindow_ChatAppsPopupBChargement de vos applications...Loading your apps...Window_ChatAppsViewVAjouter des contacts, discussions ou canaux Add Contacts, Chats, or ChannelsWindow_CreateOrEditFolderAnnulerCancelWindow_CreateOrEditFolder Créer un dossier
Create FolderWindow_CreateOrEditFolder Créer un dossierCreate a FolderWindow_CreateOrEditFolder&Modifier le dossierEdit FolderWindow_CreateOrEditFolderNom du dossierFolder NameWindow_CreateOrEditFolderSi vous sélectionnez une discussion ou un canal mis(e) en favoris ou dans un autre dossier, il/elle sera déplacé(e) vers ce dossier.bIf you select a chat or channel that is Starred or in another folder, it will move to this folder.Window_CreateOrEditFolderSupprimerRemoveWindow_CreateOrEditFolder"Ajouté en favorisStarredWindow_CreateOrEditFoldernCe nom est déjà utilisé. Veuillez essayer un autre nom.3This name is already used. Please try another name.Window_CreateOrEditFolderMettre à jourUpdateWindow_CreateOrEditFolder
canalchannelWindow_CreateOrEditFolder&p. ex. Projet Cloude.g. Project CloudWindow_CreateOrEditFolderAnnulerCancelWindow_CreatePersonalContactSociétéCompanyWindow_CreatePersonalContact
CréerCreateWindow_CreatePersonalContact4Créer un contact personnelCreate a Personal ContactWindow_CreatePersonalContact:Modifier un contact personnelEdit a Personal ContactWindow_CreatePersonalContactAdresse e-mail
Email AddressWindow_CreatePersonalContactNuméro de fax
Fax NumberWindow_CreatePersonalContact Numéro personnelHome NumberWindow_CreatePersonalContact Numéro de mobile
Mobile NumberWindow_CreatePersonalContact(Numéro professionnel
Office NumberWindow_CreatePersonalContact2Autre numéro de téléphoneOther Phone NumberWindow_CreatePersonalContactEnregistrerSaveWindow_CreatePersonalContactAfficher moins	Show lessWindow_CreatePersonalContactAfficher plus	Show moreWindow_CreatePersonalContactAnnulerCancel Window_CustomizeComposeShortcutsVPersonnaliser les raccourcis de compositionCustomize compose shortcuts Window_CustomizeComposeShortcutsDRétablir les paramètres par défautReset to default Window_CustomizeComposeShortcutsMettre à jourUpdate Window_CustomizeComposeShortcuts.composer des raccourciscompose shortcuts Window_CustomizeComposeShortcuts"Réunions du canalChannel MeetingsWindow_ViewAllChannelMeetingsAnnulerCancelWindow_ViewAllFolders0Déplacer vers le dossierMove to FolderWindow_ViewAllFoldersSupprimerRemoveWindow_ViewAllFoldersAutoriserAllowZappConsentDlg Ne pas autoriserDon't AllowZappConsentDlgApplisAppsZappInMeetingWndOKOkZappNotSupportDlgFermerCloseZappPopWndUpCefWidget(Démarrer une réunion
Start meeting
ZappSingleWndApplisAppsZappSingleWndInMeetingPop à  to 
ZappWndMgrFermerClose
ZappWndMgr0Actualiser l applicationRefresh App
ZappWndMgrBLes Zoom Apps ont été désactivéesZoom Apps has been disabled
ZappWndMgr<Les Zoom Apps ont été activéesZoom Apps has been enabled
ZappWndMgr:[Ceci est un message chiffré][This is an encrypted message]
ZappWndMgrFermerCloseZappWndMgrInMeeting0Actualiser l applicationRefresh AppZappWndMgrInMeeting:[Ceci est un message chiffré][This is an encrypted message]ZappWndMgrInMeetingAnnulerCancelZappsShareInfoInviterInviteZappsShareInfobInviter des utilisateurs à utiliser l applicationInvite Users to use AppZappsShareInfoSupprimerRemoveZappsShareInfoEnvoyer àSend toZappsShareInfo"Ajouté en favorisStarredZappsShareInfo$Tapez pour filtrerType to filterZappsShareInfo
canalchannelZappsShareInforéduit	CollapsedZoomCalendarPickerdéveloppéexpandedZoomCalendarPickerSourisMouseZoomColorButtonréduit	CollapsedZoomComboBoxSélectionnerSelectZoomComboBoxChatChatZoomMeetingButton&Copier l invitationCopy invitationZoomMeetingButtonSupprimerDeleteZoomMeetingButtonModifierEditZoomMeetingButtonparticiperJoinZoomMeetingButtonDémarrerStartZoomMeetingButtonAfficherViewZoomMeetingButtonélément de menu	Menu itemZoomMenuItemDelegateHistoriqueHistoryZoomTabViewStyleClavierKeypadZoomTabViewStyleSMSSMSZoomTabViewStyle"Messagerie vocale	VoicemailZoomTabViewStyleCopierCopy
ZoomTextFieldCouperCut
ZoomTextFieldCollerPaste
ZoomTextFieldréduit	CollapsedZoomTimePickerdéveloppéexpandedZoomTimePickerACTUELNOW
ZoomTimerText0Commence dans %1 minutesStarts in %1 minutes
ZoomTimerText,Commence dans 1 minuteStarts in 1 minute
ZoomTimerTextEffacerClearnew_AnnotateToolbarDessinerDrawnew_AnnotateToolbar
GommeErasernew_AnnotateToolbarFormatFormatnew_AnnotateToolbarSourisMousenew_AnnotateToolbarRétablirRedonew_AnnotateToolbarEnregistrerSavenew_AnnotateToolbarSélectionnerSelectnew_AnnotateToolbar
Focus	Spotlightnew_AnnotateToolbar
TexteTextnew_AnnotateToolbarAnnulerUndonew_AnnotateToolbarFlècheArrownew_AnnotateToolbar_attendeeEffacerClearnew_AnnotateToolbar_attendeeDessinerDrawnew_AnnotateToolbar_attendee
GommeErasernew_AnnotateToolbar_attendeeFormatFormatnew_AnnotateToolbar_attendeeSourisMousenew_AnnotateToolbar_attendeeRétablirRedonew_AnnotateToolbar_attendeeAnnulerUndonew_AnnotateToolbar_attendeeChargement...
Loading…onScheduleLoadingAccepterAcceptsysNotificationView*Accepter et rejoindreAccept and JoinsysNotificationViewRefuserDeclinesysNotificationView.Démarrer une discussion
Start chatsysNotificationViewBCe contact peut voir votre statut This contact can see your statussysNotificationViewTCe contact ne pourra pas voir votre statut%This contact will not see your statussysNotificationViewVous avez un enregistrement qui nécessite d'être converti avant lecture.?You have a recording that needs to be converted before viewing.	transcodeZoomZoom	transcodeZoomZoomviewMeetingSharedChatCardWin