Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Debian packages RPM packages NuGet packages

Repository URL to install this package:

Details    
zoom / opt / zoom / translations / nl.qm
Size: Mime:
<¸dÊÍ!¿`¡½ÝBãð¦·w
§]¤Äß„¬53h5Y¬5X0;¯;ø=;ÿ;;Pï;ªm;bi;l;×5;í);Ìä;Ú÷;€;';Y!;¥Ú;ôj;û±;’¢;•Á;¦;’Ô;/Ù;Q&;¶Ò;â$;ãU;	,ˆ;	m[;	‡‚;	’`;	öD;
®’;|;c;&¯;6};;Á;XO;}:;¢;‚e;¼8BžµM¹O}O©<O	bÃ[ª‘[`=[	¥Œ[
8N[
®·[œÈ[ݣ^9ç^·š^	Øîb¯bùý¯è4¯T¯³©¯Ԕ5ZI^À,^	\šbÝØbNC¯ó¹¯‹¯b¤¯	\é¯
#@¯
¤£(x¡á(}¢W8%
KvFPʢFPÆÁFP6.G5pòG5	mG5	e4G5
+ÉG5	G¤J.G¤uæG¤¾òG¤ÿùG¤Ž»G¤ŸþG¤‹œG¤Ž•G¤‘;G¤ì2G¤w%G¤ëH,ÿH,ÐÄH,~H,GH,
(ŸH,
*ýH,
2ÃH,ºûHU
õ“HrÒHr	ÂH·Ò3H·	"J³Ò`J³	4JĵJJÄ	ÜJÄèhLD±ÁLDöLDe-LˆLˆ§“Lˆî;Lˆ@¨L²ҍL²	\M‰	ÂP~ҺP~	!#Q¼ÒçQ¼	!¢Q¾ÓQ¾	"R§mR§'(R§dSGruSG*ÔSGéWSg
_:S‚ÓAS‚	#˜S‰ÓnS‰µ/S‰	$cS¡¶ƒS¡žkS¡	ìŒS¡ƒT^	)UTÇwOTÇîkUP
¯bUfӛUf	,cUgKVUg5¼Ug”ÈU¤ÓÈU¤	,ªUÆ0ÜUÆêUÆfUÆ9¾UƶüUÆ	ؾUÆ
œPV“VþFyVþRÞWàåFX#ӃX#ìLX#ÚX#$LX#$~X#q‚X#
*KX#
+XX#
30X#ºX#ÖÒX#;–X#çÄXY„	6RYÀÓõYÀ	7fZ¾	:Zõ	E7[*nÞ[*ÖÈ[*
'Œ[µ	Gs]´	Rª_Ã}8_Ã
ø_Ã	cï_ÃÛ_Ãx_Ão`eÛ`e‘é`e`f`ej`ek%`epS`ek#`e`e]d`eì5`eî`e	Tä`e	_3`e	`E`e	²Ÿ`e
*Ú`eP`e¿ `eȐ`eÉ7`eÝÃ`eÝè€èeœ?€e<€e¼ª€eì€eìù€e	]
¸º7H2&{ޛƒãlý¨9¼Í͐¿H%
KS%
KA}ÍU}Í	ZE‡s
‡sç3‡s†
‡s0‡sö‡sÝr‡sÞa‡›Œ‡›é‡›«¼‡›Ñ‡››7‡›6÷¤‡›ùb‡›5h‡›
:.‡›
gч›
h͇›
퇛	‡›B»‡›wiŒ¯
WLŒ¯
gŽŒ¯ó‰‰ša‰¥“‰	‰
Ž˜,Ëɘ,í˜,V¤˜,И,Ô^˜,ã˜,K˜,±Ÿ˜,Æ÷˜,
§ø˜,;‡˜,–M˜,Îé˜,6 œ©ä䜩RÞœ©Ô2œ©V$œ©>œ©š×œ©¥üœ©	Úœ©
ŽAž„14ž„JÝž„°¥ž„Ëþž„ò÷ž„Añž„‰‚ž„>Nž„Dž„Fçž„IÉž„VUž„¢ž„ÒÁž„HYž„WÔž„Áæž„ ž„	¬°ž„
)4ž„
+*ž„
2ùž„å1ž„'ž„4ž„6Ξ„Nž„™•ž„å7 ¹q| ¹†¢€	aŠ¥¥È¦yƦyq¦yÞb¦yšc¦yµ¦y	Ÿ¦yá¦y	¬¦y	d¦y¼U¦yÕP¦yè2¨‹
v¨‹
“Œ¨¥£¨¥
%*¨¥
+ö¨¥¦R¨¥±ý¬Y5Ú¬YÕ¬Yv¬Y‹Ç¬Yæö¯|åЯ|ù‡¯|Håµ£è7µ£
¶EÂB¶E|2¶Eä¶E뜶Ek¶E¶E	¶E¥¸‡*Z¸‡êw¸‡í]»–»)»u³»¹»ãÕ»>»o»W»¾Ð»è…»í¸»;¤»ýæ»NÕ»	Æ»	¼–»	ߖ»	ê
»	ï=»	ýv»
\–»
Æh»
Î7»æ¨»45»æÏ«ÈÏnÐuÏn(6Ïn	Ïn°VÐ%1nÐ%ÉÐ%ËÐ%]×Ð%\Ð%möÐ%
I¢Ð%ҘÖT;ÖT&šÙ]á›Ù]	éÙ]
%[Ù]
-ÎÜ,’_Ü,çÍÜ,šAì0¯ƒï¥‰Hï¥	ïØ
]ö$´cö$þö$@ö$Xö5èwö5³ö5ŒÀö5Oö5§Áö5·Aö5ˋö5é–ö5î¼ö5
ÏÀö57aö5@Óö¤2Þö¤YCö¤¯rö¤áÅö¤”,ö¤9ö¤MšÏ¨þwþ¨lþCDþOÍþWšþþ—ýþcsþþþ}þLþqëþ¢Hþ¾™þÒrþÜþ1þ_ýþWAþ-mþ/ðþ0:þ1Íþ9þæB@=@j‹&n&r
'“è«(¤	"œ+Ôaª0E×0E"g7üèß7ü
æ7þŒù7þÌ	7þê„;Äg	;Ä´¶;Äň;Ä4Ò;Ä9Ð@EoûFOp?FO.PFOëœF…_F…xF…N¢F…µF…͕F…ÖGF…²ÖF…·F…aF…s,F…-øF…°SF…;F…$F…`ÎF…Á0F…ÇÎF…0_F…QF…	)±F…?3F…ËÝF…ÌQF…ÍUF…ͅF…ڑF…usF…FÅÉ~H5,L¥O9L¥¯sL¥™(L¥äL¥f)L¥kL¥œeLôžþLôLô7´VE	ÒoVE	ò—a‰
E;f¾ALf¾
of¾ff¾éf¾åËf¾ì*f¾	-?f¾	güf¾
á}h‹ÅÑh‹ithŸ¤“r‰AÔr‰	¨,r‰	¨¤v,7îv,@Œv,Bcv,H\‹¯+K‹¯ëT‹¯î^Œ
8ïŒ
@Č
@öŒ
B™Œ
HטÅ+ž˜Å€ ˜Å~I˜ÅƒB˜Å‰¥˜ÅŸ:˜Åù˜Ål˜Åæ˜Å^ˆ˜Åo?˜Åʷ˜ÅΈ˜Åé4˜Å{˜Å’ؘſ
˜Å]˜Å0"˜Åu™˜Å•˜Åž˜Å™·˜Åá$˜Åæ~˜Å	¸Ÿ˜Å	ø?˜Å	ÿ
˜Å
E˜Å
#˜Å
@K˜Å
Óÿ˜Å”ø˜ÅØ~˜Å뢛¾͞œDËÜœDӮœDM%œDLœD•:œDóžœD	ŸµœD
ô‹œD
þaœD
ÿòœDƒœDŸ!œDÓÆœDxÔœD‘3œD§\œD®¬œD²œD¸`œTr:¢ƒ¢„}¢…³¢†m¢‡¢ŽL¦}	™a¨›Ð«`Úw«`'=«`A²«`	¨i«`	¨Ù«`
bo¬¤Q¬ô,ª¬ô±Ú¬ôì_®y¸kÀe
&ýį,åįì•įîµÏÇCdÏÇâÛÏÇŸÎÏÇ	`¨ÏÇ	h7ÏÇ	‰oÏÇ#¶ÏÇ--ÏÇ-úÏÇhvÏÇŠUÏÇ@ÏÇæ·ÝÉ
·H拎\æ‹γæ‹ëöæ‹B|è€Âxè€$7ù~Ç]n]0Ì]¹‹]ºí]à]˜]û]_†]o÷]¢Ð]Â]¶]٭]]]ï]]ÿŽ]TŽ]WÃ]_]½¨]ÍØ]á¥]¥]-…]ž›]£Ÿ]¥ÿ]ÿè]2ÿ]RÉ]™ð]Ü]ãÑ]	YJ]	¥]	§õ]	´D]	ðH]
v]
9ú]
¼']
äÌ]
øF] È]8€]9‰]ÔÄ]"]1š]3Ÿ]¾ò]òj]ò”Sž
töÂ8²G<BÏr‰4²	Rá	|œ	é•Ñßžî|=
1‰
§°
1‰•npR°ÇËÇ)Ü)ç´A¡¸ÙA¡^¿KÕu”ú“âWú“!ºú“È^»Ýfärs8î1+8îþ“8î	XW,|ÖÊ>³kæÜMEñÊNñÊ0wáþü3!΄!bŒœ„åCœ„Ԍ§Ô½®>tâ Z.ô#Tvv$˜¹)%äp\%ä‚ã%ö„7(A‚…(A‚
ã(A‚^)f´	ÚÒ)‚ÿÑ*¡QŒ*Ï.y,®™;Ü,®™¬°,®™4Œ,àpD½.y÷.yb†.yƉ.y).yåG.yð†.y·.y–.y¤.y© .yªÈ.y°*.y´0yVt0y	É0y
(v1›”
ï•37‘M¬3C”Oñ5qó¢5¤N06!¼Ú6¢Áœ7Î_ªô9YTê<‘Xá<°“,=>9í=>„=>/·=>`÷=>ç=>“e=>òŠ=>=>,¨=>	^è=>	__=,•êh=Êæ/Ü=ö}ȳ=ö}Íù>;þ‚BoB’Î ÀE±>•F9·	æF£´ó®F£´	*FÔÞ
,&G–ÄRG–Ä>LGª´úGª´¶G´IeG´‰‚G´ŽÈGèµKžGèµH3gÔÏH3gœH3g3ËH3gxÊH3gÜòHw%×Hw9ú*Hw9…aHˆÕ¦1HˆÕÂ9HˆÕÃHˆÕÃ[HˆÕøºHˆÕ]ÍH‰ó¥ÉH‰ó+³H™gH™g(H™gìÝHºÿ0÷Hºÿ\ŸHºÿJHºÿ¥ÏHºÿ	¼Hºÿ	ü»Hºÿ
§‚Hºÿ
ñWI5›ÑI5›zXIè³ölIðA	ñBJ+‚(ÉJ+‚NÜJ+‚ê>J+‚íJ6•àJ6•_šJ6•qÐJ6•‡ÈJ6•—`J6•,J6•Ø`J6•ÚFJ6•ðJ6•úÿJ6•\J6•_öJ6•c6J6•Þ/J6•4gJ6•nJ6•xSJ6•}J6•³xJ6•J6•:J6•qÛJ6•}J6•FJ6•-ºJ6•.oJ6•.°J6•K¬J6•qrJ6•q´J6•ßNJ6•åYJ6•óóJ6•ô0J6•‡gJ6•ÉËJ6•äüJ6•æ
J6•ÜJ6•3ªJ6•5œJ6•TæJ6•¨OJ6•ÞJ6•çWJ6•êÈJ6•	`kJ6•	‰6J6•	Œ¸J6•	¦®J6•
^J6•=RJ6•µ«J6•¸.J6•ÚQJ6•ùiJ6•ú<J6•%FJ6•.BJ6•ËJ6•Š J6•ŠJ6•J6•º*J6•ÎJ6•ÝÏJ6•ÞÈJ6•à–J6´ÉçJ6´
¨^JZ³
øÊJt#	ŸõJ€9	ÀJà£K˜ª¦KSäLKʘ«L7ü6L7üéÔL7ü
8L7üèÉL7üíûL7ü	•VL7ü@ƒL7ü@:LF	‘LF	]§LJ´6'LJ´A¶MÃþMÃ
1ÃMøiMÃjKM	¤	!M„	3M'ŒxÓM'ã¿»M‚ÿÇÐM–

',M–
½ìM–
ÒÒMŸD=¨M¬ÿ¯#M¬ÿ˜1M¬ÿ”ÖM¬ÿ	m
M¬ÿ›?Nù_Nù]ÅN7üÏN‹„©ñN‹»®N¸”	a¾N¼¤YN¼¤5N¼¤_KN¼¤gO©¯>Ojz?OjzD°OjzGOjzJxOjzÝ:OjzÞcOjzMÙOjz	‰«Ojz	؈Ojz'^Oj³	 O~S.ÏP
£Y/P7Õ6P7ÕIP7Õ
IÚPFEe8PFEä´PFEfïPFEi)PFEŠûPJñ	ñëP†~	òRˆÕ
NœRŠÂ•RŠÂœRŠÂ	ІRŠÂ	³ÖRŠÂ­R¸Å·R¸Å±ÿR¸ÅC‚R¸ÅœR¸Åï¥R¸ÅR¸Å³ýR¸ÅŠÃRýô
xRýô
˜´SÃxSÃbPSÃprS
³S‚‰±àS…N$SÈÕ¥GSÈÕípTl•ÛTl•­Tl•ßTl•+Tl•ä‰Tl•ëTl•î T̉sTÌÂ5TÌ”UjÃé]UjÙŸUjÃ1ÀUjÃ߁UjÃåõUjÃŒUjö™UjÃ
®^UjÛUjÃìtUjÃ”ŒUjÃœ”UKŠŸV"óV}ÂͫVŠ¥qõVŠ¥
ÈVŠ¥OVŠ¥֟VŠ¥è›VŒ•·«VŒ•pµVŒ•ÚIVŒ•eVŒ•<½VŒ•þdVŒ•%õV®Â¨bV®Â̅V®Â
ÓhV®ÂBVöEéšVöE§VöEjVöERVöE¡ÑVöE¨šVöEð{VöEŸVöEpäVöE	¯±VöE
°VöE
ò+VöE›òVöEBEWc3µÿWc3íWc38xWc3CýWc3H—Wc3RcWc3îWc3œíWgþj’W–ù
÷ÈX[ž<Xƥ	0ÕXÇ9XÇ9IÊXÇ9n=XÇ9“¦XÇ9
HyXÇ9¿OXÇ9ÙXÉĝXÉÄèðX˙çX˙3ÚX˙rX˙üÃX˙ǸX˙´hX˙¸X˙e¥X˙}BX˙)¹X˙,cX˙DƒX˙ÚYŒ´BÉYè…l‰Yè…BÄYè…>Yè…´ÇYè…¶ÒYè…º5Yè…(ÜYè…	7Yè…	…>Yè…ÖYè…qYè…*oYè…4›Yè…9UZ8,
PMZƒü¸Z¨@,jZ¨”PZ¨”ZíZ¨”ѹZ¨”dLZ¨”ÄJZ¨”'ôZ¨”h=Z¨”syZ¨”	9šZ¨”	dìZ¨”â9Z¨”-µZ¨”æ~ZÂÈÎxZð„	;Ñ[Z‰ˆ[Z‰ŠÝ[Z‰Uc[Z‰ݶ[Z‰ß[Z‰v[Z‰	E[Z‰
$y[Z‰
*r[fóú4[fóx[fó	ØJ[fó
C[’oú[ƒÜ>\VþT\ú¿2\ú¿	Ùg\ú¿
¶\ú¿
ó\ú¿6]غB^´
·u_„”	¢._«ÿ`+åßh`+åtôaî«þb(4g6bap}vc%ž¬Údu¬ý#dÕ4)‘dÕ4ókdÕ4¾e;œS‘eã+’Og±Û hºÿaRhºÿ¾†hºÿ˜i~ª±iPç
ëjsîERkQ	.UkQ¾rkm¼
lûó‰;mQImQpùnv.
¼Rn–À±7n´3â,n¼¤Yßol“8Üp+ÄKÚp+ārp+ÄW»r´T&“ua
`v	\¾vŒ•4wv•l@whB
’ý|g®|¿ç¥s|ú¿¿’|ú¿˜‹}±þ¦}ÕB£~ö^«ŠäŠ
|½‚®õ渃…äSу…äZY‡àº
äcˆœ.ôԉlâ
v}Š6SNøŠ6S[’ŠTÝ!yŠTÝ–$°>	‰.$sY	Yü§Ü!
 ‘4žwŽ‘4ž­_‘4ž·“\’–çÎI8—–!wF—–à—–²4™?~iК3Hsš3U‘š!N	(¦ÑYJžf6ïŸQb´\ŸQb¹ÅŸQbÝŸçTÂ: _ž g4²#¢Ff9¢F΢F`m¢Fª¢FQ¶¢fî7¤ï®¨/.±.¨/.ôý©‘4	p©ªn=p«oš¬p¹
ô̬°þv9¬°þlí¬°þ	6¬Ëó%ƒ¬à$ö­ªNLÓ­ªNY2¯5Ÿ—¡¯CT
ý¯¯qûŰ)nߟ°,sÖv°ÿBµ*¶-¾kQ¶Ëߩ¸C>\‘¼Pžëµ½rb½æM½à¾K½þô5s½þôBB½þôÛ½þôƒ–½þô„½þô…ý½þôˆY½þô‹Û½þôÛ¾\%uÔ¾\%Û'¾aä#&¾‚Ü—¿?T?¿?TÕd7
ðIÁ/ÄaEÁÀ?	³‚ÁÀ?{&ÁÐcvÂ<‘³âÂ<‘ãŹÝƸÝWǴµÚÈe‰SÀÈkO
íKÈ~N³Èð„<ÊßÖ’ÞÊßÖ¨óË~þ»úÏàÏàî˜ùÔ_¾¸žÕùÍ	\׏•Ž}Øz[å؇DW؇æòÙqpù­Ý5,
ƒtÝNý޺þ ޾×
ÛßeeGH߰rï‰à]ÎPá ž…áCþÅnáMŽ>ãõÌÕäÈ2äÈäÈ4åp¿þåpÖå~»·æ÷Øî¸çúÎNèCD	ÿèCDü!èSu’ê!éê!)ê!	þêÀÃGUêÀÃ
(0ëvGóì.	*ÛíþMŒíU>	íU>	Wî·}L{ï ß;¸ðªÁ&oñÎÐñŸdÿÉôÆ3Ç÷þ¯®ãø}wLø}”ø}˜ø}énù%ùŽùÀ_ù.ä’òúÀÞSçúÀÞ ,ût'
ŸCý•T
åý•TÖ ý•T!„ý•T7ÃùÜôÏz$ >ȝðZyŒ¾gâqg\:â×aў¶ÑU@
åBi»¢iäiÂßiWØi´6i	#
i	…¬iêaiÝig&-M~٢gM£ã¡
å¶½uÆ	ã.	7¸
v윬8ùVsLhrsL	8ðnQ'W^	µ(§dY¤ڱ2…ŸîW2N	G–CΩáþ²ž§Ä??§ÄJŸî“®ðÐ¥§
à¥ùÂi¥ù	2DýN	ÑqÕ;йÕ;é'Õ;å¯+$Ixã:Ý B  Y-t˜ ]¡øÍ ëîÈ""D³9m"~îØù#6eq~#6e6j#6eb'*d¸•'¥y§ñ'¥yò*'ã
r3)¡	”*
—*Ã]œ*ÃM*,„*”•
G-pNL)-„/?d. 2Ë. Ì.+Îü .¯EÍæ05ݝ¼3z¿ÕÛ3ŃK5”nƒ‘5څP5څ\ø7þBnÑ8°ñ8ö¯×ç8ö¯À89”Žéü9Ǿ9ǾՆ:İë:xô	’¼:xô	•:¡1©\;&¯Œ<ƒ#_³<ÇÎñv<Ԯɳ<չ®s=†
¹®@‹Ä3AÊ„D°õ
EŸl';EŸl)—E÷ìGûH8¤	O“KθL#§M	ôÂMŸ]mMŸ]o¸MŸ]ØMŸ]bOMŸ]	ÎgMŸ]	ÝÉMçäËN`Å
õÊPkþ‡¢Ra
ؐR/£RüŽÚvT΄IÞV¨ÜöVÿ¡	
øWã	©äWä®Í6Wú„l’X)®F¨Y(?
^Y(?
U°Y(?.‡[Íÿ
[˜\.-d]_ä]_$|]_˳]-#
­]-#
,_•Bý`I¹y`÷|)êa³N
‰d½	leö~ácfnfqf'Îý•f'Î
zgå	Üi%™×i%#¯i%ì¯jBÃ
?Vjp2k
8ÎlAYzBp:„º\p:„$sp:„KpQ¤^`pf„6Gpf„\s‰i¸tšäÊutÅ$D²tÅ$QÇu6BÂ~u6BvÁóņvÁóvÁótvÁó2[x@¤–­x@¤®jyBÑõ|Åc
ù};µg>};µo®}Rcîƒ}Rc7C}`¤Mö}`¤ZO~ŃÜ€%’½€oCsÕ€ ÃB«“ìƒYܘ>ƒю΄˜ 1鄘 A„˜ X…Á#‹…Á#º†²ÏN’‰L¦	Š-Šsóé‹á%‡7Œr“´¤Œr“µªŒt“­Hxi(‘?O¯‘?O ›“shÝ•˜,ôÛ™òtÍH›Îo87Î
<¡DWu¢ÀÕ	*£>Î@£é#ÿ¾£íocð©b³©üŽ¢©üŽ	/’ªqóˆXªq󢚫Â$3Í­ÓÞ‘m®P¾î†¯Àr%¯OÏëR¯U„gx¯U„Òa¯U„Ö°Hô
y²Æþ²ÆG¢´†.†Ú¶y~àÆ·2·	ɸäðݸIþIì¸á»`µ	¸-½Ïð¾ü/"z¿rú)Á²FÁg”a­*²¶ÞaåÇaÞ’iǡ3SÒÇ龏¢È<^
ÂÈS‡¿ŸÉ1G@É'D¿ ÉaÑbÉaÉa·gÊæŽ	ÕBËéáïƒÏ@þ “Ð)”ˆAÐ)”M6ÐD#&ÐK	•ŒÐõô
¦ÓÓ0aܪÓ0a'áÓ0a	°’Ô<>"3Ôw<u¿՘_ÒJؔN6dÙ<rÌÚö\¾âÜ4À Übcý ÜnE	6	Ýo÷"ÝÇé
8|ÞnET$Þp3‰ÕÞp3މÞp3
R¥Þp3)öà´_™xàÑޏ7áƒ
hfää$*ää$çûìRÉèI`€èҐÅËèáž,äë7=í UA„ó¨ôZÉô#È™8ôQŽó4ô^ùô^+DôÈ>B³÷:1	‹š÷މï÷ŽNA÷”þí¼ùÓnàöùÓnúàúHtÊîúäô¡“û0Ô÷ªü&ž@]ü&žLEü&žX'ü&žcRü&žnü&žƒühÓ.âühÓ»ühÓ¶þ*Ù
…¿ÿ?*Í5Î$Œçc	Ã:þì
ŠÚη(ÎiΧªÎ–Î
±dXNþ*	NDà
;Õ
žÑÜ…<
<;™
¢õ²‰î‡£îî¡û×Π”Ö_w×kNJW†e8ª’/Ÿª’ÜLùì7s±NP€A>¼Ž·Ÿ-s
/ü8ã~?®‘)æð3
,Wž	C‚¾Çs¾ÌL#ðÿN%d™ýQ%厭Ð&ž¼·&
C&
C
 á&
C
5¢&
C
F)rN×I)·š
^õ+îmâ+tTL+ËþÃö,‘¤7y.y
(.ھӢ.ھcÊ/tŸu/tŸñR/tŸvô/tŸ	¼G/tŸ	ý*/tŸ+è/ƒÕEµ0y 1ÚÕX†2"ùz
4„ÄJa5\²Ò5\²ýñ5s3
K¨7Õ7¤›ð7¤8çE|É9¥‰(»9¬~ɑ;L
†ª;¡T8ã?FÉF`?FÉ܉?Ô.c?Ô.	¾p?Ô.
I?Ô.
‚?Ô.
??Ô.9º?ÙÅ,¦?ÙÅ̒?ÙÅ¥‰?ÙÅ	™@*	Œþ@*û¦FMîfFO¤ƒÈG3„qIêeÕ{L-~ŸµLŽ
ÌMwuM£ã
5MÝDPýNÛ”NÛ­NÛ	1íNc~ùENc~
ÍçNÛÞì•TàÏVÞtVE.ÄþWàß¼~YQß·±YQßPxYQ߯²YQߨYQßÓZYQß^„YQßÞYvžMdYvžYÀZu8ÅZu?ZuQÕZuaqZæn ð\Œ
\sœQÎ^™óða^™ó¥N_¹þ¡{`™Î`™Î	;Ybu
úÅbs^JUe¥tìTiáñ
+jlTšjlT	å‚k¯þÍKlpÙólÿà!šlÿà†lÿàJïm Õ¶‹n›Yœ±n›Y+pÚ'
trq!-íJq¾.	‡r{žãsâ“XvX	ÊIv¿¤¶vĬuèyi4k¨{"
’l|Cå>ƒ|Cåq4|Cåb|CåQ|Cå|âÞ—~NDßS~á
p{+¿ȅW¿ˊ€îÒÿ€Ææàå	sH>hË‚ï^	Akƒj‰9Ùƒj‰üˆƒ‰¦¾èƒµ§‹$„i³	™„„ŽÃp…¥ñ

gˆeÄha‰`’{[ŠŸu|ŠÄù
ôŠÄù
ÿ%ŠÄù¶‹ÇT	ì6ŒÖ&¨ö__à6ÄÅS’¯þ	:“™<
nZ˜+qš˜Áâ׹™†3.™†3Ê™‘݅š¶ú6©›6o
MÞž8åT.žàî{ë 4xU¡Ž¦	z¤a®
¢¥å-š¥åôË¥å’
¥å—Û¥å¨*¥å²Ú¥å¹7¥q—}?¦ìþ¹¦!±B¦A¾ZQ¦â´討œ­©d¼nªî	Vwª[~l/«2Yߢ«©Ží)«ÉUU«É	[R¬ÞeEC®üܑ¯q·±<‹ß´
Sz´1¡{ ´ÏÖ#™´ý‰·ÕÇ\:½ÀGù½À¾ÖÔ7̾ÖÔCµ¾ÖÔO–¾ÖÔZʾÖÔeÿ¾ÖÔqÁ¾ÖÔzÀ‚0ãÀ .íPÁÎÂ$ç£ÂÕ?ą~á|ÄöLõ®ÆЅƒpÆЅ	¼ÑÆЅ	ÿšÆÖiBÇݒ¤Çݒ	oúÇݒðÊ8AKÊ8A@AË<ôwÛÍ>àv/Í>à”SÍ>àŸFÍ>à†<Í>à01Í>àãÏ&E‡àÏjiÜÄÐ_ƒò·ӡ×ËÅÔŽ"üÕDµ;’ּ/gâעŽ
:]×ÿ­
ö¶ØK®ؗ'ޡؗ''¢Ù;nlÙnt}ْ	=ڈFÒۑ€û3Üٱ¦ûßÃÞڧᨙ¦yäƒÕë äÎѼäÎ:¥äÎ^äÎýœäÎXå%ú
ÃùæñÞÅÌçðåTuçðå	;üè¥úIêrJGýê•užºêéÿ¨¸êéÿêîû5÷8}ïɞZñ—…
W‡ò 7
Ùô‡	BI÷à~÷€ùÄi
¦&ùÏ>¬TúŒc‹·úŒc›&ú¹ë
pÐûB^D¶ýDÓÜýD¥ýD	­5ý´§
‹ôþ¢
~¢
±ùm
±W•zNm–啖ÔÝ–üN	(mN	ñðN	4ªa’‚eió$neÝÐÌ¿±Õ"Ö
,O—ö
ÓW¯ó
ÓW¾
ÓWöÛ4ÃÅ3
#Þ3
)^o. GŠçÚŠœŸŠ	^’ºŽzÒø>•ø%.~È‚”ÈÁɞçÌ'XÇ֯¿àç
àçÌuº®	¶×¼„¯*&œæó&œÖú&œfh”ƒ1h”όù%P¶Jn8ï«ÂÍн.„w½.…cæ1T¼æ1_~ÂðøÂXòŸæ$” G$äpŸ¾^ùX¤â!¢>	v”":ãĐ":ã$Ø##.à™$<4ÈÁ%¹?‡'&á.é&Ï˜’'Ž¥†ð'Ž¥–Š'Ž¥ÀV'à%Q£(3ÔK(3Ôú (3Ô|Ý(3Ô^Q(3Ô¾(3Ô»p(3Ôãú(3Ôäº(3ÔèÐ),ڌ),ª‡){du*†¯
‡!+Æý=ž,dn,
TÐ8,
TÓæ,
Tøõ,
Tký,4POr,›Î¼a,¹fÙÏ-uƒÌ-;¾_1-RÝÂ-bc
žs-n5	Dj-˜~<‹-Õþl0$ÅK0Ôd½ž1v¬—î1v¬%…1v¬	`è1v¬
ƒ1öwT4VSðv4gŽ#½6o~6ª6ؠ!C6ö†Ó6öÂ)Ë6ö¢Œ6öÂ	Ӟ9
Å|e9ƌu`:=L^:Éî4›;HU2¼<ƒ#m½<ƒ#'<ƒ#Ñ<ƒ#7l<ƒ#ó<ƒ#	fÕ<ƒ#¹5<ƒ#ʹ<ƒ#ÚÊ<ƒ#‚<ƒ#–•<ƒ#¦@GҚ@Î9(õ@Î9òyA".9æAv>¤ByæBÝ4®êCx5ð¸Cx5èCx5–8Cx5¤?Cx5°\Cx5´9C«ßÙSFR)?FR)
•ŸGgÄ‚PGgÄ	þuGÏUí7HN	<‘IW|K).‚<K{>>…K{>D9K{>HK{>IþK‰óMCGMC
IMÉJNˆ>ÒèQy>
iWQñÞjhR€ÚQõU¿E	ǔVfôþVoÄž7W°`ÖX)U
:XÇ	Ë|YTt.±YƒiâYƒi	åÑZ7ùɛZ7ùÀþZ7ùÅåZ9¹•ZDÆ~¿[¾K^[¾©Ð[êN„ˆ\wž?w\wžE\wžIU\wžK2_¿„dd_¿„g6_äEÓ_ä¿¥`OsR#b‚”=æb‚”C¤b‚”Fƒb‚”ÜÏb‚”Ý÷c®lßcK§
°ÞcK§
òfcK§šehŽ
Ve¨ßâohh¤™Oh°‰
l¿™·lð.	Æmì‡
æ‰nØù	£;o'^7ÕoBž	@ˆp ò@¤p._*2pÄi!Ëte˜¢Àu€ÛÊu€þ\u–Ó¦:užnŸ uÓ‘Nw)¥ÄxpC	õßxqõôÅxqõøÉxqõØ~xæ~¿Ìz¿æ{G·8’{dñÚ}ž—
Œu¤d	ٝ€‘ƒèE‰	U‰Êցcƒ’‚wlƒçå’„}’Ao†‚ÞTÓŠqóZ|Šqób‘‹'D;à‹s§]|ŒXn	‚´Œ|ÉôKuôñŽUS¢
ސEް…Ÿ@…ŸKïÑB{ÿ*ÑBçzÄŽ¿š¯¥Á’$ª£’$ªºÙ”÷&ƒ—©Yš˜=¾!˜žs£¹˜žs¤°™7Lrk™7L šºE¸ÍšºE	.ñšºEBªž¾nžWŽ’– ¡ÛÁ¢ݞ	´s¤
^=X¥ŸÎ"¨E²«é¨E²‹Ÿ¨ZÎ\VªN#lªÅªþ›§«-©1«-Ŗ«-.K­–.
	­ã~N·®eŸͩ¯Mö(¯U’ÆÊ°
ô8P°
ô£÷°
ô߽°
ôÃÖ°
ô*ǰ
ô	²"°u³	ð}±—Än²Ӕ	뜵.C³Ðµ.C³Ýµ.C£µMs´µMÌñµå%û¤¶üîŸt¶üîW¹°
«Œ¹°™º)T
¡wº´"	kL»µË;¼°g>¼°
­î¼°š‡¼°7a°½)0½+ʾ†T(¸¾†Tq
¾†T
•¾†T>ŽÁã3ÍÁ:ã¼Â
”ý|Ã_ï=ÌÃËÌâ–Æ#c
$-Æ#c
)¬ÆÝãZOÆÝãaÉ~ <øÊ&ä̒Ê0ΛÊR”}—Êpr	½Æʗ…Ndʗ…³Ïʗ…	&ʗ…
®*ʗ…šÐÌS.~Ì}Å
«Ñ̖Ç’̴Ž—7ÍÙ%ì+Ï'†‡ρñĭÐ*®	~Ð=‰fŒÐ=‰§±Ð=‰¨ÀÐ=‰Ð=‰	èѕžJÑÒx‰hÒx‰ÒûÓ^xÓ^Ž^Ó^m…Ó^»ˆÔhS3ÔhSO•հÞ¤"հÞÉÕÊþàé֯>‘tוžL"ØÎ²Ù[s&yÙ[sïöڪS	Ûä‡GˆÜS/F'ÝxtœfÝxt
¶{ÝS&ÏÝSðMÝS‰ÞT÷ç߱4	âŽk}å¹d	ræl|—æ„Ã1…æ…Euªæ…E‡çF„×ç«tCç·Ê
`Qç·Ê	ñç·ÊuèB^.ÊèB^û_èB^Îèg7ènUêyƒÔøêŽùE ë)6„µë)6á„ë)6 ñì¾M£Vì¾M»2îÍäÈïA’sÍï~]×ðŽ~©ðŽ~Žðêçpò+3K‰òtš
a ó%V—±ôKnEëôKné¸ô_2M²ôôI¾qõM}
JÐ÷×þ	§*ù9Žˆ‹ù‚‡ê<ù‚‡àû0Ôîvû]òY8ÿne|ÿò÷ÎÇ»žgÇÏwxj•%‹*Ã!*Ã%Â*Ã}*é¯?õ
zʳ…Ëʳ¶6ʳ99ʳeʳ
¤k߃¥ßzß	½ß	ÿ׍³*³	ÓՍ³	çq˜³£.¨³*|¨³	ԍ¾•àtIãV%|³NÎp¦¬
½¤ÉC¢Ã:
ñB‡A®õ@ª´°@¥^×2»Î	›jóI`1óIҢóIÜö½Öž’mÅ­¶KÂ
NÔ~#¸gÁM«¡ØÎש°•A~½™äD£
¢û“
 pž£0ê“S= ³$!
õ	”#)yï$¤Îmö$©c
—t%h‚Q"%ï•ú&Y<%Ó&Y<D&Y<Vo(C#s£.ºtîì0Ìþ¦1€~ˆP1€~+73“43s6õž3s6³_3s6¹»3Ó"QI4Jžö¯5$&	ކ5\²Ž5\²“5\²ëž5\²ð¿5\²
ө6m> 8ëÅ´ù8ëÅÆÎ9`¾Á9›Ær¯9›ÆÖö9r
á²:ã0t<le\<levu<ƒÇ[?"Òr?¥ÅÍÆ?¥Å3Ð?¥ÅÝ^?¥Å\C?¥Å•Ñ?¥ÅÈ?¥Å(‰?¥Å	°ì?ª	
K@n	iO@TDC¿B”ÏçB”­B”	«CÀOD!s5E.	¡°Eñ/~äH5N`HÄ(gHðÎÐÇL‹y‰¡LœÐ KNLãø4N[n*hNñ™
¶3Nñ™ ¤Sý™¬W>YФW>YšW>YºMYgRÜ[?dçf[Œµe±^gü^X¯¯è`ھÁa²	!aµ>p0bÒw	ÈdÜeÁôdÜeHe/Þ+6erì5ÕerìAfe¨dÛe¯i	)xf”ìîf”ì#Ðf”ì
„f—åç.jY¹ˆk÷ŽÅDl*AÁrl=>{lwÿªëlwÿ½^lwÿ¿´lwÿ.ôlwÿ1ün1<ÆÎn1<¬nPUÉ\nt®Dïol£*Eol£¢ùol£	Ôo¹Œ
eapÃS
m–qÊJâÕr|Cþærž´rÓrÐÂÞsðƒ)ïsùL1esùLñ˜sùL	¯îta5(žtûÔ[4yœtòZyœtWyœtuyœt4ìyœtAóyœt]Œyœt†·yœt>yœtïFyÀÎ
ÏúzVA§’zñŽWß|HnRœ|Zä£|Zä´¦}4Ž
á;‚aÿƒwS:ƒƒŽnƒƒŽ,󃃎ùJƒƒŽVÓƒÙ4ùƒÙ*ÀƒÙw„GÉgׄž£è&†E	†E
(ȇCQ^µ‡CQn¦‡•!Rˆxó§üŠ7óQPŠ7ó`
¬ŠŸÞ§êŠŸÞZFŠŸÞ¾ŠŸÞ †Œœ.·#úCUŽ€TbŽ€TÍ8Žœd¤cN©b÷®>å÷®´yÍàÌ>âÌ
REÌJE“”3έ”FáS”FñC–
9âÕ–
9	©S˜<.˜G¡	ñ˜I¼À˜I¼
–˜I¼V˜I¼G‹˜I¼U˜I¼o­˜I¼rZ˜I¼}c˜I¼È˜I¼’†˜I¼·ï˜I¼º°˜I¼Á̘I¼Þ,˜I¼í®˜I¼øå˜I¼ž˜I¼	V˜I¼Í˜I¼‹˜I¼BÀ˜I¼«˜I¼œÃ˜I¼¢&˜I¼£|˜I¼¤j˜I¼Âè˜I¼ðl˜I¼òŠ˜I¼õE˜I¼÷£˜I¼j˜I¼";˜I¼'¬˜I¼eŠ˜I¼f…˜I¼wĘI¼|ȘI¼…š˜I¼‡˜I¼‹†˜I¼›m˜I¼±ñ˜I¼µÕ˜I¼¹l˜I¼ÄL˜I¼Èì˜I¼ã<˜I¼ñ,˜I¼v˜I¼ ˜I¼x˜I¼U¢˜I¼\@˜I¼kÚ˜I¼n͘I¼p~˜I¼Õ˜I¼ãؘI¼ÿ‘˜I¼N˜I¼‰˜I¼I˜I¼˜I¼)˜I¼#
˜I¼#E˜I¼(5˜I¼)+˜I¼+˜I¼‘€˜I¼ È˜I¼¥˜I¼¸ ˜I¼Ç˜I¼Ë˜I¼æ*˜I¼ë[˜I¼59˜I¼‹Þ˜I¼ŽÖ˜I¼’˜I¼“À˜I¼•r˜I¼¾˜I¼çý˜I¼ìî˜I¼˜I¼k˜I¼˜I¼‰˜I¼*ø˜I¼LY˜I¼uR˜I¼ƒ˜I¼³U˜I¼µ¹˜I¼·ð˜I¼É7˜I¼å˜I¼í*˜I¼ïK˜I¼òå˜I¼÷Ú˜I¼ù–˜I¼8˜I¼Ž˜I¼V˜I¼l˜I¼™˜I¼º˜I¼+’˜I¼?Á˜I¼˜Ã˜I¼¦ƒ˜I¼Þù˜I¼áî˜I¼ã˜I¼ñŘI¼	˜I¼	j?˜I¼	‘˜I¼	’-˜I¼	E˜I¼	¡e˜I¼	£¦˜I¼	¥O˜I¼	²Ì˜I¼	õ˜I¼	üî˜I¼
ΘI¼
"f˜I¼
>f˜I¼
D•˜I¼
¨'˜I¼
Í[˜I¼“˜I¼˜I¼8²˜I¼P´˜I¼–˜I¼–‰˜I¼Üd˜I¼à0˜I¼"G˜I¼/¤˜I¼u¦˜I¼D˜I¼¤â˜I¼«[˜I¼°¹˜I¼´•˜I¼ÏE˜I¼Ԕ˜I¼Ùq˜I¼Ü
˜I¼ᦘo>Qj˜Âä@G˜Âä»×™n•QD™àC
ÒJš2><â›8þœ{4bߝ”<ž„ÕeÀž„Õ
ÙäŸMã7™ŸM㌁Ÿš¢)ÔŸš¢Ð/¡knÿ¢4Þ›”¢çãÞ£&3£®xx¦9Gà@¦9G®+¦Ź[x§۷	&¾¨JŒv{¨P˜ªä¨¸¥Ž¨¸¥Î¨¸¥·2¨¸¥èE¨¸¥íy¨¸¥GĨ¸¥Õ#©±ô	3ªe>Vͪ~~‰Ö«%£
Ü«gs~¬,¥
Ò¬,¥¨)¬,¥Þj¬,¥¬,¥ý¬,¥'‹¬,¥C¬,¥ޖ¬,¥òÕ¬,¥õŒ¬,¥¬,¥qu¬,¥x¬,¥µŠ¬,¥¶¬,¥dЬ,¥@Ÿ¬,¥VÞ¬,¥­‡¬,¥¾S¬,¥‚¬,¥è¬,¥‘¬,¥Ô2¬,¥Z¬,¥;[¬,¥H—¬,¥…(¬,¥³¬,¥œ¬,¥Ý¬,¥õ¬,¥?ÿ¬,¥My¬,¥åw¬,¥êõ¬,¥	Œ¬,¥	„W¬,¥
i¬,¥
ÅV¬,¥Մ¬,¥ÙM¬,¥©Ý¬,¥寬«]¿¬«]
#§®fÎí®fÎĐ®¿?°‹¤
©7±·ŽDb³,µÕ<´	$сµϗ™[¶û	Ê·48{¸}³pѸ}³
”ɸ}³>Q¸Ãÿóî»
´b»
´fÁ»
´iÏ»
´ot»
´;å»
´
H=»
´¦‡»TÞ'»ðÓ¨{½þY|½³(
õF½³(
ø€¾_°/?¨Z¨³Äy%>’Äy%É+Äy%ÞAÄy%	öÄy%	§®ÅßYÅßïPÅßŽÅxdÒîňi
DưÍ	Y¸È´à@ȀômȀôqlȉÂ*™ȉÂê±ȉÂí Èʃ=ÈʃÆNÈʃжÈёÏ/Èё8ZÈёt_É8
>ÉXsÛÉl—½®Ê)eːù¥QË͞™ËËÿJÀÌ<—4÷Ì_%oÌ_-2̖e	ñrÍä^"Íä^
S΄iùÏhD`ÒÏhDàϦå£Ò3¡_7Ò3¡o&Ò=¹YÒ=j„Ò=÷aÒÐò7_ÒÐò
ö%ÓEt­íÓØþdcÔ>Õ Ô>eEՠ~óÖBþ%֓„*Ò֓„֓„êå֓„íÝ֙⯳Öɨ	”×™Û×ÂGS×ÂìfØ>°«ØĘÆ^ØĘô‹Úb±àÚdµ€„ڜÃðüÛjSàܓ~­7ܓ~Ɣܓ~ôÄÜõœO“ÜõœXNÝÎdTÞKŸéŽá(Ã	E¼á™ú´Æâ—:\ ã÷ÑßFã÷Ñ۹å0þxjæ^%Œæ^%Êýæ^%éTæ^%Hæg»ægÇcægp ægˆwæg¹,ægÍ,æg„Wæg‰Eæg	…qçLN‡è~	¿éh¾¬"ê8nL¨ê¬~%QêÛTsºëÃ
a÷ë˜Ç®AìÌNî*
È)諭“.諭À諭ýÏ諭è諭7+諭šÓðdL$»ðdLšðdLÀñe‚€+ò“rnòò÷³¿_óG?zëô*>F ÷ړ§$û¿ÎÀêýW.	BÒýìôiÁþ&ÎýþV…Ì/þV…ð@þV…AoþV…C"þV…C¸ÿ¡^»7_¾'¦g~¤Œ—M„UóGÝUó
IUzbQ¤}Ãp}ðo}Ã	 1}ø¨}ÃkxřŒ>×	G1#®xÖ³$ëÕХ
¥ХUХæðХêªХLÿХ7‹ХááޒHw
~J‚Œ“yâ„‚
üSa®‰ŽcÏÀ²ÔgŽºÂ
óȺÂ
ú(ºÂ
þèºÂymúßÌ~Ï]ÿ>	~[_rӅ_rT_r	¬äÍÝYI
~	γW	lf¤^Ì~ÎúÌ~ïÚ[²×
´ao´¨©´c·´¾Ù¨ñ…¾:ÇÖ}Û\n˪n‘H´â&tÆt>tOJtçƒL°‚V8ÝÛpáN׺²7‘º²sýck!2¹Û"*Žq"*Ž_
#øO
â%­M%­Յ%­éŠ&‹~±¥&‹~ÇF&‹~õ|&Œ¾?a&Œ¾c&Œ¾t¦(Þ	*](Ę72(ĘAñ)xŽ	:B*Œþ…--³„0t.•0ª¾ÿ0ª¾Ck0ª¾`:2
"¬4/¬
…H6Z…«p6Z…ó›6Å)ö«8GÕ
_f8GÕ
Ê;8[|±:ñ ¸:ñ …c;Ci;°½
_›;°½
xO<F™
ör<|ŽBp>½CÙ>Ò40Œ>Ò41=>Ò42r?QïÕI@Eâ¬)@iäKÅ@iäª5@rn\¶@©´Øí@©´<~@©´¦Â@°.
ÕcAÞAB%ÞÈBfd·DwEɍD¸~M½Dáu	LŽE%8E%‡E%§òE%¹ßE%ÌGE%êÆE%ï§E%
Ò
E%A¦Fo”[›H>#À@I)"ûÝJþ*KÏ‚Pœ&
-Q)~ëQvEäöQvE+CRêšR˞	è—SüC<Sü ¦SüèSüOCU)®ІU†4
ã!U‹žùŠV“|ÛV¬%:1V¬%¸EV¬%m2V¯•’”X®ȵX®
DØX®àkXeÇ
ˆˆYÒ±*\ϕ\ϕ¨)\ϕº\ϕð8\ϕ·)\ϕ
Ó&\ϕ:9\ϕAÚ^.g€_G¼B_ðò
ê_ðòØ_òôMú`ðb
`ðbÖÀa€Å®Þa«8¹c•N'd´Î~dím¡[e0E±‘fU7x1fU7ª:fU7'±fU7|fU7	,2fy”õ»fy”
ÊsgßÜËgUÔþgfò²g~“Ž<g~“’g~“>Ãg¡Ä
üg¢J
ÉÝg°^Yg°^	¥ñhkà8j9þ’jì“
®Üjì“›Rjì“ăjð	¯xjð¹l4dÑËl@ClXwŠmïÌmï•xm¨Œæ¢m¨ŒÕÌnT4^SpT´°çqX°œq²·r©¯r©Ss-¾½©sB>`êtÛÎxeuM„&uM³€uŽÔ03u¦d3v0˜³gv¹’
ÌèwY}æóyu#ѓyu#‹ˆy™“syَ

¸z¸>lözÑ4:zÑ4†\zÑ4•øzÑ4¸`|f”\|•©®
~y_ÿ쀼¾!ïã¬4sÃèÍÞy‚Ïg

}ƒº=ƒÐ@	ß„/s
AE„½ž۬„ïŽÐ…´7݌‡ë2
«‡ë2˜[ˆa×Ñ~‰3œ	S‰N33jŠéB¦„3I‹¦„J‹¦„	gÄ‹ÝÅŒt(ŒþÀŒF¥¼PŒF¥;ŒFÅPxŒFÅjYŒFÅ1­ŒFÅŒFÅÁ8ŒFÅH7ŒFÅ,ŒFÅ+ØŒFÅ	1µŒFÅ	wŒFÅ
9ŒFÅUXŒFÅžÃŒFÅÒYŒFÅܬŒFÅâ°ŒH5j–ŒH5¨êŒH5L4ŒH5¿ŒH5	’ŒH5X™ŒH5Ÿ|Œf¾óUŒf¾—EŒv”:™Œv”	˜Œv”
ØHŒœDÑKŒœDñ茜DÁSŒ¬5·ÞŒ¬5péŒín	sø—Ž1ÞŽùs逐ºã’£¦	†—	9ɘ«nA7›ˆ˜GÅ›ˆ˜±š›ˆ˜d)›ˆ˜Ÿ›ˆ˜¼ç›ˆ˜
	›ˆ˜
2@›ˆ˜6›¦D	6îœ+¤+Ýœ+¤†Ëœ+¤tÜ+¤uœ+¤v–œ+¤äþœ+¤ëܝ@$0ž·s
ÚŸ-s	JŸHô>šŸÎ>BøŸÒÝLîŸêEî¢	4æ¢	‚/¢ÅÞE¢ÅÞ£¢å9 Ç£KIš]£„ÕþФ(¾{¤t§

¤†… ¤ˆžÕ¥gs;¥îu
Á¦äãp­¦äãƒ8§‘×Z§á

Zé¨
~
=Ѩ²ê©ªqÜOª‰z+ª‰z	×Ϊ‹Ãת‹ÃŸª‹Ã
Uª‹Ã•3ª‹Ã=	ª¤G	Öª¤G
Ôªñ½×ªñªñ
ý«6Ã#&«”®Ü«”u«” R«”:Ÿ«”	“Å«”	™’«µ>üÿ¬;å¸4¬@˜¬k®_©¬]_¾¬]­Ä¬]±U¬‘|°­¬‘|A­€4[­S€7
­zÎ	žš­Ì4é·®
˜#1®
˜#v²íLlµ<Ò¯‹µ¬µ
#t¶¨s¶R—
€p¶R—
Ƕ%ç¶ÔZå¶ó¯6¸ž7]¸žCF¸žO'¸žZ[¸že¸žq
¸žy¨»
s-Å»^Ø;»/3
7¼ÊÇD¼ÊÇ{Û½c®yÕ¾/3¨-Á@5þž@ÉÂI#ÿÁÂI#¾JŸ”øoÃZ”
‰Äö$Äö$@ÙÅL¥R·ÅL¥°ÅL¥ÉÅL¥µÅL¥ÃæÅL¥f¤ÅL¥kµÅL¥¢ŋth,ŋtkŸŋtpŋt*‡ƨ¥ãƨ¥¼6ƨ¥Ćƨ¥£Sƨ¥
nƨ¥/nƨ¥ӱƨ¥Ú×Çpîà—Ç顨0ÉûŽ{v̏Ùs[̏Ù=n̏Ù0̏ÙKÐ̏Ùw1̏ÙESÌ÷\Ì÷\'ÇÌ÷\ŸÍ0±QÍ0·aÍ0	,ÏÍ0
Ÿͫ®
ԡÎYNˆ&Ϥ3è\Ϥ3	IϬc±‚Ϭc	NÕVâ…ÕVã}ՎÙf×ôŽT:Ø
ñØV2åÐÚ÷'	 kÚ÷'
ŽÉ۸¾ÚÛÂ9	RÍܗƒ¯£ܗƒ8ïßÖîJßò4óoßò4ãÿßò4ïßò4	)ÙàtàEáoE›=á³*
Yžáño«Wáño¯|â<²C¨ãÅn{ä¾DÇäe3-æKnµÞæKnÌê8úëܞ©ýì6N„’í_סís]׳ís]"›îLÞ*ËîLÞ÷7ò:u	Jµò}ôò}ô/’õzî
höäóH$÷’	ô÷ù3¾÷ùÎùúu	Ný­	ZýþĝPP#ZJ2À|J2֓J2
ÏI#T
#T¼kç´¿G<Å=1ötÿötp¥^…NÅ^…MaR/kbR/·lR/­R/§´R/ÓR/‡R/™Xõ	jçötf`£$P½ã”Æü¯#	óT˜GÎÍ
S‡õ
S‡ˆT
S‡Ý*
i"ÈÍ
i"ñÝgŽ	–Rqœè¿qœo8Í~ÓÎ
	$Žd>qz—üD
7ýˆe*.ÀÏ3(…xí·Æ<n&עËi¯ÌÔi¯.+i¯WÕi¯¢°i¯Øi¯Y’i¯i¯${i¯	®±¼o%Êuäáä™Î
a#™Î
¯Š·	o·	×YÈã¿Þ ¦Ã
ÞÑ!'ìϛ#›#׋#¼;B#ÂC	Ÿ#ÂC
‘×#ÂC=¸#ÂCßí$’~E“$ï~¡)<‡8\)<‡?*7~¬©-ˆîÍå.q¦.âµC.„Ä.„Ä»è2=†2=•H3Æ634ÿÞ†g5ùò2s5ùò2¡6Â,Rø6Â,Z6Â,	-6Â,
ß7hxËÃ8Jî´±9$þ
ÿ«9$þ<9«²õP9«²’‘9«²¨ª9ۤûÆ9ۤ/9ۤ	Cÿ:‹ì‚;Ž†õ<Œ<&>+ΰ|>¾
`?sd+Å?‰•
ܯ?ÇÙ6@âÂB5aÁB”>üDN
ÀIFž×	FF²k›Fÿs JGy¡	½I›Î°éJjžF®JjžSLۮK@Ppu	BQ4TGèQ4TUQFŽ>*QFŽü¿R/i„WRßÃ
U9Sò…@åU®J¸U®]VÄ
hVѥoëW¿®jZ|W¥‹Z|WñƒZ~ûUZ~üàZ~/Z~çõZ~ÕMZ~è”Z~çœZ~åZ~
1ƒZ~
3ãZ~
¨ŒZ~–Í[Ž[p°[Â[„è[ùÔ[{[
͡[Qù[x4\M®La]4	»]7­	ïz^æÚ
NO_8ÿH_~Ôá§b<b<øb<	gehãyIhqTàHi§™<l	—	lƒ©v%lìñ°ÔmNd	”coEÇÊol££¨ol£	ÔÒon#NœooãpooÃ	ÔRoºI‹>oºIÔqs8zqsDcqsPDqs[¼qsf­qs{/rL
¥`rUW]ÎrÁNôštŒ/dùtø¾I~uudÚuè/ìvv”ñÆwkîǚxÎÔÛxMT^jx¡ÓV½xͅ ¤zfãX–z˜õ¾{U!ϐ{U!\{U!	«>{ïTÁ|©
Ÿ¥|½i}:¬!š}Ó/yJ}Ó/>¾}Ó/Eê~[„"yã•âDÿ”@ÿ”aÍÿ”þ€5ËR€’ƒ³€’ƒ®~€”ƒ¬^‚"^eƒEÞƒtÁƒ©½€U„!N„=N#“„J²Ý†‹ï‡øÌH[ˆíGˆíT¨‰d(d‰d‰3a߉3–‰‰8×mŠ©” ÐŒé¤K’ihÎ돏C7ê¶§’	¤’:’
0’:’#Î’:’è’:’!ã•:ó	ˌ•:ó
•ۏ@4•ۏ	ƒò—Q¤§—î	c3—?Wn·—uSn3—uSô{—uS²Š—uS¸è—uSØÁ—un‚—uÙœ— œԔWû¦žZ«¦ž
`Ÿ3dµ¡¤°Oפo.6¤öLóv¥!—
é¦;‡U§t
ýþ©[,
oe©´FŸP©µ¤…„©ºãoª°7Ä@ª°7ª°7	!Hª°7
­Jª°7Wóª°7š¬XB	1D¯
b©°›I†)°×>ëð²§„%4²§„,"²§„ì²íÞ
‹µW³¤[µW³÷<µï뷏	òK·¯œ—}¸ú
¤¸Fþbþº\	¤%»b`	cp¼wþ2w¼ÇÔD¾B	•ô¾مV©¿0“Œ]Á.ÞköÁ6>æO÷ŒÂÞ#{ÂھJGÂھÂھW\ÂÜ,Î,ÃóÓ	ì·ļ~:^ÄñÐDOÆZtgÇCl¤EÇj´æÇuQžÇuQաɖ@T¹ɟ.³+ɡΊɿâ
·©Ê<îKAË6ÅË6ÍjË6ëYË\×ßË\×t¢̈|
ñî̈|
÷ƒÎîÁ–ÁÏ}yºqÐ5z…ÓÅdÂÓÅd	½ÓÅd	ãIԳt
šÕÆp}ÕH•ÕHtOÖäþ[2Ù'îýڲ¾v¦ڲ¾¬pڲ¾¶ ޷Ä
¿޷ÄÚ^âzdÛcâzd&ïå1ăkå1ÄÞÒå1Äð°å1Ä|`å1IJ3å1Ä`‘å1Äiå1Äråå1ÄÔÖå1Ä ÿå1Ä	Xå1ĽRå1ÄÕÀæ>$l¿æ¿.;¬æ¿.G”æ¿.Svæ¿.^¡æ¿.iÞæ¿.s§æ¿.~açŠ%ÂÒïôº	ÙòS<óƶ
ôbžŒÑôî£òõcVÙõc
’õc=üøOY4üŠ	á¥ü®ÔÊ"þ,¾ÑÿM	a<ÿ¢wœOÿ¢wí­£Ab?ÐP¼$ãEýrnarn	‹á„¥»Zà0೨೿ÊױF½ª7àœª7~°ª7	ý®ª7
N·	$Í
õó0~
õó“J
õó™D
úÔ#ÿ²ø©Ž		©Ž	:Ù®4
É
ˮ½3L£ª)·Vd:ûr‚ǚ[tӈÇtÓÂm6Iô~xWÀN¥.¢p°T
&5h¢­¦h¢ D• "„• Ëã’9ÒþÙÅ>ªz£âÍʥÂu1LºlaîraîèÏaîV„aaî	îxaîåi 	³pý óɅ!ì
=!„Ä)Û!„Ä4Ð#@Tf˜%"ÄȬ%,°	ßÛ&œHÑ&œ
(ü(ÎnÎ})W×	µ~)Ô,ÖÜ)ûî1ƒ*2nº*ºóm‰*ºó®b.‚C§
/ÓeN›0Y	š>1&ù1ó¢2¦Àê4þŽ	Òç7«î	¹B=¹ng#>$h¯@\¥9@\¥Ág@d3ôÇ@d3˜ABvùAB	$ˆB6µ¨C
÷4CMc%D%¾%FD†.ƒFðäO»FðäåuFðä üFðä\¦HP]	8I‰jÑ)M?tÿMö_RPI
¸P_•s°Q“Ÿæ5R$u
 T©ÚVS-wÃVS-‰VS-˜ˆVS-%½VS-¹9VS-éìX¦¥XËèrXËè&ßY[Z)µ‹P[è›[ހ[$u³¶\7
–\î
íÜ\DÔ4]ë]ÛÌ|¸^óc²_w‡ïò_ž¢A_ž¢Lÿ_ž¢oI_²ãìº`mj×bV”i‹bV”æ¸bV”./bV”íšbV”=„cOüNdÑgd§­Ä[d§­XsdàÔð?eì@¶e8C§?e8C	¸ÒglÎIŠhæO®˜iIÎNMiIÎZ£jģWjģæ©jÎ÷GkNˆ«k¯
ylO2Al³¹Ån‚f­n‚fg¹n‚f‹Ún‚f	Dn‚fn‚fžn‚fÝ
n‚f(;n‚f	6un‚fÓxn‚fÖûp2BEBpØ\
EÛq2A–Hq2Aê¼q¥Ÿ«ÇuÅBvnÔðÍvnÔ6ÙvnԁvnÔ‰§vàtž×xK‘šcx®xç>3nzqÃÉ{±âß~­Çº[~­Ç€NÎõA¹®Éíƒú´¿I†ôº	؈Hþ_æ‰.{‹²ùÁ$‹èÙ¾¸ŒϗŽ*Žº´Ž84uY…Uµ\Çù™¹Èõ?;ÈõDåÈõGPÈõJ°ÈõÝwÈõ[ؐÈõ¸0Èõ	‰ëÈõ(‘C¾gM“¼c1ó“¼c3*“¼ÿÿÍ”G€ú}”Mc
zg”W$a”W$:ñ”W$
9”®ÌÈ_”®Ì€N”®Ì‹”®ÌŒÊ•’íœ3•˜lö5•»ôœv•Ðu`µ•Ðu
°9•Úeơ–´®	p™A^X¸šlÁ›’››¦D9nœ¦î¹ˆœȞ¨¼õýožˆ´Â «Œ" R^4¢õ‡¥E7
ãØ¥l“
û5¦Q‰šœ¦Q‰ò§Ê~T>§ÍU	жª¾ãžÞª¾ã3ª¾ã
yÓª¾ãîܪ¾ã•ª¾ãî®23w‰®ïÞF‰¯nã
ù°(™=W°™Žœ´°™ŽLɲ9ï²Q¹²|¤³óù´ž
ªµæ”	@¶jì±·Vƒ¢Á·f+7·f+	¸ž‰¸y©¹%ï׺@¾	ƒºþ þ¾"³¾1åj¿‘¥Àή!Â$¹Âx
Ùŋt´¢ÇùWA²Ë]uÿ™˦¬¦ËÃUßÜËÃU~LÌÔ8ͬ‚sϑÞLtϑÞXÖӉ>
Ì}ղô
ò²ÕОÉÖbθi׬yvÚ>d@ÜU„œ!ÜU„
„rÞQ	ë
ß3ƒùß3ƒ&ŒßΤ|ßÎ?®àIŽ	xåáù’
aâŽ~	¤â—E	!ÇãcE˜>å~îJ©æðŸˆç8ã–ç‘3¿çá.@çáúÔ鎩Êêg	½êŠâŠën
êtëâþiÛëüv
¥î!t	íyïiÓ«Æï¶ÓVGï÷”Iñð:®…lð:®	­…ðÐÅ
SÖòÿã‰ó,m¯ó,mô¸ó,mŸñó=!”=ó®#}#ôÄ4êôÄ4	ˆôÄ4
'VôÄ4
H	ôÄ4
±èôÄ4Ÿc÷YW÷Y™Aù“btVúTÉÓú$°=éúÖ%éâûçßðü§
‡œýR1úýR~aý²¾dÀþæ	WËÿ:<
›ÿON	A1åÓ1åš#1å¥P1å	
1å
º×Y´×þ×	ÿ@×
xYžhŒò
EpùÉTÛöÃå®ß	ÏMì
p‚
¡"„Ž‹óœÌ!\ó1!\qR4g6ï™DéísL‘Î:<‘ÎF$‘ÎR‘Î]1‘Îhn‘Îr1‘Î|ñ«tXR«tÊllZ
”nô$ÂW;÷’ÑÚ>‚LG>	{†MiöUbåUƒ/JUƒ
™d£Þ¡Íúi
§6N'	˜Aib¦ÝfT[ÕfT^ôJ$vMJ$¬ [³
0²"ÚÔw
#gSxÀ$AW°%ßTo%d$…R'sĘõ'ü"Ñm(ÊO4+šó#†+šóŸ+šóJ+šó	¬`+šó
‘.+šó·+¸þ\Ì,],Nçg,Ny,Nú,N	½ˆ,°…3-‘s%.rTâf.rTèY.ÃÙGá/53HÝ/|G	U0ȕB­0ȕà+0ȕ
T20ȕNº1;Ü
Îë1§ü²2s
u12‡þd¦4!óãy4@sJù5ççÒ6…)—b6©#:6©#üÅ6©# •7+ô‚7>s÷9ì£
9•;{ƒð²?d?d•ÃB©L˜>E‹ÆõF©”U:GRù¤G±%	žG±%z=Hq£ÒK07L5Äæ€L5Ä»ðPx€R'c"R'cÐMR'cìvR'c
R'c	«ïTý•œWô	ÿWôr8X¶Ÿ	n„XÎ>¥sY\[%Y\5vY\=9YЦyVYЦ¯<YùUYù_ÖYù	O
Z0KúëZ0ḰZs%	FB[ˆ	‘+[”Éa\iD
ý5_ºÃt`°U	ó`°u	ç½`°u
aù¶‘bˆõibáÙ°ÐbáÙ‰±báÙ™ÀcDd cDdïˆhI•±lhI•ÇhI•õ?iæ	ª®l×U	+çm¸m¸)oâI…q
®q
¬´ùr^(µ>r^(·ªr^(ºÁr^(
±rÍn
f(sR¥
btZô
}vJ$ƒ©vg³áñv€N	ov°¯Ï$w6¹¶êwCÓ»w–…Omw–…iz(­¢{òŠ{éz{­~zÉ~oEß>ÓM¸€	
z߀^¹¿€3eÁ€mã7„):k…™r …™rò@…™r¿”…™rϺ…™rÛa†$ŽaΈ_$2‰̅+‰ð…	‰ÿN
5cŠÏÚ	ÕËŠü¥7ù‹¦µµŒyT	pP‡âyÒb<³̂ZÞ4¼cÞ^
cÞ„:cÞ\¼cÞ
ø‘áã
2x“!)#ß”þ´²y”þ´ËE—3<ð—3HØ—3Tº—3_å—3k"—3tî—3¥—3–~™'Š™'™{™'¹­™ªÎ,3™®Ä8÷™ÆD*3™ÆD󲙯D’³š¿C¸œƒWèÆŸ49¬Ÿ4Ù	¿Ÿ˜4?©ŸÞð ‰5
OB ¨ÔÊÉ ¨ÔÇ4 ¨Ô	eº ¨Ô
J_¡k¤fy¡™¹B¡™¹	„á¢AN^.¢AN皢ý	ej¢ý
J£=¹ò£=	b£=÷ý¥M[J¥ð¦TŠw§4»Ç§4#¨dR ¨dR	m¨dR嘆R	‡®© Åúi© ÅJ© Å:U© ÅA†© ÅŸ© Å	Ë>ªã䜪ãäÛªãäAn«.ªµ«†Å
˜Y­¿½¯ÒÃâ¯ÒÀ¯ÆY¯ÆY¶u²^c’µF~’õµ÷Tß@µùÎü®·Z:
Ä:¹
ôG¹
üŸ¹
ÿg¹ø¹Åãܜ¹־	ù7¹ìƒö‰ºÎ	̺BŽÜºl’½ïºl’ܺl’'Kºý™–»„	3Û¼ÂÙܼôã
˼ôã"E¼ôã&9½ŒÈཌȶ½ŒÈˆ½ŒÈǽŒÈ
¥½ŒÈ—½ŒÈ½ŒÈ½ŒÈ뽌È){½ŒÈ*H½ŒÈ*罌È,½ŒÈ,ü½ŒÈ-„½ŒÈ.½ŒÈ	¦*½ГťÀín
^Á “IÁ “R—Ás¡¦¸Å“e¸ÅÏvÄlä–‚Älä	Âě”B)ÄØi¨7Ŭ“ÇÕƈá
¨ÅÇ'ÅÃcÇ'×/ ǚÎ
@ŠÈ@ã
È@ã
¨È@ã
$ãÈ@ã
+ƒȍsµ/ȼôįȼô	£èÉ*.ŒBɩå­ÊÃãÜÑËMSwËM
)÷Ë×U€¨Ë×U–ÌdntÔÌÅåé×ͳ8µÍÿR;οÇƯÎý%
eãÏk¿+Ïòãm0Ïòã®Ïòã
4¸Ð
´ÄÐ2´é¥Ð2´߉ÐlS‡þÐlS—•ÐlS¡ßÐlSÂ
ÐlS¸ÝЅÎDÑ?”é‡Ѷ«•҂Ä
ðñӂ¼ç<ӂ¼×BÔIy•‡Õ)ÑüըAŽEÖv³½¶Öv³/GÚ27mèۅŽ×%܎D™‰àM|Ӵàp‘›Oá³Ã¡â{{ê"ãҾ;½é³ršê/—-êø	
§ì‘5únì‘5Aì‘5M—ì©L®±î}ælîƎRï Üïï Ü^&ð[,ï)ð[,Ñêð[,]]ðiTñÙðŒSÃIñ˜œwó^	u?ó‚äßÊó‚ä	œÈó¶îäõ®
ç.õ>â|Aõ¹žÏeø)ž}õø_.lúô¬#ûB®‰¹û¸A
-úûúpå‘ý'ÅSÝýöIÚ÷þWé;ÿރ,.ÿä.ë_	ä
¯	/³¥D	/³ø&	ÐÆÊ	Ž»	-1®	-…–	-œ;	-v¤	-†	-‹U	-	Â/	ç¿Ç	-	-q 	-ˆê	-„	-³±	-
×ô	-²Ì	>Þ”	>Þ14	>Þ	Âì	>Þ”	>Þ›
	Îq	ÎÖ*	sb½˜	Z	
Iä4	
FeO	
¿¾‡	g@P@	éÎÚS	‹Ó¬¼	‹Ó6÷	‹Ó"¯	täjÀ	täü#	
Zæk	N"©æ	ÔÏ÷õ	:Óc	:-½	:Þ	¡Ð„Ì	¡Ð´)	‚Š	̴zO	¤•†š	¤•–5	¤•¿ø			AÌ	|†é	'crà	æ¥-	TH†	TH
'´	 Dþ†W	!v¶¸	!v·	#—Ñ_Î	#—Ñ‹	$9?N=	$9?JV	$H‰•)	%4æâ	&~“lA	&¼®		(C>>	(Yt	)«C"Û	)«C'b	,»'9”	0Älu]	3?”	3_~¶	4¹ž´ã	5¡ô	.	6‹Ž9ý	8õ/¶ö	9¾5	:Äy	;̓ä9	;̓ïU	<=|
D	<Ša	<Š“i	>½þ
>«	?:Ex	?Œ•”		?ŒÅ	?ŒÅ	?ŒÅ
S	?ŒÅ“½	?±Ö²5	?þÃèç	@tdÔ	@täQ	@tmY	@të‘	B,䕜	C
4‚\	C
4Šj	CBw­l	CBwuý	FՒB%	H¨ó	I”\	I”h	I6'ün	M%Ž	MUîÈö	Mgþû?	Mgþ 
	Mgþ
ƒË	Mgþ—	RÃX¶	Tj„ò¨	Tj„±œ	Tj„µu	U,ֵ	U,f×	W“þ¦ç	X
ÔÒ_	Y_%ŸD	Yeß§a	]¦³Ç3	^–,	`Ì_i	b~þ'2	b~þð±	b~þù	c4Û	c4ð,	cëå˜F	cëå
`	dË3
{Ý	eo#üp	eæó	‘Ç	eòѧ	g\ΩÇ	j%>˷	j˜Ac]	jÿæ	kuS"	lB4ID	lB4¶E	l§³×ç	måEØ	måh"	mm5	±¶	n鮆	o’î·ð	o¨œ
F5	pÞ®"	p:Õ
º¸	q7=±t	q7=åc	qCÜóq	qpDiÁ	qpD¸9	qpDž—	qpD2Â	qpD	bí	qpDî’	qpD”Æ	qpD«	uŸëB	x£êü	xN!M'	xN!qO	xX^¿	xgÄ@A	y­÷	k²	y¼E:º	{ç5j‹	|x¬ý‰	|x¬
	|x¬À\	~«>1h	ôD`Ì	ôDÓI	dY
û¼	un	‚#%۶	‚ŠÎáa	‚åuå	‚åuð	‚åuûr	ƒ,Ó¶	ƒ,Óù4	ƒÈ
¡	†¥N)Š	‡¶z‡	‡¼Å
	ˆ½×
âZ	ˆÅ|Ǵ	ˆÅ|jf	Œ”—ˆ¡	ŒÝÉ+	kΞ	‘F·»	”¤7Ìh	”¤7+Ë	”¤7W.	”¤7eM	”¤7¢>	”¤7İ	”¤7֚	”¤7X¦	”¤7h	”¤7Â	”¤7!ø	”¤7	­æ	”¤74j	”¤78-	”×6QS	”õ”0w	”õ”Ýâ	”õ”¿	•ބ4	–$L—h	–Gî	}X	—Íÿ ]	—ÍÿÝt	˜vˆ?d	š®U2	œHÔÎ7	œ~ÄI	œï“	ž'IÆ	££¥[ô	¦ndh'	¦Ÿ¼$d	§þ¡‡	¨˜®äD	©
µ		©i÷Îr	©úîaD	ª†B£ÿ	«QåÈ)	¬ŒÕ:\	®í
ßX	®þt¡\	±0ÄÂ	±0ÄÉ	²ŒE)%	¶VG/	¶ˆ	Oê	¶”6	¶–Õ
ê	·*£é	·*£	Q¥	¹fî·u	ºdÃ9¢	ºdÃ
ìÐ	»O®c	»ó™>E	½"~•	½AR&J	½AR(:	½AR»	½AR¾€	½AR	»e	½AR¾È	½B	ê	½†nYì	¿Áë	À؇r'	À؇	0™	À؇
-	À؇ÿû	Á",,Û	Á8Ž&S	îŒð	Ã3N:Ã	ÃD† 	Ägÿâï	İܒ	ÄÛMO	ÄÛo™	ÇÞû’	Éê—4"	ʟ.´î	ʟ.Ê8	ʟ.öL	˰^	ÌìîÌ<	ώ´O¦	Д½	Òð÷¦j	ӕô²¶	ӕôs	ÔÅ|Å(	ÔÅ|hÑ	ֽ
Îy	Ùh	Ùkž&	ٮ¯	\M	Û<R%	ۊ²ó	݄]	ßàÞÏÒ	áŽ~¨†	ážãëî	ãwתæ	åêóqª	æ®V"	è+!
%ˆ	èMôc,	èTÜŽ	èTÜa	èTÜ31	èTÜ¡	èTÜÍÙ	èTÜÓó	èTÜãÄ	èTümµ	è‡Ü
¦a	ꄞ½v	ꄞã1	ꄞU;	ꄞrð	ꄞ¦	ꊞÚñ	ë£
É	ëSs¹F	뿵Ÿ	뿵+	ìCÔxŽ	ìÎrñ 	�5	ííþ	_¥	î /	š¦	îÐ.~Î	îê¶ð	ï,þ¶c	ï{ôE…	ï{ô³~	ï{ôF?	ï{ôc\	ï{ôdÒ	ï{ôh{	ï{ôêX	ðLÕÅê	ðLÕô	òCÅË5	ôä¾	ð	ö1
»U	ù£î,†	ú!ó	ªò	ú!ó	òÄ	úêD[š	úêD=§	ûžãyü	ûžãµØ	ü[3ãk	ýü„b”	þ®ÎÃ	þ®ï	þ®	³G	þ®	´	þ®A¬	þ®Aç	þ®|7	þM©†	þM½
	þM¿g	þM.¥	þÃ
©t
‰E´³
Ùncª
+pAg
lþ87
lþ1
lþ	¾À
lþ²
þuoö
¯Žú­
ÆÞ
]2
	äN'\
	äN.÷
	ñgå

!þ»h

áù
JÙôˆ
TDc>
Ãç
àÍ
qtÜ
ÇÎOÀ
P*n
‚¤
҅	/8
ˮk
*Õ͝
l®:µ
l®F
l®R
l®]ª
l®hç
l®r­
l®}j
Àk 
ÁŠÇ
ÁÞç
æ¾…
!;óê
"äËw
"ä ¸
"ä€r
"äKS
"ä/
"ä6U
"õ

#öäX×
$¸.ˆ+
$ˤvÏ
%sK9-
&r£U
&ŠnV§
(މ
(o=G«
(o=Îý
*n~У
*¦P	©
*Î^{1
*ï¥^¼
*辰

*ï¥Ýô
*賂
*ï¥ãó
+ò¾Î
,_«©
,ÒÔ	ˆ
.2DÓ
0(Ño:
04¹íÈ
1¶ú
Ơ
2ǔDz
3¯>(û
5^6Ò
6ô…Ó
6ô…P
7F'’
7F'
7F'	ûC
7ap&Ý
7ap.‚
7apí8
8­‹
8+Î	—®
8Šò<
8 ÎÞÄ
;²²Üú
<~áº
<åá
<åu¸
<{å
œ|
>\Dh
>\D(
>\Dò
?ÚN@
@MNÇé
@MNٮ
@â´ë\
BRέ
EÕ4zÅ
GAEyP
IQd>Æ
IQdƒ¹
IQdÒã
IQdt
L®sÄ
L´ÀÒ	
L´ÀWK
L´À¦
M~䎗
Mð„ºv
Mð„¼®
PJ¸
QñteÍ
R’C‘
R’P
T¦Â¯ç
W­Žœõ
W­Žôf
Z<>Ð
ZO¦*
[kc	
\‹D8
_«ƒñ
_«ƒ¦K
`CÒ{
aû4ùl
bàN©q
c˜¥é

c˜¥îs
d<ò
d<°ø
d<´Ó
d]÷Tö
d]÷	Öe
dhí5
dh?r
dhÔÝ
dƒ t
dĩf
d”\)
d”\–^
d¢ËFò
d¢Ëë…
dÐÍ›­
dÐÍæ
dÐÍçX
dÐÍ”
dÐÍåî
dÐÍÇ
dÐ̓¿
dÐÍø
dÐÍ
l/
dÐÍ,6
e$)y
e$)®æ
eKäù(
eKäA'
eKä’°
eMÂ	˜
eӀ
¦™
e›4	"Ê
e§ä6ø
eÌÔV.
eÌÔ?ó
eÌÔ	ƒ·
g^Ä
gµê7
gµï[
g,Y”[
g,Yé)
g´”ªP
hÞþ8
hP馑
hPÈÊu
hPÈöŒ
hø÷ 
hø÷ÛÅ
hø÷
°m
hø÷œ·
iQGëë
i‹ä>Ž
iÛä?4
k’ª¦
k’
b1
k–Ž	q
k–Ž`
lsȉ
l[Ù89
l[ÙD"
l[ÙP
l[Ù[7
l[Ùfl
l[Ùz„
l°~Œ‰
lѥQ
lÑ3‚
lÑ	¥·
lÑ	¦n
lÑñF
lÑ•M
lÑŸ»
ol££Ý
ol£	Õ

puɽ
p ”	1
qªµ®B
qªµô_
r=„;ú
rLGZ
s(¹G
s(#ö
s8	©’
u¾—B
u¾—	G
u¾—	âÂ
x)„
úe
}ƒ·Æ
äÕâ
$u

Ü
TÔj
TÔ	gf
ƒTòst
„ºë”
„­$«3
„­$³f
…Â~²G
ˆ‡í ù
ˆždwž
ˆždH
ˆõN	
‰MD
xÊ
‰oÞ
Šâ΁
‹9G÷
‹Jk¿
+Î	
\
+ô?
µa
µӝ
’uÇ
ª
’uÇ

’©ð
Q¿
“ Ó
çÆ
“š"
“Ʈ¢Y
“ø¥|l
”pÄÙ
”pÆ
•n£

•n£
/r
–¶®	>d
˜M,—s
š
ç·
š 4§¨
œ.¾«¸
œ7<À
œ‘O]
œ‘[ô
 ùN£
¡)¢Ùì
¡)¢ª1
£ua¢Z
¤ãnO9
¦”e
¦”ُ
¦¦
¦Çm98
§ƒ2
¨4õ¤s
¨˜ä
¨˜ä3
¨˜äIJ
¨˜äS’
¨˜äöÞ
¨˜äң
¨˜äã5
¨šäd
¨¢™nƒ
© ĵ
ªc	N±
ªa½øž
ª«^
«žkW
«fñŽ7
«fñší
«fñA
«÷0Z
¬Gê
¬PS	÷`
¬ô
¬ÕI‘®
¬ÕI	T¯
¬ÕI
$«
¬ÕI
*£
®>úâH
®>ú	³
°zdäS
°ÔÉž
°Ôɾ®
±µIT‹
²„Õ 
³מÇ
´ɮ­[
µPcÆ7
¶K¾¬Î
·b.)
·xÁ—Å
·•€‰ƒ
¸2u*]
¸J1	ðÓ
¹œóèi
¹œóÜÉ
º0ð€
º0ñ
º0òª
º0pæ
º0´
º0>G
º0iT
º0Kå
º0È`
º0¶
º00Ç
º051
º0_
º0	Y
º0	d 
º0	¦è
º0
º0€Æ
º0ƒP
º0‡K
º0ˆ
º0ˆÈ
º0‹‘
º0Ž
º0ïí
»49õ¹
»5ö
»Î^•Ä
¼ŒTÀæ
¼Œt—
¼Œt«
¼Œt
ls
¼Œt
vA
¼ŒtR/
½õ{³ô
½õ{öa
¾‡„<Ä
¾‡„¸—
¾‡„¹
¾‡„6'
¾‡„•‰
¾‡„£4
¾ß×
Û\
¿F‚ ¼
À*3	Þ
ÁI6S
ÁI6«9
Áíñ”Í
¢n_
ÂÊôf6
ÂÊô	Ä
ÂÊô	fP
Ã[t	q9
Ùþ$²
Äã°5
Äã	
Ä™
Ä™‘
Ä8É<…
Ä8ɰ¡
Ä8É5
Ä8É¿H
Ä8Éޚ
Ä8É>N
Ä8ɬ
ÄØï
ŀºǂ
ÅԮՌ
ÅԮ°j
ÅԮ
\Ë
ÅԮ@m
Çeyæ
Ço45ñ
Çvİã
ÇvÄ5á
ÇvÄ
q'
ǟ¤€
ÇÁA	Fw
ÇòÞ	FÑ
ÈÒÔ	Ú<
ÈØâ¨…
É?FPê
ÉØ÷cÿ
ÉØ÷Jê
Êlܒ
ʀsÅ
Ëj¬&}
ÌùƒÈ
ÍBT
ÐáÔ5)
ÑOð’
Õ!Ô7ä
×#®
×#	-k
×#¢®
Ø1ô5Ú
Ø1ô
Ø1ô‰
ٚN}“
۰È·Ž
Ûð>1F
ޞ,wà
ßCíÉ
à3	óº
âoä
â¯W“I
ãÖ÷Á
äѽ	Z€
äíTžÙ
åoò÷
æ+`
ç¦ëÇ
豙$u
èËóèc
ê¦ÎÎQ
í:nŊ
íjÎýy
ít‚g
ít‚		X
î‹‚
î-Î
î¾²Ñ
î¾¼_
n
î¾
M
î¾™ú
îùür
ð‡îKÕ
ñÞє
ó]Éäá
ô¹0È
ôúÔ
üã
õX£ö™
öƒHï
öƒV

÷æ¾âŸ
÷ó¾
©
÷ó¾—Ð
ù	4—
ùVîv
úå	—
úÞ:
ü&Ž%
üœ„ž¹
ý¦ž
ql
ÿ‡4ʏ
ÿš
¸P
ÿǣ‡s
­§æW[j¯ù·¯9x¯	Ŷ~3›ÀÇå0/vZA•/oÖü)oÖïÆæò<ÆæYÆæ
±#ÆæÌ
ŽӃ–cÁ&¶~ÝF¶~Ýè¶~†Q¶~*˜¶~+¶~
ÕƔ	EZƔ[Óêô¨@MCï@MPÁè®xƒ²Û"úL.Ñ$„Þ0W„Þý¾Ð7	¡°£þ¢îgî]ý‘™†Š‘™vÜ‘™
„	)$
K	yec‘	ye	û	“
ñ	˜ÄÖ
@ãӧ
@ã%˜
@ãë+#
±§ôœk¢³§‚¢³$D¢³$Çóø%Ñþ®%t…‹ádÄú'§
#~\
w °ª 	.þ´ñÚþ´6aþ´„þ´…2þ´‡’þ´ŒJX#
~7ô)}qùÞÇXùþ”–!| !öÔêå!öÔhb"Êþÿ#ձ
H¾%;Gí¹%ä.,1&Ÿ~m(FþÄ<(FþE!(Fþ_T(FþgŸ(Fþèä(Z•û)*³I'*|þ	ÁQ,Ln™-"·®-£.	Šø-Â	ñ¥-û_
Œó.ÒðR/‚%H/±©d1^:ޝ1òÓ°;2ž¼Q~2æ…¦.3#âì­3ŒÊ6àOÊì7¡>rN8<nâº:µ	:Ç`:ÿN´/:ÿN´<=€¬֑>³¶?Ð×
+@‚^ã‹@‚^	€ðAÝ¿bCS	'|CóU¹ÿCóU÷F=¹ÉF=ËF=eãF= VF=Ç|F=	óF=	fG~®
’GèõÂRHa1K¾&KSœ&-LŽ:	%L˜Š\:MÃ$N·ŽÙN·Ž¾ÕPEä	“Q`4ÙÙSJü	‹PV>¾šÍV•¤ĦVæþ
PX5ÏeôX›7 UYˆ?	„—ZÍþÓÝZÛ_?[‡uÚ[§~UÔ[§~3\ÿÿB]¨ŽJ`“¬,`“¬Y`“¬	¿aÔ/Ñb“)b“
 acœ‚°†e>ä|šez^ä|fC¥Þjf©#NggŒn(vgŒn•þgŒnw—gŒngŒn-gŒn hð5°l•)<qp_˜˜p S	þp¸´…àqplÿ>q–åzq–å		r$dqtZ!Ytìn
tìJtìbFvÇØ
vÇgÎwxýyaygywO„y£UÈ{áV
Î|*òD|*±8|*µ|êCj}93b÷~	Må*vQIš~y¶®O"‚X)kƒÿ•åƒÿøfƒN^õV„gÆ„
3žˆên	R‰¬1Š&”VŠ&«j‹š^r”ü…?ÕҮʒ¡ÄÃ’¡	Ã×’î…Ú”0ù›”pâVÿ—)ĆT—)Ä»6˜ë¥òC›5yµ›5¯¢›U7å8œ#ù
¥èœnÎcfœr£Ölœ¤ó	°>œ¤ó¹¸ž¤\G¡iSÍ`£L8£µSb£ürf£üÊæ£ü¯£ü	dQ£ü
@î£ü×A¤ª^›¥ØÔ	“¦4‡§‹
x„§Ís	ju¨½%Š_¨½%‘Ψ½%™Ñ¨½%·g¨½%º©‹Ä–Ô«¿n6ò«¿nBÛ«¿nN¼«¿nYð«¿ne%«¿npœ«¿ny=¬•)¶©¬•)¥Þ¬•)	Ì7­:ɪN®š·Ž€¯¢Eo>¯Ëâí¯ËÂt±¾ƒ³ô\Y³±#aù³±#Ԃ¶$¾&¶$Ü0·Q.Í.·åb̹Ÿ•+€¹Ÿ•
`™ºµ¦¿ºƒ[
ªÏ»’sÛU»Ê³œ»ÊÉö»Êö¾­Î+ž¾­Îø¿~ä˜VÀä?Àä_;Àä^ÃÀä
Š<ÀÚݷÀÚi±ÂÞaÃU72[ţäwÆó¤´ÓÈMÄVÈMÄ
VÇÈMÄ
äýÈMÄøÈMÄ+oÈMı¶ȭÉóÉÉ È¹‰É ÈöÈÉöä˜¸ÊæeC¼ËÓéËÓñÎŝƒÐ
ãȾÑ2¹
œÓ~	€CÓBîbHÓÄï7Ô~20ԵÃéo՟	ÁժNñÞ֡n€Ï׺õ}×ò>\Ûe}žÛj£çßÝ(ŽYÞ—
ˆ߆$ø]à¯B©à¯B
°¡à¯Bœøâ™Þ4;âɎ=óâɎIÛâɎU½âɎ`èâɎl%âɎvâɎ€¨âÓÓ(Yã?ä™Îå5ÄÃåÂÃv$åÂÃÛuååîqƒååî_€çOQ¢°ç½èx±³èxêQèx+1èx-=èxÐáèx	Trèx
·èx¡:èxl³èxÃ$è¦î¯øé~çš¼éâ^°Íê	‚Ýê	[ê		Å
êµg‚áêánekìVŽոìÖÙ
æð{ÞÑ&ñq¤÷Nñ½Î9ôh3¡dô¸ó/ôï…
"ªö,4mMö,4	
¡ö,4Ê÷•
ó‚÷•
ùâ÷•
þ¢÷•3øÃOm|øÃO}§øÃOa¼ù…‡û)p	6·û|/ýü!Ù
¿rüÈ
?Ìÿ
Pîþ<¾ôtÝéÚeÍ!MÄ!MàQ!Mþ!MBìéÒìî÷šEešEæ;šEñ—šE´šEÙ-šE%BšE	-ºšE¾#šEÕüZôÌËÄ=.ê	Tû
&•Ѐ÷îz@&Ô„‡
ˆ)]º
Ny˜ŠñuŠ¤—J€óJ±ÓYŒó)ˆþpHº>cÿƒåwƒåÅƒåëƒåïè‹³
“¿_
è#­õí­Ï:
¢çî^½Æó$Xèó$¸î[
ràg„òš.«7٥2;»î\Ê»î‡»»î* “ŽëT OC=© OCI‘ OCUs OC`ž OCkÛ OC€^ wäÇ!)þTŽ!²Î=!áu8!ô®	"=%HyF“%Hyê±%{3¢œ%{þG%{þSv%ˆÎ)BI*ÿ*å
['*8Å©?*?Óé*JDy*f¡ÎÉ+¯$ìÎ+¯$©'+¯$!+¯$ -)Nº.ný	™Ï0ž.å0ž×0\9À1ñp
‚¡6DôžT6íì7Ö@90	c®:¯Ôv<<ـ<%<	-û<ÖA>€á€Þ>€á>>€á*>€áWT>€á«~>€áRf>Åóã`AªžŒaAҔMÏAҔbñAҔ–èAҔ1oAҔ	buAҔëAҔQ;AҔ”;AҔ›ŽB¸	 ÆB¸
3C,.@C\ãåkC\ãxC\ã
k¯C®/³CæžÅ8Cî:SCîCCü*
£ªD¯lðE(U3fG%á[,G(UÇG(UòG-	ҥG-ÔTG’ô7øG’ôw’G›þ,êI5Ë*#JD
bóJ³îD?JéùÊ]JéùÆ5MÎ	@!N0Ø«WN0ØC	N0ØÆ%N0ØôON0ØONÄ>ùñR{>	UˆUºb̫UÍ0ÇVx
4!W£cW£QYP‚ÏsYP‚ìôZYyˆ[c¤b[c>î\í”^I#	â_n¾â`çäÔb=¤<c¾·ýcÞ&ÇcÞf9¾:'h£w×hÙÇž'hÙÇØhÙÇ	0j”¤]¼kD~³œkZ£	àºl¾
² l÷Äàl÷p’m­Sžm­>ôm·ãn®øn‡õ¾qn‡õߺn‡õͥoIE‹oIéSoƴ9!p¿Ý²;p¿Ý»WpËIpË»æpËurãÃ3rÄ7:ÕrÄ7sùsµ-9sµ¢sµ
tÇæíu¥.ËDv²®ʮxQÎ	êUxß~o£xäÐZyk^õ×z«IÉ#z«I"¾{@)É`{ªÿ¼{ªÿ‚{ªÿ3|&µÉ.|”.	.|êó>õ~l4ߝÞRªìÞR	ßÞR
Žz€Š£#‡€—s	¾±
Éƒäš’ƒä
‚N…v>	8S‡Kn”ˆ¬î”WŒ	)
ó:Œ	)
ùUÚŨñŽÚóÛŽÚ‘oŽÚ§”Ö\òpv¼×pv)€pv0ÖpvÑpvÊÁ½TËp‘gi¿1‘“§T“{Óo“{Ó)r”¶>™p•;ã
£•ôk–›Ä/õ—zu­—zu—zu(™ˆÓ6™ˆÓBj™ˆÓNK™ˆÓY™ˆÓd´™ˆÓxÌœà„ŽÙœþL¾(œþLÜQœþL'ŽÚk¿òžG„Lžutq­ž¸®ÕÚžõ^äÂ¡d¾£ìq¯£ìÔ|£ì 9¤ÝTPh¤ÝTŠ:§ClVb§Cl§m§v^@}§v^L¶©G¾/Š©G¾üð©xó
2©™ãçy©™ã©ª—cFD«®×«®
lµ¬~
¹
­\óÝR®Y'àŽ®Y'®r®€ùOŒ®»½	#^¯êEŸ¨°p	&N°Ú
_Î±מ?7³RÞ	ÅÉµà2´¶adñ¶€[‘¶€Ëï¶€ ·ë^x3¸‚	5R¸ÿ3ž‰¹ýÞk¹ýÞZ|º¼àÔº¼óýºêφ»s4»s‡y»sÍk»s;[»sº”»sÉ}»s½Þ»säx»sïŸ»s
x»HîƗ¼t9
p½?do¡½E.ÏI¿Zswb¿Ǘ߶ò‹Á\ºÂ
î
¤ÎÂõðÞúÂõðàÑÃxþ¦šÃxþ¼%Åðƒ
XÆÅ.=–ȊÁZÖÉ(Í	ZØÉ(ÍàÉ(Íá ɠ
øÊ…d<Ê…ÕÅÊ…ßjÊ…5CÊ…WÊ…™Ê…	JÊ}3ÌؾÈÌδÔ%VÏGÞ~UÏRI£ϤW4ÀÐlîJóÑï	šýÑnÒ
˜ѯ“óMҽ…jêÔn:ÂÕ;Ìõ֠õèD×Q•îן™ ػŒÎÁÚ=§Lڌ„õÜ7þF˜Ý!^xÇÝ7%‰ÚÝ7%3jÝ7%½Þ`å„àó0“àó
œáG"¶Ãâ	ªIâES˜èâ°ˆ¦ãó‡Û	ãó‡<ÿå:“ݝåýÞ]åýÞ
úçŠÏ®Wè”Oy‘ë!ÞËSëÊIFëÊIåëÊIðLëÊI~ëÊI•ÌëÊI˜`ëÊI£ÝëÊI©[ëÊIª…ëÊI¯ðëÊI³Ïëá³i]ëø÷£]ìÅÉªîƒ	[ð¶å	%óòTürò ¤ò »±ôROrõ^öá%zˆøjF
˜æù‘nûýúC9
ÄÙúnô
ùüiÕ­’ü–Þ%;ý’¸¸þŽqgþ0ò"šÿU÷ª2ÿnt’

c#;

c'Ï
S¾M…
S¾‡™
/Óã
ú#ðp
PØ­
ŠãCP
ä	Ç*
zS°ÿ
zS	0X
{^àÚ
–GÁÈ
	ùu>
=nŸÝ
 ®‹@

Kƒ,¡
m£ìN
$!É
N©Éü
Mܤ
MÜþ¤
MÜ&2
5>)T
5>òÙ
„9=›
ºž	µØ
ßÞ	K
0Û
”l/
z
_
U.:ë
mNi
„î	r·
Ÿ,"
ôU¢ß
	ÏG
	Ït‰
	Ï	»»
	Ï	úð
KWme
KWq·
 î»
 œÇâ
!`Þ
L!
"’§“Ï
"’§Pj
"•
#H.Ü%
$#“
$¹¾Î
&ÔÊá
&T—	IÐ
&_£
¥¢
'o5Õ
*nwˆû
,ÛÞÔ$
43(¨
6
^|'
6ˮ
„Ê
7ƒS&
7ƒSïŠ
7£	¦z
7Ú.W=
8E	2«
9Íß
9ͳ
:7õJm
:7õLR
:7õ˜Þ
;˿
ñŒ
<äDl
<äQ„
<A¡§K
B¿¯V
BWÞoi
B×^	wÚ
E½£
è“
GyŽŸ
G±špp
JH$ç
JH$
p
JH$
lþ
JH$§š
J}CŸ&
L*…7¡
M0.m
OËÄÐ
OËÃÄ
OÑ|
V|
PsÇ	ˆ”
P¯þûÝ
QDNð
QD`
QDU¢
QD¤Í
QDP7
R8þµà
RMUE(
Ry.hy
SíY¿
Sír 
T%t1
Tîl
T¿
TúôÌ_
Túô&§
Túô	7
Túô	qÎ
Túô	¢Ú
W¤ä¯
Yqß|ö
Z#.	M
Z©4Wm
Z©4Xs
]Rü)G
]Rüó
]Rüs
`Sû
`‰ŽÑ5
a6þ'

bR5Yù
c
f:_
f:~©
f:ªý
fçÏ* 
g€þ‚‘
hHì™F
h¦9O]
hæ?A3
iKÓ¬2
j}£â
j}£!l
j}£ÄÚ
l9%"ü
l¦cf2
l¦cÓ
mKÂ.ï
mý’á
nLiÉÜ
nLi­
nžÿS½
nÿCµ¹
nÿCšÓ
o-}
o#½
o	#½
o	®U
pbãÚ}
pnÅŸº
pÇþcÙ
q¬¬Èj
q¬¬`y
t	>¾
xt!L
x».ã“
x».7
y Ñ,w
zc™ºþ
zc™¾
z ã¼Ï
{âÄ§
}SÞá
÷m~=
€Úcšt
…dó
…weh
…wo:
…À.
³Ÿ
†@ñ‘
ˆ~k­
ˆ4³¢0
Š50w
ŠvüËE
Švüf
Švü¿Ä
Švü	f–
Švü
J›
Š|®l
‹)ŽÏó
‹ºäãå
Ž^¼’Æ
Ž^¼#è
ìÔ±l
’¶Iíè
’¶Iäñ
“/rì{
“/r¨Ô
•ß :
•b4„Þ
•b4…Ô
•b4³
•xέK
–Koá
–ùÎÎ
™\Z
™\5
™\<9
™
÷3
™¨‚ä
š6n‡
œ·sî9
?#D
ž‰t

ŸFƒ
 

¡^³b
¢úÓ; 
£srà7
¤4ïˆ
¥Åùà
¦êTŠ
§Ç}
¨Èsõg
©?Ä
.©
©z¾	ç
©»ô
=p
ªX‰-
ªe´jÊ
ªÝB÷Ý
¬nڨ
­ò	j
­¹„3Ü
¯ÉÓâ†
°(÷2%
°(÷Wù
²×7ž
³k„3
´¼¾&
µz>£q
¸V	½
¸ÈuLö
¹ÒmF
¹Ò±B
¹Ò¸à
¹Ò
¶Ô
¹Ò ù
¹Ò÷&
¹òaë
¹ÀÃÁa
¼.ú
½›)
¾±ipq
¾±i5–
¾±ióõ
À¹Hu
À¹ùe
À-ÏV
³ °
Àë”›¿
Á1T×)
Áõ“…<
Á÷“,ý
¦eÍ
ÄÈ<
«V
Ŵä߮
ƅ´<‰
Dzn–ÿ
Ɍ“îÏ
Ê6úÀ
Ê=ÃLL
ÊžŽè
Ë}ä­P
ϓþ
AÞ
Ð۴	܇
Ӎ‚*r
ÔBW¹–
Ԭ´U
ԬöÅ
ׇƒ6
ØMn	ãõ
ÛÒ
žÅ
Ý&åÒ
âԓ»(
ã’ÔœF
ã¤õ^>
å“>þ
æwåe‚
ëu¾×
ì“÷¨â
ì“÷\O
ì¾$„3
ì¾$ÑN
í:Óý
í:Óپ
ïZs
ÇË
ð¦’ÂÇ
ð¦’Ý
ð¦’aF
ôÁÙfÃ
ö\C
öƒ+	b3
ö‰9	aí
û5¾ø
û‚c‡>
û‚c–×
ûƒND
ü{ãR
þe…²
ÿÔYXä3
T‘¯ª
ʺ­Þ	ÏcÊæè,ÊæÛ雉
ëÁ.
Ë
îóçŽ)³ê*D© Î
žˌ+­‡ý"µ2¡>¡Oøäç£
#lµ
#–ÞÛÙ@ÐÛÙL¸ÛÙXšÛÙcÅÛÙoÛÙƒ…ù¼4¾u´•D•~9y•~Eb•~QC•~\»•~g¬•~|.@Ž™àòs<оŽŽžžµ(>Y†lUˆ(ci©†î!ƒ–¢~ <® <®j EÞÕp"È{žþ#LÒ	Þ%HBnD%Â$G&*N[	&ýEؓ(1~Z×)~qï)žã4|)žãA$)žãL1œ;Ÿ1ñtõU2!¡NX5	¾Ùõ5Có-Ü5Cóúo7íž7I㄃7Iã:7Iã	üa7­Oä¯7­Oïá8U³Êa9®¡x97ñA97Ã	9Z:êDZ~:êD<¡;Â5®s;Â5©³<ÉDÆ>D	o>ҲÁ&A~
©Acµ¼“E¯äféE»ee{F<Ã(FL%ê’FŽU˜GiÄŒ#Gvâ²GvÉG–`G–`|‹HÄ^_aI “	õIì³G±Iì³vÊJ!”{K—ä7M”rtN5e
–INxb%ANxb)œNÓSï¦OxA•BQma¡æQ“Ó,ËT‚â°
T‚â¼õT‚â?åVÓ)žžVÓ)­Wl	>1Wl	pÛX)S
Z
XöE[>Û[½dà\NãL¼]ðî‚r_ òϋa.Å65aÃþ{§aÃþ«4c,€xc.D Mcój…fcójµ@e¶Þþe¶Þ»Gha¾`¾iYžºji`~õ‰lp¤lp¥lÊã]alÊã`ŠlÊãÓlÊã¯ólÊãS lÊã[òlÊ㉎lÊã	lÊãPülÊã	.lÊã
ٚlÊãÒKo¥‚o<”8&o¡‰ÿYo¡‰ÿÞpҔ—÷pҔ½qþBur’¼‰tC0(tC¾´vó¼šw{>	hxwԾøÈx•q
Zx•q x•qÿªy@.¬m}nÊNw}î×]“~$•°ˆ~KtÊb’5
=‚‰‚‰²‚5·€‚HN2[‚\Ã³„vJQ}„•€ç¤„•€óµ…P£ü3…P£ö8…P£
1G…P£
3d…ŸSۢ†‘S›ˆ
£¼ˆs·f‰z“`‹	tÀH‰>	†‰‘JYU‘Mär°‘Tu[D’æBí”Ïr÷—›Asc—›AØ]šÅGç/œs
•bž€ª¦Ÿp¾ÑO¡ó9¢¹d?Ñ£·؇¤7§Ã4¥c±'¥%žño¦S·cª7åó­Å]Ã®‘Õ)J®‘Õ4³ÆCl6³ÆCµW´ Š=µmUY,µ×.:ç¶F®º„·KZ²Á·{¢ Ý·{¢	mä·{¢ï縆Â6œ¸Ós¹¿Ž
™¼½yUÇæ½Ǘ1½Ô@	¾5N©Á¾[¹

¿×ÍÀÃBA„÷A’1”A’2Ê\ÓØkÂCÔçÚ«'ƒÃ?þ°Ä:(ÌÄÅ$|ÔYȿwïVɿ¾}Ê´j0ÍZÎÉΦ	“ëÏϲ€ÁÏϲNSÑîí‹Ñî	].Ҏ•KұÓöHÔ-‰àÔ53$Â֟!„JÙI ÙV¸ÜÖÎ/ݗ<²ßOîK¨߰Ü£žáˆvvሕœáˆŸöáˆ_Qለ¨áˆ0Õáˆ	·ÒáˆäÑáˆ“¡á¶ZÞ䥔­äªS	‘Hæ´yqùèÈB¡‚êØbÉëB#Á=ë\‚DÃï=B|ïãþµûðLµÊ?ðLµÎñïÛJñþn‘€ñþn”äóÔ¼&ô¸®ÓÓøÑ/+ùx_út•¸;ûNŽxÌü"
Ŗü]·
P…ý.?’ý.KmýRû¸ýRE‹þº¥Òßÿ™´ú#ÿ™´:ÿ­C
PC‚&ïe
ÆH”ZlÚB&ÿËj²‘·s
¬·s?o.`p.‹ÚR‚ãR‚é
¶Ù‘
¶ÙÐ
¶Ù
0
¶Ù
¶ÙÕÓ
¶Ùp1
¶Ù
¶Ùç?
ÜÉ)&,Ÿ6Ù
wÍD_¶ÍDx	^®vS;•3ˆB#SÆ™Ìté阅éëÎ[¾("Ã!Xa֢¹¥֢³R“rÌçu„Òk àsr!à„	†"­µ	KÍ"×Ŋé"׌Y&£S&Þ3	ö‚&üÞ§â'Þ
Ëç(J›Ù(½J
)ZÉ<1)ZÉÚø)Zɯ[)ZÉ5D)ZÉÆi)Ïβé)ÙÎ
cÝ)æ~îv+ïo
“,äÿÕ.7Øy/ð.	ÁÀ0Tn	}0Võ’13
¢2î1¤Í2î1
ò5ŸÖ55ÏÇ
‹w6¨™%%6¨™¢g6¨™¯7Jõ$µ8îñ˜;עÃ\;ע	ƒ?ˣ„?ˣè[@ceAÒ	ïéA²N
B˜ÙÐýCogþWE9~c¼G”
iG\iHæ-ÑHæ$Hæ	$
I=c(ÈI=c
‘yJune£L+Æ·ÝLŽƒK…Mα²MÊÍ0MÊ.‚MÊX1MÊ£MÊØMÊYìMÊÂñMÊ$ÚMÊ	¯N˜ä|^N˜äÙsNÏ5
WOsØVQìvRÞ	ÖÍRڎlX:Þ£¥XÝá&XôÏÿ?Ypy
éYÊD¬Z¯![¿žZR]í	Yr^×	og^œ¯u_1®†Ù_Tþ_Tâ*_Tìµ`r&ò`r2R`rÏØezÊeødyeød	.eød¯f5Õ,gŒt h(|ThLtS‹hLtaˆhLt»ÃhLtäDhLtéhNtû—ic¼ô.ic¼‘Áic¼—Žic¼§âic¼²=ic¼¸œižÂi¯T
Š“j}£…3j}£âÉj}£Å2k`®{‹k`®Œ©k`®œpnå|rbnº^s›nls›nRªsºWq»sºW¼`tUtëuã•	WœxíyÛL
Ô?{E%(*{E%ñ¬{Ãu'ç{Ãuñh{ÃuUä{Ùþ¡~2×£v€.€Ý>	‚3‚<žmS‚“ïׯ‚“ï`3‚“ïŽw‚ÏïҲ‚ÏïR@‚ÏïJ…ñ̇†hŽšw†hŽºU†·Kj‰"Â帉"Âª+‰"Â«Š“ÅOŒUu
$	ø‰
·ެ
·s…
·	îØü&€Ì’WÑ’’Õ
“\—“\?“\¤w“\b¸“\ÄV“!Ä”û|ð­˜?¹
4k˜‰pA˜ž.	”š¥g›
Ïw›¡µƀœ\”´œj¬Eœj¬ãœj¬(aœj¬“œj¬r³œj¬çòœ¡URŒœÝU` Ò.Vb êRÈ?¡>¾ú{£Ãô§'£ÃôÒ^£ÃôCú£Ãô÷I£ÃôŸ£١
&££١
/¥N©w¥N©¶Ø¥x|áH¥x|ôm¥ˆ¦SR¦C
7%§R‰|¨ŸbލŸb´D©bgÚP¬žSH¬ž«{¬HÙ=õ¬¼º¬¼Î¬¼	¬¼‘Ȭ¼	,­:	–”°
¤5°
¤£}°
¤Þ°
¤Ã\°
¤)°
¤	±?±I^Ã#³úSæ-¶3Ά¶gãuÚ¶“¥Hž¶“¥™þ¸}͵}¸}Í	g"¸}Í۰ºN>¨vº‰O
»²þ@»äó
}˼:N!ž¼ÇO;›¾ˆÒ	Åx¾ ×ÚßÀV~²³	PÁÄ"vôÄvÓÃêÄvÓøiƶã ÆØA±ÎÇç’
b¢ȀÙ9ÉC쟩ÉCì5çÉcì	àcÊé#°˯ŽëÈÎO„¬ôÏGu#\ÒÀtá¼ÓãR$Ùów
¯Ùów›’ڃnLڐôô*Ú҅‡Ú҅	KsÝ¾Š‘ÝGîµ¢ÝRÏ«AÝjºËÝèž
¾¼ßéó½ßÅn	¿¹àsTÑKàsT¾"àsT
kiá‡	 ÎâÊÝhä6Ó¶5ä6ÓD4ä6Óî=äªÞ6å
Àâæ4%Šæ4%sßæ4%…Íæ›tPxæÃ%à”è2Ì,2è2Ì·é”;Jê	°Eê	¨Mê„ɯ£ê„ɦøêڒîAëûNîëûNšìŠäÆwív®mîboSðTÔ^øðTԝ;ðwg­ño37çñ™®Ð6ó~÷áóà”+wóâ#—>óös5ô>{åõÌA£¢õóî	æõö§i
Ãzö×´Æ÷obáÏøz3}?úK	žúK	ûØauÛûØa«—üpüŸbüŸb³ÚþîzÀÿå¿éËiòÑMeer informatie
Learn moreAICompanionPromptItemOverAboutAboutDialog4Alle rechten voorbehouden.All rights reserved.AboutDialogOpnieuwRetryAboutDialogBladwijzerBookmarkActionOnInfoPanelMsgMeerMoreActionOnInfoPanelMsg,Bladwijzer verwijderenRemove BookmarkActionOnInfoPanelMsgBladwijzerBookmarkActionsOnChatMessageGa naarJumpActionsOnChatMessageMeerMoreActionsOnChatMessage,Bladwijzer verwijderenRemove BookmarkActionsOnChatMessageBeantwoordenReplyActionsOnChatMessage:Alleen eigenaar en beheerdersOwner and admins onlyAddAppsPermissionRadioButtonBoxZAlleen eigenaren, beheerders en interne leden(Owners, admins and internal members onlyAddAppsPermissionRadioButtonBox,Wie kan apps toevoegenWho can add appsAddAppsPermissionRadioButtonBoxHEr is een uitnodiging verzonden naarAn invitation has been sent toAddContactByEmail
TerugBackAddContactByEmailAnnulerenCancelAddContactByEmailXUitnodigings-e-mail gekopieerd naar klembord$Email invitation copied to clipboardAddContactByEmail(E-mailadres invoerenEnter email addressAddContactByEmailìAls deze gebruiker uw verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (behalve uw status) voor deze contact zichtbaar.tIf this user accepts your request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.AddContactByEmailVAls deze gebruiker uw verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (inclusief uw status) voor deze contact zichtbaar. U kunt met deze contact ook vergaderen en chatten.¢If this user accepts your request, your profile information (including your status) will be visible to this contact. You can also meet and chat with this contact.AddContactByEmailUitnodigenInviteAddContactByEmail6Uitnodigen als Zoom-contactInvite as Zoom contactAddContactByEmail$Uitnodigen op ZoomInvite to ZoomAddContactByEmailOKOKAddContactByEmailChat starten
Start chatAddContactByEmailbU kunt deze gebruiker niet toevoegen als contact.%You cannot add this user as a contactAddContactByEmail"is al uw contact.is already your contact.AddContactByEmail2Nieuwe eigenaar toewijzenAssign new ownerAdminLeaveGroupAnnulerenCancelAdminLeaveGroupVerwijderenDeleteAdminLeaveGroup$Kanaal verwijderenDelete ChannelAdminLeaveGroup Chat verwijderenDelete ChatAdminLeaveGroupVerlatenLeaveAdminLeaveGroupU gaat alle berichten, bestanden en andere verwante gegevens in dit kanaal definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.~You are permanently removing all messages, files, and other related information in this channel. This action cannot be undone.AdminLeaveGroupU gaat alle berichten, bestanden en andere verwante gegevens in deze chat definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.{You are permanently removing all messages, files, and other related information in this chat. This action cannot be undone.AdminLeaveGroup`U bent de eigenaar van dit kanaal. Verwijder het kanaal voor iedereen of wijs een nieuwe eigenaar toe voordat u dit kanaal verlaat om het kanaal te behouden voor huidige leden.ŒYou are the owner of this channel. Delete the channel for all or assign a new owner before leaving to keep the channel for existing members.AdminLeaveGroupLU bent de eigenaar van deze chat. Verwijder de chat voor iedereen of wijs een nieuwe eigenaar toe voordat u de chat verlaat om de chat te behouden voor huidige leden.ƒYou are the owner of this chat. Delete the chat for all or assign a new owner before leaving to keep the chat for existing members.AdminLeaveGroupZoomZoomAdminLeaveGroupActiviteitenActivityAdvancedDataEncryption
TerugBackAdvancedDataEncryptionBApparaatbeheer voor versleuteling Device Management for EncryptionAdvancedDataEncryption0Back-upsleutel genererenGenerate Backup KeyAdvancedDataEncryption.Back-upsleutel invoerenInput backup keyAdvancedDataEncryption$Geavanceerd zoekenAdvanced SearchAdvancedSearchListSluitenClose
AdvtBanner*EXCLUSIEVE AANBIEDINGEXCLUSIVE OFFER
AdvtBannerMgr
NIEUWNEW
AdvtBannerMgrTIPPRO TIP
AdvtBannerMgr&SPECIALE AANBIEDING
SPECIAL OFFER
AdvtBannerMgrUPDATENUPDATE
AdvtBannerMgrAnnulerenCancelAgeQuestionDoorgaanContinueAgeQuestion¢Bevestig uw geboortedatum ter verificatie. (Deze gegevens worden niet opgeslagen)SFor verification, please confirm your date of birth. (This data will not be stored)AgeQuestionMuisMouseAnnoTopBarColorButton,Alle tekeningen wissenClear All Drawings
Anno_clear,Mijn tekeningen wissenClear My Drawings
Anno_clear:Tekeningen van kijkers wissenClear Viewers' Drawings
Anno_clearLettertypeFont
Anno_colorLijndikte
Line Width
Anno_colorMuisMouseAnno_colorButtonMuisMouseAnno_imageButtonPijlArrowAnnotateBarÂIedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen.cEveryone in the meeting can save the things you share here — and share them with apps and others.AnnotateBarðOpnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen.{Recording is on, so everyone in the meeting can save the things you share here — and can share them with apps and others.AnnotateBarOpnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen.‘Recording is on, so the account owner and everyone in the meeting can save the things you share here — and can share them with apps and others.AnnotateBar.Aantekening opslaan alsSave Annotation asAnnotateBar,Whiteboard opslaan alsSave Whiteboard asAnnotateBarB@1 whiteboards opgeslagen als PDFSaved @1 whiteboards as PDFAnnotateBarB@1 whiteboards opgeslagen als PNGSaved @1 whiteboards as PNGsAnnotateBar$Opgeslagen als PDFSaved as PDFAnnotateBar$Opgeslagen als PNGSaved as PNGAnnotateBarSpotlight	SpotlightAnnotateBar.Uitwisbare markeerstift
Vanishing PenAnnotateBar<Wie kan zien wat u hier deelt? Who can see what you share here?AnnotateTileBar Weergeven in mapShow in folder
AnnotateToastLettertypeFontAnnotateToolbarSubWindowLijndikte
Line WidthAnnotateToolbarSubWindow
NIEUWNEWAnnotateToolbarSubWindow.Aantekening opslaan alsSave Annotation asAnnotateToolbarSubWindow,Whiteboard opslaan alsSave Whiteboard asAnnotateToolbarSubWindow Weergeven in mapShow in folderAnnotationReminderPijlArrowAnnotationToolbarBtnItemWissenClearAnnotationToolbarBtnItem,Alle tekeningen wissenClear All DrawingsAnnotationToolbarBtnItem,Mijn tekeningen wissenClear My DrawingsAnnotationToolbarBtnItem:Tekeningen van kijkers wissenClear Viewers' DrawingsAnnotationToolbarBtnItemTekenenDrawAnnotationToolbarBtnItemGomEraserAnnotationToolbarBtnItemOpmaakFormatAnnotationToolbarBtnItemMuisMouseAnnotationToolbarBtnItem"Opnieuw uitvoerenRedoAnnotationToolbarBtnItemOpslaanSaveAnnotationToolbarBtnItemSelecteerSelectAnnotationToolbarBtnItemSpotlight	SpotlightAnnotationToolbarBtnItemStempelStampAnnotationToolbarBtnItem
TekstTextAnnotationToolbarBtnItemOngedaan makenUndoAnnotationToolbarBtnItem.Uitwisbare markeerstift
Vanishing PenAnnotationToolbarBtnItem:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered live
AnswerItem.Geen beantwoorde vragenNo answered questions
AnsweredQA&Afsluiten&Exit
AppIconMgr&Afmelden&Log Out
AppIconMgr&Zoom openen
&Open Zoom
AppIconMgr &Instellingen...&Settings…
AppIconMgr8Deelnemen aan vergadering...Join Meeting…
AppIconMgrScherm delen...Share Screen…
AppIconMgr Talen omwisselenSwitch Languages
AppIconMgr(Van account wisselenSwitch account
AppIconMgrZoomZoom
AppIconMgr
AudioAudioAppSignalInfoItemDelegateChatChatAppSignalInfoItemDelegateBestandFileAppSignalInfoItemDelegateMeer informatie
Learn MoreAppSignalInfoItemDelegate
VideoVideoAppSignalInfoItemDelegate%1 personen	%1 peopleAppSignalInfoMgr&Goedgekeurd door %1Approved by %1AppSignalInfoMgrHostHostAppSignalInfoMgr&Account van de hostHost's accountAppSignalInfoMgrMezelfMeAppSignalInfoMgrLaden...
Loading...AppSignalLoadingOpnieuwRetryAppSignalRetry†Het laden van apps met realtime toegang tot uw gegevens is mislukt.>Unable to load apps with real-time access to your information.AppSignalRetry€Apps hebben in deze vergadering realtime-toegang tot uw gegevens>Apps have real-time access to your information in this meetingAppSignalTooltipWeigerenDenyApproveCloudRecordRequestrAlle cloudopnameverzoeken voor deze vergadering weigeren.3Deny all cloud recording requests for this meeting.ApproveCloudRecordRequestTSlimme opname met AI Companion inschakelen(Enable Smart Recording with AI CompanionApproveCloudRecordRequestnInschakelen voor deze en alle toekomstige vergaderingen'Enable for this and all future meetingsApproveCloudRecordRequestBInschakelen voor deze vergaderingEnable for this meetingApproveCloudRecordRequestnU hebt een verzoek ontvangen om op te nemen in de cloud-You received a request to record to the cloudApproveCloudRecordRequestGearchiveerdArchivedArchivedIconAI CompanionAI CompanionAsActionBar&Aantekeningen makenAnnotateAsActionBarUitzenden	BroadcastAsActionBarNieuwe delen	New shareAsActionBarDelen pauzerenPause ShareAsActionBar"AfstandsbedieningRemote controlAsActionBarDelen hervattenResume ShareAsActionBar(Samenvatting starten
Start SummaryAsActionBar(Samenvatting stoppenStop SummaryAsActionBarSamenvattingSummaryAsActionBarWhiteboard
WhiteboardAsActionBarZMomenteel aan het uitzenden naar alle ruimtes#Currently broadcasting to all rooms
AsTitleBarOnderaan dockenDock to bottom
AsTitleBarBovenaan dockenDock to top
AsTitleBar$Delen stoppen (%1)Stop Share (%1)
AsTitleBarDelen stoppen
Stop share
AsTitleBarTU bent verbonden met Zoom voor de overheid(You are connected to Zoom for Government
AsTitleBar6U bekijkt het scherm van %1You are viewing %1's screen
AsTitleBar:Uw scherm delen is gepauzeerdYour screen sharing is paused
AsTitleBarDAPI-token naar klembord gekopieerdAPI token copied to clipboardAssignCCMenudDeelnemers toestaan om live transcriptie te vragen0Allow participants to request Live TranscriptionAssignCCMenuFEen deelnemer toewijzen om te typenAssign a participant to typeAssignCCMenu8Iemand toewijzen om te typenAssign someone to typeAssignCCMenu,Het API-token kopiërenCopy the API tokenAssignCCMenu†Kopieer dit token en plak het in een ondertitelprogramma van derdenBCopy this token and paste it to a 3rd-party Closed Captioning toolAssignCCMenuLAutomatische transcriptie uitschakelenDisable Auto-TranscriptionAssignCCMenuJAutomatische transcriptie inschakelenEnable Auto-TranscriptionAssignCCMenuHHandmatige ondertitelaar inschakelenEnable manual captionerAssignCCMenuIk ga typenI will typeAssignCCMenuLive transcriptLive TranscriptAssignCCMenuREen ondertiteldienst van derden gebruikenUse a 3rd-party CC serviceAssignCCMenu(Co-host)	(Co-host)
AssignNewHost(Gast)(Guest)
AssignNewHost*Nieuwe host toewijzenAssign a New Host
AssignNewHost*Toewijzen en verlatenAssign and Leave
AssignNewHostAnnulerenCancel
AssignNewHostZoekenSearch
AssignNewHosthMeer tekst toevoegen om de zoekopdracht te verfijnenAdd more text to refine search
AtListViewDLeden zoeken om meer weer te gevenSearch members to view more
AtListViewGeaccepteerdAcceptedAttendeeItemDelegateToelatenAdmitAttendeeItemDelegate.Archiveren ingeschakeldArchiving EnabledAttendeeItemDelegate.Vragen om deel te nemenAsk to JoinAttendeeItemDelegate:Vragen om dempen op te heffen
Ask to UnmuteAttendeeItemDelegateChatChatAttendeeItemDelegatesamengevouwen	CollapsedAttendeeItemDelegate*Computeraudio gedemptComputer audio mutedAttendeeItemDelegate4Computeraudio ingeschakeldComputer audio unmutedAttendeeItemDelegateAfgewezenDeclinedAttendeeItemDelegate8In een aparte vergaderruimteIn a Breakout RoomAttendeeItemDelegateRIn een persoonlijke aparte vergaderruimteIn a Personal Breakout RoomAttendeeItemDelegateDeelnemen...
Joining...AttendeeItemDelegate"Hand laten zakken
Lower HandAttendeeItemDelegateMisschienMaybeAttendeeItemDelegateberichtMessageAttendeeItemDelegateMeerMoreAttendeeItemDelegate&Meer opties voor %1More options for %1AttendeeItemDelegateDempenMuteAttendeeItemDelegateGeen antwoordNo responseAttendeeItemDelegate^Deelnemers worden toegelaten tot de hoofdsessie1Participants will be admitted to the main sessionAttendeeItemDelegateVerwijderenRemoveAttendeeItemDelegate4De wachtstand uitschakelen
Take off holdAttendeeItemDelegateúDeze gebruiker beschikt over hostbesturingselementen en heeft geen toegang tot media-inhoud (audio, video, chat en reacties).mThis user has host controls and does not have access to any media content (audio, video, chat and reactions).AttendeeItemDelegateDempen opheffenUnmuteAttendeeItemDelegateVideo uit	Video offAttendeeItemDelegateVideo aanVideo onAttendeeItemDelegateuitgevouwenexpandedAttendeeItemDelegateDheeft het gesprek %1 keer verlaten
left %1 timesAttendeeItemDelegaterheeft het gesprek %1 keer verlaten en opnieuw deelgenomenleft %1 times and rejoinedAttendeeItemDelegateAnnulerenCancelAttendeeList Deelnemer zoekenFind a participantAttendeeListUitnodigenInviteAttendeeListRMeer opties om alle deelnemers te beheren'More options to manage all participantsAttendeeListIedereen dempenMute AllAttendeeList Backstage dempenMute All in BackstageAttendeeList:Iedereen in de webinar dempenMute All in WebinarAttendeeList*Deelnemer verwijderenRemove Participant
AttendeePanelDeelnemers (%1)Attendees (%1)AttendeePanelDockerPanelleden (%1)Panelists (%1)AttendeePanelDocker*Deelnemer verwijderenRemove ParticipantAttendeePanelDockerCo-hostCo-hostAttendeeSubTitleGastGuestAttendeeSubTitleHostHostAttendeeSubTitleTolkInterpreterAttendeeSubTitleMezelfMeAttendeeSubTitlegastguestAttendeeSubTitletolkinterpreterAttendeeSubTitlemezelfmeAttendeeSubTitle0Alle handen laten zakkenLower All HandsAttendeeViewer0%1 zit in de wachtruimte%1 entered the waiting roomAttendeesMgrH%1 personen zitten in de wachtruimte"%1 people entered the waiting roomAttendeesMgr6%1 heeft de hand opgestoken%1 raised handAttendeesMgr2Toestemmingen deelnemers:Allow Attendees to:AttendeesMgr.Panelleden toestaan om:Allow Panelists to:AttendeesMgrRDeelnemers toestaan zichzelf te hernoemen'Allow Participants to Rename ThemselvesAttendeesMgrZToestaan dat deelnemers hun audio inschakelen'Allow Participants to Unmute ThemselvesAttendeesMgrLIedereen vragen om dempen op te heffenAsk All to UnmuteAttendeesMgrBackstage	BackstageAttendeesMgrHostrol vragen
Claim HostAttendeesMgr(Alle feedback wissenClear All FeedbackAttendeesMgrSluitenCloseAttendeesMgrV&A inschakelen
Enable Q&AAttendeesMgr(Reacties inschakelenEnable ReactionsAttendeesMgr.Wachtruimte inschakelenEnable waiting roomAttendeesMgrUitvouwenExpandAttendeesMgr.Profielfoto's verbergenHide Profile PicturesAttendeesMgrNeemt deelJoinedAttendeesMgrverlatenLeftAttendeesMgr0Vergadering vergrendelenLock MeetingAttendeesMgr(Webinar vergrendelenLock WebinarAttendeesMgr0Alle handen laten zakkenLower All HandsAttendeesMgr"Hand laten zakken
Lower HandAttendeesMgr"VergaderassistentMeeting AssistantAttendeesMgr(VergaderingbeheerderMeeting Control AdminAttendeesMgr0%1 samenvoegen met audioMerge %1 with VideoAttendeesMgrDVideo van %1 samenvoegen met audioMerge %1's Video with AudioAttendeesMgr,Voegen bij vergaderingMerge to Meeting WindowAttendeesMgrMinimaliserenMinimizeAttendeesMgrTTussen de webinar en backstage verplaatsen"Move between Webinar and BackstageAttendeesMgrBPanelleden dempen bij binnenkomstMute Panelists on EntryAttendeesMgrBDeelnemers dempen bij binnenkomstMute Participants upon EntryAttendeesMgrBNetwerkfout. Probeer het opnieuw. Network error, please try again.AttendeesMgrNeemt niet deel
Not JoinedAttendeesMgrDeelnemers (%1)Participants (%1)AttendeesMgrnGeluidssignaal afspelen bij chatberichten/hand opsteken'Play Chime for Chat Messages/Raise HandAttendeesMgrfGeluid afspelen wanneer iemand deelneemt of verlaat'Play sound when someone joins or leavesAttendeesMgrPop-outPop OutAttendeesMgrHand opsteken
Raise HandAttendeesMgr&Hostrol terugvragenReclaim HostAttendeesMgrVerwijderenRemoveAttendeesMgrNaam wijzigenRenameAttendeesMgrNDeelnemers die niet deelnemen weergevenShow Not Joined ParticipantsAttendeesMgrVideo startenStart VideoAttendeesMgrJDe ingevoerde hostsleutel is ongeldig#The Host Key you entered is invalidAttendeesMgr*Hun audio inschakelenUnmute ThemselvesAttendeesMgr6Aantal deelnemers weergevenView the Participant CountAttendeesMgrWachtruimteWaiting RoomAttendeesMgrWebinarWebinarAttendeesMgrJU bent verbonden met de computeraudio#You are connected to computer audioAttendeesMgrpU gebruikt nu uw telefoon voor audio in deze vergadering6You are now using your phone for audio in this meetingAttendeesMgr4U hebt %1 hernoemd naar %2You renamed %1 to %2AttendeesMgr8Uw naam is gewijzigd naar %1Your name is changed to %1AttendeesMgrAnnulerenCancelAudioMessagePanel"Bericht verzendenSend messageAudioMessagePanelMonoMonoAudioShareToolBar.Stereo (hoge kwaliteit)Stereo (High-fidelity)AudioShareToolBar$Delen stoppen (%1)Stop Share (%1)AudioShareToolbarDelen stoppen
Stop shareAudioShareToolbarVerifiërenAuthenticateAuthenticateMyIdpNotificationSluitenCloseAuthenticateMyIdpNotificationOpnieuwRetryAuthenticateMyIdpNotificationAnnulerenCancelAutoLowerHandDialog®Het lijkt erop dat u klaar bent met spreken, dus we laten uw hand zakken na %1 secondenJLooks like you’re done talking, so we’ll lower your hand in %1 secondsAutoLowerHandDialogªHet lijkt erop dat u klaar bent met spreken, dus we laten uw hand zakken na 1 secondeHLooks like you’re done talking, so we’ll lower your hand in 1 secondAutoLowerHandDialogChatuitnodigingChat InvitationAvatarHuddlekanaalHuddle ChannelAvatarPrivékanaalPrivate ChannelAvatarPrivégroepschatPrivate Group ChatAvatarOpenbaar kanaalPublic channelAvatarOm hulp vragenAsk for Help
BOAttendee,Aparte vergaderruimtesBreakout Rooms
BOAttendeeHost uitnodigenInvite Host
BOAttendeedeelnemenJoin
BOAttendeeFDeelnemen aan aparte vergaderruimteJoin Breakout Room
BOAttendee<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout Room
BOAttendeeNiet nuNot Now
BOAttendee.De host is uitgenodigd.The host has been invited.
BOAttendeeŽDe host is momenteel anderen aan het helpen. Probeer het later opnieuw.=The host is currently helping others. Please try again later.
BOAttendeeHDe host is momenteel in deze ruimte.#The host is currently in this room.
BOAttendee„Voor hulp kunt u de host uitnodigen in deze aparte vergaderruimte.=You can invite the host to this Breakout Room for assistance.
BOAttendee0U bent toegewezen aan %1You have been assigned to %1
BOAttendee\U keert automatisch terug naar de hoofdsessie.7You will be returned to the main session automatically.
BOAttendeevAlle deelnemers zijn toegewezen aan aparte vergaderruimtes.6All participants have been assigned to Breakout Rooms.BOBubbleAssignNeeNoBOBubbleConfirmJaYesBOBubbleConfirmAnnulerenCancelBOBubbleRenametVooraf toegewezen deelnemers die aan de vergadering deelnemen nadat u de naam hebt gewijzigd, worden niet in een aparte vergaderruimte geplaatst. U kunt deze handmatig opnieuw toewijzen.Pre-assigned participants who join the meeting after you change the name will not be put in a breakout room. You can manually re-assign them.BOBubbleRename0Naam van ruimte wijzigenRename RoomBOBubbleRenameOpslaanSaveBOBubbleRenameVDeelnemers toestaan om een ruimte te kiezen!Allow participants to choose roomBOConfigRoomsPanelˆDeelnemers toestaan op elk moment terug te keren naar de hoofdsessie<Allow participants to return to the main session at any timeBOConfigRoomsPanelœAlle toegewezen deelnemers automatisch verplaatsen naar aparte vergaderruimtes@Automatically move all assigned participants into breakout roomsBOConfigRoomsPanelÐAlle geselecteerde deelnemers in aparte vergaderruimtes automatisch verplaatsen naar de hoofdvergaderingNAutomatically move all selected participants in breakout rooms to main meetingBOConfigRoomsPanelZAftellen na sluiten van aparte vergaderruimte%Countdown after closing breakout roomBOConfigRoomsPanelVEen melding verzenden wanneer de tijd om isNotify me when the time is upBOConfigRoomsPanel*Afteltimer instellen:Set countdown timer:BOConfigRoomsPanelminutenminutesBOConfigRoomsPanel(Een ruimte toevoegen
Add a RoomBOControlPanelUitzenden	BroadcastBOControlPanel"Bericht uitzendenBroadcast MessageBOControlPanelStem uitzendenBroadcast VoiceBOControlPanelFUw stem uitzenden naar alle ruimtes!Broadcast your voice to all roomsBOControlPanelSluitenCloseBOControlPanel(Alle ruimtes sluitenClose All RoomsBOControlPanel8Persoonlijke ruimtes sluitenClose Personal RoomsBOControlPanelRuimtes sluitenClose RoomsBOControlPanel<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout RoomBOControlPanelLBericht verzenden naar alle ruimtes...Message all rooms...BOControlPanel&Alle ruimtes openenOpen All RoomsBOControlPanelOpnieuw makenRecreateBOControlPanelRuimtes (%1)
Rooms (%1)BOControlPanelpU kunt ook  B  ingedrukt houden om uw stem uit te zenden;You can also press and hold “B” to broadcast your voiceBOControlPanelU kunt een bericht of uw stem uitzenden naar alle aparte vergaderruimtes?You can broadcast a message or your voice to all breakout roomsBOControlPanel\U keert automatisch terug naar de hoofdsessie.7You will be returned to the main session automatically.BOControlPanel2%1 aparte vergaderruimtes%1 Breakout RoomsBOCreateByPollingAnnulerenCancelBOCreateByPolling
MakenCreateBOCreateByPolling8Aparte vergaderruimtes makenCreate Breakout RoomsBOCreateByPolling,Deelnemers per ruimte:Participants per room:BOCreateByPolling*Automatisch toewijzenAssign automatically
BOCreateRooms&Handmatig toewijzenAssign manually
BOCreateRooms
MakenCreate
BOCreateRoomsDInclusief co-host(s) bij toewijzen!Include co-host(s) when assigning
BOCreateRoomsvInclusief deelnemers in persoonlijke aparte vergaderruimtes/Include participants in personal breakout rooms
BOCreateRoomsBLaat deelnemers een ruimte kiezenLet participants choose room
BOCreateRoomsOpnieuw makenRecreate
BOCreateRooms8Aparte vergaderruimtes makenCreate Breakout RoomsBOCreateRoomsPanelAnnulerenCancelBOEndMeetingConfirmHVergadering voor iedereen beëindigenEnd Meeting for AllBOEndMeetingConfirm¬Hierdoor worden alle aparte vergaderruimtes gesloten en wordt de vergadering beëindigd6This will close all breakout rooms and end the meetingBOEndMeetingConfirmOm hulp vragenAsk for Help
BOHelpRequestFDeelnemen aan aparte vergaderruimteJoin Breakout Room
BOHelpRequest
LaterLater
BOHelpRequest(Een ruimte toevoegen
Add a Room
BOManageRooms,Aparte vergaderruimtesBreakout Rooms
BOManageRoomsUitzenden	Broadcast
BOManageRooms"Bericht uitzendenBroadcast Message
BOManageRoomsStem uitzendenBroadcast Voice
BOManageRoomsFUw stem uitzenden naar alle ruimtes!Broadcast your voice to all rooms
BOManageRoomsSluitenClose
BOManageRooms(Alle ruimtes sluitenClose All Rooms
BOManageRooms"Alles samenvouwenCollapse All
BOManageRoomsAlles uitvouwen
Expand all
BOManageRooms<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout Room
BOManageRoomsLBericht verzenden naar alle ruimtes...Message all rooms...
BOManageRooms&Alle ruimtes openenOpen All Rooms
BOManageRoomsOpnieuw makenRecreate
BOManageRoomsRuimtes (%1)
Rooms (%1)
BOManageRoomspU kunt ook  B  ingedrukt houden om uw stem uit te zenden;You can also press and hold “B” to broadcast your voice
BOManageRoomsU kunt een bericht of uw stem uitzenden naar alle aparte vergaderruimtes?You can broadcast a message or your voice to all breakout rooms
BOManageRooms\U keert automatisch terug naar de hoofdsessie.7You will be returned to the main session automatically.
BOManageRooms - Bezig - In ProgressBOMgr - Niet gestart - Not StartedBOMgr@%1 in %2 heeft om hulp gevraagd.%1 in %2 asked for help.BOMgr0%1 deelnemers per ruimte%1 participants per roomBOMgr6%1-%2 deelnemers per ruimte%1-%2 participants per roomBOMgrxAlle aparte vergaderruimtes worden over %1 seconden gesloten+All Breakout Rooms will close in %1 secondsBOMgrOm hulp vragenAsk for HelpBOMgr8%1 deelnemers toewijzen aan Assign %1 participants into BOMgr,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsBOMgrnAparte vergaderruimtes worden over %1 seconden gesloten'Breakout Rooms will close in %1 secondsBOMgr4Kies aparte vergaderruimteChoose Breakout RoomBOMgrJKies een andere aparte vergaderruimte Choose a different breakout roomBOMgr(Alle ruimtes sluitenClose All RoomsBOMgr<Aparte vergaderruimtes sluitenClose Breakout RoomsBOMgr8Persoonlijke ruimtes sluitenClose Personal RoomsBOMgr(Van %1 aan iedereen:From %1 to everyone:BOMgrNDeelnemen aan een aparte vergaderruimteJoin a breakout roomBOMgr&Deelnemen aan %1...
Joining %1...BOMgrHoofdsessieMain SessionBOMgr–Alleen hosts en co-hosts kunnen persoonlijke aparte vergaderruimtes starten9Only hosts and co-hosts can start personal breakout roomsBOMgrFPersoonlijke aparte vergaderruimtesPersonal Breakout RoomsBOMgrHVooraf toegewezen ruimtes herstellenRecover to pre-assigned roomsBOMgr4Alle ruimtes opnieuw makenRecreate all RoomsBOMgr<Terugkeren naar hoofdsessie...Returning to main session...BOMgrRuimte %1Room %1BOMgr<Aparte vergaderruimtes opslaanSave Breakout RoomsBOMgrNiet toegewezen
UnassignedBOMgrToewijzenAssignBORoomItemDelegateVerwijderenDeleteBORoomItemDelegateDeelnemenJoinBORoomItemDelegateNeemt deelJoinedBORoomItemDelegateNaam wijzigenRenameBORoomItemDelegate"(neemt niet deel)(not joined)BOUserItemDelegateToewijzen aan	Assign ToBOUserItemDelegate*Computeraudio gedemptComputer audio mutedBOUserItemDelegate4Computeraudio ingeschakeldComputer audio unmutedBOUserItemDelegateUitwisselenExchangeBOUserItemDelegate Verplaatsen naarMove toBOUserItemDelegateVideo uit	Video offBOUserItemDelegateVideo aanVideo onBOUserItemDelegate
TerugBack
BackButtonNIET LIVEOFF AIRBackstageAirButtonLIVEON AIRBackstageAirButton.Ondertiteling verbergen
Hide captionsBackstageFrame
BezigIn progressBackstageFrame Live webinarfeedLive webinar feedBackstageFrame.Ondertiteling weergeven
Show captionsBackstageFrame>Dit is een terugkerende webinarThis is a recurring webinarBackstageFramejU bent niet zichtbaar of hoorbaar in de hoofdwebinar.0You cannot be seen or heard in the main webinar.BackstageFrameBACKSTAGE	BACKSTAGEBackstageLableButton&Deelnemen aan audio
Join AudioBarBtnAudioDempenMuteBarBtnAudio,Mijn audio dempen (%1)Mute My Audio (%1)BarBtnAudioDempen opheffenUnmuteBarBtnAudio,Audio inschakelen (%1)Unmute My Audio (%1)BarBtnAudioChatChat
BarBtnChatChat (%1)	Chat (%1)
BarBtnChatBackstage	BackstageBarBtnGRWebinarWebinarBarBtnGRRuimte sluiten
Close RoomBarBtnLeaveMeetingBeëindigenEndBarBtnLeaveMeetingVerlatenLeaveBarBtnLeaveMeetingRuimte verlaten
Leave RoomBarBtnLeaveMeetingOndertitelingCaptionsBarBtnLiveScriptOndertitelingClosed CaptionBarBtnLiveScript.Ondertiteling verbergen
Hide CaptionsBarBtnLiveScriptLive transcriptLive TranscriptBarBtnLiveScript*Ondertitels aanvragenRequest CaptionsBarBtnLiveScript6Vragen om live transcriptieRequest Live TranscriptionBarBtnLiveScript.Ondertiteling weergeven
Show CaptionsBarBtnLiveScriptMeerMore
BarBtnMoreVMeer besturingselementen voor vergaderingenMore meeting controls
BarBtnMoreDeelnemersParticipantsBarBtnParticipantPeilingenPolls
BarBtnPoll"Peilingen/quizzen
Polls/Quizzes
BarBtnPollV&AQ&ABarBtnQABeveiligingSecurityBarBtnSecurityDelen (%1)
Share (%1)BarBtnShareScherm delenShare screenBarBtnShareVideo startenStart VideoBarBtnVideoStop video
Stop VideoBarBtnVideoAnnulerenCancelBindAudioBeforeRaiseHandAlertHand opsteken
Raise HandBindAudioBeforeRaiseHandAlert,Uw audio is verbonden.Your audio is connected.BindAudioBeforeRaiseHandAlert8Uw audio is niet verbonden..Your audio is not connected.BindAudioBeforeRaiseHandAlertZoomZoomBindAudioBeforeRaiseHandAlertGedeactiveerdDeactivatedBlockedUsersItemDelegateExternExternalBlockedUsersItemDelegate"Contact blokkeren
Block contactBlockedUsersWarnAnnulerenCancelBlockedUsersWarnZoomZoomBlockedUsersWarnBegrepenGot itBoActiveStatusRuimte verlaten
Leave RoomBoActiveStatus(Vergadering verlaten
Leave meetingBoActiveStatus*De host en co-hosts kunnen de audio-, video- en schermdeelstatus evenals reacties van deelnemers in hun aparte vergaderruimtes weergeven. Zij kunnen geen deelnemers zien, gedeelde schermen bekijken of naar deelnemers luisteren, tenzij ze aan de aparte vergaderruimte deelnemen.The host and co-hosts can view the audio, video, and screen sharing status and reactions of participants in their breakout rooms. They will not be able to view participants, view shared screens, or listen to participants unless they join the breakout room.BoActiveStatus\Uw activiteitsstatus wordt gedeeld met de host2Your activity status is being shared with the hostBoActiveStatus"Bericht uitzendenBroadcast MessageBoBroadcastButtonClickStem uitzendenBroadcast VoiceBoBroadcastButtonClickSluitenCloseBoBroadcastButtonClickxAlle deelnemers keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessieAAll participants will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogAnnulerenCancelBoCloseConfirmDailog(Alle ruimtes sluitenClose All RoomsBoCloseConfirmDailogRuimtes sluitenClose RoomsBoCloseConfirmDailogHAlle aparte vergaderruimtes sluiten?Close all breakout rooms?BoCloseConfirmDailog(Alle ruimtes sluitenClose all roomsBoCloseConfirmDailog8Persoonlijke ruimtes sluitenClose personal roomsBoCloseConfirmDailog¢Deelnemers in aparte vergaderruimtes keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessieOParticipants in breakout rooms will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogžDeelnemers in persoonlijke ruimtes keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessieOParticipants in personal rooms will immediately be returned to the main sessionBoCloseConfirmDailogZMomenteel aan het uitzenden naar alle ruimtes#Currently broadcasting to all roomsBroadCastIndicatorTip0Spraakuitzending stoppenStop Broadcast VoiceBroadCastIndicatorTipBegrepenGot itBroadcastBarWebinar starten
Start WebinarBroadcastBar U bent backstageYou are in the BackstageBroadcastBarDDe host heeft deze webinar gestartThe host started this webinarBroadcastTip*De webinar is gestartThe webinar has startedBroadcastTip(Toegevoegd)(Added)	BuddyItem(Beheerder)(Admin)	BuddyItem(Geblokkeerd)	(Blocked)	BuddyItem(Eigenaar)(Owner)	BuddyItem(Eigenaar/Host)(Owner/Host)	BuddyItem(In afwachting)	(Pending)	BuddyItemAPPAPP	BuddyItemVERWIJDERDDELETED	BuddyItemGedeactiveerdDeactivated	BuddyItemEXTERNEXTERNAL	BuddyItem"Contact toevoegenAdd ContactBuddyItemButtonsBellenCallBuddyItemButtonsChatChatBuddyItemButtonsNegerenIgnoreBuddyItemButtons6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingBuddyItemButtons(Vergaderen met videoMeet with videoBuddyItemButtons.Vergaderen zonder videoMeet without videoBuddyItemButtonsMeerMoreBuddyItemButtonsSms verzendenSend text messageBuddyItemButtonsExternExternalBuddyItemSimple&Wachtwoord wijzigenChange PasswordCACAuthChangePassword(Wijzig uw wachtwoordChange your passwordCACAuthChangePasswordNiet wijzigenDon’t ChangeCACAuthChangePasswordAls u dit niet bent, wordt aanbevolen om uw wachtwoord te updaten en tweeledige verificatie in te schakelen om uw account te beveiligen.}If this wasn’t you, we recommend that you update your password and enable two-factor authentication to secure your account.CACAuthChangePassword
TerugBackCACAuthLogin"Opnieuw verzendenResendCACAuthLogin8Toestaan op andere apparatenAllow on Other DevicesCACAuthLoginMgrAprAprCACAuthLoginMgrAugAugCACAuthLoginMgrDecDecCACAuthLoginMgrFebFebCACAuthLoginMgrJanJanCACAuthLoginMgrJulJulCACAuthLoginMgrJunJunCACAuthLoginMgrMrtMarCACAuthLoginMgrMeiMayCACAuthLoginMgrNovNovCACAuthLoginMgrOktOctCACAuthLoginMgrSeptSepCACAuthLoginMgr^U hebt het al toegestaan op een ander apparaat.)You have allowed on other device already.CACAuthLoginMgrToestaanAllow
CACAuthNotifyWeigerenDeny
CACAuthNotify>Aanmelden op een ander apparaatSigning in on another device
CACAuthNotifylUw Zoom-account wordt aangemeld op een ander apparaat.7Your Zoom account is being signed in on another device.
CACAuthNotify\Een deelnemer heeft ondertiteling ingeschakeld+A participant has enabled Closed CaptioningCCLegalNoticeBarbLive transcriptie (ondertiteling) is ingeschakeld7Live Transcription (Closed Captioning) has been enabledCCLegalNoticeBar8Wie kan dit transcript zien?Who can see this transcript?CCLegalNoticeBarSluitenCloseCCTipBubble8Ondertiteling is beschikbaarClosed Caption is availableCCTipBubblexDe host heeft u toegewezen voor het typen van ondertiteling.1The host has assigned you to type Closed Caption.CCTipBubble8Verbinden met cloudserver...Connecting to cloud server…
CMRConnectingSluitenCloseCMROverUsageBar6Configureer uw instellingenConfigure Your SettingsCalendarAuthorizationBar~De verbinding met uw agendadienst is verbroken. Configureer uw instellingen om deze dienst opnieuw te verbinden of neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie. (Foutcode: %1)¤Your calendar service has been disconnected. To reconnect this service, configure your settings or contact your account admin for more information. (Error code: %1)CalendarAuthorizationBarladen...
loading...CalendarRecordingWebWnd"Agenda-instellingCalendar SettingCalendarSettingWebWndladen...
loading...CalendarSettingWebWndAnnulerenCancelCalendarWebWndMgrVerwijderenDeleteCalendarWebWndMgr.Vergadering verwijderenDelete MeetingCalendarWebWndMgr$Opname verwijderenDelete RecordingCalendarWebWndMgr8Deze gebeurtenis verwijderenDelete This OccurrenceCalendarWebWndMgr2Deze gebeurtenis bewerkenEdit This OccurrenceCalendarWebWndMgr$Evenement bewerken
Edit eventCalendarWebWndMgr(Vergadering bewerkenEdit meetingCalendarWebWndMgrŒDeze vergadering wordt ook verwijderd uit uw gesynchroniseerde agenda.<This meeting will also be deleted from your synced calendar.CalendarWebWndMgrFU bewerkt een terugkerend evenement!You are editing a recurring eventCalendarWebWndMgrLU bewerkt een terugkerende vergadering#You are editing a recurring meetingCalendarWebWndMgrDU bewerkt een terugkerende webinar#You are editing a recurring webinarCalendarWebWndMgrÎU gaat deze opname definitief verwijderen van uw computer. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.]You are permanently deleting this recording from your computer. This action cannot be undone.CalendarWebWndMgr
BezigBusy
CallOutMgrBel meCall Me
CallOutMgr&Oproep geaccepteerd
Call accepted
CallOutMgrBellen...
Calling…
CallOutMgrxLand- of regiocode, met standaardwaarde geselecteerd, %1, %2;Country or region code, with default value selected, %1, %2
CallOutMgr Oproep verbrekenDisconnecting call
CallOutMgrBellen misluktFailed to call
CallOutMgr0Oproep verbreken misluktFailed to disconnect call
CallOutMgrOphangenHang Up
CallOutMgr$Telefoon verbondenPhone Connected
CallOutMgrBeltoon...
Ringing…
CallOutMgrGeluktSuccess
CallOutMgr¤Het gekozen nummer is pas beschikbaar wanneer de host deelneemt aan de vergaderingGThe number you dialed is not available until the host joins the meeting
CallOutMgrRHet gekozen nummer wordt niet ondersteund&The number you dialed is not supported
CallOutMgrŠHet gekozen nummer om deel te nemen aan de vergadering antwoordt niet;The number you dialed to join the meeting is not responding
CallOutMgrGratis	Toll Free
CallOutMgrPUw audio is verbonden via Computeraudio.-Your audio is connected using Computer Audio.
CallOutMgrFUw audio is verbonden via Inbellen.&Your audio is connected using Dial In.
CallOutMgrIntern nummerInternal numberCallOutSelectDelegateGeselecteerdSelectedCallOutSelectDelegateBellenCall
CallSIPWindow0Een ruimtesysteem bellenCall a Room System
CallSIPWindowAnnulerenCancel
CallSIPWindowIP-adres of URIIP address or URI
CallSIPWindowRUIMTESYSTEMENROOM SYSTEMS
CallSIPWindowJ%1 heeft u camerabediening toegewezen*%1 has given you camera control privilegesCameraControlNotificationItem.Camerabediening startenStart Camera ControlCameraControlNotificationItem.Camerabediening stoppenStop Camera ControlCameraControlTipSluitenCloseCardPaymentExpiredBarNegerenIgnoreCciIncomingNormalDialogAfwijzenDecline!CciIncomingNormalInMeetingButtonsrAudio van de vergadering in de wacht zetten en accepterenHold Meeting Audio & Accept!CciIncomingNormalInMeetingButtonsAfwijzenDeclineCciIncomingNormalIncallButtons@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptCciIncomingNormalIncallButtonsAccepterenAccept!CciIncomingNormalNotIncallButtonsAfwijzenDecline!CciIncomingNormalNotIncallButtonsChatChatCciIncomingWindowVideogesprek
Video CallCciIncomingWindowSpraakoproep
Voice CallCciIncomingWindowtottoCciIncomingWindowBegint op	Begins OnCertificateInfoItemCA-vingerafdrukCA FingerprintCertificateInfoItemDomeinnaam (CN)Common Name (CN)CertificateInfoItemVerloopt op
Expires OnCertificateInfoItemVingerafdrukFingerprintCertificateInfoItemVingerafdrukkenFingerprintsCertificateInfoItemUitgegeven door	Issued ByCertificateInfoItemUitgegeven aan	Issued ToCertificateInfoItemOrganisatie (O)Organization (O)CertificateInfoItemGeldigheidsduurPeriod of ValidityCertificateInfoItemSerienummer
Serial NumberCertificateInfoItemF%1 certificaat wordt niet vertrouwd%1 certificate is not trustedCertificateViewerDialog"CertificaatviewerCertificate ViewerCertificateViewerDialogOKOKCertificateViewerDialog2Het certificaat is geldigThe certificate is validCertificateViewerDialogAnnulerenCancelChangeDesktopPhoneWarnVerbindenConnectChangeDesktopPhoneWarn(Verbinding verbreken
DisconnectChangeDesktopPhoneWarn&Niet opnieuw vragenDo not ask againChangeDesktopPhoneWarnToepassenApplyChangePanelistAppearanceJHet voorkomen van panelleden wijzigenChange Panelist AppearanceChangePanelistAppearanceSluitenCloseChangePanelistAppearanceBeschrijvingDescriptionChangePanelistAppearanceNHet voorkomen van panelleden downloadenDownloading panelist appearanceChangePanelistAppearanceLaden...
Loading…ChangePanelistAppearanceVoornaamwoordenPronounsChangePanelistAppearanceOpnieuwRetryChangePanelistAppearance.Selecteer een naamlabelSelect a Name TagChangePanelistAppearancelHet voorkomen van het panellid kan niet worden geladen"Unable to load panelist appearanceChangePanelistAppearance~Voorkomen in sessie mislukt. Controleer en probeer het opnieuw.9In-session appearance failed. Please check and try again.$ChangePanelistAppearanceFailedWindowOKOK$ChangePanelistAppearanceFailedWindowBStandaardwaarde voor account (%1)Account Default (%1)ChannelClassficationChooseBStandaardwaarde voor account (%1)Account Default (%1)ChannelClassificationWinAanpassing
CustomizationChannelClassificationWinOfOrChannelClassificationWin”Gebruik het categorielabel dat door de accountbeheerder als standaard is ingesteld. Als de beheerder een ander label als standaard instelt, worden wijzigingen in de categorie van dit kanaal weergegeven.¶Use the classification label set by the account admin as the default. If the admin sets another label as the default, changes will be reflected in the classification of this channel.ChannelClassificationWinÒWeet u zeker dat u deze gegenereerde tekst wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.SAre you sure you want to discard this generated text? This action cannot be undone.ChatAppsMgrAnnulerenCancelChatAppsMgrVerwijderenDiscardChatAppsMgr<Gegenereerde tekst verwijderenDiscard Generated TextChatAppsMgrŽUw bericht is te lang. Probeer meerdere kortere berichten te verzenden.GYour message is too long. Please try sending multiple shorter messages.ChatAppsMgrAudiobericht
Audio messageChatAppsShortcutsMgrCodeCodeChatAppsShortcutsMgrPSnelkoppelingen voor opstellen aanpassenCustomize compose shortcutsChatAppsShortcutsMgr
EmojiEmojiChatAppsShortcutsMgrBestandFileChatAppsShortcutsMgrOpmaakFormatChatAppsShortcutsMgr Schermafbeelding
ScreenshotChatAppsShortcutsMgrVideobericht
Video MessageChatAppsShortcutsMgrZoomZoomChatAppsShortcutsMgrArchiverenArchiveChatArchiveHelperAnnulerenCancelChatArchiveHelperLZoeken in alle gearchiveerde bestandenSearch all archived filesChatArchiveHelperLZoeken in alle gearchiveerde berichtenSearch all archived messagesChatArchiveHelper>Zoeken in gearchiveerde kanalenSearch archived channelsChatArchiveHelperBZoeken in gearchiveerde contactenSearch archived contactsChatArchiveHelper8Deze/dit %1 is gearchiveerd.This %1 is archived.ChatArchiveHelper8U hebt deze %1 gearchiveerd.You archived this %1.ChatArchiveHelperkanaalchannelChatArchiveHelpergroepschat
group chatChatArchiveHelperAppsAppsChatChannelAppsMgrWindow$Apps in dit kanaalApps in this ChannelChatChannelAppsMgrWindowºWeet u zeker dat u dit concept wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.IAre you sure you want to delete this draft? This action cannot be undone.ChatDraftMgrAnnulerenCancelChatDraftMgrVerwijderenDeleteChatDraftMgr&Concept verwijderenDelete DraftChatDraftMgrBewerkenEditChatDraftMgrBestandFileChatDraftMgrBestandenFilesChatDraftMgrAfbeeldingImageChatDraftMgrAfbeeldingenImagesChatDraftMgrGeen ontvangerNo RecipientChatDraftMgrÔ%1 kan niet worden verzonden, omdat het momenteel in gebruik is. Sluit het bestand en probeer het opnieuw.O%1 cannot be sent because it is currently in use. Close the file and try again.ChatFileMsgMgrºWeet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.HAre you sure you want to delete this file? This action cannot be undone.ChatFileMsgMgrºWeet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.KAre you sure you want to delete this message? This action cannot be undone.ChatFileMsgMgrAnnulerenCancelChatFileMsgMgrKopiërenCopyChatFileMsgMgrVerwijderenDeleteChatFileMsgMgr "%1" verwijderenDelete "%1"ChatFileMsgMgr&Bericht verwijderenDelete MessageChatFileMsgMgr&Bestand verwijderenDelete fileChatFileMsgMgrGastGuestChatFileMsgMgrBestand openen	Open fileChatFileMsgMgrOpslaan als...
Save as…ChatFileMsgMgrX%1 heeft de %2-app toegevoegd aan het kanaal"%1 added the %2 App to the channelChatGroupControllMgrP%1 heeft %2 toegewezen als een beheerder%1 assigned %2 as an adminChatGroupControllMgrX%1 heeft de %2-app verwijderd uit het kanaal&%1 removed the %2 App from the channelChatGroupControllMgrv%1 heeft de toewijzing van %2 als een beheerder ingetrokken%1 unassigned %2 as an adminChatGroupControllMgrx%1 kan geen contact meer met u opnemen. Wilt u %2 blokkeren?<%1 will not be able to contact you. Do you want to block %2?ChatGroupControllMgr.Toewijzen als beheerderAssign as AdminChatGroupControllMgrBlokkerenBlockChatGroupControllMgrOKOKChatGroupControllMgr&De accountbeheerderThe account adminChatGroupControllMgrtHet kanaal heeft al het maximale aantal van 50 beheerders.1The channel already has the maximum of 50 admins.ChatGroupControllMgr‚Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze groep.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.ChatGroupControllMgrDToewijzing als beheerder intrekkenUnassign as AdminChatGroupControllMgrUYouChatGroupControllMgrHU hebt alle vorige berichten gewist.You cleared all past messages.ChatGroupControllMgrZoomZoomChatGroupControllMgruyouChatGroupControllMgrZoomZoomChatImageViewer2Archiveren ongedaan maken	UnarchiveChatInputBlockOver het kanaal
About ChannelChatListMgrOver de chat
About ChatChatListMgr*Over het huddlekanaalAbout Huddle ChannelChatListMgrApps toevoegenAdd AppsChatListMgr"Contact toevoegenAdd ContactChatListMgrLeden toevoegenAdd MembersChatListMgr"Een app toevoegen
Add an appChatListMgrFToevoegen aan camerabedieningsgroepAdd to Camera Control GroupChatListMgr6Toevoegen aan VIP-contactenAdd to VIP contactsChatListMgr^Toevoegen aan groep voor automatisch antwoordenAdd to auto answer groupChatListMgr8Toevoegen aan contactenlijstAdd to contacts listChatListMgrAlle berichtenAll messagesChatListMgr2Nieuwe eigenaar toewijzenAssign new ownerChatListMgrApp blokkeren	Block AppChatListMgr"Contact blokkeren
Block contactChatListMgr0Berichten in bladwijzersBookmarked MessagesChatListMgr.Chatgeschiedenis wissenClear Chat HistoryChatListMgr"Alles samenvouwenCollapse AllChatListMgr(Omzetten naar kanaalConvert to ChannelChatListMgr2Link naar kanaal kopiërenCopy Link to ChannelChatListMgr.Link naar chat kopiërenCopy Link to ChatChatListMgrEen map makenCreate a FolderChatListMgr Een kanaal makenCreate a channelChatListMgrVerwijderenDeleteChatListMgr$Kanaal verwijderenDelete ChannelChatListMgr Chat verwijderenDelete ChatChatListMgr&Contact verwijderenDelete contactChatListMgr,Concepten en VerzondenDrafts and SentChatListMgrBewerkenEditChatListMgrKanaal bewerkenEdit ChannelChatListMgrChat bewerken	Edit ChatChatListMgrMap bewerkenEdit FolderChatListMgr*Vergaderchat bewerkenEdit Meeting ChatChatListMgr*Verbergen in werkbalkHide from toolbarChatListMgr$Deze app verbergen
Hide this AppChatListMgr(Dit kanaal verbergenHide this ChannelChatListMgr&Deze chat verbergenHide this ChatChatListMgr6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingChatListMgr0Deelnemen aan een kanaalJoin a channelChatListMgrKanaal verlaten
Leave ChannelChatListMgr*Huddlekanaal verlatenLeave Huddle ChannelChatListMgrChat verlaten
Leave chatChatListMgr(Markeren als gelezenMark as readChatListMgr,Markeren als ongelezenMark as unreadChatListMgr(Vergaderen met videoMeet with videoChatListMgr.Vergaderen zonder videoMeet without videoChatListMgr4Vermeldingen en antwoordenMentions and repliesChatListMgr"BerichtvoorkeurenMessage PreferencesChatListMgr(Verplaatsen naar mapMove to FolderChatListMgrNieuwe chatNew chatChatListMgr.Geen aantal weergegevenNo count displayedChatListMgrKennisgevingen
NotificationsChatListMgrUitOffChatListMgr.Openen in nieuw vensterOpen in New WindowChatListMgrTelefoongesprek
Phone callChatListMgrVerwijderenRemoveChatListMgrJUit camerabedieningsgroep verwijderen Remove from Camera Control GroupChatListMgr&Uit map verwijderenRemove from FolderChatListMgrbVerwijderen uit Groep voor automatisch antwoordenRemove from auto answer groupChatListMgr2Verwijderen uit contactenRemove from contactsChatListMgrSms verzendenSend text messageChatListMgrInstellingenSettingsChatListMgr6Ster toevoegen aan deze app
Star this AppChatListMgr:Ster toevoegen aan dit kanaalStar this ChannelChatListMgr8Ster toevoegen aan deze chatStar this ChatChatListMgr>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactChatListMgrApp deblokkerenUnblock AppChatListMgr&Contact deblokkerenUnblock contactChatListMgr6Indicator ongelezen berichtUnread Message IndicatorChatListMgr:Ster verwijderen van deze appUnstar this AppChatListMgr>Ster verwijderen van dit kanaalUnstar this ChannelChatListMgr<Ster verwijderen van deze chatUnstar this ChatChatListMgrBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactChatListMgr"Profiel weergevenView ProfileChatListMgr¤Het bericht kan niet worden verzonden, omdat %1 niet meer in deze vergadering zit.?Unable to send message because %1 is no longer in this meeting.ChatMeetingChatActionCheckerjDe chat in de wachtruimte ondersteunt geen bestanden.)Waiting Room chat does not support files.ChatMeetingChatActionCheckerŠBerichten in de wachtruimte ondersteunen geen reacties of antwoorden.:Waiting Room messages do not support reactions or replies.ChatMeetingChatActionCheckerpU kunt niet reageren op de berichten uit de huidige chat=You cannot interact with these messages from the current chatChatMeetingChatActionChecker0Doorgaan met het gesprekContinue the ConversationChatMeetingChatBridgeàBerichten die zijn verzonden tijdens %1 worden nu in teamchat weergegeven onder een groepschat met dezelfde naamZMessages sent during %1 will now appear in Team Chat under a group chat with the same nameChatMeetingChatBridgeEr is nu een nieuwe groepschat van de vergadering met de naam van deze vergadering in teamchat. Ga op elk moment door met het gesprek.vThere’s now a meeting group chat named after this meeting in Team Chat. Continue the conversation there at any time.ChatMeetingChatBridgeU chat als gastYou are chatting as a guestChatMeetingChatBridgej%1 heeft de vermeldingsgroep %2 toegevoegd met %3 lid,%1 added the mention group %2 with %3 memberChatMentionGroupMgrn%1 heeft de vermeldingsgroep %2 toegevoegd met %3 leden-%1 added the mention group %2 with %3 membersChatMentionGroupMgrT%1 heeft de vermeldingsgroep %2 verwijderd%1 deleted the mention group %2ChatMentionGroupMgrAnnulerenCancelChatMentionGroupMgrVerwijderenDeleteChatMentionGroupMgrdeelnemenJoinChatMentionGroupMgrVerlatenLeaveChatMentionGroupMgrHDe vermeldingsgroep %1 is verwijderd The mention group %1 was deletedChatMentionGroupMgr4Vermeldingsgroep weergevenView Mention GroupChatMentionGroupMgrFVermeldingsgroep weergeven/bewerkenView/Edit Mention GroupChatMentionGroupMgrfU hebt de vermeldingsgroep %1 toegevoegd met %2 lid-You added the mention group %1 with %2 memberChatMentionGroupMgrjU hebt de vermeldingsgroep %1 toegevoegd met %2 leden.You added the mention group %1 with %2 membersChatMentionGroupMgrPU hebt de vermeldingsgroep %1 verwijderd You deleted the mention group %1ChatMentionGroupMgr%1 app-kaarten%1 App cardsChatMessage%1 bestanden%1 FilesChatMessage%1 afbeeldingen	%1 ImagesChatMessage*%1 beperkte bestanden%1 Restricted FilesChatMessage"%1 en nog %2 meer%1 and %2 moreChatMessageApp-kaartApp cardChatMessageAfbeeldingImageChatMessageJHet bestand kon niet worden verzondenFile could not be sentChatMessageEditorBeantwoordenReplyChatMessageEditor0Link naar teamchatkanaalLink to Team Chat ChannelChatMessageEditorHelper2Link naar teamchatberichtLink to Team Chat MessageChatMessageEditorHelperOver %1 minuten
In %1 mins ChatMessageItem_ScheduledMeetingNuNow ChatMessageItem_ScheduledMeetingf%1 kan niet worden verzonden omdat het niet bestaat+%1 cannot be sent because it does not existChatMessageSenderMgr|Er is een bericht vereist vóór het verzenden van deze bijlagen6A message is required before sending these attachmentsChatMessageSenderMgr2Bericht verzenden naar %1
Message %1ChatMessageSenderMgrzBerichten kunnen niet worden verzonden met de status offline.)Message cannot be sent in offline status.ChatMessageSenderMgr2Bericht verzonden naar %1Message sent to %1ChatMessageSenderMgr"Bericht weergevenView MessageChatMessageSenderMgr^U kunt maximaal 10 bestanden tegelijk verzenden*You can only send up to 10 files at a timeChatMessageSenderMgrdeelnemenJoin$ChatPersistentMeetingChatGroupTittleStartenStart$ChatPersistentMeetingChatGroupTittleDDe chat is nu opnieuw ingeschakeldChat is now re-enabledChatReEnableNotificationOKOKChatReEnableNotificationD%1 heeft een bericht gedeeld in %2%1 shared a message in %2ChatReminderMgrD%1 heeft een bericht met u gedeeld%1 shared a message to youChatReminderMgrlEen back-upsleutel helpt gegevensverlies te voorkomen.)A backup key will help prevent data loss.ChatReminderMgr
BezigBusyChatReminderMgr0Back-upsleutel genererenGenerate Backup KeyChatReminderMgr&Nieuwe kennisgevingNew notificationChatReminderMgrPrivé-afspraakPrivate AppointmentChatReminderMgrBeperkt bestandRestricted fileChatReminderMgrXDeze inhoud kan hier niet worden weergegeven!This content can't be viewed hereChatReminderMgr[Afbeelding][Image]ChatReminderMgrx[Upgrade naar de nieuwste versie om dit bericht te bekijken]4[Upgrade to the latest version to see this message.]ChatReminderMgrover %1 minuten
in %1 minutesChatReminderMgr(u)(you)ChatSessionTitleBellenCallChatSessionTitle ContactverzoekenContact requestsChatSessionTitle6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingChatSessionTitledeelnemenJoinChatSessionTitle(Vergaderen met videoMeet with videoChatSessionTitle.Vergaderen zonder videoMeet without videoChatSessionTitleVergaderdetailsMeeting detailsChatSessionTitleLedenlijstMember listChatSessionTitle Menu Meer openenOpen More MenuChatSessionTitle
OptieOptionChatSessionTitle&Vergadering plannenSchedule meetingChatSessionTitle:Ster toevoegen aan het kanaalStar the channelChatSessionTitle:Ster toevoegen aan de contactStar the contactChatSessionTitleStartenStartChatSessionTitle>Ster verwijderen van het kanaalUnstar the channelChatSessionTitle>Ster verwijderen van de contactUnstar the contactChatSessionTitleSluitenCloseChatToastControl<Voer minstens één ontvanger in#Please enter at least one recipientChatToastHelperLEr ging iets mis. Probeer het opnieuw.'Something went wrong, please try again.ChatToastHelperAlle bestanden	All filesChatToolsBar
EmojiEmojiChatToolsBarBestandFileChatToolsBarœBestandsoverdracht naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerderDFiles transfer to external users is restricted by your account adminChatToolsBar
GiphyGiphyChatToolsBar Schermafbeelding
ScreenshotChatToolsBarZoomZoomChatToolsBarmeer optiesmore optionsChatToolsBarSluitenCloseChatTopNotification,(Rechtstreeks bericht)(direct message)ChatViewAlle bestanden	All filesChatView$Chat uitgeschakeld
Chat disabledChatView†De chat is uitgeschakeld door uw beheerder voor nalevingsdoeleinden<Chat has been disabled by your admin for compliance purposesChatViewÊDe chat is uitgeschakeld, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperktVChat is disabled because your admin has restricted communication between certain usersChatViewSluitenCloseChatView‚Verzamel ideeën, stel berichten op, of sla bestanden en links op.7Collect ideas, draft messages, or save files and links.ChatViewIedereenEveryoneChatView:Externe gebruiker(s) aanwezigExternal user(s) presentChatView<%1 uitnodigen voor vergaderingInvite %1 to meetingChatView6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingChatViewHGa naar het eerste ongelezen berichtJump to first unread messageChatView2Ga naar recente berichtenJump to recent messagesChatViewBGa naar het meest recente berichtJump to the latestChatViewVergaderenMeetChatViewVergaderingMeetingChatViewVergaderchatMeeting ChatChatViewOpslaan als...
Save as…ChatViewLDeze chat bevat leden buiten uw organisatie. Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie kunnen berichten en bijlagen zien die hier worden gedeeld en kunnen deze delen met apps en anderen (afhankelijk van de accountinstellingen).
Een accountbeheerder kan ook AI-technologie inschakelen, inclusief modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.This chat includes members outside your organization. Everyone in this chat and those with permission in their organization can see messages and attachments shared here and can share them with apps and others (depending on account settings).
An account admin may also enable AI technology, including third-party models. Zoom does not use any audio, video, chat, screen sharing, attachments or other communications-like content (such as poll results, whiteboard and reactions) to train Zoom’s or third-party AI models.ChatView:Dit is uw persoonlijke ruimteThis is your personal spaceChatViewAan:To:ChatViewjOngewenste woorden worden beperkt door een chatbeleid+Unwanted words are limited by a Chat PolicyChatViewWachtruimteWaiting RoomChatViewZoomZoomChatViewBegrepenGot itChatViewTopBubble %1, %2, %3 en %4%1, %2, %3, and %4
ChatWindow%1, %2 en %3%1, %2, and %3
ChatWindow@mij@me
ChatWindowKopiërenCopy
ChatWindow2Bericht verzenden naar %1
Message %1
ChatWindow Nieuwe berichtenNew messages
ChatWindowPlakkenPaste
ChatWindowPresenteren
Presenting
ChatWindow Alles selecteren
Select all
ChatWindow,Typ hier uw bericht...Type message here…
ChatWindow4Laat ons weten wat u denktWhat's on your mind
ChatWindow,%1 heeft %2 toegevoegd%1 added %2
ChatWindowMgrL%1 heeft %2 toegewezen als de eigenaar%1 assigned %2 as the owner
ChatWindowMgrP%1 heeft de kanaalnaam gewijzigd naar %2!%1 changed the channel name to %2
ChatWindowMgr8%1 neemt deel aan dit kanaal%1 joined this channel
ChatWindowMgrB%1 heeft deze groepschat verlaten%1 left this group chat
ChatWindowMgr %1 nieuw bericht%1 new message
ChatWindowMgr&%1 nieuwe berichten%1 new messages
ChatWindowMgrJ%1 heeft %2 verwijderd uit dit kanaal%1 removed %2 from this channel
ChatWindowMgrT%1 heeft %2 verwijderd uit deze groepschat"%1 removed %2 from this group chat
ChatWindowMgrJ%1 wil u graag aan een chat toevoegen)%1 wants to connect and add you to a chat
ChatWindowMgrzHet account van %1 is gedeactiveerd door de accountbeheerder.9%1's account has been deactivated by their account admin.
ChatWindowMgr(Neemt deel)(Joined)
ChatWindowMgr,@1 heeft u @2 verzonden. Bestanden met deze extensie kunnen mogelijk schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u dit bestand wilt downloaden?w@1 sent you @2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?
ChatWindowMgr¨Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chattenNA Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for Chat
ChatWindowMgr~Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&A tijdens webinars, en V&A tijdens vergaderingen.ŽA Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for Chat, in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A and meeting Q&A.
ChatWindowMgrrEr geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&A tijdens webinars, en V&A tijdens vergaderingen.‰A Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases has been enabled for in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A.
ChatWindowMgr"Contact toevoegenAdd Contact
ChatWindowMgr\Bestanden van deze verzender altijd vertrouwen#Always trust files from this sender
ChatWindowMgrOproep misluktCall Failed
ChatWindowMgrAnnulerenCancel
ChatWindowMgr8Chat uitgeschakeld door hostChat turned off by host
ChatWindowMgrœChats met contacten buiten het account zijn beperkt door uw accountbeheerder. WChats with contacts outside of the account have been restricted by your account admin. 
ChatWindowMgrDownloadenDownload
ChatWindowMgrPFout bij kopiëren van link naar klembordError copying link to clipboard
ChatWindowMgrœBestandsoverdracht naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerderDFiles transfer to external users is restricted by your account admin
ChatWindowMgr$Ga naar dit kanaalJump to this channel
ChatWindowMgrMeer informatie
Learn More
ChatWindowMgr:Link naar klembord gekopieerdLink copied to clipboard
ChatWindowMgrRMogelijk veiligheidsprobleem gedetecteerd!Potential Security Issue Detected
ChatWindowMgrVVoorbeeld weergeven en deelnemen aan kanaalPreview and join channel
ChatWindowMgrInstellingenSettings
ChatWindowMgrLEr ging iets mis. Probeer het opnieuw.'Something went wrong, please try again.
ChatWindowMgrÐKanaal niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie.[The channel cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.
ChatWindowMgr’Het bericht kan niet worden verwijderd, omdat u bent geblokkeerd door %1.BThe message cannot be deleted because you have been blocked by %1.
ChatWindowMgrŒHet bericht kan niet worden bewerkt, omdat u bent geblokkeerd door %1.AThe message cannot be edited because you have been blocked by %1.
ChatWindowMgrÒBericht niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie.[The message cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.
ChatWindowMgr4De gebruiker bestaat niet.The user does not exist.
ChatWindowMgrvEr gelden beperkingen voor wie hier berichten kan verzenden;There are restricted settings on who can send messages here
ChatWindowMgr8Deze/dit %1 is gearchiveerd.This %1 is archived.
ChatWindowMgr`Dit een groepschat voor een geplande vergadering5This is a group chat dedicated to a scheduled meeting
ChatWindowMgrÞDeze link is verbroken. Neem contact op met de persoon die u deze heeft verzonden om een nieuwe link te vragen.QThis link is broken. Contact the person who sent it to you to request a new link.
ChatWindowMgrVandaagToday
ChatWindowMgr’U kunt momenteel niet deelnemen aan dit kanaal. Probeer het later opnieuw=Unable to join channel at this moment, please try again later
ChatWindowMgrGisteren	Yesterday
ChatWindowMgrUYou
ChatWindowMgr*U hebt %1 toegevoegd 
You added %1 
ChatWindowMgrjU kunt niet chatten met %1, omdat %2 geen contact is.7You cannot chat with %1 because %2 is not your contact.
ChatWindowMgr¦U kunt momenteel geen berichten verzenden. Probeer het over enkele minuten opnieuw.IYou cannot send messages at this time. Please try again in a few minutes.
ChatWindowMgrLU hebt de kanaalnaam gewijzigd naar %1"You changed the channel name to %1
ChatWindowMgr8U hebt dit kanaal %1 gemaaktYou created this channel %1
ChatWindowMgrBU hebt deze groepschat %1 gemaaktYou created this group chat %1
ChatWindowMgrEr is een Mio-licentie aan u toegewezen. U kunt beginnen met het verzenden van berichten in kanalen en chats waar de Mio-app wordt gebruikt.uYou have been assigned a Mio license. You can start sending messages in channels and chats where the Mio app is used.
ChatWindowMgrŠU hebt een Mio-licentie nodig om berichten te verzenden in dit kanaal7You need a Mio license to send messages in this channel
ChatWindowMgr”U hebt een Mio-licentie nodig om berichten te verzenden in deze groepschat:You need a Mio license to send messages in this group chat
ChatWindowMgrFU hebt %1 verwijderd uit dit kanaal You removed %1 from this channel
ChatWindowMgrPU hebt %1 uit deze groepschat verwijderd#You removed %1 from this group chat
ChatWindowMgr0U bent verwijderd uit %1You were removed from %1
ChatWindowMgräUw Mio-licentie is verwijderd. U kunt geen berichten verzenden in kanalen en chats waar de Mio-app wordt gebruikt.lYour Mio license has been removed. You cannot send messages in channels and chats where the Mio app is used.
ChatWindowMgruyou
ChatWindowMgr(Virtuele achtergrondVirtual BackgroundChooseVBButtonAnnulerenCancelChooseVanityLinkdeelnemenJoinChooseVanityLinkHostrol vragen
Claim Host	ClaimHost\Voer de hostsleutel in om de hostrol te vragen%Enter the Host Key to claim host role	ClaimHostZDe hostsleutel is een nummer van 6-10 cijfersHost key is a 6-10 digit number	ClaimHostOFOR	ClaimHostDMeld u aan om de hostrol te vragenSign In to Claim Host	ClaimHost2Hostsleutel verifiëren...Verifying Host Key…	ClaimHostAlle berichten, bestanden en andere verwante informatie worden alleen uit uw chatweergave verwijderd. Andere leden behouden hun volledige chatgeschiedenis. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.¸All messages, files, and other related information will be removed from only your view of this chat. Other members will still have all their chat history. This action cannot be undone.ClearChatHistoryWarnAnnulerenCancelClearChatHistoryWarn.Chatgeschiedenis wissenClear Chat HistoryClearChatHistoryWarnZoomZoomClearChatHistoryWarn>Klik om deel te nemen aan audioClick to join audioClickToJoinBubbleAnnulerenCancelCloseAppInPopWnd(Al mijn apps sluitenClose all my appsCloseAppInPopWnd Deze app sluitenClose this appCloseAppInPopWndAnnulerenCancelCloseAppInPopWndInMeeting(Al mijn apps sluitenClose all my appsCloseAppInPopWndInMeeting Deze app sluitenClose this appCloseAppInPopWndInMeeting”%1 vraagt of live transcriptie kan worden ingeschakeld voor de vergadering>%1 requests that Live Transcription be enabled for the meetingClosedCaptionMgrªEen deelnemer vraagt of live transcriptie kan worden ingeschakeld voor de vergaderingIA participant requests that Live Transcription be enabled for the meetingClosedCaptionMgr>Vertaalde ondertitels toevoegenAdd Translated CaptionsClosedCaptionMgrArabischArabicClosedCaptionMgrBengaalsBengaliClosedCaptionMgrKantonees	CantoneseClosedCaptionMgr0Taal voor ondertiteling:Caption Language:ClosedCaptionMgr,OndertitelinstellingenCaption SettingsClosedCaptionMgrOndertitelingCaptionsClosedCaptionMgr4Ondertiteling en vertalingCaptions and TranslationClosedCaptionMgr2Ondertiteling - UitzendenClosed Caption - BroadcastingClosedCaptionMgrTsjechischCzechClosedCaptionMgr
DeensDanishClosedCaptionMgrNederlandsDutchClosedCaptionMgrEngelsEnglishClosedCaptionMgrÄVond u Vertaalde ondertitels goed? Voeg deze functie aan uw abonnement toe voor blijvende toegang.VEnjoyed using Translated Captions? Add this feature to your plan for continued access.ClosedCaptionMgrEstsEstonianClosedCaptionMgrFinsFinnishClosedCaptionMgr
DuitsGermanClosedCaptionMgrPRealtime vertaling voor deze vergadering*Get real-time translation for this meetingClosedCaptionMgrGrieksGreekClosedCaptionMgrHebreeuwsHebrewClosedCaptionMgr.Ondertiteling verbergen
Hide CaptionsClosedCaptionMgr.Ondertiteling verbergen
Hide SubtitleClosedCaptionMgr
HindiHindiClosedCaptionMgrHostHostClosedCaptionMgrVInstellingen voor ondertitelbeheer van hostHost Caption Control SettingsClosedCaptionMgr>Besturingselementen van de host
Host ControlsClosedCaptionMgrHongaars	HungarianClosedCaptionMgrIndonesisch
IndonesianClosedCaptionMgrItaliaansItalianClosedCaptionMgrJapansJapaneseClosedCaptionMgrKoreaansKoreanClosedCaptionMgrMaleisischMalayClosedCaptionMgr:Mijn taal voor ondertiteling:My Caption Language:ClosedCaptionMgr(Mijn gesproken taal:My Speaking Language:ClosedCaptionMgr
Noors	NorwegianClosedCaptionMgrPerzischPersianClosedCaptionMgr
PoolsPolishClosedCaptionMgrPortugees
PortugueseClosedCaptionMgr*Ondertitels aanvragenRequest CaptionsClosedCaptionMgr6Vragen om live transcriptieRequest Live TranscriptionClosedCaptionMgrRoemeensRomanianClosedCaptionMgrRussischRussianClosedCaptionMgrDHandmatige ondertitelaar instellenSet Up Manual CaptionerClosedCaptionMgr.Ondertiteling weergeven
Show CaptionsClosedCaptionMgr@Origineel en vertaling weergevenShow Original And TranslatedClosedCaptionMgr.Ondertiteling weergeven
Show SubtitleClosedCaptionMgrSpaansSpanishClosedCaptionMgr2Ondertitelinstellingen...Subtitle Settings...ClosedCaptionMgrZweedsSwedishClosedCaptionMgrTagalogTagalogClosedCaptionMgr
TamilTamilClosedCaptionMgrTeluguTeluguClosedCaptionMgr
ThaisThaiClosedCaptionMgr^Uw accounteigenaar heeft opslaan uitgeschakeld.&The account owner has disabled saving.ClosedCaptionMgrVertalingTranslationClosedCaptionMgr
TurksTurkishClosedCaptionMgrOekraïens	UkrainianClosedCaptionMgrVietnamees
VietnameseClosedCaptionMgr
WelshWelshClosedCaptionMgrBOndertitelgeschiedenis opgeslagenClosed Caption History SavedClosedCaptionReceiver<Ondertitelgeschiedenis opslaanSave closed caption historyClosedCaptionReceiver Weergeven in mapShow in folderClosedCaptionReceiverDAPI-token naar klembord gekopieerdAPI token copied to clipboardClosedCaptionTyperOndertitelingClosed CaptionClosedCaptionTyperBOndertitelgeschiedenis opgeslagenClosed Caption History SavedClosedCaptionTyperpDe ondertiteling wordt uitgezonden naar alle deelnemers.8Closed Caption is being broadcasted to all participants.ClosedCaptionTyper<Ondertitelgeschiedenis opslaanSave closed caption historyClosedCaptionTyper Weergeven in mapShow in folderClosedCaptionTyperxDe host heeft u toegewezen voor het typen van ondertiteling.1The host has assigned you to type Closed Caption.ClosedCaptionTyperREen ondertiteldienst van derden gebruikenUse a 3rd-party CC serviceClosedCaptionTyper8Wie kan dit transcript zien?Who can see this transcript?ClosedCaptionTyper¨Uw ondertiteling wordt voor deelnemers aan de vergadering weergegeven terwijl u typt=Your captions will appear to meeting participants as you typeClosedCaptionTyper Nieuw whiteboardNew WhiteboardCloudDocumentItemZoomZoomCodeSnippetMgrGereedDoneCodeSnippetViewerBeëindigenWrapCodeSnippetViewerZoomZoomCodeSnippetViewerAnnulerenCancelCollectNameAndEmaillVoer de naam en het e-mailadres van uw Zoom-account in&Enter Your Zoom Account Name and EmailCollectNameAndEmail*Deelnemen aan webinarJoin WebinarCollectNameAndEmail2Deelnemen aan vergaderingJoin meetingCollectNameAndEmailxVoer het e-mailadres in dat is gekoppeld aan uw Zoom-account@Please enter the email address associated with your Zoom accountCollectNameAndEmaildMijn naam onthouden voor toekomstige vergaderingen$Remember my name for future meetingsCollectNameAndEmailHWie kan uw naam en e-mailadres zien?(Who can see your name and email address?CollectNameAndEmailUw e-mailadres
Your emailCollectNameAndEmailUw naam	Your nameCollectNameAndEmail@%1 deelnemers aan de vergadering%1 Participants in MeetingCommentsMgr%1 antwoorden
%1 RepliesCommentsMgrL%1 ouder dan %2 dagen zijn verwijderd.'%1 older than %2 days have been removedCommentsMgrN%1 ouder dan %2 maanden zijn verwijderd)%1 older than %2 months have been removedCommentsMgrH%1 ouder dan %2 jaar zijn verwijderd(%1 older than %2 years have been removedCommentsMgrH%1 ouder dan 1 maand zijn verwijderd'%1 older than 1 month have been removedCommentsMgrF%1 ouder dan 1 jaar zijn verwijderd&%1 older than 1 year have been removedCommentsMgrF%1 ouder dan 24 uur zijn verwijderd(%1 older than 24 hours have been removedCommentsMgr1 antwoord1 ReplyCommentsMgrxDe kanaaleigenaar of -beheerder heeft een bericht verwijderd3A message was removed by the channel owner or adminCommentsMgrAlle antwoordenAll repliesCommentsMgr:Verzoek tot deelname aan chatJoin Chat RequestCommentsMgr4Het bericht is verwijderd.Message was removed.CommentsMgrBekekenSeenCommentsMgr,Bekeken door %1 van %2Seen by %1 of %2CommentsMgr*Bekeken door iedereenSeen by allCommentsMgrxDe kanaaleigenaar of -beheerder heeft uw bericht verwijderd.0The channel owner or admin removed your message.CommentsMgršU hebt het verzoek tot deelname aan deze chat van deze gebruiker goedgekeurd.3You approved this user's request to join this chat.CommentsMgr–U hebt een verzoek tot deelname aan deze chat ontvangen van deze gebruiker.8You received a request from this user to join this chat.CommentsMgrjUw verzoek tot deelname aan deze chat is goedgekeurd.1Your request to join this chat has been approved.CommentsMgr>Bericht van %1 bewerken misluktFailed to edit %1's messageCommonAppTemplateMgrVergaderchatMeeting ChatConfChat,(Rechtstreeks bericht)(direct message)ConfChatDockerAlle bestanden	All filesConfChatDocker$Chat uitgeschakeld
Chat disabledConfChatDocker†De chat is uitgeschakeld door uw beheerder voor nalevingsdoeleinden<Chat has been disabled by your admin for compliance purposesConfChatDockerÊDe chat is uitgeschakeld, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperktVChat is disabled because your admin has restricted communication between certain usersConfChatDockerIedereenEveryoneConfChatDockerVergaderchatMeeting ChatConfChatDockerMeerMoreConfChatDockerMeer chatoptiesMore chat optionsConfChatDockerAan:To:ConfChatDocker,Typ hier uw bericht...Type message here…ConfChatDockerjOngewenste woorden worden beperkt door een chatbeleid+Unwanted words are limited by a Chat PolicyConfChatDockerWachtruimteWaiting RoomConfChatDockerhPanelleden en andere deelnemers kunnen uw tekst zien6Your text can be seen by panelists and other attendeesConfChatDockerLAlleen panelleden kunnen uw tekst zien'Your text can only be seen by panelistsConfChatDockerZoomZoomConfChatDocker>%1 zit niet in deze vergadering%1 is not in this meetingConfChatMgr„%1 heeft geen toestemming om rechtstreekse berichten te ontvangen.0%1 is restricted from receiving direct messages.ConfChatMgr %1 nieuw bericht%1 new messageConfChatMgr&%1 nieuwe berichten%1 new messagesConfChatMgr%1 van %2%1 of %2ConfChatMgrF%1 aan deelnemers in de wachtruimte%1 to Waiting Room ParticipantsConfChatMgr(Co-host)	(Co-host)ConfChatMgr(Host)(Host)ConfChatMgr,(Rechtstreeks bericht)(direct message)ConfChatMgrAlle panelleden
All PanelistsConfChatMgr& en alle panelledenAnd all panelistsConfChatMgrBackstage	BackstageConfChatMgrSluitenCloseConfChatMgrKopiërenCopyConfChatMgrVerwijderenDeleteConfChatMgrDownloadenDownloadConfChatMgr,Gedeelde chat bewerkenEdit Shared ChatConfChatMgrIedereenEveryoneConfChatMgr*Iedereen rechtstreeksEveryone and anyone directlyConfChatMgrUitvouwenExpandConfChatMgrMisluktFailedConfChatMgr:Chatbericht verzenden misluktFailed to send chat messageConfChatMgr.Bestand (%1) verzonden.File (%1) sent successfully.ConfChatMgrZoeken in mapFind in FolderConfChatMgrVanFromConfChatMgrHostHostConfChatMgr"Hosts en co-hostsHost and co-hostsConfChatMgrHost aan mij
Host to MeConfChatMgr&Hosts en panelledenHosts and panelistsConfChatMgrMij aan %1Me to %1ConfChatMgrMij aan hostsMe to HostsConfChatMgrFIk aan deelnemers in de wachtruimteMe to Waiting Room ParticipantsConfChatMgr:Groepschat van de vergaderingMeeting Group ChatConfChatMgr,Voegen bij vergaderingMerge to Meeting WindowConfChatMgrMinimaliserenMinimizeConfChatMgrNiemandNo oneConfChatMgr®Alleen de host en de co-host kunnen berichten verzenden naar iedereen in de wachtruimteCOnly host and co-host can send messages to everyone in Waiting RoomConfChatMgrBestand openen	Open fileConfChatMgrPanellidPanelistConfChatMgrPop-outPop OutConfChatMgrChat opslaan	Save ChatConfChatMgr"Bestand verzenden	Send fileConfChatMgr&Chatberichten delenShare Chat MessagesConfChatMgr.Dit bestand is te grootThis file is too bigConfChatMgrTotToConfChatMgrtBestand verzenden mislukt wegens beperkingen van beheerder-Unable to send file due to admin restrictionsConfChatMgr8Deelnemers in de wachtruimteWaiting Room ParticipantsConfChatMgr4Wie kan uw berichten zien?Who can see your messages?ConfChatMgr`Wie kan uw berichten zien? Archiveren en DLP aan-Who can see your messages? Archiving & DLP OnConfChatMgrRWie kan uw berichten zien? Archiveren aan'Who can see your messages? Archiving OnConfChatMgrDWie kan uw berichten zien? DLP aan!Who can see your messages? DLP OnConfChatMgrhWie kan uw berichten zien? Opnemen en archiveren aan3Who can see your messages? Recording & Archiving OnConfChatMgrZWie kan uw berichten zien? Opnemen en DLP aan-Who can see your messages? Recording & DLP OnConfChatMgrLWie kan uw berichten zien? Opnemen aan'Who can see your messages? Recording OnConfChatMgrrWie kan uw berichten zien? Opnemen, archiveren en DLP aan8Who can see your messages? Recording, Archiving & DLP OnConfChatMgr€U hebt geen toestemming om rechtstreekse berichten te verzenden.0You are restricted from sending direct messages.ConfChatMgrfU kunt niet chatten met %1 tijdens deze vergadering+You cannot chat with %1 during this meetingConfChatMgr,Chat verzenden naar...Send chat to…ConfChatToDropDownWndAnnulerenCancelConfFileTransferMessageDownloadenDownloadConfFileTransferMessageDownloadenDownloadingConfFileTransferMessageZoeken in mapFind in FolderConfFileTransferMessageBestand openen	Open fileConfFileTransferMessage"Opnieuw verzendenResendConfFileTransferMessageVerzenden...
Sending…ConfFileTransferMessageAnnulerenCancelConfirmDeleteCustomEmojiWindowVerwijderenDeleteConfirmDeleteCustomEmojiWindow8Aangepaste emoji verwijderenDelete custom emojiConfirmDeleteCustomEmojiWindowAls u deze emoji verwijdert, dan wordt deze voor alle gebruikers in dit account verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.`Deleting this emoji will be deleted for all users in this account. This action cannot be undone.ConfirmDeleteCustomEmojiWindowAnnulerenCancelConfirmRemoveContactDialogVerwijderenDeleteConfirmRemoveContactDialog²U kunt geen contact opnemen met %1. Deze actie zal ook uw chatgeschiedenis met %2 wissen.ZYou will not be able to contact %1. This action will also clear your chat history with %1.ConfirmRemoveContactDialogN%1 nodigt u uit om deel te nemen aan %2%1 is inviting you to join %2ConsentToJoinPageAnnulerenCancelConsentToJoinPage:Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie, kunnen de berichten en bijlagen die u daar deelt, zien en delen met apps en anderen.ŸEveryone in the chat and those in their organization with permission can see messages and attachments you share there, and can share them with apps and others.ConsentToJoinPageBevestigen
I AcknowledgeConsentToJoinPage>Deel nemen aan een externe chatJoin an external chatConsentToJoinPagesamengevouwen	CollapsedContactItemDelegate,Een adresboek koppelenConnect a contact bookContactItemDelegateContactenContactsContactItemDelegateuitgevouwenExpandedContactItemDelegate$Synchronisatiefout
Sync ErrorContactItemDelegateKanalenChannelsContactsChannels:Geen kanalen om weer te gevenNo channels to showContactsChannelsContactenContactsContactsDirectory(VIP-contacten van %1%1's VIP contactsContactsMgrºDe accountbeheerder van %1 heeft het toevoegen van bepaalde gebruikers als contacten beperkt.O%1's account admin has placed restrictions on adding certain users as contacts.ContactsMgrAlle kanalenAll ChannelsContactsMgr6Automatische receptionistenAuto ReceptionistsContactsMgrBGroep voor automatisch antwoordenAuto answer groupContactsMgr OproepwachtrijenCall QueuesContactsMgr*CamerabedieningsgroepCamera Control GroupContactsMgrAnnulerenCancelContactsMgrCloudcontactenCloud contactsContactsMgrLTelefoons in gemeenschappelijke ruimteCommon Area PhonesContactsMgr<Bedrijfs- en telefooncontactenCompany and phone contactsContactsMgr"BedrijfscontactenCompany contactsContactsMgrPBedrijfs-, telefoon- en andere contacten"Company, phone, and other contactsContactsMgr2Bedrijfs-/organisatienaamCompany/Organization NameContactsMgrContactenContactsContactsMgr~Uw verzoek kon niet worden voltooid. Probeer het later opnieuw.8Could not complete your request. Please try again later.ContactsMgr4Persoonlijke contact makenCreate a Personal ContactContactsMgr$Contact %1 gemaaktCreated Contact %1 SuccessfullyContactsMgrVerwijderenDeleteContactsMgr%1 verwijderen	Delete %1ContactsMgr&Contact verwijderenDelete contactContactsMgr*Contact %1 verwijderdDeleted Contact %1 SuccessfullyContactsMgrBureautelefoonsDesk PhonesContactsMgrDirectory	DirectoryContactsMgr,Wilt u %1 verwijderen?Do you want to delete %1?ContactsMgrE-mailEmailContactsMgrVFout bij het maken van persoonlijke contactError Creating Personal ContactContactsMgrNFout bij het verwijderen van contact %1Error Deleting Contact %1ContactsMgrJFout bij het bijwerken van contact %1Error Updating Contact %1ContactsMgrExternExternalContactsMgr4Contact toevoegen mislukt.Failed to add contact.ContactsMgr.Contact zoeken mislukt.Failed to search contact.ContactsMgrFaxnummer
Fax NumberContactsMgr&Voor- en achternaamFirst and last nameContactsMgrTelefoon thuis
Home PhoneContactsMgr>Contacten importeren van derdenImport Contacts from 3rd PartyContactsMgr.Geïmporteerde contactenImported ContactsContactsMgr:Een Zoom-gebruiker uitnodigenInvite a Zoom User to ConnectContactsMgr Mobiele telefoonMobile PhoneContactsMgrHDit moet een geldig e-mailadres zijnMust be a valid email addressContactsMgrMijn contactenMy ContactsContactsMgrNaam is vereistName is requiredContactsMgr Telefoon kantoorOffice PhoneContactsMgr(Ander telefoonnummerOther Phone NumberContactsMgr:Telefoon- en andere contactenPhone and other contactsContactsMgr"TelefooncontactenPhone contactsContactsMgrVerwijderenRemoveContactsMgr2Gedeelde contactenlijstenShared Contact ListsContactsMgr(Gedeelde lijngroepenShared Line GroupsContactsMgrSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersContactsMgrMet sterStarredContactsMgrìDeze gebruiker kon niet worden toegevoegd, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperktbThis user could not be added because your admin has restricted communication between certain usersContactsMgr:%1 kan niet worden toegevoegdUnable to add %1ContactsMgr*Contact %1 bijgewerktUpdated Contact %1 SuccessfullyContactsMgrVIP-contactenVIP ContactsContactsMgr"Profiel weergevenView ProfileContactsMgrbU hebt %1 toegevoegd aan uw camerabedieningsgroep)You added %1 to your Camera Control GroupContactsMgrTU kunt zichzelf niet toevoegen als contact$You cannot add yourself as a contactContactsMgr”U hebt te veel foute pogingen gedaan. Probeer het over %1 minuten opnieuw.CYou have made too many incorrect attempts. Try again in %1 minutes.ContactsMgrU hebt te veel foute pogingen gedaan. Probeer het over 1 minuut opnieuw.AYou have made too many incorrect attempts. Try again in 1 minute.ContactsMgrbU hebt %1 verwijderd uit uw camerabedieningsgroep2You have removed %1 from your Camera Control GroupContactsMgr¬Uw accountbeheerder heeft het toevoegen van bepaalde gebruikers als contacten beperkt.OYour account admin has placed restrictions on adding certain users as contacts.ContactsMgrêHet toevoegen van contacten is beperkt voor uw account. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.mYour account has restrictions on adding contacts. Please contact your account administrator for more details.ContactsMgrZoom Rooms
Zoom RoomsContactsMgruyouContactsMgr,Kopiëren naar klembordCopy to clipboard
CopyButton Altijd verzendenAlways sendCrashReport@Beschrijf kort wat er is gebeurdBriefly describe what happenedCrashReport<Door op "Verzenden naar Zoom" te klikken, geeft u Zoom toegang tot de gegevens in dit crash-rapport, overeenkomstig ons <a href = 'fakeURL'>Privacybeleid</a>.ŠBy clicking "Send to Zoom", you authorize Zoom to access data in this crash report, subject to our <a href = 'fakeURL'>Privacy Policy</a>.CrashReportDoor op "Verzenden naar Zoom" te klikken, geeft u Zoom toegang tot de gegevens in dit crash-rapport, overeenkomstig ons Privacybeleid.rBy clicking "Send to Zoom", you authorize Zoom to access data in this crash report, subject to our Privacy Policy.CrashReportBeschrijvingDescriptionCrashReportNiet verzenden
Don't sendCrashReportŒGenereer een crashrapport om Zoom te helpen dit probleem op te lossen.:Generate a crash report to help Zoom resolve this problem.CrashReport&Verzenden naar ZoomSend to ZoomCrashReport:Zoom is onverwacht afgeslotenZoom quit unexpectedlyCrashReportAnnulerenCancelCreateCodeSnippet$Codefragment makenCreate code snippetCreateCodeSnippetFragment makenCreate snippetCreateCodeSnippet*Codefragment bewerkenEdit code snippetCreateCodeSnippet&Wijzigingen opslaanSave changesCreateCodeSnippet"Titel (optioneel)Title (optional)CreateCodeSnippetBeëindigenWrapCreateCodeSnippet (optioneel) (optional)CreateNewGroup. - Toevoegen via e-mail - Add via EmailCreateNewGroupZ - Typ een geldig e-mailadres om door te gaan) - Type a valid email address to continueCreateNewGroupLeden toevoegenAdd MembersCreateNewGroup4Geavanceerde toestemmingenAdvanced PermissionsCreateNewGroup Alle kanaalledenAll channel membersCreateNewGroup*Door alle kanaalledenBy all channel membersCreateNewGroup8Door leden in uw organisatieBy members in your organizationCreateNewGroupAnnulerenCancelCreateNewGroupKanaalnaamChannel NameCreateNewGroupKanaaltypeChannel TypeCreateNewGroupHAlleen kanaaleigenaar en -beheerdersChannel owner and admins onlyCreateNewGroup*Alleen kanaaleigenaarChannel owner onlyCreateNewGroupCategorieClassificationCreateNewGroup Een kanaal makenCreate a channelCreateNewGroupKanaal makenCreate channelCreateNewGroupXExterne gebruikers kunnen worden uitgenodigdExternal users can be invitedCreateNewGroupzPrivé  Uitgenodigde leden van uw organisatie kunnen deelnemen6Private  Invited members in your organization can joinCreateNewGroup¦Openbaar  Iedereen in uw organisatie kan zoeken, voorbeelden weergeven en deelnemen?Public  Anyone in your organization can find, preview, and joinCreateNewGroupZoeken op naamSearch by nameCreateNewGroup‚Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze groep.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.CreateNewGroup.Wie kan leden toevoegenWho can add membersCreateNewGroupJWie kan externe gebruikers uitnodigenWho can invite external usersCreateNewGrouplUw accountbeheerder staat geen externe gebruikers toe.1Your account admin does not allow external users.CreateNewGrouprUw groep heeft geen toestemming om privékanalen te maken.8Your group is restricted from creating private channels.CreateNewGroupzUw groep heeft geen toestemming om openbare kanalen te maken.7Your group is restricted from creating public channels.CreateNewGroupŠHet geselecteerde categorielabel is verwijderd. Selecteer een nieuwe.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.CreateNewGroup bv. Vrolijk teame.g. Happy CrewCreateNewGroupZDe emoji is toegevoegd en klaar voor gebruik.!Emoji added and ready to be used.CustomEmojiHelper Uploaden misluktFailed to uploadCustomEmojiHelper–Er kunnen maximaal 20 aangepaste emoji's worden toegevoegd aan een bericht.=Only up to 20 custom emojis can be added to a single message.CustomEmojiHelperSluitenCloseDBEncDoneTipŒUw chatgegevens worden versleuteld. Sluit Zoom of uw computer niet af.hYour chat data is in the process of being encrypted. Please do not quit Zoom or shut down your computer.DBEncDoneTip¬
Neemt u al deel per telefoon? Voer #@1# in op uw telefoon en klik op Dempen opheffen.X
                
Already joined by phone? Enter #@1# on your phone, then click Unmute.	DialogMgr:%1 heeft uw verzoek afgewezen%1 declined your request.	DialogMgrJ%1 heeft u camerabediening toegewezen*%1 has given you camera control privileges	DialogMgr´%1 vraagt toestemming om te livestreamen naar een aangepaste streamingservice (%2) als %3.S%1 is asking for permission to livestream to a custom streaming service (%2) as %3.	DialogMgr¦%1 vraagt toestemming om te livestreamen naar een aangepaste streamingservice (%2).M%1 is asking for permission to livestream to a custom streaming service (%2).	DialogMgr|%1 vraagt toestemming om uw toepassing op afstand te bedienen.B%1 is asking for permission to remotely control your applications.	DialogMgrv%1 vraagt toestemming om uw desktop op afstand te bedienen.=%1 is asking for permission to remotely control your desktop.	DialogMgr²%1 is momenteel toegewezen voor de invoer van ondertiteling. Wilt u dit aan %2 toewijzen?Z%1 is currently assigned to type Closed Caption, do you want to assign %2 to type instead?	DialogMgrj%1 nodigt u uit om terug te keren naar de hoofdsessie,%1 is inviting you to return to main session	DialogMgrH%1 wil uw scherm op afstand bedienen.%1 is requesting remote control of your screen	DialogMgrL%1 vraagt u om AI Companion te starten*%1 is requesting you to start AI Companion	DialogMgr,%1 heeft u %2 verzonden. Bestanden met deze extensie kunnen mogelijk schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u dit bestand wilt downloaden?w%1 sent you %2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?	DialogMgrÀ%1 wordt een kanaalbeheerder. Kanaalbeheerders delen de meeste toestemmingen met de eigenaar. Beheerders kunnen het kanaal niet verwijderen, het kanaaltype en privacy bewerken of de eigenaar verwijderen of opnieuw toewijzen.»%1 will become a channel admin. Channel admins share most permissions with the owner. Admins cannot delete the channel, edit the channel type and privacy, or remove or reassign the owner.	DialogMgr
%1 wordt een gewoon lid. Zij kunnen geen andere kanaalbeheerders toewijzen, het kanaal bewerken of toestemmingen voor posten beheren.‡%1 will become a regular member. They will not be able to assign other channel admins, edit the channel, or manage posting permissions.	DialogMgr~%1 zal geen toegang meer hebben tot chatberichten en bestanden.=%1 will no longer have access to the chat messages and files.	DialogMgr(Foutcode: %1)(Error code: %1)	DialogMgr,@1 heeft u @2 verzonden. Bestanden met deze extensie kunnen mogelijk schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u dit bestand wilt downloaden?w@1 sent you @2. Files with this extension may be harmful to your computer. Are you sure you want to download this file?	DialogMgr*Een geschenk van ZoomA gift from Zoom	DialogMgr¤Er is al een bericht vastgemaakt aan de %1. Weet u zeker dat u het wilt vervangen?KA message is already pinned to the %1. Are you sure you want to replace it?	DialogMgr8AI Companion is ingeschakeldAI Companion is on	DialogMgr2Contactverzoek accepterenAccept Contact Request	DialogMgr$Verzoek accepterenAccept Request	DialogMgrToevoegenAdd	DialogMgr0%1 toevoegen als contactAdd %1 as Contact	DialogMgrR%1 toevoegen aan uw camerabedieningsgroep#Add %1 to your Camera Control Group	DialogMgr"Contact toevoegenAdd Contact	DialogMgrAccepterenAgree	DialogMgr(Akkoord en deelnemenAgree and Join	DialogMgrAlle gebruikers zullen de inhoud van uw gedeelde scherm kunnen bekijken.BAll users will be able to view the contents of your shared screen.	DialogMgrZToestaan dat deelnemers hun audio inschakelen'Allow Participants to Unmute Themselves	DialogMgr\Deelnemers toestaan gedeelde items te bekijken!Allow participants to view shares	DialogMgr\Bestanden van deze verzender altijd vertrouwen#Always trust files from this sender	DialogMgrFEr is een onbekende fout opgetredenAn unknown error occurred	DialogMgrGoedkeurenApprove	DialogMgr$Archiveren misluktArchiving failed	DialogMgrºWeet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.HAre you sure you want to delete this file? This action cannot be undone.	DialogMgrºWeet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.KAre you sure you want to delete this message? This action cannot be undone.	DialogMgrxWeet u zeker dat u uw geschiedenis volledig wilt herstellen?2Are you sure you want to recover all your history?	DialogMgrhWeet u zeker dat u al uw voicemails wilt herstellen?4Are you sure you want to recover all your voicemail?	DialogMgrdWeet u zeker dat u deze voicemail wilt herstellen?0Are you sure you want to recover this Voicemail?	DialogMgrtWeet u zeker dat u deze oproepgebeurtenis wilt herstellen?1Are you sure you want to recover this call event?	DialogMgrAls deelnemer moet u deelnemen aan deze sessie met een Zoom-account dat het e-mailadres gebruikt waarnaar uw uitnodiging is verzonden.qAs an attendee you need to join this session with a Zoom account that uses the email your invitation was sent to.	DialogMgr"Als uitgenodigd panellid moet u deelnemen aan deze sessie met een Zoom-account dat het e-mailadres gebruikt waarnaar uw uitnodiging is verzonden.yAs an invited panelist you need to join this session with a Zoom account that uses the email your invitation was sent to.	DialogMgrhVraag %1 toestemming om op mijn apparaat op te nemen,Ask %1 for permission to record to my device	DialogMgr$Vraag het me laterAsk me later	DialogMgrxVraag iemand om te stoppen met delen en probeer het opnieuw.*Ask someone to stop sharing and try again.	DialogMgrToewijzenAssign	DialogMgr.Toewijzen als beheerderAssign as Admin	DialogMgrªU kunt dit type kanaal momenteel niet maken. Neem contact op met uw accountbeheerder.UAt this time, you cannot create this channel type. Please contact your account admin.	DialogMgrfDeelnemers kunnen deze gebeurtenis niet verwijderen'Attendees cannot delete this occurrence	DialogMgr
AudioAudio	DialogMgrôOmdat aantekeningen zijn uitgeschakeld, moeten deelnemers upgraden naar de nieuwste versie van Zoom om hun scherm te delenuBecause annotation is disabled, your participants need to upgrade to the latest version of Zoom to share their screen	DialogMgr’Omdat u uw scherm niet kunt delen als er externe gebruikers aanwezig zijnNBecause you are restricted from screen sharing when external users are present	DialogMgr,Aparte vergaderruimtesBreakout Rooms	DialogMgrÌDeelnemerslimiet aparte vergaderruimtes bereikt. Sommige deelnemers zijn niet in een ruimte geplaatst.WBreakout rooms participants limit is reached. Some attendees were not placed in a room.	DialogMgrÔAls u dit verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (behalve uw status) voor deze contact zichtbaar.lBy accepting this request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.	DialogMgrØAls u dit verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (inclusief uw status) voor deze contact zichtbaar.lBy accepting this request, your profile information (including your status) will be visible to this contact.	DialogMgr Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat u wordt gelivestreamd.>By staying in this meeting, you consent to being livestreamed.	DialogMgr„Bellen naar dit land is geblokkeerd wegens wettelijke beperkingen.BCalling to this country is blocked due to regulatory restrictions.	DialogMgrAnnulerenCancel	DialogMgrWijzigenChange	DialogMgrJDe rol van %1 wijzigen naar panellid?Change %1's role to panelist?	DialogMgr<Het chatbeleid is ingeschakeldChat Policy is enabled	DialogMgr0De chat is uitgeschakeldChat has been disabled	DialogMgrHKies een ruimte om aan deel te nemenChoose Room to Join	DialogMgrAlles wissen	Clear All	DialogMgrFVolledige oproepgeschiedenis wissenClear All Call History	DialogMgräKlik op "Aanmelden om deel te nemen" om u aan te melden bij Zoom met een identiteit die mag deelnemen aan deze %s.ZClick "Sign In to Join" to sign into Zoom with an authorized identity for joining this %s.	DialogMgr Klik op "Aanmelden om deel te nemen" om u aan te melden bij Zoom met een e-mailadres dat toestemming heeft om deel te nemen aan deze vergaderingdClick "Sign In to Join" to sign into Zoom with an email address authorized for joining this meeting.	DialogMgrúKlik op "Wisselen van account om deel te nemen" om u aan te melden bij Zoom met een identiteit die mag deelnemen aan deze %s.aClick "Switch Account to Join" to sign into Zoom with an authorized identity for joining this %s.	DialogMgrÌDoor op Dempen opheffen te klikken, wordt de computeraudio verbonden en uw audio opnieuw ingeschakeld.;Clicking Unmute will connect computer audio and unmute you.	DialogMgrSluitenClose	DialogMgr:Aparte vergaderruimte sluitenClose breakout room	DialogMgrNu sluiten	Close now	DialogMgrVerbindingsfoutConnection Error	DialogMgrrNeem contact op met de host voor toegang tot de backstage,Contact the host for access to the backstage	DialogMgrnNeem contact op met de host voor toegang tot de webinar*Contact the host for access to the webinar	DialogMgrDoorgaanContinue	DialogMgrAfwijzenDecline	DialogMgr(Afwijzen en afmeldenDecline and Sign Out	DialogMgrVerwijderenDelete	DialogMgr"Alles verwijderen
Delete All	DialogMgrBGeschiedenis volledig verwijderenDelete All History	DialogMgr6Alle voicemails verwijderenDelete All Voicemail	DialogMgr:Oproepgebeurtenis verwijderenDelete Call Event	DialogMgrMap verwijderen
Delete Folder	DialogMgr.Vergadering verwijderenDelete Meeting	DialogMgr&Bericht verwijderenDelete Message	DialogMgr>Vastgemaakt bericht verwijderenDelete Pinned Message	DialogMgr$Opname verwijderenDelete Recording	DialogMgr8Deze gebeurtenis verwijderenDelete This Occurrence	DialogMgr*Voicemail verwijderenDelete Voicemail	DialogMgr&Bestand verwijderenDelete file	DialogMgrWeigerenDeny	DialogMgr2AI Companion uitschakelenDisable AI Companion	DialogMgr&Niet opnieuw vragenDo not ask me again	DialogMgr.Niet opnieuw laten zienDo not show me again	DialogMgr@Wilt u de host wijzigen naar %1?%Do you want to change the host to %1?	DialogMgr:Wilt u doorgaan zonder audio?&Do you want to continue without audio?	DialogMgrZWilt u %1 co-host van deze vergadering maken?3Do you want to make %1 the co-host of this meeting?	DialogMgr°Wilt u de vooraf toegewezen ruimtes herstellen? Alle bestaande ruimtes worden vervangen.VDo you want to recover to the pre-assigned rooms? All existing rooms will be replaced.	DialogMgr,Wilt u %1 verwijderen?Do you want to remove %1?	DialogMgr°Wilt u %1 verwijderen? Eenmaal verwijderd, kan %2 niet opnieuw deelnemen aan de webinar.RDo you want to remove %1? Once removed, %2 will not be able to rejoin the webinar.	DialogMgrNiet deelnemen
Don't Join	DialogMgrNiet aanmelden
Don't Sign in	DialogMgrGereedDone	DialogMgrDownloadenDownload	DialogMgrB%d oproepen in de wacht verbrekenDrop %d Calls on Hold	DialogMgr8Oproep in de wacht verbrekenDrop Call on Hold	DialogMgr~Elke deelnemer moet deelnemen met hun unieke uitnodigingslink. :Each participant must join with their unique invite link. 	DialogMgr2Deze gebeurtenis bewerkenEdit This Occurrence	DialogMgr(Vergadering bewerkenEdit meeting	DialogMgr4Cloudcontacten inschakelenEnable Cloud Contacts	DialogMgrlSchakel virtuele achtergrond in om de video te starten(Enable Virtual Background to start video	DialogMgr:Andere vergadering beëindigenEnd Other Meeting	DialogMgr,Beëindigen en doorgaanEnd and Continue	DialogMgrFoutcode: %1Error code: %1	DialogMgrDVerbinden met cloudserver mislukt.Failed to connect cloud server.	DialogMgrRGroepschat bewerken mislukt, foutcode %1.)Failed to edit group chat, error code %1.	DialogMgr”Groepschat bewerken mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw.CFailed to edit group chat. Please check your network and try again.	DialogMgr4In de wacht zetten misluktFailed to hold	DialogMgrVGroepschat voor meer leden starten mislukt..Failed to start a group chat for more members.	DialogMgrDDe wachtstand uitschakelen misluktFailed to take off hold	DialogMgrGaGo	DialogMgr8Ga naar vergaderinstellingenGo to Meeting Settings	DialogMgr(Ga naar InstellingenGo to Settings	DialogMgrÞGa naar uw webprofiel om uw contacten uit Google, Microsoft Exchange of Microsoft Office 365 te synchroniseren.iGo to your web profile to sync your Google, Microsoft Exchange, or Microsoft Office 365 contacts to Zoom.	DialogMgröGoogle, Office 365 geautoriseerd met Graph API, evenals Zoom Calendar, kunnen worden ingesteld om vergaderingen te plannen.nGoogle, Office 365 authorized with Graph API, as well as Zoom Calendar, can be set up for scheduling meetings.	DialogMgrBegrepenGot it	DialogMgr"Toestemming gevenGrant Permission	DialogMgr"Groepsvergadering
Group meeting	DialogMgrVerbergenHide	DialogMgr4Vastgemaakt item verbergenHide Pin	DialogMgrÖHet verbergen van de beller-ID is beperkt voor Indiase Zoom Phone-gebruikers wegens telecomregels in India.ZHiding Caller ID for Zoom Phone India user is restricted due to India telecom regulations.	DialogMgrvDe host heeft het whiteboard van de deelnemer uitgeschakeld'Host disabled participant whiteboarding	DialogMgrNDe host heeft uw naam gewijzigd naar %1Host renamed you to %1	DialogMgršZo ja, dan ontvangt u een e-mailkennisgeving wanneer de cloudopname klaar is.QIf Yes, you will receive an email notification when the cloud recording is ready.	DialogMgrìAls deze gebruiker uw verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (behalve uw status) voor deze contact zichtbaar.tIf this user accepts your request, your profile information (excluding your status) will be visible to this contact.	DialogMgrÄAls u doorgaat met het gesprek, schakelt uw audio van de vergadering over naar uw telefoongesprek.`If you continue to make a call, your audio will be switched from the meeting to your phone call.	DialogMgrÆAls u doorgaat met de spraakoproep, schakelt uw audio van de vergadering over naar uw spraakoproep.fIf you continue to make a voice call, your audio will be switched from the meeting to your voice call.	DialogMgrÖAls u doorgaat met de spraakoproep, schakelt uw audio van de telefonische oproep over naar uw spraakoproep.iIf you continue to make a voice call, your audio will be switched from the phone call to your voice call.	DialogMgrAls u doorgaat met het starten van een vergadering, wordt uw telefoongesprek in de wacht gezet en schakelt uw audio over naar de vergaderingxIf you continue to start a meeting, your phone call will be placed on hold and the audio will be switched to the meeting	DialogMgr\Als u doorgaat met het uitvoeren van een telefonische oproep, dan wordt uw oproep met het contactcentrum in de wacht gezet en schakelt uw audio over naar het telefoongesprek.ˆIf you continue to start a phone call, your contact center call will be placed on hold and the audio will be switched to the phone call.	DialogMgr¼Als u doorgaat, wordt uw telefoongesprek in de wacht gezet en neemt u deel aan de vergadering.VIf you continue, your phone call will be placed on hold and you will join the meeting.	DialogMgr Inclusief mezelfInclude myself	DialogMgrDeelnemenJoin	DialogMgr&Deelnemen aan audio
Join Audio	DialogMgrFDeelnemen aan aparte vergaderruimteJoin Breakout Room	DialogMgr,Deelnemen als panellidJoin as Panelist	DialogMgr$Deelnemen als gastJoin as a guest	DialogMgrBDeelnemen aan nieuwe vergadering?Join new meeting?	DialogMgrnDeelnemen aan een vergadering die wordt gehost in ChinaJoining Meeting Hosted in China	DialogMgrŽWanneer u deelneemt aan een ruimte, wordt uw scherm niet langer gedeeld,Joining a room will stop your screen sharing	DialogMgrDAparte vergaderruimtes open houdenKeep breakout rooms open	DialogMgr
LaterLater	DialogMgrMeer informatie
Learn More	DialogMgrVerlatenLeave	DialogMgr*Verlaten en deelnemenLeave & Join	DialogMgr&Verlaten en starten
Leave & Start	DialogMgrKanaal verlaten
Leave Channel	DialogMgrChat verlaten
Leave chat	DialogMgr(Vergadering verlaten
Leave meeting	DialogMgrAan de slagLet's get this started	DialogMgrGeweldig!Love it!	DialogMgr:Waarschuwing voor vergadering
Meeting Alert	DialogMgrzSamenvatting van vergadering met AI Companion is ingeschakeld'Meeting Summary with AI Companion is on	DialogMgrLeden buiten de organisatie van de host kunnen niet deelnemen aan deze vergaderchat. Vraag toestemming aan de host om deel te nemen.uMembers outside of the host's organization are unable to join this meeting chat. Ask the host for permission to join.	DialogMgr”Berichten van deze vergadering worden niet opgeslagen in chats of kanalen.FMessages from this meeting will not be saved to any chats or channels.	DialogMgrÌDe berichten die zijn verzonden in deze chat konden niet worden gearchiveerd voor nalevingsdoeleinden.DMessages sent in chat could not be archived for compliance purposes.	DialogMgrdNieuwe oproep bewaken en huidige oproep beëindigen%Monitor new call and end current call	DialogMgr(Iedereen verplaatsenMove All	DialogMgr\Alle panelleden verplaatsen naar de backstage? Move all panelists to Backstage?	DialogMgrXAlle panelleden verplaatsen naar de webinar?Move all panelists to Webinar?	DialogMgrEr zijn meerdere deelnemers aan het delen. Als u deze instelling wijzigt, wordt het delen voor deze deelnemers beëindigd. Wilt u doorgaan?zMultiple participants are sharing. Changing this setting will end sharing for those participants. Do you want to continue?	DialogMgrIedereen dempenMute All	DialogMgrBDeelnemers dempen bij binnenkomstMute Participants upon Entry	DialogMgrPAlle huidige en nieuwe deelnemers dempen%Mute all current and new participants	DialogMgrBDeelnemers dempen bij binnenkomstMute participants upon entry	DialogMgrNeeNo	DialogMgrˆGeen toestemming om te downloaden. Neem contact op met uw beheerder.2No download permission. Please contact your admin.	DialogMgrNiet nuNot Now	DialogMgrOKOK	DialogMgrOKOk	DialogMgrŠEenmaal verwijderd, kan %1 niet opnieuw deelnemen aan de vergadering.8Once removed, %1 will not be able to rejoin the meeting.	DialogMgr‚Eenmaal verwijderd, kan %1 niet opnieuw deelnemen aan de webinar.8Once removed, %1 will not be able to rejoin the webinar.	DialogMgrŠZodra u op start klikt, kunnen deelnemers aan deze webinar deelnemen.6Once you click start, attendees can join this webinar.	DialogMgrvNa vergrendeling kan alleen de host zijn/haar scherm delen.'Only host can screen share once locked.	DialogMgr&Instellingen openen
Open Settings	DialogMgr˜Als u een whiteboard opent, wordt het scherm delen gestopt. Wilt u doorgaan?IOpening a whiteboard will stop the screen share. Do you want to continue?	DialogMgr²Als u een ander whiteboard opent, wordt het huidige whiteboard gesloten. Wilt u doorgaan?VOpening another whiteboard will close the current whiteboard. Do you want to continue?	DialogMgræAndere deelnemers kunnen uw berichten mogelijk nog steeds zien op apparaten waarvan de software niet is bijgewerkt.`Other participants may still see your message on devices where the software hasn't been updated.	DialogMgršOns Trust & Safety Team verzendt u een e-mail ter bevestiging van uw rapport.QOur Trust & Safety team will send you an email asking you to confirm your report.	DialogMgrfNa ontgrendeling kunnen deelnemers hun scherm delen/Participant can now screen share once unlocked.	DialogMgr>De deelnemerslimiet is bereikt.#Participant limit has been reached.	DialogMgr^In deze vergadering zien deelnemers u nu als %1/Participants will see you as %1 in this meeting	DialogMgrÈDeelnemers met de relevante toestemmingen kunnen ook het transcript van de webinar opslaan en delen.VParticipants with relevant permissions also may save and share the webinar transcript.	DialogMgrdToestemming van de host van de vergadering vereist#Permission needed from Meeting Host	DialogMgr Afspelen misluktPlay failed	DialogMgršControleer of het lokale opnamebestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.HPlease check if the local recording file was moved, renamed, or deleted.	DialogMgrVNeem contact op met uw beheerder voor hulp.1Please contact your administrator for assistance.	DialogMgr”Verlaat de vergadering en neem opnieuw deel om de wijziging door te voerenAPlease leave and rejoin the meeting for the change to take effect	DialogMgr~Update naar de nieuwste versie van Zoom en probeer het opnieuw.:Please update to the latest version of Zoom and try again.	DialogMgrˆWacht tot een ondersteuningsmedewerker deelneemt aan de vergadering.2Please wait for a support rep to join the meeting.	DialogMgrRMogelijk veiligheidsprobleem gedetecteerd!Potential Security Issue Detected	DialogMgr.Promoveren tot panellidPromote to panelist	DialogMgr*Netwerklimiet bereiktReach Rate Limit	DialogMgrJDeze vergadering opnemen in de cloud?!Record this meeting to the cloud?	DialogMgrTDeze vergadering opnemen op deze computer?%Record this meeting to this computer?	DialogMgr$OpnamewaarschuwingRecording Alert	DialogMgrHerstellenRecover	DialogMgr Alles herstellenRecover All	DialogMgr@Geschiedenis volledig herstellenRecover All History	DialogMgr4Alle voicemails herstellenRecover All Voicemail	DialogMgr8Oproepgebeurtenis herstellenRecover Call Event	DialogMgr(Voicemail herstellenRecover Voicemail	DialogMgr"Opnieuw deelnemenRejoin	DialogMgrˆAfstandsbediening met externe deelnemers beperkt in deze vergaderingDRemote control with external participants restricted in this meeting	DialogMgrVerwijderenRemove	DialogMgr%1 verwijderen	Remove %1	DialogMgr&Bericht verwijderenRemove Message	DialogMgr2Gedeelde chat verwijderenRemove Shared Chat	DialogMgr8Verwijderen uit geschiedenisRemove from History	DialogMgrPHet account van dit apparaat verwijderen#Remove the account from this device	DialogMgrVervangenReplace	DialogMgrFHuidige vastgemaakte item vervangenReplace Current Pin	DialogMgrProbleem meldenReport problem	DialogMgr(Rapporteren aan ZoomReport to Zoom	DialogMgrVragenRequest	DialogMgr0Afstandsbediening vragenRequest Remote Control	DialogMgrFVragen om uw toepassing te bedienen#Request to control your application	DialogMgr@Vragen om uw desktop te bedienenRequest to control your desktop	DialogMgr4Verzoek om te livestreamenRequest to livestream	DialogMgr$Nu opnieuw startenRestart now	DialogMgr.Opnieuw starten vereistRestart required	DialogMgr*Beperkte communicatieRestricted Communication	DialogMgrOpnieuwRetry	DialogMgrÀGeen tijd meer over? We hebben de tijdslimiet van 40 minuten op uw groepsvergadering verwijderd.RRunning out of time? We've removed the 40-minute time limit on your group meeting.	DialogMgr|Scherm delen is gestopt omdat het gedeelde scherm is gesloten.:Screen sharing has stopped as the shared window is closed.	DialogMgrÜSelecteer Aanvragen en wacht op de goedkeuring van %1.
Selecteer Annuleren als u geen aanvraag wilt verzenden.]Select Request and wait for %1's approval.
Select Cancel if you don't want to send a request.	DialogMgr^Selecteer Aanvragen om het opnieuw te proberen.Select Request to try again.	DialogMgrVerzendenSend	DialogMgr$Bericht verzenden?
Send Message?	DialogMgr"Verzoek verzendenSend Request	DialogMgr(Een agenda instellenSet up a calendar	DialogMgr6Een nieuwe agenda instellenSet up a new calendar	DialogMgrInstellingenSettings	DialogMgr¨Als u uw scherm deelt, wordt het whiteboard voor iedereen gesloten. Wilt u doorgaan?TSharing your screen will close the whiteboard for everyone. Do you want to continue?	DialogMgrAanmeldenSign in	DialogMgr6Meld u aan om deel te nemenSign in to Join	DialogMgr6Meld u aan om deel te nemenSign in to join	DialogMgr`Meld u aan om deel te nemen aan deze vergaderingSign in to join this meeting	DialogMgrŒMeld u aan met een e-mailadres dat aan deze vergadering mag deelnemen.GSign in using an email address that is authorized to join this meeting.	DialogMgrAfmeldenSign out	DialogMgrAfgemeld
Signed out	DialogMgrStartenStart	DialogMgr.Camerabediening startenStart Camera Control	DialogMgr$Mijn video startenStart My Video	DialogMgrDelen starten
Start Sharing	DialogMgrBBackstage starten na rolwijziging$Start in backstage after role change	DialogMgr&Vergadering starten
Start meeting	DialogMgrdNieuwe oproep starten en huidige oproep beëindigen#Start new call and end current call	DialogMgrtNieuwe vergadering starten en de huidige oproep beëindigen*Start new meeting and end the current call	DialogMgr6Nieuwe vergadering starten?Start new meeting?	DialogMgr0Starten met scherm delenStart screen share	DialogMgrÊScherm delen starten zal het delen van computergeluid van andere deelnemers stoppen. Wilt u doorgaan?bStarting Share Screen will stop other participant's computer sound share. Do you want to continue?	DialogMgrîAls u een vergadering start, worden uw %d oproepen in de wacht verbroken en wordt alleen de actieve beller uitgenodigd.VStarting a meeting will drop your %d calls on hold and only invite your active caller.	DialogMgrâAls u een vergadering start, wordt uw oproep in de wacht verbroken en wordt alleen de actieve beller uitgenodigd.RStarting a meeting will drop your call on hold and only invite your active caller.	DialogMgrGedempt blijven
Stay Muted	DialogMgr*Blijven als deelnemerStay as Attendee	DialogMgrStoppenStop	DialogMgr(Stoppen en deelnemenStop & Join	DialogMgr(Samenvatting stoppenStop Summary	DialogMgr0Camerabediening stoppen?Stop camera control?	DialogMgrŒOndersteuningssessies zijn niet beschikbaar voor de huidige deelnemer.<Support session is not available to the current participant.	DialogMgrOpschortenSuspend	DialogMgr\Alle activiteiten van de deelnemer opschorten?#Suspend all participant activities?	DialogMgrFWissel van account om deel te nemenSwitch Account to Join	DialogMgr(Van account wisselenSwitch account	DialogMgrFWissel van account om deel te nemenSwitch account to join	DialogMgrVOverschakelen naar delen door één deelnemer"Switch to single participant share	DialogMgrJBedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!Thank you for choosing Zoom!	DialogMgr.Bedankt voor uw melding!Thank you for submitting a report	DialogMgr\Het kanaal "%1" is verwijderd door de eigenaar)The channel "%1" was deleted by the owner	DialogMgrVDe co-host vraagt u om uw video te starten..The co-host has asked you to start your video.	DialogMgrPDe host vraagt u om uw video te starten.+The host has asked you to start your video.	DialogMgr‚De host heeft live transcriptie voor de vergadering uitgeschakeld8The host has disabled Live Transcription for the meeting	DialogMgr`De host heeft u uit deze vergadering verwijderd.+The host has removed you from this meeting.	DialogMgr¶De host heeft uw video voor iedereen gespotlight. Wilt u deelnemen aan audio om te spreken?XThe host has spotlighted your video for everyone. Would you like to join audio to speak?	DialogMgrvDe host staat niet toe dat deelnemers hun audio inschakelen;The host is not allowing participants to unmute themselves.	DialogMgrNDe host vraagt u om uw desktop te delen0The host is requesting you to share your desktop	DialogMgrvDe host vraagt u om uw desktop te delen met alle deelnemersFThe host is requesting you to share your desktop with all participants	DialogMgr>De host vereist verificatie via Zoom voor de overheid om aan deze vergadering deel te nemen. Meld u aan met een Zoom voor de overheid-account om deel te nemen.„The host requires Zoom For Government authentication to join this meeting. Please log in with a Zoom for Government account to join.	DialogMgrTDe host zal al uw schermen kunnen bekijken.The host will be able to view all your screens	DialogMgrJDe host wil u promoveren tot panellid3The host would like to promote you to be a panelist	DialogMgr2De host wil dat u spreekt The host would like you to speak	DialogMgrJDe host wil dat u uw audio inschakelt!The host would like you to unmute	DialogMgrLHet maximale aantal sessies is bereikt0The maximum number of sessions have been reached	DialogMgrÜDe vergadering kan niet worden hersteld na deze is verwijderd. Bevestig of u deze nog steeds wilt verwijderen.\The meeting cannot be recovered once deleted. Please confirm if you still want to delete it.	DialogMgrnDe vergadering is na 40 minuten inactiviteit beëindigd.1The meeting has ended after 40 minutes idle time.	DialogMgrnDeze %s is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers+This %s is for authorized participants only	DialogMgrTDit kanaal kan maximaal %1 leden bevatten.,This channel can only have up to %1 members.	DialogMgr0Dit bestand bestaat nietThis file does not exist	DialogMgr–Deze gratis vergadering is afgelopen. Bedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!9This free meeting has ended. Thank you for choosing Zoom!	DialogMgr6Dit is een %s in privémodusThis is a private-mode %s	DialogMgrrDeze vergadering is beëindigd omdat archiveren is mislukt+This meeting ended because archiving failed	DialogMgr–Deze vergadering is geüpgraded door de host en heeft nu onbeperkte minuten.NThis meeting has been upgraded by the host and now includes unlimited minutes.	DialogMgrFDeze vergadering wordt gearchiveerdThis meeting is being archived	DialogMgrXDeze vergadering wordt gelivestreamd op NDI®+This meeting is being livestreamed on NDI®	DialogMgr€Deze vergadering is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers-This meeting is for authorized attendees only	DialogMgr€Deze vergadering is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers0This meeting is for authorized participants only	DialogMgrÜDeze vergadering wordt gehost door een Zoom-klantaccount in China. Om aan de Chinese wet te voldoen, wordt informatie over deze vergadering in China opgeslagen. <a href = 'fakeURL'>Klik hier</a> voor meer informatie. 
Door deel te nemen aan deze vergadering, stemt u ermee in dat uw aan deze vergadering gerelateerde persoonlijke gegevens in China worden opgeslagen.:This meeting is hosted by a Zoom customer account in China. To comply with Chinese law, information about this meeting will be stored in China. For further details, please <a href = 'fakeURL'>click here</a>. 
By joining this meeting, you consent to your personal data related to this meeting being stored in China.	DialogMgrZDeze vergadering heeft nu onbeperkte minuten.'This meeting now has unlimited minutes.	DialogMgrhDeze vergadering is opgenomen op een andere computer1This meeting was recorded on a different computer	DialogMgrŒDeze vergadering wordt ook verwijderd uit uw gesynchroniseerde agenda.<This meeting will also be deleted from your synced calendar.	DialogMgr2Dit bericht is verwijderdThis message has been deleted	DialogMgrâDit bericht is momenteel vastgemaakt aan de %1. Als u het verwijdert, wordt het bericht voor iedereen losgemaakt.\This message is currently pinned to the %1. Deleting it will unpin the message for everyone.	DialogMgrSjablonenLThis recording is being analyzed for sensitive data. Please try again later.	DialogMgr¦Deze voicemail wordt geanalyseerd op gevoelige gegevens. Probeer het later opnieuw.LThis voicemail is being analyzed for sensitive data. Please try again later.	DialogMgr`Dit beëindigt de oproep die u momenteel bewaakt.4This will end the call you are currently monitoring.	DialogMgrŒHierdoor kunnen anderen hun scherm niet (meer) delen. Wilt u doorgaan??This will stop other's screen sharing, do you want to continue?	DialogMgrOm deze vergadering uit uw gesynchroniseerde agenda te verwijderen, ga naar uw gesynchroniseerde agenda en verwijder deze handmatig.dTo delete this meeting from your synced calendar, go to your synced calendar and delete it manually.	DialogMgrÂMeld u aan met het account dat een uitnodiging heeft ontvangen voor deze sessie om deel te nemen.LTo join, sign in to the account that received an invitation to this session.	DialogMgrOm een vergadering te plannen, stel een nieuwe agenda en contactintegratie in met lees- en schrijftoestemming via uw profielinstellingen.{To schedule a meeting, set up a calendar and contacts integration with read and write permissions in your profile settings.	DialogMgr4Deelnemen aan chat misluktUnable to Join Chat	DialogMgrBBericht kan niet worden verzondenUnable to Send Message	DialogMgr*Peiling maken misluktUnable to create poll	DialogMgr&Verwijderen misluktUnable to delete	DialogMgr$Downloaden misluktUnable to download	DialogMgrNUw vergadering kan niet worden verlengdUnable to extend your meeting	DialogMgrTDeze vergadering kan niet worden opgenomenUnable to record this meeting	DialogMgr$Herstellen misluktUnable to recover	DialogMgr^Opslaan van deze aparte vergaderruimtes mislukt#Unable to save these breakout rooms	DialogMgr<Scherm kan niet worden gedeeldUnable to share screen	DialogMgrjAanmelden bij uw account mislukt. Probeer het opnieuw2Unable to sign into your account. Please try again	DialogMgrLDe vergadering kan niet worden gestartUnable to start meeting	DialogMgr(Toewijzing intrekkenUnassign	DialogMgrDToewijzing als beheerder intrekkenUnassign as Admin	DialogMgr0Vergadering ontgrendelenUnlock Meeting	DialogMgrDempen opheffenUnmute	DialogMgr"Audio inschakelen	Unmute Me	DialogMgrLosmakenUnpin	DialogMgr,Losmaken voor iedereenUnpin for Everyone	DialogMgrUpdatenUpdate	DialogMgrUpdate vereistUpdate required	DialogMgr"Upgraden naar ProUpgrade to Pro	DialogMgr"Details weergevenView Details	DialogMgrJaYes	DialogMgržU gaat alle leden van deze groep uitnodigen om deel te nemen. Weet u het zeker?HYou are about to invite all members of this group to join. Are you sure?	DialogMgr„U gaat vragen om de gedeelde inhoud van %1 op afstand te bedienen.?You are about to request remote control of %1's shared content.	DialogMgràU gaat een vergadering starten en alle leden van deze groep uitnodigen om eraan deel te nemen. Weet u het zeker?\You are about to start a meeting and invite all members of this group to join. Are you sure?	DialogMgrLU bewerkt een terugkerende vergadering#You are editing a recurring meeting	DialogMgrDU bewerkt een terugkerende webinar#You are editing a recurring webinar	DialogMgrœU gaat van account wisselen. Het huidige aangemelde account %1 wordt afgemeld.UYou are going to switch account. The current signed-in account %1 will be signed out.	DialogMgr”U schakelt over naar %1. Het huidige aangemelde account %2 wordt afgemeld.SYou are going to switch to %1. The current signed-in account %2 will be signed out.	DialogMgrÖU gaat uw volledige geschiedenis verplaatsen naar Onlangs verwijderd. Deze actie kan later worden hersteld.XYou are moving all your history to Recently Deleted. This action can be recovered later.	DialogMgrÄU gaat al uw voicemails verplaatsen naar Onlangs verwijderd. Deze actie kan later worden hersteld.[You are moving all your voicemails to Recently Deleted. This action can be recovered later.	DialogMgr|U hebt geen toestemming om deel te nemen aan deze vergadering.)You are not allowed to join this meeting.	DialogMgrÖU gaat uw volledige oproepgeschiedenis definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.QYou are permanently deleting all your Call History. This action cannot be undone.	DialogMgr¸U gaat al uw voicemails definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.NYou are permanently deleting all your Voicemail. This action cannot be undone.	DialogMgrÎU gaat deze opname definitief verwijderen van uw computer. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.]You are permanently deleting this recording from your computer. This action cannot be undone.	DialogMgrU bent afgemeldYou are signed out	DialogMgrhU hebt alleen toegang tot Zoom als u bent ingeklokt.1You can only access Zoom when you are clocked in.	DialogMgrüU kunt deze vergadering binnen 7 dagen herstellen via de pagina <a href = 'fakeURL'>Onlangs verwijderd</a> op Zoom web portal.yYou can recover this meeting within 7 days from the <a href = 'fakeURL'>Recently Deleted</a> page on the Zoom web portal.	DialogMgrœU kunt de bediening op elk moment weer overnemen door op uw scherm te klikken.>You can regain control at any time by clicking on your screen.	DialogMgrÐU kunt zich aanmelden bij Zoom als interne gebruiker om deel te nemen aan deze %s of deelnemen als gast.IYou can sign into Zoom as an internal user to join this %s or as a guest.	DialogMgràU kunt overschakelen naar een ander Zoom-account als interne gebruiken om deel te nemen aan deze %s of als gast.YYou can switch to another Zoom account as an internal user to join this %s or as a guest.	DialogMgr4U kunt niet chatten met %1 omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt. <a href = 'fakeURL'>Meer informatie</a>‹You cannot chat with %1 because your admin has restricted communication between certain users or groups. <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>	DialogMgrJU kunt niet deelnemen aan dit kanaal omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt.  <a href = 'fakeURL'>Meer informatie</a>‘You cannot join this channel because your admin has restricted communication between certain users or groups.  <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>	DialogMgr„U kunt Zoom niet minimaliseren terwijl u deze vergadering opneemt.=You cannot minimize Zoom when you are recording this meeting.	DialogMgrfU kunt geen whiteboard openen tijdens scherm delen.3You cannot open a whiteboard during a screen share.	DialogMgr°U kunt geen whiteboard openen terwijl er al een whiteboard in de vergadering is geopend.JYou cannot open a whiteboard when a whiteboard is already open in-meeting.	DialogMgr|U kunt momenteel geen berichten verzenden. Meld u aan met SSO.?You cannot send messages at this time. Please sign in with SSO.	DialogMgrìU kunt zich niet aanmelden bij uw Zoom-account via deze methode. Neem contact op met uw IT-beheerder voor instructies.iYou cannot sign into your Zoom account using this method. Contact your IT administrator for instructions.	DialogMgrU kunt scherm delen niet starten terwijl u samenwerkt op een whiteboard.DYou cannot start screen sharing while collaborating on a whiteboard.	DialogMgrzU kunt uw video niet starten omdat de host deze heeft gestopt;You cannot start your video because the host has stopped it	DialogMgr†U kunt niet deelnemen aan %1, omdat de deelnemerslimiet is bereikt.CYou can’t join %1 because the participant limit has been reached.	DialogMgrbU hebt geen toestemming om anderen uit te nodigen+You do not have permission to invite others	DialogMgr`U hebt een lopende oproep met een contactcentrum*You have a contact center call in progress	DialogMgr<U hebt een lopende vergaderingYou have a meeting in progress	DialogMgr¦U hebt een actieve vergadering. Beëindig deze om een nieuwe vergadering te starten.WYou have a meeting that is currently in-progress. Please end it to start a new meeting.	DialogMgr8U zit in een telefoongesprek!You have a phone call in progress	DialogMgr¢U bent afgemeld omdat uw account momenteel is aangemeld vanaf een ander apparaat.NYou have been signed out because you are currently signed in on another device	DialogMgr~U hebt het maximale aantal toegestane schermdeelsessies bereikt:You have reached the maximum allowed screen share sessions	DialogMgr´U hebt het maximale aantal peilingen bereikt dat voor deze vergadering kan worden gemaakt.RYou have reached the maximum number of polls that can be created for this meeting.	DialogMgrÈU hebt de netwerklimiet voor vandaag bereikt. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.WYou have reached today's rate limit. Please contact your admin for further information.	DialogMgrêU hebt teamchat nodig om deel te nemen aan de vergaderchat. Vraag uw IT-beheerder om teamchat voor u in te schakelen.[You need Team Chat to join the meeting chat. Ask your IT admin to enable Team Chat for you.	DialogMgr”U moet zich aanmelden bij het account dat is geregistreerd voor de webinar;You need to log into the account registered for the webinar	DialogMgr”U moet zich aanmelden bij het e-mailaccount dat is toegewezen door de host;You need to log into the email account assigned by the host	DialogMgrOntgrendel de vergadering om de rol van een webinardeelnemer te wijzigenPYou need to unlock the meeting in order to change the role of a webinar attendee	DialogMgr’Uw verbinding met de vergadering is verbroken omdat archiveren is mislukt?You were disconnected from the meeting because archiving failed	DialogMgrU wordt een gewoon lid. U zult geen andere kanaalbeheerders kunnen toevoegen, het kanaal bewerken of toestemmingen voor posten beheren.‡You will become a regular member. You will not be able to assign other channel admins, edit the channel, or manage posting permissions.	DialogMgr˜U moet deze vergadering verlaten om deel te nemen aan de nieuwe vergadering.<You will have to leave this meeting to join the new meeting.	DialogMgrŠU moet deze vergadering verlaten om de nieuwe vergadering te starten.=You will have to leave this meeting to start the new meeting.	DialogMgršU zult andere deelnemers niet kunnen horen en zij zullen u niet kunnen horen.WYou will not be able to hear other participants in the meeting, nor will they hear you.	DialogMgr’U kunt het nog steeds bekijken in de geschiedenis van vastgemaakte items.5You will still be able to view it in the Pin History.	DialogMgr"U gaat dit bericht losmaken en het voor iedereen uit de geschiedenis van vastgemaakte items verwijderen. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen?`You will unpin this message and remove it from pin history for everyone. Are you sure to remove?	DialogMgrZUw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&A tijdens webinars, en V&A tijdens vergaderingen. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing.æYour account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in Chat, in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgrzUw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen in de chat te beperken. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing.¦Your account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in Chat. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgrNUw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&A tijdens webinars, en V&A tijdens vergaderingen. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing.àYour account admin has enabled a Chat Policy to limit unwanted keywords and phrases in in-meeting chat, in-webinar chat, webinar Q&A, and meeting Q&A. Messages with unacceptable content will be blocked or you will be warned.	DialogMgr˜Uw accountbeheerder heeft het downloaden van bepaalde bestandstypen beperkt.QYour account admin has placed restrictions on downloading files of certain types.	DialogMgrNUw account ondersteunt geen gesprekken.&Your account does not support calling.	DialogMgr|Uw account is vergrendeld na meerdere mislukte aanmeldpogingenBYour account has been locked due to multiple failed login attempts	DialogMgrºUw beheerder heeft opnames in vergaderingen met bepaalde groepen en gebruikers uitgeschakeld.LYour admin has disabled recording in meetings with certain groups and users.	DialogMgrœUw beheerder heeft scherm delen tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.HYour admin has disabled screen sharing between certain groups and users.	DialogMgr Uw beheerder heeft uw bevoegdheid om deze voicemail te herstellen uitgeschakeld.?Your admin has disabled your privilege to delete this voicemail	DialogMgržUw beheerder heeft uw bevoegdheid om deze voicemail te herstellen uitgeschakeld@Your admin has disabled your privilege to recover this voicemail	DialogMgr˜Uw beheerder vereist dat u zich aanmeldt om aan vergaderingen deel te nemen.4Your admin requires you to sign in to join meetings.	DialogMgrÆUw beheerder vereist dat u zich aanmeldt met uw bedrijfsaccount om aan vergaderingen deel te nemen.NYour admin requires you to sign in with your company account to join meetings.	DialogMgrŽUw audio is niet meer verbonden, omdat we een echo hebben gedetecteerd.2Your audio is disconnected as we detected an echo.	DialogMgrˆUw agenda-integratie wordt momenteel niet ondersteund voor het plannen van vergaderingen. Stel een nieuwe agenda en contactintegratie in met lees- en schrijftoestemming via uw profielinstellingen.´Your calendar integration is currently not supported to schedule a meeting. Set up a new calendar and contacts integration with read and write permissions in your profile settings.	DialogMgrtUw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan om door te gaan.AYour login session has expired. Please sign in again to continue.	DialogMgrÀUw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die in het chatbeleid zijn aangemerkt als ongewenst.ZYour message contains some words or phrases that are defined as unwanted by a Chat Policy.	DialogMgrZUw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die door het chatbeleid zijn verboden, en wordt dus niet verzonden. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.•Your message contains some words or phrases that are prohibited by a Chat Policy and cannot be sent. Contact your account admin for more information.	DialogMgrLUw bericht is verwijderd, omdat het een of meerdere beleidsregels activeert die zijn ingesteld door uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.Your message has been deleted because it triggers one or more policies defined by your account. Please contact your admin for more information.	DialogMgr4Uw scherm delen is gestoptYour screen sharing has stopped	DialogMgrnUw sessie is beëindigd en u moet zich opnieuw aanmelden4Your session has ended and you need to sign in again	DialogMgr@Uw video kan niet worden gestartYour video cannot be started	DialogMgrZoomZoom	DialogMgrÚZoom kan uw gratis vergadering momenteel niet verlengen. Uw vergadering eindigt na 40 minuten.
(Foutcode: %1)Zoom cannot extend your free meeting at this time. Your meeting will end when the duration reaches 40 minutes.
(Error code: %1)	DialogMgrZoom moet opnieuw worden gestart om een beveiligingsupdate te voltooien.4Zoom needs to restart to complete a security update.	DialogMgrÌZoom moet opnieuw starten om een beveiligingsupdate te voltooien.
Zoom start opnieuw over %1 seconden.UZoom needs to restart to complete a security update.
Zoom will restart in %1 seconds.	DialogMgr
audioaudio	DialogMgrkanaalchannel	DialogMgrvergaderingmeeting	DialogMgrwebinarwebinar	DialogMgrDelen stoppen
Stop shareDirectShareToolbarOKOKDirectShareUIMgr(Scherm delen gestoptScreen Sharing StoppedDirectShareUIMgr,Computergeluiden delenShare computer soundsDirectShareUIMgr&Scherm delen met %1Sharing screen to %1DirectShareUIMgr@Het gedeelde scherm is gesloten.The shared window was closed.DirectShareUIMgrBUw scherm kan niet worden gedeeldUnable to share your screenDirectShareUIMgrˆUw beheerder heeft scherm delen voor deze vergadering uitgeschakeld.6Your admin has disabled screen share for this meeting.DirectShareUIMgrJUw externe scherm is niet aangesloten'Your external monitor has disconnected.DirectShareUIMgrVerbinden...
Connecting…DirectShareWaitingAnnulerenCancelDirectShareWindow8Voer een nieuwe deeltoets inEnter new sharing keyDirectShareWindowLVoer de deeltoets of vergadering-ID inEnter sharing key or meeting IDDirectShareWindowNNetwerkfout. Probeer het later opnieuw.&Network error. Please try again later.DirectShareWindow^Voer een geldige deeltoets of vergadering-ID in.Please enter a valid sharing key or meeting IDDirectShareWindowScherm delenShare screenDirectShareWindow¸Deze stap is vereist voor gebruikers op een ander netwerk als een extra veiligheidsmaatregelWThis step is required for users on a different network for additional security measuresDirectShareWindowäKan geen verbinding maken met Zoom Room. Voer de vergadering-ID in of selecteer Presentatie op de iPad-controller.fUnable to connect to Zoom Room. Please enter the meeting ID or select presentation on iPad controller.DirectShareWindowOKOKDisableJoinWebinarDDeelnemen aan deze webinar misluktUnable to join this webinarDisableJoinWebinar*Geen afgewezen vragenNo dismissed questionsDismissedQALAATST BEWERKTLAST EDITEDDraftMessageDelegate BERICHTVOORBEELDMESSAGE PREVIEWDraftMessageDelegateMeer optiesMore optionsDraftMessageDelegateNAAMNAMEDraftMessageDelegateBeantwoordenReplyDraftMessageDelegate¬Keer hier terug na het verzenden van berichten om uw berichtengeschiedenis te bekijken=Come here after sending messages to view your message historyDraftMessageTabÖKeer hier terug om uw berichten te bewerken of later te verzenden nadat u deze als concept hebt opgeslagen.GCome here after you save drafts of your messages to edit or send later.DraftMessageTabConceptenDraftsDraftMessageTab,Concepten en VerzondenDrafts and SentDraftMessageTabLAATST BEWERKTLAST EDITEDDraftMessageTab BERICHTVOORBEELDMESSAGE PREVIEWDraftMessageTabNAAMNAMEDraftMessageTabVerzondenSentDraftMessageTab2U hebt nog geen conceptenYou have no drafts yetDraftMessageTab>U hebt geen verzonden berichtenYou have no sent messagesDraftMessageTabVerifiërenVerifyE2EHostChangeNotificationŠVerifieer de beveiligingscodes van alle deelnemers aan de vergadering5Verify the security codes of all meeting participants!E2ESecurityCodeVerifyNoticeWindow¢Verifieer de beveiligingscodes van alle deelnemers aan deze aparte vergaderruimteCVerify the security codes of all participants in this breakout room!E2ESecurityCodeVerifyNoticeWindowBewerkenEdit
EditButtonToevoegenAddEditCustomEmojiWindowEmoji toevoegen	Add emojiEditCustomEmojiWindowÐAlle gebruikers in uw account kunnen uw emoji's gebruiken. Alleen u of een beheerder kan ze verwijderen.TAll users on your account can use your emojis. Only you or an admin can delete them.EditCustomEmojiWindowAnnulerenCancelEditCustomEmojiWindowKies bestandChoose fileEditCustomEmojiWindowSluitenCloseEditCustomEmojiWindowVerwijderenDeleteEditCustomEmojiWindowXHet bestand mag niet groter zijn dan 256 KB.File size cannot exceed 256KB.EditCustomEmojiWindow,Geef uw emoji een naamGive your emoji a nameEditCustomEmojiWindow$Uw emoji's beherenManage your emojisEditCustomEmojiWindowGeen emojiNo emojiEditCustomEmojiWindow>Voorbeeld: lichte/donkere modusPreview: light/dark modeEditCustomEmojiWindowœSelecteer een emoji om het te verwijderen uit de lijst met aangepaste emoji's.9Select an emoji to delete it from the custom emojis list.EditCustomEmojiWindow(Afbeelding bijwerkenUpdate ImageEditCustomEmojiWindow*Upload een afbeeldingUpload an imageEditCustomEmojiWindowAnnulerenCancelEditDomainsWindowSluitenCloseEditDomainsWindow"Domeinen bewerkenEdit domainsEditDomainsWindowdControleer de notatie van de gemarkeerde domeinen.,Please check the highlighted domains format.EditDomainsWindowOpslaanSaveEditDomainsWindowlAanmelden bij Zoom met de hierna opgegeven domeinnamen4Sign in to Zoom with the following specified domainsEditDomainsWindow Audio van derden3rd party audioEditPMI®Een audiowatermerk toevoegen om de deelnemer die een opname is gestart te identificerenLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingEditPMIdDeelnemers toestaan om op elk moment deel te nemen"Allow participants to join anytimeEditPMI
AudioAudioEditPMIComputeraudioComputer audioEditPMIBewerkenEditEditPMI6Vergadering hosten in ChinaHost meeting in ChinaEditPMILGeen inbellanden/-regio's geselecteerd%No dial-in countries/regions selectedEditPMI6Persoonlijke vergadering-IDPersonal Meeting IDEditPMIOpslaanSaveEditPMITelefoon	TelephoneEditPMI4Telefoon- en computeraudioTelephone and computer audioEditPMI>Upgrade naar Pro om te wijzigenUpgrade to Pro to ChangeEditPMI&Geavanceerde optiesAdvanced optionsEditPMIContainerDZoom - Persoonlijke vergadering-IDZoom - personal meeting IDEditPMIContainerToepassenApply
EditPMINumberAnnulerenCancel
EditPMINumberDZoom - Persoonlijke vergadering-IDZoom - personal meeting ID
EditPMIwebladen...
loading...
EditPMIweb(Optioneel)
(Optional)EditPmiTrackingField
1 uur1 hourEiditMyNoteWinAnnulerenCancelEiditMyNoteWinWissen naClear AfterEiditMyNoteWin(Statusbericht wissenClear Status MessageEiditMyNoteWinDatum en tijdDate & TimeEiditMyNoteWinÆPersoonlijke mededeling weergeven boven het opmaakvak van iemand die u een bericht verzendt of tagtbDisplay personal note above the compose message box of someone who sends you a message or tags youEiditMyNoteWin
NooitNeverEiditMyNoteWinOpslaanSaveEiditMyNoteWin.Statusbericht instellenSet Status MessageEiditMyNoteWin.Datum en tijd instellenSet date and timeEiditMyNoteWinDeze week	This WeekEiditMyNoteWinVandaagTodayEiditMyNoteWintottoEiditMyNoteWinEmoji verzenden
Send emojiEmojiButtonAnnulerenCancelEnableSmartRecordingWeigerenDenyEnableSmartRecording:Inschakelen en opname startenEnable and start recordingEnableSmartRecordingnInschakelen voor deze en alle toekomstige vergaderingen'Enable for this and all future meetingsEnableSmartRecordingBInschakelen voor deze vergaderingEnable for this meetingEnableSmartRecordingAccountAccountEncryptVmHelperToegevoegdAddedEncryptVmHelper%1 toegevoegdAdded %1EncryptVmHelper,Apparaat van beheerderAdmin DeviceEncryptVmHelper4Vingerafdruk van beheerderAdmin FingerprintEncryptVmHelperBack-upsleutel
Backup KeyEncryptVmHelperZBack-upsleutel niet meer geldig. Foutcode: %1*Backup Key no longer valid. Error code: %1EncryptVmHelperGegevenstoegangData AccessEncryptVmHelperApparaatnaamDevice NameEncryptVmHelperApparatenDevicesEncryptVmHelperGeschiedenisHistoryEncryptVmHelper”Als u de beveiliging van uw apparaat wilt controleren, zorg er dan voor dat de vingerafdruk op dit apparaat overeenkomt met wat wordt weergegeven op een of meerdere van uw andere goedgekeurde apparaten.®If you wish to perform a security check of your device, ensure that the fingerprint on this device matches with what is shown on other approved device(s) that belongs to you.EncryptVmHelperBAls u de beveiliging van uw apparaat wilt controleren, zorg er dan voor dat de vingerafdruk die wordt weergegeven, overeenkomt met wat uw accountbeheerder biedt.ˆIf you wish to perform a security check of your device, ensure that the fingerprint shown matches with what your account admin provides.EncryptVmHelper"Laatst bijgewerktLast UpdatedEncryptVmHelperJGeen internetverbinding. Foutcode: %1&No internet connection. Error code: %1EncryptVmHelperVerwijderdRemovedEncryptVmHelper%1 verwijderd
Removed %1EncryptVmHelper,Activiteit controlerenReview ActivityEncryptVmHelper,E-mail voor aanmelding
Sign-in emailEncryptVmHelperzEr is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw. Foutcode: %15Something went wrong. Try again later. Error code: %1EncryptVmHelperXLaatste Escrow-apparaat verwijderen mislukt.$Unable to remove last escrow device.EncryptVmHelperVoicemail-inboxVoicemail inboxEncryptVmHelperUw vingerafdrukYour FingerprintEncryptVmHelperFU gebruikt verbeterde versleuteling!You are using enhanced encryptionEncryptedBtnKopiërenCopyEncryptionDialog"Sleutel toevoegenAdd KeyEncryptionDialogMgr%1 toegevoegdAdded %1EncryptionDialogMgr
TerugBackEncryptionDialogMgrAnnulerenCancelEncryptionDialogMgrBevestigenConfirmEncryptionDialogMgr Actie bevestigenConfirm ActionEncryptionDialogMgr2De gegevens gaan verlorenData Will Be LostEncryptionDialogMgr.Apparaten en activiteitDevices & ActivityEncryptionDialogMgr.Back-upsleutel invoerenEnter Backup KeyEncryptionDialogMgr Sleutel invoeren	Enter KeyEncryptionDialogMgrGeschiedenisHistoryEncryptionDialogMgrJIk heb mijn back-upsleutel opgeslagenI Saved My Backup KeyEncryptionDialogMgr*Nieuwe back-upsleutelNew Backup KeyEncryptionDialogMgrVolgendeNextEncryptionDialogMgrOpslaanSaveEncryptionDialogMgrJBewaar uw back-upsleutel op een veilige plaats Na het sluiten van dit venster kunt u deze sleutel niet opnieuw bekijken. U kunt later meer back-upsleutels genereren.•Store your Backup Key somewhere safe. After this window closes, you will not be able to view this key again. You can generate more backup keys later.EncryptionDialogMgr˜De apparaten hieronder hebben toegang tot de %1 die u probeert af te spelen.CThe devices below have access to the %1 you are attempting to play.EncryptionDialogMgrHet apparaat dat u probeert te verwijderen, is het enige apparaat met toegang tot bepaalde %1. Weet u zeker dat u door wilt gaan?zThe devices you’re trying to remove is the only device that has access to certain %1. Are you sure you want to continue?EncryptionDialogMgrDAls u op Opslaan klikt, krijgen de geselecteerde apparaten toegang tot eerder versleutelde gegevens. Verwijder apparaten die u niet herkent of niet meer gebruikt.ŠWhen you click save, selected devices will gain access to previously encrypted data. Remove devices you do not recognize or no longer use.EncryptionDialogMgrRU bent verplaatst naar een nieuw account.%You have been moved to a new account.EncryptionDialogMgr%1%1EnhancedMultiShareMgrôVerbeterde modus Meervoudig delen wordt uitgevoerd. Deelnemers kunnen geen gedeelde inhoud van andere deelnemers bekijken.qEnhanced multi-share mode is in progress. Participants are unable to view shared content from other participants.EnhancedMultiShareMgrêVerbeterde modus Meervoudig delen wordt uitgevoerd. Deelnemers kunnen gedeelde inhoud van andere deelnemers bekijken.gEnhanced multi-share mode is in progress. Participants can view shared content from other participants.EnhancedMultiShareMgrGeweldigGreatFeedbackDialog$Er waren problemen
Had issuesFeedbackDialog:Hoe hebt u de oproep ervaren?How was your call experience?FeedbackDialog(Hoe was uw ervaring?How was your experience?FeedbackDialog2Wie kan uw feedback zien?Who can see your feedback?FeedbackDialog.Aanvullende opmerkingenAdditional commentsFeedbackHadIssueDialog2Ik kon anderen niet horenI could not hear othersFeedbackHadIssueDialog0Ik kon anderen niet zienI could not see othersFeedbackHadIssueDialog8Anderen konden me niet horenOthers could not hear meFeedbackHadIssueDialog6Anderen konden me niet zienOthers could not see meFeedbackHadIssueDialog,Slechte audiokwaliteitPoor audio qualityFeedbackHadIssueDialog,Slechte videokwaliteitPoor video qualityFeedbackHadIssueDialogVerzendenSubmitFeedbackHadIssueDialog"Wat ging er fout?What went wrong?FeedbackHadIssueDialog2Wie kan uw feedback zien?Who can see your feedback?FeedbackHadIssueDialogAlle bestanden	All filesFielTypeDocumenten	DocumentsFielTypeAfbeeldingenImagesFielType(Andere bestandstypenOther File TypesFielTypePresentaties
PresentationsFielTypeSpreadsheetsSpreadsheetsFielTypeVideo'sVideosFielTypeWhiteboardsWhiteboardsFielTypeAnnulerenCancelFileDelegateForSearchDownloadenDownloadFileDelegateForSearch$Downloaden misluktDownload failedFileDelegateForSearchMeerMoreFileDelegateForSearch2Alle resultaten weergevenView all resultsFileDelegateForSearchSluitenCloseFileDownloadedReminder&Downloaden voltooidDownload completeFileDownloadedReminderBestand openen	Open fileFileDownloadedReminderOpnieuwRetryFileDownloadedReminder$Downloaden misluktUnable to downloadFileDownloadedReminderKopiërenCopyFileItemInMessageInputAreaKnippenCutFileItemInMessageInputAreaVerwijderenDeleteFileItemInMessageInputAreaAnnulerenCancel	FileMsgUIVerwijderenDelete	FileMsgUIJHet bestand kon niet worden verzondenFile could not be sent	FileMsgUIvHet bestand wordt nog gedownload. Probeer het later opnieuw*File is still downloading. Try again later	FileMsgUIMeerMore	FileMsgUIPauzerenPause	FileMsgUIHervattenResume	FileMsgUIOpnieuwRetry	FileMsgUI&Aantekeningen makenAnnotateFloatAnnoButtonWhiteboard
WhiteboardFloatAnnoButton&Aan het spreken: %1Talking: %1
FloatVideoMgrBegrepenGot itFocusModeNotificationAnnulerenCancelForceUpgrade*Deelnemen via browserJoin from browserForceUpgrade.Update om door te gaan.Please update to continue.ForceUpgradeœUpdate naar de nieuwste versie van Zoom om deel te nemen aan deze vergadering.APlease update to the latest version of Zoom to join this meeting.ForceUpgradevUpdate naar de nieuwste versie van Zoom om u aan te melden.7Please update to the latest version of Zoom to sign in.ForceUpgradeUpdatenUpdateForceUpgradeUpdate vereistUpdate requiredForceUpgrade’Uw appversie moet %1 of hoger zijn om deel te nemen aan deze vergadering.?Your app version needs to be %1 or higher to join this meeting.ForceUpgraderUw appversie moet %1 of hoger zijn om zich aan te melden.5Your app version needs to be %1 or higher to sign in.ForceUpgradeUpgradenUpgradeFreeTimeCountDownActiviteitenActivityFullEmojiPickerToevoegenAddFullEmojiPicker Dieren en natuurAnimals & NatureFullEmojiPickerAangepastCustomFullEmojiPickerVlaggenFlagsFullEmojiPickerEten en drinkenFood & DrinkFullEmojiPickerEmoji's beheren
Manage emojisFullEmojiPickerVoorwerpenObjectsFullEmojiPicker$Smileys & personenSmileys & PeopleFullEmojiPickerSymbolenSymbolsFullEmojiPicker$Reizen en plaatsenTravel & PlacesFullEmojiPicker.Volledig scherm sluitenExit Full ScreenFullScreenButtonDoorgaanContinue
GDPRDialogIk ga akkoordI Agree
GDPRDialog$Ik ga niet akkoord
I Disagree
GDPRDialog(Vergadering verlaten
Leave meeting
GDPRDialogrWij zijn onze voorwaarden en ons beleid aan het bijwerken&We are updating our terms and policies
GDPRDialog0Zoom Cloud-vergaderingenZoom Cloud Meetings
GDPRDialogAnnulerenCancelGREndWebinarForAttendeeDWebinar voor deelnemers beëindigenEnd Webinar for AttendeesGREndWebinarForAttendeeÜDit beëindigt deze webinar voor alle deelnemers en verplaatst alle panelleden naar een privé debriefingsessie._This will end the webinar for attendees and send all panelists to a private debriefing session.GREndWebinarForAttendeeGa backstageGo to BackstageGREnterConfirmGa naar webinar
Go to WebinarGREnterConfirm”Wanneer u backstage gaat, kan niet iedereen in de webinar u zien of horen.SWhen you go to Backstage, you will not be seen or heard by everyone in the webinar.GREnterConfirmlUw audio en video zullen dezelfde instelling behouden.;Your audio and video will be the same setting as it is now.GREnterConfirmAnnulerenCancelGRSelectMoveUser$Alles deselecterenDeselect AllGRSelectMoveUserVerplaatsenMoveGRSelectMoveUser¸Alleen panelleden met de nieuwste versie van Zoom kunnen naar de backstage verplaatst wordenLOnly panelists with the latest version of Zoom can be moved to the backstageGRSelectMoveUser Alles selecteren
Select allGRSelectMoveUser€Selecteer de panelleden die u wilt verplaatsen naar de backstage.Select panelists you want to move to backstageGRSelectMoveUser|Selecteer de panelleden die u wilt verplaatsen naar de webinar,Select panelists you want to move to webinarGRSelectMoveUser(Chatten in backstageChat in Backstage	GRWelcomeBegrepenGot it	GRWelcome\Deelnemen aan peilingen en vragen beantwoorden)Participate in polls and answer questions	GRWelcome6Uw audio en video instellenSet up your audio and video	GRWelcome&Scherm delen testenTest screen sharing	GRWelcomeWelkom!Welcome!	GRWelcome*Een geschenk van ZoomA gift from Zoom
GiftDialog,Als service is de tijdslimiet van 40 minuten voor uw vergadering verwijderd. Overweeg om uw abonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen.”As a courtesy, the 40-minute meeting limit on your meeting has been removed. Please consider upgrading your plan and making your meetings unlimited.
GiftDialogÞNeem contact op met uw IT-beheerder om uw abonnement te upgraden en de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen.IContact your IT admin to upgrade your plan to remove the 40-minute limit.
GiftDialog¾Neem contact op met uw IT-team om te upgraden naar Zoom Pro voor onbeperkte groepsvergaderingenOContact your IT team to upgrade to Zoom Pro for unlimited group meeting minutes
GiftDialogAfwijzenDismiss
GiftDialogðAls u nu overgaat tot planning, dan verwijderen we de tijdslimiet van 40 minuten ook voor uw volgende groepsvergadering.]If you schedule now, we will remove the 40-minute time limit on your next group meeting, too.
GiftDialog,Neem deel aan Zoom Pro
Join Zoom Pro
GiftDialogGeweldig!Love it!
GiftDialogäMeer tijd nodig? Neem contact op met uw beheerder om te upgraden naar een abonnement met onbeperkte vergaderingen.XNeed more time? Contact your administrator to upgrade to a plan with unlimited meetings.
GiftDialogOKOK
GiftDialog¢Overweeg om uw vergaderabonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen.PPlease consider upgrading your meetings plan and making your meetings unlimited.
GiftDialog–Verwijder de tijdslimiet van 40 minuten voor alle toekomstige vergaderingen3Remove the 40-min time limit on all future meetings
GiftDialog(Geen tijd meer over?Running out of time?
GiftDialogÀGeen tijd meer over? We hebben de tijdslimiet van 40 minuten op uw groepsvergadering verwijderd.RRunning out of time? We've removed the 40-minute time limit on your group meeting.
GiftDialogNu plannenSchedule now
GiftDialogTUpgrade uw webinars van Basis naar Premium(Take your webinars from Basic to Premium
GiftDialogJBedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!Thank you for choosing Zoom!
GiftDialog€Deze vergadering eindigt over 10 minuten. De tijdslimiet van 40 minuten is gebaseerd op uw vergaderabonnement. Overweeg om uw vergaderabonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen.¬This meeting will end in 10 minutes. The 40-minute time limit is based on your meeting plan. Please consider upgrading your meeting plan and making your meetings unlimited.
GiftDialog¾Deze webinar eindigt over 10 minuten.
Upgrade nu om de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen.TThis webinar will end in 10 minutes.
Upgrade now to remove the 40-minute time limit.
GiftDialogUpgradenUpgrade
GiftDialogNu upgradenUpgrade now
GiftDialog2Upgraden naar Meeting ProUpgrade to Meeting Pro
GiftDialogÀUpgrade naar een Zoom Webinars Premium-abonnement om de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen.FUpgrade to a premium Zoom Webinars plan to remove the 40-minute limit.
GiftDialog:We zijn in een vrijgevige buiWe are in a giving mood
GiftDialogLUw vergadering eindigt over 10 minuten#Your meeting will end in 10 minutes
GiftDialogDUw webinar eindigt over 10 minutenYour webinar will end in 10 min
GiftDialogAnnulerenCancelGiphyEmojiPicker(Stickers verwijderenDelete stickersGiphyEmojiPickerBewerkenEditGiphyEmojiPickerHuidskleur:
Skin tone:GiphyEmojiPickerRGeen overeenkomende afbeeldingen gevondenNo matching images were found
GiphyPaneld%1 vraagt u om deze vergadering lokaal op te nemen/%1 is requesting to record this meeting locallyGiveRecordPermissionOpname toestaanAllow RecordingGiveRecordPermissionœDeze toestemmingen op alle toekomstige aanvragen toepassen in deze vergadering>Apply these permissions to all future requests in this meetingGiveRecordPermissionWeigerenDenyGiveRecordPermissionAppsAppsGobalTabNameWarpperAgendaCalendarGobalTabNameWarpperContactcentrumContact CenterGobalTabNameWarpperContactenContactsGobalTabNameWarpperDocumentenDocsGobalTabNameWarpperHomeHomeGobalTabNameWarpperLabsLabsGobalTabNameWarpperMailMailGobalTabNameWarpperVergaderingenMeetingsGobalTabNameWarpperNotitiesNotesGobalTabNameWarpperTelefoonPhoneGobalTabNameWarpper
OmzetRevenueGobalTabNameWarpperTeamchat	Team ChatGobalTabNameWarpperWhiteboardsWhiteboardsGobalTabNameWarpperrIedereen in de backstage wordt verplaatst naar de webinar2Everyone in backstage will be moved to the webinarGreenRoomMgr4Deelnemen aan backstage...Joining Backstage...GreenRoomMgr0Deelnemen aan webinar...Joining Webinar...GreenRoomMgrLIedereen naar de backstage verplaatsenMove all to BackstageGreenRoomMgrHIedereen naar de webinar verplaatsenMove all to WebinarGreenRoomMgrOKOKGreenRoomMgr*Selecteer panellid...Select Panelist...GreenRoomMgrLDe host verplaatst u naar de backstage'The host is moving you to the backstageGreenRoomMgrHDe host verplaatst u naar de webinar%The host is moving you to the webinarGreenRoomMgrNDe webinar is beëindigd voor deelnemersThe webinar ended for attendeesGreenRoomMgrZoomZoomGreenRoomMgr4Geavanceerde toestemmingenAdvanced PermissionsGroupEditMember Alle kanaalledenAll channel membersGroupEditMember*Door alle kanaalledenBy all channel membersGroupEditMember8Door leden in uw organisatieBy members in your organizationGroupEditMemberAnnulerenCancelGroupEditMemberKanaalnaamChannel NameGroupEditMemberKanaaltypeChannel TypeGroupEditMemberHAlleen kanaaleigenaar en -beheerdersChannel owner and admins onlyGroupEditMember*Alleen kanaaleigenaarChannel owner onlyGroupEditMemberCategorieClassificationGroupEditMemberKanaal bewerkenEdit ChannelGroupEditMemberChat bewerken	Edit ChatGroupEditMemberXExterne gebruikers kunnen worden uitgenodigdExternal users can be invitedGroupEditMember@Bericht- en bestandsgeschiedenisMessage and File HistoryGroupEditMembernNieuwe leden kunnen eerdere berichten en bestanden zien0New members will see previous messages and filesGroupEditMemberlAlleen de kanaaleigenaar kan deze instelling wijzigen./Only the channel owner can change this setting.GroupEditMemberŽBewerk uw evenement- of agenda-uitnodiging om het onderwerp te wijzigen=Please edit your event or calendar invite to change the topicGroupEditMemberzPrivé  Uitgenodigde leden van uw organisatie kunnen deelnemen6Private  Invited members in your organization can joinGroupEditMember¦Openbaar  Iedereen in uw organisatie kan zoeken, voorbeelden weergeven en deelnemen?Public  Anyone in your organization can find, preview, and joinGroupEditMemberOpslaanSaveGroupEditMember‚Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze groep.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.GroupEditMemberOnderwerpTopicGroupEditMember.Wie kan leden toevoegenWho can add membersGroupEditMemberJWie kan externe gebruikers uitnodigenWho can invite external usersGroupEditMemberlUw accountbeheerder staat geen externe gebruikers toe.1Your account admin does not allow external users.GroupEditMembernUw beheerder heeft leden buiten de organisatie beperkt.>Your admin has restricted members outside of the organization.GroupEditMemberrUw groep heeft geen toestemming om privékanalen te maken.8Your group is restricted from creating private channels.GroupEditMemberzUw groep heeft geen toestemming om openbare kanalen te maken.7Your group is restricted from creating public channels.GroupEditMemberŠHet geselecteerde categorielabel is verwijderd. Selecteer een nieuwe.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.GroupEditMemberZoomZoomGroupEditMember%1 LEDEN
%1 MEMBERSGroupMembersToevoegenAddGroupMembers"Contact toevoegenAdd ContactGroupMembersLeden toevoegenAdd MembersGroupMembers0Kanaalgegevens toevoegenAdd a channel infoGroupMembers,Chatgegevens toevoegenAdd a chat infoGroupMembersFToevoegen aan camerabedieningsgroepAdd to Camera Control GroupGroupMembers^Toevoegen aan groep voor automatisch antwoordenAdd to auto answer groupGroupMembersAlle berichtenAll messagesGroupMembers2Nieuwe eigenaar toewijzenAssign new ownerGroupMembers"Contact blokkeren
Block contactGroupMembers†Berichten in uw bladwijzers verschijnen hier terwijl u ze toevoegt.4Bookmarked messages will appear here as you bookmarkGroupMembersAnnulerenCancelGroupMembers.Chatgeschiedenis wissenClear Chat HistoryGroupMembersSluitenCloseGroupMembers(Omzetten naar kanaalConvert to ChannelGroupMembers$Kanaal verwijderenDelete ChannelGroupMembers Chat verwijderenDelete ChatGroupMembersBewerkenEditGroupMembersKanaal bewerkenEdit ChannelGroupMembersChat bewerken	Edit ChatGroupMembers*Vergaderchat bewerkenEdit Meeting ChatGroupMembers"Verken dit kanaalExplore This ChannelGroupMembers Verken deze chatExplore This ChatGroupMembersBESTANDENFILESGroupMembersbOntvang een melding voor alle berichtactiviteiten%Get notified for all message activityGroupMembers€Omvat groeps- en persoonlijke vermeldingen, en antwoorden voor u7Includes group or personal mentions, and replies to youGroupMembersKanaal verlaten
Leave ChannelGroupMembersChat verlaten
Leave chatGroupMembers$VERMELDINGSGROEPENMENTION GROUPSGroupMembers"BERICHTVOORKEURENMESSAGE PREFERENCESGroupMembersMEER OPTIESMORE OPTIONSGroupMembersDToestemmingen om te posten beherenManage posting permissionsGroupMembers4Vermeldingen en antwoordenMentions and repliesGroupMembersKENNISGEVINGEN
NOTIFICATIONSGroupMembersDEr is geen beschrijving toegevoegdNo description is addedGroupMembersUitOffGroupMembers.PERSOONLIJKE MEDEDELING
PERSONAL NOTEGroupMembersFGESCHIEDENIS VAN VASTGEMAAKTE ITEMSPIN HISTORYGroupMembersPROFIELINFOPROFILE INFOGroupMembersVOORNAAMWOORDENPRONOUNSGroupMembersˆVastgemaakte berichten worden hier weergegeven tijdens het vastmaken,Pinned messages will appear here as you pin.GroupMembersJUit camerabedieningsgroep verwijderen Remove from Camera Control GroupGroupMembersbVerwijderen uit Groep voor automatisch antwoordenRemove from auto answer groupGroupMembersOpslaanSaveGroupMembersPlannenScheduleGroupMembers Zoeken in kanaalSearch in ChannelGroupMembersZoeken in chatSearch in ChatGroupMembers>Chatkennisgevingen uitschakelenTurn off chat notificationsGroupMembers6INDICATOR ONGELEZEN BERICHTUNREAD MESSAGE INDICATORGroupMembers&Contact deblokkerenUnblock contactGroupMembers4Komende vergaderingen hier"Upcoming meetings will appear hereGroupMembers.Alle %1 leden weergevenView All %1 MembersGroupMembers0Alle bestanden weergevenView All FilesGroupMembers4Alle whiteboards weergevenView All WhiteboardsGroupMembers(Kanaalapps weergevenView Channel AppsGroupMembersMeer weergeven	View moreGroupMembersWHITEBOARDSWHITEBOARDSGroupMemberspWhiteboards die zijn gedeeld in de chat verschijnen hier+Whiteboards shared in chat will appear hereGroupMembersÐAlle aangepaste instellingen voor groepskennisgevingen worden terug op standaard gezet. Wilt u doorgaan?[All custom group notification settings will be reset to default. Would you like to proceed?GroupNotificationSettingsAlle berichtenAll messagesGroupNotificationSettingsAnnulerenCancelGroupNotificationSettingsBevestigenConfirmGroupNotificationSettings:Groepschat en kanalen beherenManage group chats and channelsGroupNotificationSettings4Vermeldingen en antwoordenMentions and repliesGroupNotificationSettingsNaamNameGroupNotificationSettingsUitOffGroupNotificationSettingsTerugzettenResetGroupNotificationSettingsOpslaanSaveGroupNotificationSettings:Groepschats en kanalen zoekenSearch group chats and channelsGroupNotificationSettings(Eigenaar)(Owner)GroupPreviewInfoKanaalgegevensChannel infoGroupPreviewInfoSluitenCloseGroupPreviewInfo(Deelnemen aan kanaalJoin ChannelGroupPreviewInfo
LedenMembersGroupPreviewInfo"Recente berichtenRecent MessagesGroupPreviewInfoAccepterenAcceptGroupPreviewMgräDoor een verzoek tot deelname aan dit kanaal te verzenden, gaat u ermee akkoord dat iedereen in dit kanaal en degenen met toestemming binnen hun organisatie, de berichten en bijlagen die u hier deelt, kunnen zien en delen met apps en anderen.ÛBy requesting to join this channel, you acknowledge that everyone in the channel and those in their organization with permission can see messages and attachments you share there, and can share them with apps and others.GroupPreviewMgrAnnulerenCancelGroupPreviewMgrAfwijzenDeclineGroupPreviewMgr†Neem deel aan dit privékanaal om de activiteiten daarin te bekijken.Join this private channel to view its activityGroupPreviewMgr„Neem deel aan deze privéchat om de activiteiten daarin te bekijken+Join this private chat to view its activityGroupPreviewMgrœNieuwe leden kunnen vorige berichten en bestanden van dit kanaal niet bekijkenRNew members do not have access to view previous messages and files in this channelGroupPreviewMgr>Geen recente berichten gevondenNo recent messages foundGroupPreviewMgrNee, bedankt
No, ThanksGroupPreviewMgrDeelnameverzoekRequest to JoinGroupPreviewMgr„Het verzoek tot deelname aan het kanaal kan niet worden verzonden.'Request to join channel cannot be sent.GroupPreviewMgrjHet verzoek tot deelname aan het kanaal is verzonden.!Request to join channel was sent.GroupPreviewMgr~Het verzoek tot deelname aan de chat kan niet worden verzonden.$Request to join chat cannot be sent.GroupPreviewMgrdHet verzoek tot deelname aan de chat is verzonden.Request to join chat was sent.GroupPreviewMgr"Verzoek verzendenSend RequestGroupPreviewMgrbVerzend de host een toestemmingsverzoek om deel te nemen. Uw e-mail wordt gedeeld met de host.

Door aan deze chat deel te nemen, gaat u ermee akkoord dat iedereen in de chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie, de berichten en bijlagen die u deelt, kunnen zien en delen met apps en anderen.!Send a request to the host for permission to join. Your email will be shared with the host.

By joining this chat, you acknowledge that everyone in the chat and those in their organization with permission can see messages and attachments you share, and can share them with apps and others.GroupPreviewMgrLEr ging iets mis. Probeer het opnieuw.'Something went wrong, please try again.GroupPreviewMgrÐKanaal niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie.[The channel cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgrÌChat niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie.XThe chat cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgrÒBericht niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie.[The message cannot be found. Contact the person who sent you the link for more information.GroupPreviewMgr2Dit bericht is verwijderdThis message has been deletedGroupPreviewMgr4Deelnemen aan chat misluktUnable to Join ChatGroupPreviewMgr6Geen toegang tot dit kanaalUnable to access this channelGroupPreviewMgr^Er is geen voorbeeld van dit kanaal beschikbaarUnable to preview this channelGroupPreviewMgr Welkom bij Zoom!Welcome to Zoom!GroupPreviewMgrtUw eerder verzoek wacht op goedkeuring door een beheerder.0Your previous request is pending admin approval.GroupPreviewMgrU bent uitgenodigd om deel te nemen aan een teamchatkanaal op Zoom. Klik op "Deelnameverzoek" om toegang tot dit kanaal te vragen.uYou’ve been invited to join a Team Chat channel on Zoom. Click "Request to Join" to request access to this channel.GroupPreviewMgrZoom Team ChatZoom Team ChatGroupPreviewMgrDIedereen toestaan om te antwoordenAllow everyone to replyGroupSetting_WhoCanSendMessagesHAlleen kanaaleigenaar en -beheerdersChannel owner and admins onlyGroupSetting_WhoCanSendMessagesIedereenEveryoneGroupSetting_WhoCanSendMessages6Wie kan berichten verzendenWho can send messagesGroupSetting_WhoCanSendMessages„Zelfweergave ingeschakeld tot er een andere video voor weergave is9Self View enabled until there is another video to displayHideSelfViewTipXOndertiteling toestaan voor deze vergadering(Allow Closed Captioning for this meetingHostCaptionControlSettingsWnd.Taal voor ondertitelingCaption LanguageHostCaptionControlSettingsWndzDe ondertiteling wordt voor iedereen in deze taal weergegeven2Captions will appear in this language for everyoneHostCaptionControlSettingsWndVInstellingen voor ondertitelbeheer van hostHost Caption Control SettingsHostCaptionControlSettingsWndrTaal van ondertiteling vergrendelen voor deze vergadering&Lock Caption Language for this meetingHostCaptionControlSettingsWndÀWanneer deze instelling is uitgeschakeld, kan niemand ondertiteling gebruiken in de vergadering.OWhen this setting is disabled, nobody can use Closed Captioning in the meeting.HostCaptionControlSettingsWndèWanneer deze instelling is ingeschakeld, kan alleen de host de taal van de ondertiteling in de vergadering wijzigen.[When this setting is enabled, only the host can change the Caption Language in the meeting.HostCaptionControlSettingsWnd¬Een deelnemer vraagt om ondertitels en vertaling in te schakelen voor deze vergaderingSA participant has requested captions and translation to be enabled for this meetingHostEnableRequestCaptionsWindowAfwijzenDeclineHostEnableRequestCaptionsWindowInschakelenEnableHostEnableRequestCaptionsWindow*Profielfoto toevoegenAdd Profile PictureHostMenuMgr&Spotlight toevoegen
Add SpotlightHostMenuMgrJOpnemen van lokale bestanden toestaanAllow to Record Local FilesHostMenuMgr4Vragen om video te startenAsk to Start VideoHostMenuMgrFToewijzen om ondertiteling te typenAssign to Type Closed CaptionHostMenuMgrJHet voorkomen van panelleden wijzigenChange Panelist AppearanceHostMenuMgr6Rol wijzigen naar deelnemerChange Role to AttendeeHostMenuMgrChatChatHostMenuMgrPGeverifieerd profiel weergeven vanuit %1 Display Verified Profile from %1HostMenuMgr(Profielfoto bewerkenEdit Profile PictureHostMenuMgrEngelsEnglishHostMenuMgr*Toetsenbord verbergenHide KeypadHostMenuMgr0Ruimteweergave verbergenHide Room ViewHostMenuMgrFUitnodigen voor persoonlijke ruimteInvite to Personal RoomHostMenuMgrCo-host makenMake Co-hostHostMenuMgrHost maken	Make HostHostMenuMgr0Samenvoegen met audio...Merge with Audio...HostMenuMgr0Samenvoegen met video...Merge with Video...HostMenuMgr4Naar backstage verplaatsenMove to BackstageHostMenuMgr0Naar webinar verplaatsenMove to WebinarHostMenuMgrVastmakenPinHostMenuMgr6Vastmaken aan eerste schermPin to First ScreenHostMenuMgr6Vastmaken aan tweede schermPin to Second ScreenHostMenuMgr4In de wachtruimte plaatsenPut in Waiting RoomHostMenuMgr$In de wacht zettenPut on holdHostMenuMgrVerwijderenRemoveHostMenuMgrBToestemmingen co-host verwijderenRemove Co-host PermissionsHostMenuMgrjToestemming om lokale bestanden op te nemen intrekken'Remove Permission to Record Local FilesHostMenuMgr^Toestemming om ondertiteling te typen intrekken)Remove Permission to Type Closed CaptionsHostMenuMgr8Vastgemaakt item verwijderen
Remove PinHostMenuMgr\Vastgemaakt item van eerste scherm verwijderenRemove Pin from First ScreenHostMenuMgr\Vastgemaakt item van tweede scherm verwijderenRemove Pin from Second ScreenHostMenuMgr*Spotlight verwijderenRemove SpotlightHostMenuMgrNaam wijzigenRenameHostMenuMgr4Vastgemaakt item vervangenReplace PinHostMenuMgrVVastgemaakt item op eerste scherm vervangenReplace Pin on First ScreenHostMenuMgrVVastgemaakt item op tweede scherm vervangenReplace Pin on Second ScreenHostMenuMgr&Spotlight vervangenReplace SpotlightHostMenuMgrRapporteren...	Report...HostMenuMgr.Audio en video scheidenSeparate Audio and VideoHostMenuMgr4Mijn voornaamwoorden delenShare My PronounsHostMenuMgr0Ruimteweergave weergevenShow Room ViewHostMenuMgr*Toetsenbord weergevenShow keypadHostMenuMgr2Spotlighten voor iedereenSpotlight for EveryoneHostMenuMgrStop video
Stop VideoHostMenuMgr&Audio delen stoppenStop audio shareHostMenuMgrDelen stoppen
Stop shareHostMenuMgrRMijn voornaamwoorden delen ongedaan makenUnshare My PronounsHostMenuMgr"Profiel weergevenView ProfileHostMenuMgrjAlleen gebruikers in hetzelfde account hebben toegang)Only users in the same account can accessIFileMsgStateInfopAlleen gebruikers in dezelfde organisatie hebben toegang.Only users in the same organization can accessIFileMsgStateInfoAlle bestanden	All files
IMCommentList&Nog %1 weergeven...View %1 More...
IMCommentList"Meer weergeven...View more...
IMCommentListZoomZoom
IMCommentList&Vastgemaakt door %1Pinned by %1IMCommentMessageZGeschiedenis van vastgemaakte items weergevenView Pin HistoryIMCommentMessageAnnulerenCancelIMConvertMUCToChannelKanaalnaamChannel NameIMConvertMUCToChannelOmzettenConvertIMConvertMUCToChannel(Omzetten naar kanaalConvert to ChannelIMConvertMUCToChannel‚Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze groep.DThis name is already in use. Choose a different name for this group.IMConvertMUCToChannelZoomZoomIMConvertMUCToChannel bv. Vrolijk teame.g. Happy CrewIMConvertMUCToChannel8Klik om opnieuw te verzendenClick to resendIMFileTransferMessageDownloadenDownloadingIMFileTransferMessageVerzenden...
Sending…IMFileTransferMessageChat-transcriptChat Transcript
IMMeetCard<Materiaalkaart van vergaderingIn-Meeting Materials Card
IMMeetCard$VergaderingsopnameMeeting Recording
IMMeetCard,Kaart delen in de chatShare Card in Chat
IMMeetCard,Vergaderchat weergevenView Meeting ChatIMMeetingSharedChatCardhToegang tot bestand beperkt door uw accountbeheerder/Access to file restricted by your account adminIMMessageContentEditAlle bestanden	All filesIMMessageContentEditAnnulerenCancelIMMessageContentEditBestandFileIMMessageContentEditœBestandsoverdracht naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerderDFiles transfer to external users is restricted by your account adminIMMessageContentEdit
GiphyGiphyIMMessageContentEditBNetwerkfout. Probeer het opnieuw. Network error, please try again.IMMessageContentEditOpslaanSaveIMMessageContentEdit Schermafbeelding
ScreenshotIMMessageContentEditZoomZoomIMMessageContentEditGastGuestIMMessageDelegate&Vastgemaakt door %1Pinned by %1IMMessageDelegateZGeschiedenis van vastgemaakte items weergevenView Pin HistoryIMMessageDelegateUYouIMMessageDelegateDownloadenDownloadIMMessageFileAndText
LadenLoadingIMMessageFileAndTextMeerMoreIMMessageFileAndTextnEr is toestemming vereist om dit whiteboard te bekijken,Permission is needed to view this whiteboardIMMessageFileAndTextBewerktEditedIMMessageMeetingChatSenderInfoWachtruimteWaiting RoomIMMessageMeetingChatSenderInfotottoIMMessageMeetingChatSenderInfoGeannuleerd	CancelledIMMessageScheduledMeetingGewijzigdChangedIMMessageScheduledMeetingdeelnemenJoinIMMessageScheduledMeetingNeemt deelJoinedIMMessageScheduledMeetingTerugkerend	RecurringIMMessageScheduledMeetingStartenStartIMMessageScheduledMeetingGestartStartedIMMessageScheduledMeetingVerwijderenDeleteIMMessageSendFailedTipJHet bericht kon niet worden verzondenMessage could not be sentIMMessageSendFailedTipOpnieuwRetryIMMessageSendFailedTipGedeactiveerdDeactivatedIMMessageSenderInfoLayoutVerwijderdDeletedIMMessageSenderInfoLayoutEXTERNEXTERNALIMMessageSenderInfoLayoutBewerktEditedIMMessageSenderInfoLayoutGastGuestIMMessageSenderInfoLayout.Alleen zichtbaar voor uOnly visible to youIMMessageSenderInfoLayout<Verzonden vanuit een Zoom RoomSent from a Zoom RoomIMMessageSenderInfoLayoutOngelezenUnreadIMMessageSenderInfoLayout&Origineel weergeven
Show originalIMMessageTextEditVertalen...Translating...IMMessageTextEditGoedkeurenApproveIMNormalMessageAfwijzenDeclineIMNormalMessageDownloadenDownloadIMNormalMessageBewerktEditedIMNormalMessageUYouIMNormalMessage"Context verbergenHide ContextIMNormalMessageForSearchGa naarJumpIMNormalMessageForSearch"Context weergevenView ContextIMNormalMessageForSearchUYouIMNormalMessageForSearchgepost in	posted inIMNormalMessageForSearchOngelezenUnreadIMRobotMessageAnnulerenCancelIMShareMeetingCard0Zoeken op naam of kanaalSearch by name or channelIMShareMeetingCard
DelenShareIMShareMeetingCardHMateriaalkaart van vergadering delenShare In-Meeting Materials CardIMShareMeetingCard*Klik om te downloadenClick to downloadIMTemplateBodyAttachmentKanaalChannelIMTemplateBodyChannelItemBestandFileIMTemplateBodyFileItem Minder weergeven	Show lessIMTemplateBodyMsgMeer weergeven	Show moreIMTemplateBodyMsgAnnulerenCancelIMTemplateEditBewerkenEditIMTemplateEditOpslaanSaveIMTemplateEditBewerktEditedIMTemplateMessage.Alleen zichtbaar voor uOnly visible to youIMTemplateMessageOngelezenUnreadIMTemplateMessageUYouIMTemplateMessageAnnulerenCancel
IMVideoMsgPauzerenPause
IMVideoMsgHervattenResume
IMVideoMsgMeer informatie
Learn more
IdpProfile:Geverifieerd profiel laden...Loading verified profile...
IdpProfileSluitenCloseImChannelScheduler(Uitnodiging kopiërenCopy invitationImChannelScheduler2Uw vergadering is geplandYour meeting is scheduledImChannelSchedulerDownloadenDownloadImageDelegateInSessionMeerMoreImageDelegateInSession¦Creëer en werk samen tijdens en buiten vergaderingen met de nieuwe Whiteboard-tool!KCreate and collaborate in and out of meetings with the new Whiteboard tool!InMeetingNewFeatureHintsæGeniet van een eenmalige gratis vertaling van uw live gesprekken met Vertaalde ondertitels   geen betaling vereist.iEnjoy a one-time free translation of your live discussion with Translated Captions—no payment required.InMeetingNewFeatureHintsPRealtime vertaling voor deze vergadering*Get real-time translation for this meetingInMeetingNewFeatureHintsMeer informatie
Learn MoreInMeetingNewFeatureHintsMisschien laterMaybe laterInMeetingNewFeatureHints
NieuwNewInMeetingNewFeatureHintsNee, bedankt	No thanksInMeetingNewFeatureHintsBEén plek voor al uw vergaderchats$One place for all your meeting chatsInMeetingNewFeatureHints"Begin met chattenStart ChattingInMeetingNewFeatureHints Maak notities, deel en werk samen met anderen voor, tijdens en na vergaderingen.RTake notes, share, and collaborate with others before, during, and after meetings.InMeetingNewFeatureHintsVDoorlopende vergaderchat is ingeschakeld voor deze vergadering. U kunt berichten vinden die na de vergadering zijn verzonden en het gesprek daarna voortzetten in Teamchat.˜This meeting has continuous meeting chat enabled. You can find messages sent during the meeting and keep the conversation going afterwards in Team Chat.InMeetingNewFeatureHints$Probeer het gratisTry for freeInMeetingNewFeatureHintsZoom WhiteboardZoom WhiteboardInMeetingNewFeatureHintsGRATIS PROEF
FREE TRIALInMeetingNewFeatureTipSluitenCloseInMeetingNotificationOpnieuwRetryInMeetingNotificationÀSlimme opname met AI Companion inschakelen en opname starten mislukt. Probeer het later opnieuw._Unable to enable Smart Recording with AI Companion and start recording. Please try again later.InMeetingNotificationnUw deelnemers zijn aan het wachten. Ga naar de webinar.5Your attendees are waiting. Please go to the webinar.InMeetingNotification (Vergrendeld)	 (Locked)InMeetingUIMgr%1 en %2	%1 and %2InMeetingUIMgr%1 is momenteel host. De rol van host terugvragen kan een storend effect hebben op aparte vergaderruimtes, peilingen en scherm delenY%1 is currently host. Reclaiming host may disrupt breakout rooms, polls, and screen shareInMeetingUIMgr,%1 neemt deel als gast%1 joined as a guestInMeetingUIMgr"%1 zijn weggegaan%1 leftInMeetingUIMgrP%1 panelleden met oude versie van client$%1 panelists with old client versionInMeetingUIMgr %1, %2, %3 en %4%1, %2, %3, and %4InMeetingUIMgr%1, %2 en %3%1, %2, and %3InMeetingUIMgrJ1 panellid met oude versie van client"1 panelist with old client versionInMeetingUIMgrAI CompanionAI CompanionInMeetingUIMgr(Actieve streams (%1)Active Streams (%1)InMeetingUIMgr@Opties voor geavanceerd delen...Advanced Sharing Options…InMeetingUIMgrAlle deelnemersAll participantsInMeetingUIMgrLAantekeningen maken op gedeelde inhoudAnnotate on Shared ContentInMeetingUIMgrAppsAppsInMeetingUIMgrOm hulp vragenAsk for HelpInMeetingUIMgr"Deelnemerweergave
Attendee ViewInMeetingUIMgr*Audio-instellingen...Audio Settings...InMeetingUIMgrrVerifiëren om uw badge Authentication by %1 weer te geven7Authenticate to display your Authentication by %1 badgeInMeetingUIMgrBackstage	BackstageInMeetingUIMgr2Mijn achtergrond vervagenBlur My BackgroundInMeetingUIMgr,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsInMeetingUIMgrDOpties voor aparte vergaderruimtesBreakout Rooms OptionsInMeetingUIMgrChatChatInMeetingUIMgrChat (%1)	Chat (%1)InMeetingUIMgr@Kies een virtuele achtergrond...Choose Virtual Background…InMeetingUIMgrOndertitelingClosed CaptionInMeetingUIMgr2Uitnodigingslink kopiërenCopy invite linkInMeetingUIMgr6Aangepaste streamingserviceCustom Streaming ServiceInMeetingUIMgrV&A inschakelen
Enable Q&AInMeetingUIMgr.Wachtruimte inschakelenEnable waiting roomInMeetingUIMgrDToegangstijd (Eerste naar laatste)Entry Time (First - Last)InMeetingUIMgrDToegangstijd (Laatste naar eerste)Entry Time (Last - First)InMeetingUIMgrFoutcode: %1Error code: %1InMeetingUIMgrxIedereen kan uw video zien omdat de host u heeft gespotlight<Everyone can see your video because the host spotlighted youInMeetingUIMgr.Volledig scherm sluitenExit Full ScreenInMeetingUIMgr"Verbinden misluktFailed to ConnectInMeetingUIMgrHRol wijzigen naar deelnemer mislukt."Failed to change role to attendee.InMeetingUIMgrFRol wijzigen naar panellid mislukt."Failed to change role to panelist.InMeetingUIMgr&Voornaam (A naar Z)First Name (A - Z)InMeetingUIMgr&Voornaam (Z naar A)First Name (Z - A)InMeetingUIMgr¬Focusmodus wordt beëindigd. Iedereen kan deelnemers zien die een video hebben gestart.RFocus mode is ending. Participants who've started video will be seen by everybody.InMeetingUIMgr&Hostweergave volgenFollow Host's ViewInMeetingUIMgrVolledigFullInMeetingUIMgrVolledig scherm
FullscreenInMeetingUIMgrGalerijweergaveGallery ViewInMeetingUIMgrVerborgenHiddenInMeetingUIMgr.Profielfoto's verbergenHide Profile PicturesInMeetingUIMgr,Zelfweergave verbergenHide Self ViewInMeetingUIMgrHostHostInMeetingUIMgrAlleen host	Host onlyInMeetingUIMgrTolkInterpretationInMeetingUIMgr&Deelnemen aan audio
Join AudioInMeetingUIMgr*Achternaam (A naar Z)Last Name (A - Z)InMeetingUIMgr*Achternaam (Z naar A)Last Name (Z - A)InMeetingUIMgr,Computeraudio verlatenLeave Computer AudioInMeetingUIMgrLive op %1
Live on %1InMeetingUIMgr0Vergadering vergrendelenLock MeetingInMeetingUIMgr"Hand laten zakken
Lower HandInMeetingUIMgr¨De vergadering staat in focusmodus: Alleen de host en co-hosts kunnen uw video zien.DMeeting is in Focus Mode: Only host and co-hosts can see your video.InMeetingUIMgrMicrofoon
MicrophoneInMeetingUIMgrRMeerdere deelnemers kunnen tegelijk delen.Multiple participants can share simultaneouslyInMeetingUIMgrDempenMuteInMeetingUIMgrMijn weergaveMy ViewInMeetingUIMgrNotitiesNotesInMeetingUIMgr@Eén deelnemer tegelijk kan delen#One participant can share at a timeInMeetingUIMgr8Panellid (%1) Deelnemer (%2)Panelist (%1) Attendee (%2)InMeetingUIMgrDeelnemersParticipantsInMeetingUIMgr”Deelnemers kunnen alleen de host, co-hosts en gespotlighte gebruikers zienCParticipants can see only the host, co-hosts, and spotlighted usersInMeetingUIMgrWachtwoordPasswordInMeetingUIMgrOpname pauzerenPause RecordingInMeetingUIMgr$Telefoon verbondenPhone ConnectedInMeetingUIMgr*Telefoon verbinden...Phone Connecting...InMeetingUIMgrZGeluidssignaal afspelen bij opgestoken handenPlay chime for raised handsInMeetingUIMgrPeilingenPollsInMeetingUIMgrVoorbereiden	PreparingInMeetingUIMgrV&AQ&AInMeetingUIMgrHand opsteken
Raise HandInMeetingUIMgrReacties	ReactionsInMeetingUIMgršDe rol van host terugvragen is op elk moment mogelijk via het menu Deelnemers@Reclaiming host can be done at any time in the Participants menuInMeetingUIMgr0Opnemen op deze computerRecord on this ComputerInMeetingUIMgr&Opnemen in de cloudRecord to the CloudInMeetingUIMgrVOpnemen in de cloud met Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue AcceleratorInMeetingUIMgr.Videovolgorde vrijgevenRelease Video OrderInMeetingUIMgr6Resterende vergadertijd: %1Remaining Meeting Time: %1InMeetingUIMgr0Deelnemer verwijderen...Remove Participant...InMeetingUIMgr$Zichzelf hernoemenRename ThemselvesInMeetingUIMgr*Ondertitels aanvragenRequest CaptionsInMeetingUIMgrPHost vragen om de cloudopname te starten%Request Host to Start Cloud RecordingInMeetingUIMgrJToestemming voor lokale opname vragen"Request Local Recording PermissionInMeetingUIMgrdToestemming vragen om op deze computer op te nemen-Request permission to record on this computerInMeetingUIMgrBronnen	ResourcesInMeetingUIMgr Opname hervattenResume RecordingInMeetingUIMgrBeveiligingSecurityInMeetingUIMgr(Selecteer een cameraSelect a CameraInMeetingUIMgrPSelecteer een camera (%1 om te wisselen)Select a Camera (%1 to switch)InMeetingUIMgrNotities delenShare NotesInMeetingUIMgr"Whiteboards delenShare WhiteboardsInMeetingUIMgrScherm delenShare screenInMeetingUIMgrJGedeelde schermen zijn zichtbaar voorShared screens can be seen byInMeetingUIMgr2Chatvoorbeelden weergevenShow Chat PreviewsInMeetingUIMgr,Zelfweergave weergevenShow Self ViewInMeetingUIMgrNaast elkaarSide by SideInMeetingUIMgr(Zij-aan-zij: GalerijSide-by-side: GalleryInMeetingUIMgr0Zij-aan-zij: LuidsprekerSide-by-side: SpeakerInMeetingUIMgr&Galerij sorteren opSort Gallery ByInMeetingUIMgrLuidsprekerSpeakerInMeetingUIMgrSprekerweergaveSpeaker ViewInMeetingUIMgrStandaardStandardInMeetingUIMgr$Focusmodus startenStart Focus ModeInMeetingUIMgr6Binnenkomende video startenStart Incoming VideoInMeetingUIMgr>Opname lokale bestanden startenStart Recording Local FilesInMeetingUIMgr(Samenvatting starten
Start SummaryInMeetingUIMgrVideo startenStart VideoInMeetingUIMgrCo-host blijvenStay Co-HostInMeetingUIMgr Panellid blijven
Stay PanelistInMeetingUIMgr"Deelnemer blijvenStay ParticipantInMeetingUIMgr$Focusmodus stoppenStop Focus ModeInMeetingUIMgr6Binnenkomende video stoppenStop Incoming VideoInMeetingUIMgr$Livestream stoppenStop Live StreamInMeetingUIMgr(Samenvatting stoppenStop SummaryInMeetingUIMgrStop video
Stop VideoInMeetingUIMgrOpname stoppenStop recordingInMeetingUIMgr$Verificatie geluktSuccessfully authenticatedInMeetingUIMgrSamenvattingSummaryInMeetingUIMgrOndersteuningSupportInMeetingUIMgrJActiviteiten van deelnemer opschortenSuspend Participant ActivitiesInMeetingUIMgrDVideo en gedeeld scherm omwisselenSwap Video and Shared ScreenInMeetingUIMgrFOverschakelen naar telefoonaudio...Switch to Phone Audio…InMeetingUIMgrhDe beveiligingscode van de vergadering is bijgewerkt*The meeting security code has been updatedInMeetingUIMgrHDeze vergadering wordt gearchiveerd.This meeting will be archived.InMeetingUIMgr,Watermerk uitschakelenTurn off WatermarkInMeetingUIMgr*Watermerk inschakelenTurn on WatermarkInMeetingUIMgr$Verifiëren misluktUnable to authenticateInMeetingUIMgrDempen opheffenUnmuteInMeetingUIMgr*Hun audio inschakelenUnmute ThemselvesInMeetingUIMgr2%d uur geleden bijgewerktUpdated %d hours agoInMeetingUIMgr:%d minuten geleden bijgewerktUpdated %d minutes agoInMeetingUIMgr01 uur geleden bijgewerktUpdated 1 hour agoInMeetingUIMgr61 minuut geleden bijgewerktUpdated 1 minute agoInMeetingUIMgrDEnkele seconden geleden bijgewerktUpdated seconds agoInMeetingUIMgr*Video-instellingen...Video Settings…InMeetingUIMgrdPersonen die uw audio kunnen inschakelen weergevenView People Who Can Unmute YouInMeetingUIMgrWebinarWebinarInMeetingUIMgrWhiteboard
WhiteboardInMeetingUIMgrPWie kan vragen stellen aan AI Companion?&Who can ask questions to AI Companion?InMeetingUIMgr.Met Revenue AcceleratorWith Revenue AcceleratorInMeetingUIMgr"U bent nu de hostYou are the host nowInMeetingUIMgràU kunt geen panelleden meer toevoegen, omdat de vergadering het maximale aantal van %1 panelleden heeft bereikt.[You cannot add more panelists because this meeting has reached the maximum of %1 panelists.InMeetingUIMgrhUw gedeelde scherm is zichtbaar voor alle deelnemers2Your shared screen can be seen by all participantsInMeetingUIMgr~Uw gedeelde scherm is alleen zichtbaar voor de host en co-hosts8Your shared screen can be seen only by host and co-hostsInMeetingUIMgrZoomZoomInMeetingUIMgr Zoom-vergaderingZoom MeetingInMeetingUIMgr*Zoom voor de overheidZoom for GovernmentInMeetingUIMgr
audioaudioInMeetingUIMgr>chat (openbaar en rechtstreeks)chat (public and direct)InMeetingUIMgr,chat (alleen openbaar)chat (public only)InMeetingUIMgr
videovideoInMeetingUIMgrEXTERNEXTERNALIndicatorExternal:Intern toestelnummer invoerenEnter internal extension numberInputPhoneNumber2Voer uw telefoonnummer inEnter your phone numberInputPhoneNumber6Voer de 6-cijferige code inEnter 6-digit CodeInputSMSCode"Opnieuw verzendenResendInputSMSCode,Code opnieuw verzendenResend CodeInputSMSCodeCode verzenden	Send CodeInputSMSCode6Internetverbinding hersteldInternet connection restoredInternetStatusBar\Geen internetverbinding. Telefoon beschikbaar.(No internet connection. Phone available.InternetStatusBar + Tolk toevoegen+ Add interpreterInterpretationManageBeëindigenEndInterpretationManageTolkdienstLanguage interpretationInterpretationManageStartenStartInterpretationManageUpdatenUpdateInterpretationManagerU hebt het maximale aantal aangepaste talen geselecteerd.8You have selected the maximum number of custom languagesInterpretationManage"(neemt niet deel)(not joined)InterpretationMgrChineesChineseInterpretationMgrEngelsEnglishInterpretationMgr
FransFrenchInterpretationMgr
DuitsGermanInterpretationMgrTolk %1Interpreter %1InterpretationMgrJapansJapaneseInterpretationMgrKoreaansKoreanInterpretationMgrBeluisteren in:
Listen In:InterpretationMgrHoofdaudio
Main AudioInterpretationMgr*Tolkdienst beheren...!Manage Language Interpretation...InterpretationMgr8Oorspronkelijke audio dempenMute Original AudioInterpretationMgrHVoer het e-mailadres van de tolk in.-Please enter the interpreter's email address.InterpretationMgr&Selecteer een taal.Please select a language.InterpretationMgrPortugees
PortugueseInterpretationMgrRussischRussianInterpretationMgrSpaansSpanishInterpretationMgrzDit e-mailadres is toegevoegd. Voer een nieuw e-mailadres in.<This email address has been added. Please enter a new email.InterpretationMgrBOorspronkelijke audio inschakelenUnmute Original AudioInterpretationMgr4U bent toegewezen als tolk(You have been assigned as an interpreterInterpreterActNotificationZoeken op naamSearch by nameInterpreterDelegateOKOKInterpreterWelcomeWelkomWelcomeInterpreterWelcome@Er is een tolk aan u toegewezen.&You have been assigned an interpreter.InterpreterWelcomeZoomZoomInterpreterWelcomehKies uw e-maildienst om een uitnodiging te verzenden,Choose your email service to send invitation
InviteByEmailStandaard
Default email
InviteByEmail
GmailGmail
InviteByEmailYahoo Mail
Yahoo Mail
InviteByEmailNKies uit de lijst of typ om te filteren&Choose from the list or type to filter
InviteByIMBellenCall
InviteByPhoneBeller-ID	Caller ID
InviteByPhoneExt.Ext.
InviteByPhoneJDeelnemer uitnodigen om deel te nemenInvite participant to join
InviteByPhone&Naam van genodigde:
Invitee name:
InviteByPhoneRWeer te geven naam tijdens de vergadering#Name to be displayed in the meeting
InviteByPhoneTelefoonnummerPhone Number
InviteByPhoneFBegroeting vereisen vóór verbinding'Require greeting before being connected
InviteByPhoneJOp 1 drukken vereisen vóór verbinding)Require pressing 1 before being connected
InviteByPhonesmsSMS
InviteByPhoneVerzendenSend
InviteByPhoneBeller-ID	Caller IDInviteByPhoneCallerIDControl
BezigBusy	InviteMgrBellenCall	InviteMgr&Oproep geaccepteerd
Call accepted	InviteMgrBellen...
Calling…	InviteMgrAnnulerenCancel	InviteMgrContactenContacts	InviteMgrBureautelefoonsDesk Phones	InviteMgr Oproep verbrekenDisconnecting call	InviteMgr:Intern toestelnummer invoerenEnter internal extension number	InviteMgr2Voer uw telefoonnummer inEnter your phone number	InviteMgrBellen misluktFailed to call	InviteMgr0Oproep verbreken misluktFailed to disconnect call	InviteMgr4Koppelen mislukt, fout %1.Failed to pair, error %1.	InviteMgr¼Het verzoek kan niet worden verzonden. Controleer de netwerkverbinding en probeer het opnieuw.KFailed to send request, please check your network connection and try again.	InviteMgrzVoer het nummer in waarnaar u een tekstbericht wilt verzenden"Input the number to send a text to	InviteMgr*Ongeldige koppelcode.Invalid pairing code.	InviteMgrlNodig personen uit om aan de vergadering deel te nemenInvite people to join meeting	InviteMgrOKOK	InviteMgrWachtwoordPassword	InviteMgrRNeem deel aan de lopende Zoom-vergadering$Please join Zoom Meeting in progress	InviteMgrBeltoon...
Ringing…	InviteMgr6Ruimtesysteem is verbonden.Room system is connected.	InviteMgrVerzendenSending	InviteMgrGeluktSuccess	InviteMgrJTekstbericht mislukt. Ongeldig nummer#Text message failed. Invalid Number	InviteMgr–De host van de vergadering heeft geen H.323/SIP ruimte-connectorabonnement.GThe meeting host has not subscribed to a H.323/SIP room connector plan.	InviteMgr¤Het gekozen nummer is pas beschikbaar wanneer de host deelneemt aan de vergaderingGThe number you dialed is not available until the host joins the meeting	InviteMgrRHet gekozen nummer wordt niet ondersteund&The number you dialed is not supported	InviteMgrŠHet gekozen nummer om deel te nemen aan de vergadering antwoordt niet;The number you dialed to join the meeting is not responding	InviteMgrZDeze vergadering bestaat niet of is verlopen.+This meeting is not existed or has expired.	InviteMgrZoomZoom	InviteMgr*Standaard Zoom-nummerZoom Default Number	InviteMgrZoom Rooms
Zoom Rooms	InviteMgrUitbellenCall out
InviteRoomInbellenDial in
InviteRoom(Verbonden)(Connected)InviteRoomCallOutBellenCallInviteRoomCallOutDEen H.323/SIP-ruimtesysteem bellenCall a H.323/SIP room systemInviteRoomCallOutAnnulerenCancelInviteRoomCallOutGereedDoneInviteRoomCallOut
H.323H.323InviteRoomCallOut0IP-adres of E.164-nummerIP address or E.164 numberInviteRoomCallOutIP-adres of URIIP address or URIInviteRoomCallOutSIPSIPInviteRoomCallOut*Toetsenbord weergevenShow keypadInviteRoomCallOutBellenDialInviteRoomDialIn2Voer de vergadering-ID inEnter meeting IDInviteRoomDialIn@Vanaf uw H.323/SIP-ruimtesysteemFrom your H.323/SIP room systemInviteRoomDialInUitnodigenInviteInviteRoomDialInDOf voer hieronder de koppelcode inOr enter the pairing code belowInviteRoomDialInWachtwoordcode:	Passcode:InviteRoomDialIn&Uitbellen of sms'enCall Out or SMSInviteToJoinUitbellenCall outInviteToJoinContactenContactsInviteToJoin(Uitnodiging kopiërenCopy invitationInviteToJoin2Uitnodigingslink kopiërenCopy invite linkInviteToJoinBureautelefoonsDesk PhonesInviteToJoinE-mailEmailInviteToJoin\De uitnodiging is naar het klembord gekopieerd'Invitation has been copied to clipboardInviteToJoinUitnodigenInviteInviteToJoinfDe uitnodigingslink is naar het klembord gekopieerd(Invite link has been copied to clipboardInviteToJoin@Wachtwoordcode voor vergadering:Meeting passcode:InviteToJoinRuimtesysteemRoom systemInviteToJoinsmsSMSInviteToJoinZoom Phone
Zoom PhoneInviteToJoinZoom Rooms
Zoom RoomsInviteToJoinNKies uit de lijst of typ om te filteren&Choose from the list or type to filterInviteZoomRoomèAls u deel uitmaakt van dezelfde organisatie als de host, moet u zich aanmelden om aan de vergadering deel te nemen.YIf you are part of the same organization as the host, please sign in to join the meeting.JoinAsGuest$Deelnemen als gast
Join as GuestJoinAsGuest8Neem deel aan de vergaderingJoin the MeetingJoinAsGuestVerlatenLeaveJoinAsGuest6Meld u aan om deel te nemenSign in to JoinJoinAsGuest - Verbonden - Connected	JoinAudioBel meCall Me	JoinAudioXKies EEN van de opties voor audiovergadering*Choose ONE of the audio conference options	JoinAudioComputeraudioComputer audio	JoinAudioTelefoongesprek
Phone call	JoinAudioøDe vergadering biedt geen ondersteuning voor Inbellen of Bel me om deel te nemen. U kunt geen verbinding maken met de audio.YThe meeting does not support dial in or Call Me to join. You cannot connect to the audio.	JoinAudio.Opties audiovergaderingAudio conference options
JoinAudioPSTNOphangenHang Up
JoinAudioPSTN<Deelnemen met Zoom Phone AudioJoin with Zoom Phone Audio
JoinAudioPSTN*Telefoon verbinden...Phone Connecting...
JoinAudioPSTN>Luidspreker en microfoon testenTest Speaker and Microphone
JoinAudioPSTNRUw beheerder staat u alleen toe om aan deze oproep deel te nemen met Zoom Phone Audio, aangezien uw oproep moet worden opgenomen om aan de nalevingsvereisten te voldoen.„Your admin only permits you to join this call by Zoom Phone Audio as your calls need to be recorded to meet compliance requirements.
JoinAudioPSTN8U neemt al deel per telefoonAlready joined by PhoneJoinByComputerNiet verbondenDisconnectedJoinByComputer6Deelnemen met computeraudioJoin with Computer AudioJoinByComputer,Computeraudio verlatenLeave Computer AudioJoinByComputer>Luidspreker en microfoon testenTest Speaker and MicrophoneJoinByComputerLand/regioCountry/RegionJoinByPhoneBellenDialJoinByPhoneVergadering-ID
Meeting IDJoinByPhoneOfOrJoinByPhoneDeelnemer-IDParticipant IDJoinByPhoneWachtwoordcodePasscodeJoinByPhonerGebruik uw telefoon @1 om in te bellen op de vergadering.3Please use your phone @1 to call in to the meeting.JoinByPhoneBel meCall Me
JoinCallMe|Bel uw telefoonnummer om deel te nemen aan de audiovergadering3Call your phone number to join the audio conference
JoinCallMeJDit nummer op deze computer onthouden$Remember the number on this computer
JoinCallMe”We konden uw telefoonnummer niet vinden. Neem contact op met uw beheerder.?We could not find your phone number. Please contact your admin.
JoinCallMetelefoonnummerphone number
JoinCallMeÐDe vergadering ondersteunt bellen naar uw land niet. U kunt verbinding proberen te maken door te bellen.[The meeting does not support to call to your country. You can try to Phone Call to connect.JoinCallMeNotMatchCountryAnnulerenCancelJoinCaptcha0Ontvang een nieuwe tekstGet a new textJoinCaptchaLOnjuiste CAPTCHA. Probeer het opnieuw.$Incorrect CAPTCHA. Please try again.JoinCaptcha(BeveiligingscontroleSecurity CheckJoinCaptcha2Spreek de CAPTCHA-code inSpeak the CAPTCHA codeJoinCaptchaVerzendenSubmitJoinCaptcha2Typ de bovenstaande tekstType the text aboveJoinCaptchaAccepterenAgreeJoinDisclaimerAnnulerenCancelJoinDisclaimerAnnulerenCancelJoinMeetingVoer uw naam inEnter your nameJoinMeetingDeelnemenJoinJoinMeeting2Deelnemen aan vergaderingJoin a meetingJoinMeeting<Lijst met vergadergeschiedenisMeeting history listJoinMeetingdMijn naam onthouden voor toekomstige vergaderingen$Remember my name for future meetingsJoinMeeting.Mijn video uitschakelenTurn off my videoJoinMeeting (Uw account) (Your account)JoinMgrFEr is een onbekende fout opgetredenAn unknown error occurredJoinMgr&Geschiedenis wissen
Clear historyJoinMgrFoutcode: %1Error code: %1JoinMgr¨Verificatiecode naar uw telefoonnummer verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw.PFailed to send a verification code to your phone number. Please try again later.JoinMgrOKOKJoinMgrDEven geduld. De webinar begint zo.)Please wait. The webinar will begin soon.JoinMgrStart:Start:JoinMgr(Computeraudio testenTest Computer AudioJoinMgr.Mijn luidspreker testenTest My SpeakerJoinMgrDDe vergadering is gepland voor %1. The meeting is scheduled for %1.JoinMgrˆHet telefoonnummer is gekoppeld aan een account. Probeer een andere.GThe phone number has been linked to an account. Please try another one.JoinMgrZDe notatie van het telefoonnummer is onjuist..The phone number is not in the correct format.JoinMgr<De webinar is gepland voor %1. The webinar is scheduled for %1.JoinMgrFDit is een terugkerende vergaderingThis is a recurring meetingJoinMgrLDeelnemen aan deze vergadering misluktUnable to join this meetingJoinMgrXAan welke "%1" vergadering wilt u deelnemen:'Which "%1" meeting do you want to join:JoinMgr2U kunt nu deelnemen op %1You can join at %1JoinMgr¤U hebt te veel codes naar dit telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw.JYou have sent too many codes to this phone number. Please try again later.JoinMgrfUw verificatiecode is verlopen. Verzend ze opnieuw.2Your verification code has expired. Please resend.JoinMgrfUw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw.6Your verification code is incorrect. Please try again.JoinMgr Zoom-vergaderingZoom MeetingJoinMgrAnnulerenCancelJoinPasswordZVoer de wachtwoordcode voor de vergadering inEnter meeting passcodeJoinPasswordDeelnemenJoinJoinPasswordWachtwoordcodePasscodeJoinPasswordhDeze wachtwoordcode is onjuist. Probeer het opnieuw..That passcode was incorrect. Please try again.JoinPasswordSluitenCloseJoinPublicGroupdeelnemenJoinJoinPublicGroup0Deelnemen aan een kanaalJoin a channelJoinPublicGroupVoorbeeldPreviewJoinPublicGroupKanalen zoekenSearch ChannelsJoinPublicGroupZoomZoomJoinPublicGroupxVolg de onderstaande instructies om aan audio deel te nemen.,Follow the instructions below to join audio.JoinThirdPartyToestaanAllowJoinUnmuteConsent¼De host toestaan uw audio in te schakelen tijdens alle vergaderingen die zijn gepland door %1?<Allow the host to unmute you in any meeting scheduled by %1?JoinUnmuteConsentNiet toestaanDon't AllowJoinUnmuteConsent’U kunt de toestemmingen op elk moment intrekken via Instellingen > Audio.=You can withdraw permissions at any time in Settings > Audio.JoinUnmuteConsentZWachtwoordcode voor vergadering verifiëren...Verifying meeting passcode…
JoinVerifyingVerbinden...
Connecting…JoinWaitingAnnulerenCancelJoinWebinar<Voer uw e-mailadres en naam inEnter your email and nameJoinWebinar*Deelnemen aan webinarJoin WebinarJoinWebinar2Deelnemen aan vergaderingJoin meetingJoinWebinardMijn naam onthouden voor toekomstige vergaderingen$Remember my name for future meetingsJoinWebinarHWie kan uw naam en e-mailadres zien?(Who can see your name and email address?JoinWebinarUw e-mailadres
Your emailJoinWebinarUw naam	Your nameJoinWebinarAnnulerenCancelJoinWebinarNeedApprovaljAls u zich registreerde voor deze webinar of bent uitgenodigd als panellid, neem dan deel via de link in uw uitnodigings-e-mail of <a href = 'fakeURL'>meld u aan bij uw account</a>.¦If you've registered for this webinar or have been invited as panelist, join via the link in your email invitation or <a href = 'fakeURL'>sign in to your account</a>.JoinWebinarNeedApprovalRegistrerenRegisterJoinWebinarNeedApprovalDRegistreer u voor deze vergaderingRegister for this MeetingJoinWebinarNeedApproval<Registreer u voor deze webinarRegister for this webinarJoinWebinarNeedApproval„Ga naar contact, groepschat of kanaal, sneltoets %1, bewerkingsvak@Jump to contact, group chat or channel, shortcut %1, editing box
JumpToChatGa naar...
Jump to…
JumpToChat (u) (you)JumpToChatItemDelegateGedeactiveerdDeactivatedJumpToChatItemDelegate*Toetsenbord verbergenHide KeypadKeypadButton*Toetsenbord weergevenShow keypadKeypadButtonRKlik om te beluisteren in een andere taal'Click to listen in a different languageLanguageSwitchUitgeschakeldDisabledLanguageSwitchLuisteren inListening inLanguageSwitchSpreken metSpeaking toLanguageSwitch(Toegevoegd)(Added)LanguageUserListDelegateAnnulerenCancelLeaveBottomBarAnnulerenCancelLeaveMeeting6Persoonlijke ruimte sluitenClose Personal RoomLeaveMeetingHVergadering voor iedereen beëindigenEnd Meeting for AllLeaveMeeting@Webinar voor iedereen beëindigenEnd Webinar for AllLeaveMeetingDWebinar voor deelnemers beëindigenEnd Webinar for AttendeesLeaveMeeting2Telefoon verbonden houdenKeep phone connectedLeaveMeeting<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout RoomLeaveMeeting(Vergadering verlaten
Leave MeetingLeaveMeeting8Persoonlijke ruimte verlatenLeave Personal RoomLeaveMeeting Webinar verlaten
Leave WebinarLeaveMeetingStoppenStopLiveStreamChannelItemDelegateOKOKLobbyLiveStreamErrorsNiet nuNot NowLobbyLiveStreamPermissionStartenStartLobbyLiveStreamPermissionAnnulerenCancelLobbyLiveStreamRetry Opnieuw proberen	Try againLobbyLiveStreamRetry.Geblokkeerde gebruikers
Blocked usersManagerBlockedUsersAnnulerenCancelManagerBlockedUsersrSelecteer hieronder de gebruikers die u wilt deblokkeren:Select users below to unblock:ManagerBlockedUsersDeblokkerenUnblockManagerBlockedUsersRU hebt nog geen gebruikers geblokkeerd... You have no blocked users yet...ManagerBlockedUsersAnnulerenCancelManagerUnmuteConsentNiemandNo oneManagerUnmuteConsentPPersonen die uw audio kunnen inschakelenPeople who can unmute youManagerUnmuteConsentVerwijderenRemoveManagerUnmuteConsentÄUw audio kan worden ingeschakeld tijdens vergaderingen die zijn gepland door de volgende personen:AYou can be unmuted in meetings scheduled by the following people:ManagerUnmuteConsentZoomZoomManagerUnmuteConsentSluitenCloseMeeetingDockerTitleBarMeerMoreMeeetingDockerTitleBarPop-outPop OutMeeetingDockerTitleBarSluitenCloseMeetingAICustomDisclaimerSluitenCloseMeetingAssistantNotificationbDeze vergadering wordt bediend door een assistent0This meeting is being controlled by an assistantMeetingAssistantNotificationAI CompanionAI CompanionMeetingBottomBarAppsAppsMeetingBottomBarOm hulp vragenAsk for HelpMeetingBottomBar$Audio-instellingenAudio SettingsMeetingBottomBar,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsMeetingBottomBarTolkInterpretationMeetingBottomBar"Hand laten zakken
Lower HandMeetingBottomBarNotitiesNotesMeetingBottomBar(Opname pauzeren (%1)Pause Recording (%1)MeetingBottomBar.Opname pauzeren/stoppenPause/stop recordingMeetingBottomBarHand opsteken
Raise HandMeetingBottomBarReacties	ReactionsMeetingBottomBarOpnemenRecordMeetingBottomBarBronnen	ResourcesMeetingBottomBar*Opname hervatten (%1)Resume Recording (%1)MeetingBottomBar0Opname hervatten/stoppenResume/stop recordingMeetingBottomBar(Samenvatting starten
Start SummaryMeetingBottomBar&Opname stoppen (%1)Stop Recording (%1)MeetingBottomBar(Samenvatting stoppenStop SummaryMeetingBottomBarSamenvattingSummaryMeetingBottomBarOndersteuningSupportMeetingBottomBarWhiteboard
WhiteboardMeetingBottomBarVerifiërenAuthenticateMeetingInfoVerificatieAuthenticationMeetingInfo
TerugBackMeetingInfoLink kopiëren	Copy linkMeetingInfoDatacenterData CenterMeetingInfo,Instelling inschakelenEnable SettingMeetingInfoIngeschakeldEnabledMeetingInfoVersleuteling
EncryptionMeetingInfoEnd-to-end
End-to-endMeetingInfoEvenementpagina
Event PageMeetingInfoHostHostMeetingInfo UitnodigingslinkInvite LinkMeetingInfoVergadering-ID
Meeting IDMeetingInfoUitOffMeetingInfoAanOnMeetingInfoDeelnemer-IDParticipant IDMeetingInfoWachtwoordcodePasscodeMeetingInfoRapporterenReportMeetingInfoLOverzicht van beveiligingsinstellingenSecurity Settings OverviewMeetingInfoInstellingenSettingsMeetingInfošSommige panelleden kunnen mogelijk niet-geverifieerde video's of audio hebben4Some panelists might have unverified videos or audioMeetingInfo8URL naar klembord gekopieerdURL copied to ClipboardMeetingInfo>Niet-versleutelde verbindingen Unencrypted Connections MeetingInfoVerifiërenVerifyMeetingInfoWebinar-ID
Webinar IDMeetingInfo0Evenement duurt hele dag
All Day EventMeetingInfoEventDirectChatChatMeetingInfoEventDirect:Vergaderuitnodiging verbergenHide meeting invitationMeetingInfoEventDirect
Host:Host:MeetingInfoEventDirect
PrivéPrivateMeetingInfoEventDirect:Vergaderuitnodiging weergevenShow meeting invitationMeetingInfoEventDirectOmzettenConvertMeetingInfoNoRecorded.Opnamegegevens kopIërenCopy Recording InfoMeetingInfoNoRecordedVerwijderenDeleteMeetingInfoNoRecorded0Wachtwoordcode verbergen
Hide passcodeMeetingInfoNoRecordedOpenenOpenMeetingInfoNoRecordedWachtwoordcodePasscodeMeetingInfoNoRecordedAfspelenPlayMeetingInfoNoRecorded*Alleen audio afspelenPlay audio onlyMeetingInfoNoRecordedVerwerken...
Processing...MeetingInfoNoRecorded
DelenShareMeetingInfoNoRecorded0Wachtwoordcode weergeven
Show passcodeMeetingInfoNoRecordedWeergevenViewMeetingInfoNoRecorded0Evenement duurt hele dag
All Day EventMeetingInfoNormalChatChatMeetingInfoNormal:Vergaderuitnodiging verbergenHide meeting invitationMeetingInfoNormal
Host:Host:MeetingInfoNormal
PrivéPrivateMeetingInfoNormal:Vergaderuitnodiging weergevenShow meeting invitationMeetingInfoNormalDe simulive webinar start automatisch op het door u ingestelde tijdstip.:Simulive webinar starts automatically at the time you set.MeetingInfoNormal0Evenement duurt hele dag
All Day EventMeetingInfoNotZoomChatChatMeetingInfoNotZoom
Host:Host:MeetingInfoNotZoom
PrivéPrivateMeetingInfoNotZoom8Dit is geen Zoom-vergaderingThis is not a Zoom meetingMeetingInfoNotZoom:Vergaderuitnodiging verbergenHide meeting invitationMeetingInfoPMILMijn persoonlijke vergadering-ID (PMI)My Personal Meeting ID (PMI)MeetingInfoPMI$Persoonlijke link:Personal Link:MeetingInfoPMI:Vergaderuitnodiging weergevenShow meeting invitationMeetingInfoPMIChatChatMeetingInfoRecurrent:Vergaderuitnodiging verbergenHide meeting invitationMeetingInfoRecurrent
Host:Host:MeetingInfoRecurrent
PrivéPrivateMeetingInfoRecurrentTerugkerend	RecurringMeetingInfoRecurrent:Vergaderuitnodiging weergevenShow meeting invitationMeetingInfoRecurrentSluitenCloseMeetingInvitationAfwijzenDeclineMeetingInvitation.Afwijzen met bericht...Decline with Message...MeetingInvitationdeelnemenJoinMeetingInvitation*Verlaten en deelnemenLeave & JoinMeetingInvitationVerzendenSendMeetingInvitation"Bericht weergevenView MessageMeetingInvitationDelegate@ heeft uw vergadering afgewezen. declined your meeting.MeetingInvitationMgr>Kunt u mij berichten verzenden?Can you message me?MeetingInvitationMgrBIk kan momenteel niet vergaderen.I can't meet right now.MeetingInvitationMgrIk bel u terug.I'll call you back.MeetingInvitationMgr(Binnenkomende oproep
Incoming callMeetingInvitationMgrFBinnenkomende oproep - GeaccepteerdIncoming call - acceptedMeetingInvitationMgrDBinnenkomende oproep - GeannuleerdIncoming call - canceledMeetingInvitationMgr@Binnenkomende oproep - AfgewezenIncoming call - declinedMeetingInvitationMgrGemiste oproepMissed callMeetingInvitationMgr Uitgaande oproep
Outgoing callMeetingInvitationMgr¶U zit al in een andere vergadering. Wilt u deze verlaten en aan deze vergadering deelnemen?OYou are already in another meeting, do you want to leave and join this meeting?MeetingInvitationMgrbelt u...is calling you…MeetingInvitationMgrHnodigt u uit voor een vergadering...is inviting you to a meeting...MeetingInvitationMgr&is niet beschikbaaris unavailableMeetingInvitationMgr.Vergadering gehost doorMeeting hosted byMeetingListItemDelegate0Terugkerende vergaderingRecurring meetingMeetingListItemDelegateVandaagTodayMeetingListItemDelegateFEr is een onbekende fout opgetredenAn unknown error occurredMeetingListMgr
BezigBusyMeetingListMgrChatChatMeetingListMgr(Uitnodiging kopiërenCopy invitationMeetingListMgrVerwijderenDeleteMeetingListMgrBewerkenEditMeetingListMgrFoutcode: %1Error code: %1MeetingListMgrIedereenEveryoneMeetingListMgr(Vergadering verlaten
Leave meetingMeetingListMgrMezelfMeMeetingListMgr$Vergadering-ID: %1Meeting ID: %1MeetingListMgr4Geen komende vergaderingenNo upcoming meetingsMeetingListMgrOKOKMeetingListMgr<Naam van persoonlijke link: %1Personal link name: %1MeetingListMgrXPersoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeldPersonal meeting ID is disabledMeetingListMgrPrivé-afspraakPrivate AppointmentMeetingListMgrŽDeze vergadering kon niet worden gevonden. Mogelijk is deze verwijderd.5This meeting was not found. It may have been deleted.MeetingListMgrHDeelnemen aan de vergadering misluktUnable to join the meetingMeetingListMgr&Evenement weergeven
View EventMeetingListMgrWebinar-ID: %1Webinar ID: %1MeetingListMgr‚Uw vergadering kon niet worden overgedragen. Probeer het opnieuw.8Your meeting could not be transferred. Please try again.MeetingListMgrVProbeer uw volgende vergadering op te nemenTry recording your next meetingMeetingNoRecorded>Automatisch antwoord gewijzigd.Saved your auto-reply changes.MeetingNotificationMgr>De host heeft V&A uitgeschakeldThe host has disabled Q&AMeetingNotificationMgr<De host heeft V&A ingeschakeldThe host has enabled Q&AMeetingNotificationMgr>Deze webinar wordt gearchiveerdThis webinar is being archivedMeetingNotificationMgrOKOkMeetingOverFlowWindowVerbinden...
Connecting…MeetingPreviewProfielProfileMeetingProfileCardWindowAI CompanionAI CompanionMeetingQueriesDockerNadat u AI Companion hebt gestart, kunt u vragen stellen over wat er is besproken op basis van een tijdelijk transcript van de vergadering.{After starting AI Companion, you can ask questions about what was discussed based on a temporary transcript of the meeting.MeetingQueriesDockerHVraag alles over deze vergadering..."Ask anything about this meeting...MeetingQueriesDockerUitschakelenDisableMeetingQueriesDocker\Hier zijn enkele dingen die u kunt proberen...#Here are some things you can try...MeetingQueriesDocker
NIEUWNEWMeetingQueriesDocker\Andere deelnemers kunnen dit gesprek niet zien/No other participants can see this conversationMeetingQueriesDockerðAlleen de oorspronkelijke hosts en gebruikers met hostbevoegdheden die zijn toegewezen voordat de vergadering wordt gestart, kunnen deze instelling wijzigen. Hiermee wordt voorkomen dat onbevoegde gebruikers wijzigingen aanbrengen aan AI Companion.¹Only original hosts and users with host privileges assigned before the meeting starts can change this setting. This is to prevent unauthorized users from making changes to AI Companion.MeetingQueriesDockerStartenStartMeetingQueriesDockerúTranscriberen van uw vergadering starten U en de deelnemers kunnen vragen stellen over wat er in deze vergadering is gebeurd.zStart transcribing your meeting. You and participants will be able to ask questions about what's happened in this meeting.MeetingQueriesDocker.Welkom bij AI CompanionWelcome to AI CompanionMeetingQueriesDockerPWie kan vragen stellen aan AI Companion?&Who can ask questions to AI Companion?MeetingQueriesDockerUYouMeetingQueriesDockerzUw host heeft beperkt wie vragen kan stellen aan AI Companion;Your host has limited who can ask questions to AI CompanionMeetingQueriesDockerjEr is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw..An error has occurred. Please try again later.MeetingQueriesMgr2AI Companion uitschakelenDisable AI CompanionMeetingQueriesMgr,Voegen bij vergaderingMerge to Meeting WindowMeetingQueriesMgrU hebt het maximale aantal vragen gesteld voor deze vergadering. U kunt deze functie opnieuw gebruiken in uw volgende vergadering.}You have exhausted the number of queries you can ask in this meeting. You can resume using this feature in your next meeting.MeetingQueriesMgr°Er is een time-out opgetreden voor uw aanvraag. Probeer het over enkele minuten opnieuw.>Your request has timed out. Please try again in a few minutes.MeetingQueriesMgr:AI Companion is uitgeschakeldAI Companion is offMeetingQueriesNotification8AI Companion is ingeschakeldAI Companion is onMeetingQueriesNotificationSluitenCloseMeetingQueriesNotificationSluitenCloseMeetingReminderdeelnemenJoinMeetingReminder Vergadering-ID: Meeting ID: MeetingReminderNUNOWMeetingReminderXPersoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeldPersonal meeting ID is disabledMeetingReminderUitstellenSnoozeMeetingReminderStartenStartMeetingReminderover 1 minuutin 1 minuteMeetingReminderLOverzicht van beveiligingsinstellingenSecurity Settings OverviewMeetingSecSettingMain Audio van derden3rd party audioMeetingSecSettingsMgrXVragen hun stem op te nemen als kennisgeving0Ask to record their voice to use as notificationMeetingSecSettingsMgrAudiotype
Audio TypeMeetingSecSettingsMgr®Gebruikers in specifieke domeinen blokkeren voor deelname aan vergaderingen en webinarsBBlock users in specific domains from joining meetings and webinarsMeetingSecSettingsMgrComputeraudioComputer audioMeetingSecSettingsMgrUitgeschakeldDisabledMeetingSecSettingsMgrIngeschakeldEnabledMeetingSecSettingsMgrŠAlleen geverifieerde gebruikers kunnen deelnemen vanuit de Web Client1Only Authenticated Users can join from Web ClientMeetingSecSettingsMgrDWachtwoord vereist voor deelnemers"Password required for participantsMeetingSecSettingsMgr^Wachtwoord vereist voor telefonische deelnemers3Password required for participants joining by phoneMeetingSecSettingsMgr4Telefoon- en computeraudioTelephone and computer audioMeetingSecSettingsMgrHWanneer iemand telefonisch deelneemtWhen someone joins by phoneMeetingSecSettingsMgrVergaderduurMeeting DurationMeetingTimer^De tijd van de geplande vergadering is bijna om%Scheduled meeting time is almost overMeetingTimerRDe tijd van de geplande vergadering is omScheduled meeting time is overMeetingTimerResterende tijdTime RemainingMeetingTimersamengevouwen	CollapsedMeetingTimerUI8Apps met toegang in realtimeApps With Real Time Access
MeetingTopBar<Audiohandtekening ingeschakeldAudio signature enabled
MeetingTopBar VergadergegevensMeeting Information
MeetingTopBar(Opname pauzeren (%1)Pause Recording (%1)
MeetingTopBar8Gepersonaliseerde audio: uitPersonalized Audio: Off
MeetingTopBar8Gepersonaliseerde audio: aanPersonalized Audio: On
MeetingTopBarOpname	Recording
MeetingTopBar"Opname gepauzeerdRecording Paused
MeetingTopBarTOpname in de cloud met Revenue Accelerator+Recording to cloud with Revenue Accelerator
MeetingTopBarOpnemen...Recording…
MeetingTopBar8Vastgemaakt item verwijderen
Remove Pin
MeetingTopBar*Spotlight verwijderenRemove Spotlight
MeetingTopBar*Opname hervatten (%1)Resume Recording (%1)
MeetingTopBar&Opname stoppen (%1)Stop Recording (%1)
MeetingTopBarDOverschakelen naar gedeelde inhoudSwitch to Shared Content
MeetingTopBarhDe host kan uw audio inschakelen in deze vergadering'The host can unmute you in this meeting
MeetingTopBarTU bent verbonden met Zoom voor de overheid(You are connected to Zoom for Government
MeetingTopBarBegrepenGot itMeetingTopBuddleàHet zijpaneel van AI Companion is ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functie._AI Companion side panel is enabled. A temporary transcript is being generated for this feature.MeetingTopbarZoomAITooltipMeer informatie
Learn MoreMeetingTopbarZoomAITooltip&Samenvatting van vergadering en het zijpaneel van AI Companion zijn ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functies.zMeeting Summary and the AI Companion side panel are enabled. A temporary transcript is being generated for these features.MeetingTopbarZoomAITooltipâSamenvatting van de vergadering is ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functie.WMeeting Summary is enabled. A temporary transcript is being generated for this feature.MeetingTopbarZoomAITooltipAlle bestanden	All files
MeetingWindow2Alle afbeeldingsbestandenAll picture files
MeetingWindowDDe chat is nu opnieuw ingeschakeldChat is now re-enabled
MeetingWindowZMomenteel aan het uitzenden naar alle ruimtes#Currently broadcasting to all rooms
MeetingWindowMeer informatie
Learn More
MeetingWindowNIET LIVEOFF AIR
MeetingWindowOpslaan als...
Save as…
MeetingWindow*De host komt zo terugThe host will be right back
MeetingWindow¤Deze webinar is live. Personen in de backstage kunnen de webinar nu live bekijken.KThis webinar is on air. People in backstage can now watch the webinar live.
MeetingWindow. - Toevoegen via e-mail - Add via EmailMemberListWindowForMoreInfoZ - Typ een geldig e-mailadres om door te gaan) - Type a valid email address to continueMemberListWindowForMoreInfoToevoegenAddMemberListWindowForMoreInfohMeer tekst toevoegen om de zoekopdracht te verfijnenAdd more text to refine searchMemberListWindowForMoreInfoToegevoegdAddedMemberListWindowForMoreInfoAlleAllMemberListWindowForMoreInfoAlle ledenAll MembersMemberListWindowForMoreInfo*Door alle kanaalledenBy all channel membersMemberListWindowForMoreInfo8Door leden in uw organisatieBy members in your organizationMemberListWindowForMoreInfoAnnulerenCancelMemberListWindowForMoreInfoExternExternalMemberListWindowForMoreInfo\Er kunnen externe gebruikers worden toegevoegdExternal users can be addedMemberListWindowForMoreInfoXExterne gebruikers kunnen worden uitgenodigdExternal users can be invitedMemberListWindowForMoreInfoˆExterne gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door een eigenaar,External users can only be added by an ownerMemberListWindowForMoreInfo¢Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door een eigenaar of beheerder6External users can only be added by an owner or adminsMemberListWindowForMoreInfofEr kunnen geen externe gebruikers worden toegevoegdExternal users cannot be addedMemberListWindowForMoreInforExterne gebruikers zijn beperkt door uw accountbeheerder.:External users have been restricted by your account admin.MemberListWindowForMoreInfo,Leden om toe te voegenMembers to AddMemberListWindowForMoreInfoxNieuwe leden kunnen eerdere berichten en bestanden niet zien4New members will not see previous messages and filesMemberListWindowForMoreInfonNieuwe leden kunnen eerdere berichten en bestanden zien0New members will see previous messages and filesMemberListWindowForMoreInfotAlleen de kanaaleigenaar kan apps toevoegen of verwijderen-Only the channel owner can add or remove appsMemberListWindowForMoreInfoPrivacyPrivacyMemberListWindowForMoreInfoDLeden zoeken om meer weer te gevenSearch members to view moreMemberListWindowForMoreInfoTDit kanaal kan maximaal %1 leden bevatten.,This channel can only have up to %1 members.MemberListWindowForMoreInfo*Marketplace weergevenView MarketplaceMemberListWindowForMoreInfoœU kunt alleen gebruikers toevoegen binnen de organisatie van de kanaaleigenaar:You can only add users in the channel owner's organizationMemberListWindowForMoreInfo´U kunt alleen gebruikers toevoegen binnen de organisatie van de eigenaar van de groepschat=You can only add users in the group chat owner's organizationMemberListWindowForMoreInfolUw accountbeheerder staat geen externe gebruikers toe.1Your account admin does not allow external users.MemberListWindowForMoreInfoZoomZoomMemberListWindowForMoreInfoondersteund	supportedMemberListWindowForMoreInfo<Geen leden in vermeldingsgroepNo mention group membersMentionGroupMembersToolTipAlles weergevenView AllMentionGroupMembersToolTipToevoegenAdd#MentionGroupWindowForMoreOperations4Vermeldingsgroep toevoegenAdd Mention Group#MentionGroupWindowForMoreOperationsAnnulerenCancel#MentionGroupWindowForMoreOperationsXBewerken mislukt. Probeer het later opnieuw.%Edit failure. Please try again later.#MentionGroupWindowForMoreOperations0Voer een beschrijving inEnter a Description#MentionGroupWindowForMoreOperationsdeelnemenJoin#MentionGroupWindowForMoreOperations
LedenMembers#MentionGroupWindowForMoreOperations*Naam vermeldingsgroepMention Group Name#MentionGroupWindowForMoreOperationsUpdatenUpdate#MentionGroupWindowForMoreOperationsZoomZoom#MentionGroupWindowForMoreOperations4bv. Nederlands ontwerpteame.g. US Design team#MentionGroupWindowForMoreOperationsVermeldingenMentionsMentionsMessages,Nog geen vermeldingen!No mentions yet!MentionsMessagesAnnulerenCancelMergeAttendeePanelSamenvoegenMergeMergeAttendeePanelZoeken op naamSearch by nameMergeAttendeePanelOKOK
MessageBoxZoomZoom
MessageBox<Geminimaliseerde video sluitenExit Minimized VideoMinimizedMeetingWindowVideo verbergen
Hide VideoMinimizedMeetingWindow,Mijn audio dempen (%1)Mute My Audio (%1)MinimizedMeetingWindowVideo weergeven
Show VideoMinimizedMeetingWindowVideo startenStart VideoMinimizedMeetingWindowStop video
Stop VideoMinimizedMeetingWindow,Audio inschakelen (%1)Unmute My Audio (%1)MinimizedMeetingWindow(Mijn video spiegelenMirror my videoMirrorVideoButton%1 leden in %2%1 members in %2MoreInfoPanelMgrApps toevoegenAdd AppsMoreInfoPanelMgrLeden toevoegenAdd MembersMoreInfoPanelMgrdApps toevoegen mislukt. Probeer het later opnieuw.+Unable to add apps. Please try again later.MoreInfoPanelMgršApps toevoegen mislukt. Uw beheerder staat geen apps in chats of kanalen toe.HUnable to add apps. Your admin does not allow apps in chats or channels.MoreInfoPanelMgr0App verwijderen mislukt.Unable to remove app.MoreInfoPanelMgrfApp verwijderen mislukt. Probeer het later opnieuw.-Unable to remove app. Please try again later.MoreInfoPanelMgrXU kunt momenteel geen leden meer uitnodigen.0You cannot invite any more members at this time.MoreInfoPanelMgrVerwijderenDeleteMsgVirusDetecedtReminderXDeze webinar is aan het livestreamen op NDI®'This webinar is streaming live on NDI®NDINotification"Menu configurerenConfigure menuNavigationPanelMgrpSleep items hierheen om ze aan de werkbalk toe te voegen*Drag items here to add them to the toolbarNavigationPanelMgrrSleep items hierheen om ze van de werkbalk te verwijderen/Drag items here to remove them from the toolbarNavigationPanelMgrMeerMoreNavigationPanelMgr,Vastmaken aan werkbalkPin to toolbarNavigationPanelMgrVastgemaaktPinnedNavigationPanelMgr6Verwijderen uit de werkbalkRemove from toolbarNavigationPanelMgrZoekenSearchNavigationPanelMgrˆDeelnemers toestaan op elk moment terug te keren naar de hoofdsessie<Allow participants to return to the main session at any timeNewBOConfigRoomsPanellAparte vergaderruimtes worden automatisch gesloten na:)Breakout rooms close automatically after:NewBOConfigRoomsPanelZAftellen na sluiten van aparte vergaderruimte%Countdown after closing breakout roomNewBOConfigRoomsPanelVEen melding verzenden wanneer de tijd om isNotify me when the time is upNewBOConfigRoomsPanel6Aantal personen per ruimte:Number of people per room:NewBOConfigRoomsPanel*Afteltimer instellen:Set countdown timer:NewBOConfigRoomsPanelJRuimtecapaciteit per ruimte instellenSet room capacity per roomNewBOConfigRoomsPanelminutenminutesNewBOConfigRoomsPanel*Automatisch toewijzenAssign automaticallyNewBOCreateRooms&Handmatig toewijzenAssign manuallyNewBOCreateRooms
MakenCreateNewBOCreateRoomsOpnieuw makenRecreateNewBOCreateRooms`Deelnemerslimiet aparte vergaderruimtes bereikt.-Breakout rooms participants limit is reached.NewBOManageRoomsUitzenden	BroadcastNewBOManageRoomsAnnulerenCancelNewBOManageRooms(Alle ruimtes sluitenClose All RoomsNewBOManageRooms<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout RoomNewBOManageRooms&Alle ruimtes openenOpen All RoomsNewBOManageRoomsOpnieuw makenRecreateNewBOManageRoomsRuimtes (%1)
Rooms (%1)NewBOManageRoomsInstellingenSettingsNewBOManageRooms(Van %1 aan iedereen:From %1 to everyone:NewBOMgrNDeelnemen aan een aparte vergaderruimteJoin a breakout roomNewBOMgrHoofdsessieMain SessionNewBOMgrPanellidPanelistNewBOMgr<Terugkeren naar hoofdsessie...Returning to main session...NewBOMgrDe hostThe hostNewBOMgr(%1)(%1)NewBOParticipantItemDelegateToewijzen aan	Assign ToNewBOParticipantItemDelegate Verplaatsen naarMove toNewBOParticipantItemDelegate"Deelnemers zoekenSearch participantsNewBOParticipantsToewijzenAssignNewBORoomItemDelegateVerwijderenDeleteNewBORoomItemDelegatedeelnemenJoinNewBORoomItemDelegateNeemt deelJoinedNewBORoomItemDelegateNaam wijzigenRenameNewBORoomItemDelegateToewijzen aan	Assign ToNewBOUserItemDelegate Verplaatsen naarMove toNewBOUserItemDelegate. - Toevoegen via e-mail - Add via EmailNewChatZ - Typ een geldig e-mailadres om door te gaan) - Type a valid email address to continueNewChat(Geblokkeerd)	(Blocked)NewChat&Naam of e-mailadresName or email addressNewChatTotToNewChatOnderwerpTopicNewChat¸Een deelnemer heeft vertaling ingeschakeld. Stel uw gesproken taal in voor deze vergadering.SA participant has enabled translation. Set your speaking language for this meeting.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguagelEen deelnemer vraagt ondertitels voor deze vergadering5A participant has requested captions for this meeting)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguagexWeet u zeker dat u de taal voor ondertiteling wilt wijzigen?5Are you sure you want to change the caption language?)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageNAls u dit selecteert, dan slaan we uw gesproken taal op en vragen we deze niet opnieuw voor vertalingen. U kunt deze taal op elk moment wijzigen in het ondertitelmenu.“By selecting, we will save and not ask for your speaking language again for translation. You can change this language anytime in the captions menu.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageAnnulerenCancel)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage|De ondertiteling wordt voor iedereen in deze taal weergegeven.3Captions will appear in this language for everyone.)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageAfwijzenDecline)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage&Niet opnieuw vragenDon't ask me again)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageInschakelenEnable)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageXOndertitels inschakelen voor alle deelnemers$Enable captions for all participants)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguage&Mijn gesproken taalMy Speaking Language)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageOpslaanSave)NewModalCheckBeforeChangeSpeakingLanguageAnnulerenCancelNewModalSelectSpeakingLanguageˆDe ondertiteling wordt voor u weergegeven en naar deze taal vertaald?Captions will appear in and translated to this language for youNewModalSelectSpeakingLanguage|De ondertiteling wordt voor iedereen in deze taal weergegeven.3Captions will appear in this language for everyone.NewModalSelectSpeakingLanguage*Vertaling inschakelenEnable TranslationNewModalSelectSpeakingLanguage8Mijn taal voor ondertitelingMy Caption LanguageNewModalSelectSpeakingLanguage&Mijn gesproken taalMy Speaking LanguageNewModalSelectSpeakingLanguageOpslaanSaveNewModalSelectSpeakingLanguagerDe taal van ondertiteling instellen voor deze vergadering)Set the caption language for this meetingNewModalSelectSpeakingLanguageProef startenStart trialNewModalSelectSpeakingLanguageøU hebt een eenmalige gratis proef van Vertaalde ondertitels voor deze vergadering ingeschakeld. Selecteer uw voorkeurstalen.uYou've enabled a one-time free trial of Translated Captions for this meeting. Please select your preferred languages.NewModalSelectSpeakingLanguage†De host heeft deelnemers gedempt bij het starten van de vergadering/Host has muted participants when meeting startsNewVideoPrivacyWindowdeelnemenJoinNewVideoPrivacyWindow"Mijn audio dempen
Mute My AudioNewVideoPrivacyWindowVideo startenStart VideoNewVideoPrivacyWindowStop video
Stop VideoNewVideoPrivacyWindowèDe host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld. Na het downloaden wordt deze tijdens deze webinar gebruikt.lThe host has set a virtual background for you. Once it has been downloaded, it will be used in this webinar.NewVideoPrivacyWindowDe host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld, maar het downloaden is mislukt. U kunt nog steeds deelnemen aan de sessie.eThe host set a virtual background for you, but it failed to download. You can still join the session.NewVideoPrivacyWindow˜De virtuele achtergrond die is ingesteld door de host is klaar voor gebruik.8The virtual background set by the host is ready for use.NewVideoPrivacyWindow"Audio inschakelenUnmute My AudioNewVideoPrivacyWindowVideovoorbeeld
Video PreviewNewVideoPrivacyWindow¦Creëer en werk samen tijdens en buiten vergaderingen met de nieuwe Whiteboard-tool!KCreate and collaborate in and out of meetings with the new Whiteboard tool!NewWhiteboardTipZoom WhiteboardZoom WhiteboardNewWhiteboardTip”Met chatten starten door in het linker deelvenster op een chat te klikken.4Start chatting by clicking a chat in the left panel.NoChat¶Bekijk de gegevens van een contact door op een contact in het linkerdeelvenster te klikken.:View contact info by clicking a contact in the left panel.	NoContactRUw kanaalgegevens worden hier weergegeven)Your channel information will appear here	NoContact@Uw verzoek wacht op goedkeuring."Your request is awaiting approval.	NoContact0Evenement duurt hele dag
All Day EventNormalMeetingItemDelegate
Host:Host:NormalMeetingItemDelegate
PrivéPrivateNormalMeetingItemDelegateVandaagTodayNormalMeetingItemDelegate0Evenement duurt hele dag
All Day EventNotZoomMeetingItemDelegate
Host:Host:NotZoomMeetingItemDelegate*Geen Zoom-vergaderingNot a Zoom meetingNotZoomMeetingItemDelegateVandaagTodayNotZoomMeetingItemDelegateSluitenCloseNotesDockerNotitiesNotesNotesDocker.Openen in nieuw vensterOpen in new windowNotesDockerVernieuwenRefreshNotesDockerProbleem meldenReport problemNotesDocker:Samenwerkingssessie beëindigdCollaboration Session EndedNotesMgr@Uitnodiging om notities te makenInvitation to take NotesNotesMgr@Opties voor geavanceerd delen...Advanced Sharing Options…NotesShareOptionAlle deelnemersAll ParticipantsNotesShareOption$Host en panelledenHost and PanelistsNotesShareOption,De beheerder heeft deze instelling vergrendeld en u kunt deze niet wijzigen. Al uw whiteboards zullen deze instelling gebruiken tijdens vergaderingen.|The administrator has locked this setting and you cannot change it. All of your in-meeting whiteboard will use this setting.NotesShareOption‚Wie kan starten met delen wanneer iemand anders aan het delen is?3Who can start sharing when someone else is sharing?NotesShareOptionSluitenCloseNotesTipInMeeting*Begin met samenwerkenStart CollaboratingNotesTipInMeetingNotitiesNotesNotesWindowAnnulerenCancelNotificationContactstAltijd kennisgevingen ontvangen van de volgende contacten:PChoose to always receive notifications for messages from the following contacts:NotificationContactsBevestigenConfirmNotificationContactsContactenContactsNotificationContacts*Belangrijke contactenImportant contactsNotificationContactsVGeen contact gevonden. Zoek een andere naam-No contact found. Search for a different nameNotificationContactsTerugzettenResetNotificationContactsOpslaanSaveNotificationContacts Contacten zoekenSearch for contactsNotificationContacts¨U ontvangt geen kennisgevingen meer van de geselecteerde contacten. Wilt u doorgaan?`You will no longer receive notifications from the selected contacts. Would you like to continue?NotificationContacts*Trefwoorden toevoegenAdd keywordsNotificationKeywordsAnnulerenCancelNotificationKeywordsGereedDoneNotificationKeywords6Bijvoorbeeld: Zoom, projectFor example: Zoom, projectNotificationKeywordsTrefwoordenKeywordsNotificationKeywords0U ontvangt een kennisgeving wanneer deze trefwoorden worden vermeld. Gebruik een komma tussen elk trefwoord (trefwoorden zijn niet hoofdlettergevoelig).ˆYou will receive notifications when these keywords are mentioned. Use commas to separate each keyword (keywords are not case sensitive).NotificationKeywordsfEven geduld, de verbinding met de host is verbroken%Please wait, the host lost connectionOnHoldAanmeldenSign inOnHold(Computeraudio testenTest Computer AudioOnHoldpIedereen in deze vergadering kan openstaande vragen zien/Everyone in this meeting can see open questionsOpendQAhIedereen in deze webinar kan openstaande vragen zien/Everyone in this webinar can see open questionsOpendQA.Geen openstaande vragenNo open questionsOpendQA"Aangemeld blijvenKeep me opt-inOptOutFromCqDialogAfmeldenOpt outOptOutFromCqDialogDAfmelden bij alle oproepwachtrijenOpt-out from all Call QueuesOptOutFromCqDialogxWilt u zich afmelden bij alle oproepwachtrijen na afmelding?EWould you like to opt out from all the Call Queues after signing out?OptOutFromCqDialogMeest recentMost RecentOrderByMeest relevant
Most RelevantOrderBySluitenCloseOutDatedMsgRemoveTipsSluitenCloseOverDueInvoicesBarOKOKPACEnableNotificationVU zit in een persoonlijke audiovergadering.'You are in a Personal Audio Conference.PACEnableNotificationš%1 heeft uw uitnodiging voor een persoonlijke aparte vergaderruimte afgewezen2%1 declined your personal breakout room invitationPBOMgr4Persoonlijke ruimte van %1%1's Personal RoomPBOMgrpIedereen kan persoonlijke aparte vergaderruimtes starten(Anyone can start personal breakout roomsPBOMgr–Alleen hosts en co-hosts kunnen persoonlijke aparte vergaderruimtes starten9Only hosts and co-hosts can start personal breakout roomsPBOMgrFPersoonlijke aparte vergaderruimtesPersonal Breakout RoomsPBOMgr‚U hebt %1 uitgenodigd voor een persoonlijke aparte vergaderruimte*You invited %1 to a personal breakout roomPBOMgrLMijn persoonlijke vergadering-ID (PMI)My Personal Meeting ID (PMI)PMIItemDelegate”De vergadering-ID kan niet worden bewerkt terwijl de vergadering bezig is.4Cannot edit meeting ID while meeting is in progress.PMIMeetingEditMgrxPersoonlijke vergadering-ID toepassen mislukt. Foutcode: %1.4Failed to apply personal meeting ID. Error code: %1.PMIMeetingEditMgrOKOKPMIMeetingEditMgrtDeze vergadering-ID wordt al gebruikt. Kies een andere ID.7This meeting ID is taken. Please choose a different ID.PMIMeetingEditMgrŠDe persoonlijke vergadering-ID kan niet worden bewerkt. Foutcode: %1.7Unable to edit the personal meeting ID. Error code: %1.PMIMeetingEditMgrŠOpslaan mislukt omdat uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld<Unable to save because your Personal Meeting ID is disabled.PMIMeetingEditMgrîU kunt de naam van uw persoonlijke vergadering-ID niet wijzigen wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteldSYou cannot change your Personal Meeting ID due to the restriction set by your adminPMIMeetingEditMgrZoomZoomPMIMeetingEditMgr®Een audiowatermerk toevoegen om de deelnemer die een opname is gestart te identificerenLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingPMISettingsWindow&Geavanceerde optiesAdvanced optionsPMISettingsWindowdDeelnemers toestaan om op elk moment deel te nemen"Allow participants to join anytimePMISettingsWindow>Vergadering automatisch opnemenAutomatically record meetingPMISettingsWindowVVergadering automatisch in de cloud opnemen)Automatically record meeting in the cloudPMISettingsWindowjVergadering automatisch op de lokale computer opnemen2Automatically record meeting on the local computerPMISettingsWindow6Vergadering hosten in ChinaHost meeting in ChinaPMISettingsWindowIn de cloudIn the cloudPMISettingsWindowLokaalLocallyPMISettingsWindowBDeelnemers dempen bij binnenkomstMute participants upon entryPMISettingsWindowWachtwoordcodePasscodePMISettingsWindowPInstellingen persoonlijke vergadering-IDPersonal Meeting ID SettingsPMISettingsWindowOpslaanSavePMISettingsWindowDZoom - Persoonlijke vergadering-IDZoom - personal meeting IDPMISettingsWindowOpnames
RecordingsPageCalendarRecordingAgendaCalendarPageCalendarSigleWebVernieuwenRefreshPageCalendarSigleWebAgendaCalendarPageCalendarWeb&Venster samenvoegenMerge WindowPageCalendarWebVernieuwenRefreshPageCalendarWebVernieuwenRefresh
PageCciWebAlle bestanden	All files	PageChatsOpslaan als...
Save as…	PageChatsTeamchat	Team Chat	PageChats6Oproepgeschiedenis filterenFilter Call HistoryPageCloudpbxHistoryGeschiedenisHistoryPageCloudpbxHistory"Geen geschiedenis
No HistoryPageCloudpbxHistoryGeen recente
No RecentsPageCloudpbxHistoryMeer weergeven	View morePageCloudpbxHistoryVerifiërenAuthenticatePageContactsConfigureren	ConfigurePageContactsContactenContactsPageContacts‚De verbinding van uw contactendienst met uw account is verbroken.=Your contact service has been disconnected from your account.PageContactsDocumentenDocsPageDocsWebE-mailEmailPageEmailSigleWebOpenenOpenPageEmailSigleWebVernieuwenRefreshPageEmailSigleWebMailMailPageEmailWeb&Venster samenvoegenMerge WindowPageEmailWebOpenenOpenPageEmailWebVernieuwenRefreshPageEmailWebBeschikbaar	AvailablePageHomeAfwezigAwayPageHome
BezigBusyPageHome"Een ruimte bellenCall a RoomPageHomeHomeHomePageHomeDeelnemenJoinPageHome$Nieuwe vergaderingNew meetingPageHome6Persoonlijke vergadering-IDPersonal Meeting IDPageHome<Terugkeren naar de vergaderingReturn to meetingPageHomePlannenSchedulePageHomeInstellingSettingPageHomeScherm delenShare screenPageHomeStatusStatusPageHomeDelen stoppen
Stop sharePageHomeJPersoonlijke vergadering-ID weergevenView personal meeting IDPageHomeToetsenbordKeypad
PageKeyPadLijstenLists
PageKeyPadMet sterStarred
PageKeyPadLLijnen zijn momenteel niet beschikbaarLines unavailable at this time	PageLinesVergaderingenMeetingsPageMeetings&Venster samenvoegenMerge WindowPageMeetingsOpgenomenRecordedPageMeetingsVernieuwenRefreshPageMeetings&Vergadering plannenSchedule meetingPageMeetingsKomendeUpcomingPageMeetingsNotitiesNotesPageNotesWebVernieuwenRefreshPageNotesWebProbleem meldenReport problemPageNotesWebBellenCallPageOriginalKeyPadVerwijderenDeletePageOriginalKeyPadDetailsDetailsPageOriginalKeyPadGeschiedenisHistory	PagePhoneToetsenbordKeypad	PagePhoneLijnenLines	PagePhoneTelefoonPhone	PagePhonesmsSMS	PagePhoneOpslaan als...
Save as…	PagePhoneVoicemail	Voicemail	PagePhone8Geen opgenomen vergaderingenNo recorded meetingsPageRecordedVernieuwenRefreshPageSideBarWeb Oproep toevoegenAdd CallPageSipAddcall\Oproep toevoegen van gedeelde contactenlijsten"Add call from Shared Contact ListsPageSipAddcallJOproep toevoegen van contact met sterAdd call from StarredPageSipAddcall"Terug naar oproepBack to CallPageSipAddcallVerwijderenDeletePageSipAddcallMeer optiesMore optionsPageSipAddcallBeller-ID: %1
Caller ID: %1PageSipCallOutBellersCallersPageSipCallOut"Oproep beëindigenEnd callPageSipCallOutMeerMorePageSipCallOutTelefoonPhone
PageSipIntOpslaan als...
Save as…
PageSipIntVoicemail	Voicemail
PageSipInt(ongelezen voicemailsunread voicemails
PageSipIntAccepterenAcceptPageSipJoinMeetingAfwijzenDeclinePageSipJoinMeetingHnodigt u uit voor een vergadering...Is inviting you to a meeting...PageSipJoinMeeting.Mijn video uitschakelenTurn off my videoPageSipJoinMeeting*Toetsenbord verbergenHide Keypad
PageSipKeypad"Terug naar oproepBack to CallPageSipTransferVerwijderenDeletePageSipTransferMeer optiesMore optionsPageSipTransferDoorverbindenTransferPageSipTransfer$Doorverbinden naarTransfer ToPageSipTransferXDoorverbinden naar gedeelde contactenlijsten Transfer to Shared Contact ListsPageSipTransferFDoorverbinden naar contact met sterTransfer to StarredPageSipTransfer8Lijst met oproepgeschiedenisCall History listPageSipcallIntergrationHistoryGeen recente
No RecentsPageSipcallIntergrationHistory.Doorverbinden annulerenCancel TransferPageSipcalling.Doorverbinden voltooienComplete TransferPageSipcalling:Vergaderuitnodiging voltooienComplete meeting invitePageSipcalling"Oproep beëindigenEnd callPageSipcallingMeerMorePageSipcallingsmsSMSPageSmsSessionNormalsmsSMSPageSmsSessionOfflineModeBSms is momenteel niet beschikbaarSMS unavailable at this timePageSmsSessionOfflineMode(Een agenda toevoegenAdd a calendarPageUpcomingAfwijzenDismiss
PageVoiceMail0Voicemail-inbox filterenFilter Voicemail Inbox
PageVoiceMailGeen recente
No Recents
PageVoiceMailGeen voicemailNo Voicemail
PageVoiceMailàDe versleutelde voicemail kan niet worden afgespeeld. Gebruik een vorig apparaat om dit apparaat goed te keuren.QUnable to play encrypted voicemail. Use a previous device to approve this device.
PageVoiceMailMeer weergeven	View more
PageVoiceMailVoicemail	Voicemail
PageVoiceMailNVoicemail is momenteel niet beschikbaar"Voicemail unavailable at this time
PageVoiceMailLaden misluktLoading failedPageWhiteboardVernieuwenRefreshPageWhiteboardOpnieuwRetryPageWhiteboard$Whiteboards zoekenSearch whiteboardsPageWhiteboardVernieuwenRefresh PageWhiteboardInMeetingCanvasWebladen...
loading... PageWhiteboardInMeetingCanvasWebVernieuwenRefreshPageWhiteboardInMeetingWebWhiteboardsWhiteboardsPageWhiteboardInMeetingWebladen...
loading...PageWhiteboardInMeetingWebLaden misluktLoading failedPageWhiteboardTemplateVernieuwenRefreshPageWhiteboardTemplateOpnieuwRetryPageWhiteboardTemplate Sjablonen zoekenSearch TemplatesPageWhiteboardTemplateVernieuwenRefreshPageWhiteboardWebWhiteboardsWhiteboardsPageWhiteboardWebVernieuwenRefresh	PageZapps&Vergadering starten
Start meeting	PageZappsVernieuwenRefresh
PageZoomIqWeb"(neemt niet deel)(not joined)ParticipantItemDelegateToewijzen aan	Assign ToParticipantItemDelegate Verplaatsen naarMove toParticipantItemDelegate"Deelnemers zoekenSearch participantsParticipantListNu verlaten	Leave NowPersonalBOCloseCountDown„%1 heeft u uitgenodigd voor een persoonlijke aparte vergaderruimte.%1 has invited you to a personal breakout roomPersonalBOInvitationAfwijzenDeclinePersonalBOInvitationdeelnemenJoinPersonalBOInvitationpEr zijn geen persoonlijke aparte vergaderruimtes geopend#No personal breakout rooms are openPersonalBOList Verplaatsen naarMove toPersonalBOUserItemDelegateEen map makenCreate a FolderPersonalFolderMgr&Uit map verwijderenRemove from FolderPersonalFolderMgrZoomZoomPersonalFolderMgrkanaalchannelPersonalFolderMgr.Statusbericht instellenSet Status MessagePersonalNoteToestaanAllowPhone3rdCallControlConfig†%1 toestaan alle acties rondom oproepbediening namens u te beheren?7Allow %1 to manage call control actions on your behalf?Phone3rdCallControlConfigAltijdAlwaysPhone3rdCallControlConfigAnnulerenCancelPhone3rdCallControlConfig
NooitNeverPhone3rdCallControlConfigNuNowPhone3rdCallControlConfigHDit apparaat als standaard instellenSet this device as defaultPhone3rdCallControlConfig0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalBelAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalBelAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalBelAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalBelAddressLandCountryPhone911AddPersonalBelAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalBelAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalBelAddressPostcodePostal codePhone911AddPersonalBelAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalBelAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalBelAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalBelAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalBelAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalBelAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalBelAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalBelAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalBelAddressBtw-nummer
VAT numberPhone911AddPersonalBelAddressbv. 1000	e.g. 1000Phone911AddPersonalBelAddress bv. BE0760945697e.g. BE0760945697Phone911AddPersonalBelAddressbv. Brussel
e.g. BrusselsPhone911AddPersonalBelAddress0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalEspAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalEspAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalEspAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalEspAddressLandCountryPhone911AddPersonalEspAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalEspAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalEspAddressProvincieProvincePhone911AddPersonalEspAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalEspAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalEspAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalEspAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalEspAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalEspAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalEspAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalEspAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalEspAddressBtw-nummer
VAT numberPhone911AddPersonalEspAddressbv. 0760945697e.g. 0760945697Phone911AddPersonalEspAddressbv. 28001
e.g. 28001Phone911AddPersonalEspAddressbv. Madride.g. MadridPhone911AddPersonalEspAddress0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalFraAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalFraAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalFraAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalFraAddressLandCountryPhone911AddPersonalFraAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalFraAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalFraAddressPostcodePostal codePhone911AddPersonalFraAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalFraAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalFraAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalFraAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalFraAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalFraAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalFraAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalFraAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalFraAddressbv. 75001
e.g. 75001Phone911AddPersonalFraAddressbv. Parijs
e.g. ParisPhone911AddPersonalFraAddress0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalIrlAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalIrlAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalIrlAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalIrlAddressLandCountryPhone911AddPersonalIrlAddressCountyCountyPhone911AddPersonalIrlAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalIrlAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalIrlAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalIrlAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalIrlAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalIrlAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalIrlAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalIrlAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalIrlAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalIrlAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalIrlAddressbv. D04 X0X9
e.g. D04 X0X9Phone911AddPersonalIrlAddressbv. Dubline.g. DublinPhone911AddPersonalIrlAddress0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalItaAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalItaAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalItaAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalItaAddressLandCountryPhone911AddPersonalItaAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalItaAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalItaAddressProvincieProvincePhone911AddPersonalItaAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalItaAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalItaAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalItaAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalItaAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalItaAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalItaAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalItaAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalItaAddressBtw-nummer
VAT numberPhone911AddPersonalItaAddressbv. 0760945697e.g. 0760945697Phone911AddPersonalItaAddressbv. Rome	e.g. RomePhone911AddPersonalItaAddressAdresregel 1Address Line 1 Phone911AddPersonalNormalAddress&Als bedrijfslocatieAs company location Phone911AddPersonalNormalAddress*Als persoonlijk adresAs personal address Phone911AddPersonalNormalAddressPlaatsCity Phone911AddPersonalNormalAddress&Bevestiging vereistConfirmation required Phone911AddPersonalNormalAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/Region Phone911AddPersonalNormalAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company. Phone911AddPersonalNormalAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home. Phone911AddPersonalNormalAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency address Phone911AddPersonalNormalAddressStaat/provincieState/Province Phone911AddPersonalNormalAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team. Phone911AddPersonalNormalAddressPostcodeZip/Postal Code Phone911AddPersonalNormalAddress0Appartement, suite, enz.Apt, suite, etcPhone911AddPersonalSweAddress&Als bedrijfslocatieAs company locationPhone911AddPersonalSweAddress*Als persoonlijk adresAs personal addressPhone911AddPersonalSweAddress&Bevestiging vereistConfirmation requiredPhone911AddPersonalSweAddressLandCountryPhone911AddPersonalSweAddress(Bedrijfs-ID invoerenEnter Company IDPhone911AddPersonalSweAddress–Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren7Enter building name, apartment, suite, unit, floor, etcPhone911AddPersonalSweAddress*Selecteer een plaats.Please select a Town/City.Phone911AddPersonalSweAddressPostcodePostal codePhone911AddPersonalSweAddress0Selecteer een land/regioSelect a Country/RegionPhone911AddPersonalSweAddress†Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is.?Select this option if your current location is in your company.Phone911AddPersonalSweAddressÂSelecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats.PSelect this option if your current location is personal, for example, your home.Phone911AddPersonalSweAddressbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhone911AddPersonalSweAddress
AdresStreet AddressPhone911AddPersonalSweAddressvDeze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account.ÂThis information will be shared with your account admin and in the event of an emergency call, with the Public Safety Answering Point and members of this account's Internal Safety Response Team.Phone911AddPersonalSweAddress(Dit veld is vereist.This is a required field.Phone911AddPersonalSweAddressPlaats	Town/CityPhone911AddPersonalSweAddressbv. 123 45e.g. 123 45Phone911AddPersonalSweAddressbv. Stockholme.g. StockholmPhone911AddPersonalSweAddressBedrijfslocatieCompany LocationPhone911CompanyLocationDelagate:Persoonlijke locatie of adresPersonal Location or AddressPhone911CompanyLocationDelagateBedrijfslocatieCompany LocationPhone911LocationDelegateGeen gegevensNo dataPhone911LocationDelegate:Persoonlijke locatie of adresPersonal Location or AddressPhone911LocationDelegatePlaatsCityPhone911PersonalAddressSelecteerSelectPhone911PersonalAddressStaat/provincieState/ProvincePhone911PersonalAddressSluitenClosePhone911UnavaibleTip>Noodoproep is niet beschikbaar.!Emergency calling is unavailable.Phone911UnavaibleTipfNoodoproep is mogelijk beperkt of niet beschikbaar.0Emergency calling may be limited or unavailable.Phone911UnavaibleTipMeer informatie
Learn morePhone911UnavaibleTip,Wijzigingen opgeslagen
Saved changesPhoneAICompanionListener(Samenvatting gedeeldShared summaryPhoneAICompanionListenerjBedankt voor het verzenden van uw feedback naar Zoom.,Thank you for sending your feedback to Zoom.PhoneAICompanionListener~De actie kan niet worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw.*Unable to perform action. Try again later.PhoneAICompanionListenerToevoegenAddPhoneAddCloudContactCtrlAnnulerenCancelPhoneAddCloudContactCtrl"%1 contact zoekenFind %1 contactPhoneAddCloudContactCtrlGoogleGooglePhoneAddCloudContactCtrlHomeHomePhoneAddCloudContactCtrlPrimairMainPhoneAddCloudContactCtrlMobielMobilePhoneAddCloudContactCtrlType nummerNumber typePhoneAddCloudContactCtrlOutlookOutlookPhoneAddCloudContactCtrlTelefoonnummerPhone numberPhoneAddCloudContactCtrlWerkWorkPhoneAddCloudContactCtrlToevoegenAddPhoneAddPersonalContactAnnulerenCancelPhoneAddPersonalContactFaxFaxPhoneAddPersonalContactHomeHomePhoneAddPersonalContactMobielMobilePhoneAddPersonalContactType nummerNumber typePhoneAddPersonalContactKantoorOfficePhoneAddPersonalContactTelefoonPhonePhoneAddPersonalContactTelefoonnummerPhone numberPhoneAddPersonalContactAI CompanionAI CompanionPhoneAddTaskToTranscriptionToevoegenAddPhoneAddTaskToTranscription>Taak toevoegen aan transcriptieAdd Task to TranscriptionPhoneAddTaskToTranscriptionAnnulerenCancelPhoneAddTaskToTranscriptionTaak bewerken	Edit TaskPhoneAddTaskToTranscriptionOKOKPhoneAddTaskToTranscriptionOpslaanSavePhoneAddTaskToTranscriptionVoicemail	VoicemailPhoneAddTaskToTranscriptionAI CompanionAI Companion"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirmAnnulerenCancel"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirmBevestigenConfirm"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirm6Niet opnieuw aan herinnerenDo not remind me again"PhoneAddTaskToTranscriptionConfirm>Taak toevoegen aan transcriptieAdd Task to Transcription"PhoneAddTaskToTranscriptionWaitingAnnulerenCancel"PhoneAddTaskToTranscriptionWaitingOKOK"PhoneAddTaskToTranscriptionWaiting Opnieuw proberen	Try again"PhoneAddTaskToTranscriptionWaiting Oproep toevoegenAdd CallPhoneAddcallButton<Verbinding met %1 is verbroken%1 is disconnectedPhoneApp6%1 neemt deel aan de oproep%1 joined the callPhoneAppJ%s neemt nu deel aan de oproep van %s%s joined %s's callPhoneApp Oproep beëindigd
Call endedPhoneAppxEnd-to-endversleuteling is niet beschikbaar voor deze oproep4End to end encryption is not available for this callPhoneAppvLive transcript starten mislukt. Probeer het later opnieuw.1Failed to start Live Transcript. Try again later.PhoneAppfOproep parkeren mislukt. Probeer het later opnieuw.)Park call failed. Please try again later.PhoneApp`Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw.&Something went wrong. Try again later.PhoneApp–De oproep kan momenteel niet worden vergrendeld. Probeer het later opnieuw.6Unable to lock the call at this time. Try again later.PhoneAppúDeze oproep kan niet worden overgeschakeld naar end-to-endversleuteling (E2EE), omdat degene die u belt E2EE niet ondersteuntsUnable to switch this call to end-to-end encryption (E2EE) because the person you are calling does not support E2EEPhoneAppÆDeze oproep kan niet worden overgeschakeld naar end-to-endversleuteling. Probeer het later opnieuw.EUnable to switch this call to end-to-end encryption. Try again later.PhoneApp–De oproep kan momenteel niet worden ontgrendeld. Probeer het later opnieuw.8Unable to unlock the call at this time. Try again later.PhoneApp’Voicemail achterlaten is niet beschikbaar voor oproepen tussen extensies.EVoicemail drop isn’t available for calls between extension numbers.PhoneApp0Voicemail achtergelaten.Voicemail left.PhoneAppŠUw verbinding met %1 is verbroken omdat een gast zich heeft aangemeld:You are disconnected from %1 because a guest has logged inPhoneAppTelefoonPhonePhoneAppSinkChatChatPhoneAssignedGroupItem6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneAssignedGroupItem(Vergaderen met videoMeet with videoPhoneAssignedGroupItem.Vergaderen zonder videoMeet without videoPhoneAssignedGroupItem>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactPhoneAssignedGroupItemBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactPhoneAssignedGroupItem"Terug naar oproepBack to CallPhoneAssignedGroups`Geen contacten gevonden die overeenkomen met: %1No contacts found matching: %1PhoneAssignedGroups"Contacten zoeken &Search contacts...PhoneAssignedGroups
AudioAudioPhoneAudioButtonOKOKPhoneAudioSwitchTipIngrijpenBargePhoneBackgroundChannelControl$Beeldschermen (%1)
Monitors (%1)PhoneBackgroundChannelControlOvernameTakeoverPhoneBackgroundChannelControl&Beller geverifieerdCaller Verified"PhoneBackgroundChannelItemDelegateFaxFaxPhoneBuddyHelperHomeHomePhoneBuddyHelperMobielMobilePhoneBuddyHelperKantoorOfficePhoneBuddyHelperOverigeOtherPhoneBuddyHelperTelefoonPhonePhoneBuddyHelperIntern nummerInternal numberPhoneCCSelectDelegateGeselecteerdSelectedPhoneCCSelectDelegate4Oproep mislukt (code: %s).Call Failed (code: %s).PhoneCallFailStrtTime-out voor aanvraag. Controleer uw netwerkinstellingen.4Call request timeout, please check network settings.PhoneCallFailStrFService niet beschikbaar (code: %s)Service Unavailable (code: %s)PhoneCallFailStr‚Het gekozen nummer is momenteel bezet. Probeer het later opnieuw.EThe number you are calling is currently busy, please try again later.PhoneCallFailStrBDe peer heeft uw oproep afgewezenThe peer has declined your callPhoneCallFailStrfKan geen verbinding maken met de server (code: %s).'Unable to connect to server (code: %s).PhoneCallFailStrœUw account ondersteunt Zoom Phone niet meer. Neem contact op met uw beheerder.NYour account no longer supports Zoom Phone. Please contact your administrator.PhoneCallFailStr<Verbinding met %1 is verbroken%1 is disconnectedPhoneCallFrom3rdAppMgr–Weet u zeker dat u dit apparaat wil toestaan om oproepen te beheren van %1?DAre you sure you want to allow this device to control calls from %1?PhoneCallFrom3rdAppMgrôAls u verbinding maakt met %1, worden alle huidige telefoongesprekken beëindigd. Weet u zeker dat u verbinding wilt maken?JConnect %1 will end all your current phone calls. Are you sure to connect?PhoneCallFrom3rdAppMgrOfflineOfflinePhoneCallFrom3rdAppMgrOnlineOnlinePhoneCallFrom3rdAppMgr2Verbinding met %1 gelukt.Successfully connected to %1PhoneCallFrom3rdAppMgrxKan geen verbinding maken met %1. Probeer het later opnieuw.&Unable to connect %1. Try again later.PhoneCallFrom3rdAppMgr~Verbinding verbreken met %1 mislukt. Probeer het later opnieuw.)Unable to disconnect %1. Try again later.PhoneCallFrom3rdAppMgr8Wachten op bevestiging op %1Waiting for confirmation on %1PhoneCallFrom3rdAppMgr$In de wacht zettenHoldPhoneCallOutGridLayoutVergaderenMeetPhoneCallOutGridLayoutSamenvatten	SummarizePhoneCallOutGridLayoutRUitbelnummer verbonden met gekozen nummer#Call Out connected to called numberPhoneCallOutManager@Uitbelnummer heeft geantwoord...Call Out number answered...PhoneCallOutManager,Uitbelnummer bellen...Calling Call Out number...PhoneCallOutManager0Gekozen nummer bellen...Dialing called number...PhoneCallOutManagerHomeHomePhoneCallOutManagerÈHet lijkt erop dat uw telefoonnummer geen sms-codes kan ontvangen. Gebruik een ander telefoonnummer.SLooks like your phone number is blocked for SMS code. Please change a phone number.PhoneCallOutManager¸Het lijkt erop dat uw telefoonnummer een intern nummer is. Gebruik een ander telefoonnummer.GLooks like your phone number is internal. Please change a phone number.PhoneCallOutManagerMobielMobilePhoneCallOutManagerKantoorOfficePhoneCallOutManager`Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw.&Something went wrong. Try again later.PhoneCallOutManager€Uw telefoonnummer is ongeldig. Gebruik een ander telefoonnummer.;Your phone number is invalid. Please change a phone number.PhoneCallOutManagerfUw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw.6Your verification code is incorrect. Please try again.PhoneCallOutManageruyouPhoneCallOutManagerUitschakelenTurn offPhoneCallOutTopBar Oproep beëindigd
Call endedPhoneCallServiceEventSink¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneCallServiceEventSinkAnnulerenCancelPhoneCallSummaryEditBewerkenEditPhoneCallSummaryEditOpslaanSavePhoneCallSummaryEditSamenvattingSummaryPhoneCallSummaryEdit ·  · PhoneCallerIdMgrBeller-ID: %1
Caller ID: %1PhoneCallerIdMgrVerborgenHiddenPhoneCallerIdMgr&Beller-ID verbergenHide Caller IDPhoneCallerIdMgrGeselecteerdSelectedPhoneCallerIdMgrstandaarddefaultPhoneCallerIdMgr:alleen binnenkomende oproepenincoming calls onlyPhoneCallerIdMgr2alleen uitgaande oproepenoutgoing calls onlyPhoneCallerIdMgrgedeeldsharedPhoneCallerIdMgrIngrijpenBargePhoneCallingBWMGridLayoutOvernemen	Take OverPhoneCallingBWMGridLayoutFluisterenWhisperPhoneCallingBWMGridLayoutIngrijpenBargePhoneCallingEmergencyGridLayoutIngrijpenBargePhoneCallingMonitorGridLayoutDempenMutePhoneCallingMonitorGridLayoutDempen opheffenUnmutePhoneCallingMonitorGridLayout.End-to-endversleutelingEnd-to-End EncryptionPhoneCallingNormalGridLayout6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneCallingNormalGridLayout&Oproep vergrendelen	Lock CallPhoneCallingNormalGridLayoutVergaderenMeetPhoneCallingNormalGridLayoutParkerenParkPhoneCallingNormalGridLayoutOproep delen
Share CallPhoneCallingNormalGridLayout(Samenvatting stoppenStop SummaryPhoneCallingNormalGridLayoutSamenvatten	SummarizePhoneCallingNormalGridLayoutJNiet beschikbaar voor BasisgebruikersUnavailable for Basic UsersPhoneCallingNormalGridLayout&Oproep ontgrendelenUnlock CallPhoneCallingNormalGridLayoutVM achterlatenVM DropPhoneCallingNormalGridLayout$Oproep samenvoegen
Merge CallPhoneChannelMergeBtn0Toevoegen aan contact %1Add to %1 ContactPhoneCloudContactHelper$Telefoon assistentAssistant phonePhoneCloudContactHelper TerugbeltelefoonCallback phonePhoneCloudContactHelper
CloudCloudPhoneCloudContactHelper.Nieuwe %1 contact makenCreate a %1 ContactPhoneCloudContactHelper.Nieuwe %1 contact makenCreate an %1 ContactPhoneCloudContactHelperGoogleGooglePhoneCloudContactHelperGoogle VoiceGoogle VoicePhoneCloudContactHelperHomeHomePhoneCloudContactHelperFax thuisHome faxPhoneCloudContactHelperPrimairMainPhoneCloudContactHelperMobielMobilePhoneCloudContactHelperOverigeOtherPhoneCloudContactHelperFax overige	Other faxPhoneCloudContactHelper Telefoon overigeOther telephonePhoneCloudContactHelperOutlookOutlookPhoneCloudContactHelper
PagerPagerPhoneCloudContactHelperRadiotelefoonRadio phonePhoneCloudContactHelperTTY/TDDTTY/TDDPhoneCloudContactHelper
TelexTelexPhoneCloudContactHelperWerkWorkPhoneCloudContactHelperFax werkWork faxPhoneCloudContactHelper(%1 toevoegen misluktFailed to add %1PhoneCloudContactMgr Toevoegen aan %1	Add to %1PhoneCloudpbxHistoryPanel*Toevoegen aan contactAdd to ContactPhoneCloudpbxHistoryPanel6Toevoegen aan VIP-contactenAdd to VIP contactsPhoneCloudpbxHistoryPanelAlleAllPhoneCloudpbxHistoryPanel,Volledige geschiedenisAll HistoryPhoneCloudpbxHistoryPanel Nummer blokkerenBlock NumberPhoneCloudpbxHistoryPanelTerugbellen	Call BackPhoneCloudpbxHistoryPanelOproepduur: Call Duration: PhoneCloudpbxHistoryPanel&Beller geverifieerdCaller VerifiedPhoneCloudpbxHistoryPanelChatChatPhoneCloudpbxHistoryPanelFVolledige oproepgeschiedenis wissenClear All Call HistoryPhoneCloudpbxHistoryPanelNummer kopiërenCopy NumberPhoneCloudpbxHistoryPanelContact makenCreate ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelVerwijderenDeletePhoneCloudpbxHistoryPanel"Alles verwijderen
Delete AllPhoneCloudpbxHistoryPanelDownloadenDownloadPhoneCloudpbxHistoryPanel*End-to-endversleuteldEnd-to-End EncryptedPhoneCloudpbxHistoryPanelExtensie	ExtensionPhoneCloudpbxHistoryPanelGeschiedenisHistoryPhoneCloudpbxHistoryPanel6Uitnodigen als Zoom-contactInvite as Zoom contactPhoneCloudpbxHistoryPanel6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneCloudpbxHistoryPanelLijnLinePhoneCloudpbxHistoryPanel*Samenvatting laden...Loading Summary...PhoneCloudpbxHistoryPanel,Markeren als Geen spam
Mark Not SpamPhoneCloudpbxHistoryPanel(Vergaderen met videoMeet with videoPhoneCloudpbxHistoryPanel.Vergaderen zonder videoMeet without videoPhoneCloudpbxHistoryPanelGemistMissedPhoneCloudpbxHistoryPanelBestand openen	Open filePhoneCloudpbxHistoryPanel,Bestandslocatie openenOpen file locationPhoneCloudpbxHistoryPanel"Geparkeerd: %1 %2
Parked: %1 %2PhoneCloudpbxHistoryPanelPauzerenPausePhoneCloudpbxHistoryPanel:Geparkeerde oproep beantwoordPicked Up Parked CallPhoneCloudpbxHistoryPanelOpname afspelenPlay RecordingPhoneCloudpbxHistoryPanel$Onlangs verwijderdRecently DeletedPhoneCloudpbxHistoryPanelOpname	RecordingPhoneCloudpbxHistoryPanelHerstellenRecoverPhoneCloudpbxHistoryPanel Alles herstellenRecover AllPhoneCloudpbxHistoryPanel$Verwijderen uit %1Remove from %1PhoneCloudpbxHistoryPanelOpslaan als...
Save as…PhoneCloudpbxHistoryPanelSms verzendenSend text messagePhoneCloudpbxHistoryPanel&Oproepdetails delenShare Call DetailsPhoneCloudpbxHistoryPanel>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelSamenvattingSummaryPhoneCloudpbxHistoryPanel~De actie kan niet worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw.*Unable to perform action. Try again later.PhoneCloudpbxHistoryPanelBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactPhoneCloudpbxHistoryPanelbinnenkomendincomingPhoneCloudpbxHistoryPaneluitgaandoutgoingPhoneCloudpbxHistoryPanel6%1 neemt deel aan de oproep%1 has joined the callPhoneConferenceSink6%1 heeft de oproep verlaten%1 has left the callPhoneConferenceSinkxOproep verbreken voor %1 mislukt. Probeer het later opnieuw.0Failed to drop the call for %1, try again later.PhoneConferenceSink^Samenvoegen mislukt. Probeer het later opnieuw.!Failed to merge, try again later.PhoneConferenceSink¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneConferenceSink¨Voeg een adres voor noodgevallen toe om uw locatie te melden tijdens een noodoproep.SAdd an Emergency Address for reporting your location when making an Emergency call.PhoneConfirmAddressCtrlBAdres voor noodgevallen toevoegenAdd emergency addressPhoneConfirmAddressCtrlBevestigenConfirmPhoneConfirmAddressCtrllIs dit uw huidige locatie in geval van een noodoproep?;Is this your current location in case of an emergency call?PhoneConfirmAddressCtrlRGeen adres voor noodgevallen gedetecteerdNo emergency address detectedPhoneConfirmAddressCtrlFout, bijwerkenWrong, update itPhoneConfirmAddressCtrlAnnulerenCancelPhoneCreateCloudContactCtrl
MakenCreatePhoneCreateCloudContactCtrlBewerkenEditPhoneCreateCloudContactCtrlE-mailEmailPhoneCreateCloudContactCtrlVoornaam
First namePhoneCreateCloudContactCtrlGoogleGooglePhoneCreateCloudContactCtrlHomeHomePhoneCreateCloudContactCtrl&Onjuist e-mailadresIncorrect emailPhoneCreateCloudContactCtrlAchternaam	Last namePhoneCreateCloudContactCtrlPrimairMainPhoneCreateCloudContactCtrlMobielMobilePhoneCreateCloudContactCtrlType nummerNumber typePhoneCreateCloudContactCtrlOutlookOutlookPhoneCreateCloudContactCtrlTelefoonnummerPhone numberPhoneCreateCloudContactCtrlWerkWorkPhoneCreateCloudContactCtrlToevoegenAddPhoneCreatePersonalContact6Toevoegen aan VIP-contactenAdd to VIP contactsPhoneCreatePersonalContactAnnulerenCancelPhoneCreatePersonalContactBedrijfCompanyPhoneCreatePersonalContact
MakenCreatePhoneCreatePersonalContactBewerkenEditPhoneCreatePersonalContactE-mailEmailPhoneCreatePersonalContactFaxFaxPhoneCreatePersonalContactVoornaam
First namePhoneCreatePersonalContactHomeHomePhoneCreatePersonalContact&Onjuist e-mailadresIncorrect emailPhoneCreatePersonalContactAchternaam	Last namePhoneCreatePersonalContactMobielMobilePhoneCreatePersonalContactType nummerNumber typePhoneCreatePersonalContactKantoorOfficePhoneCreatePersonalContactTelefoonPhonePhoneCreatePersonalContactTelefoonnummerPhone numberPhoneCreatePersonalContact, - Klik om te wisselen - Click to SwapPhoneDashpadMgr0 - Klik om deel te nemen - Click to joinPhoneDashpadMgr4%1 - Klik om te beëindigen%1 - Click to EndPhoneDashpadMgr8%1 - Klik om samen te voegen%1 - Click to MergePhoneDashpadMgr.%1 OPROEPEN IN DE WACHT%1 CALLS ON HOLDPhoneDashpadMgr.%1 oproepen in de wacht%1 Calls on HoldPhoneDashpadMgrJ%1 heeft ingegrepen tijdens de oproep%1 has barged in the callPhoneDashpadMgr6%1 neemt deel aan de oproep%1 has joined the callPhoneDashpadMgr6%1 heeft de oproep verlaten%1 has left the callPhoneDashpadMgr<%1 heeft de oproep overgenomen%1 has taken over the callPhoneDashpadMgr(%1 staat in de wacht
%1 is on holdPhoneDashpadMgrJ%s heeft ingegrepen tijdens de oproep%s has barged in the callPhoneDashpadMgr<%s heeft de oproep overgenomen%s has taken over the callPhoneDashpadMgr%s fluistert...%s is whispering....PhoneDashpadMgr(U)(You)PhoneDashpadMgrrDe beheerder heeft het opnemen van oproepen uitgeschakeldAdmin disabled call recordingPhoneDashpadMgrˆDe beheerder heeft het automatisch opnemen van oproepen ingeschakeld'Admin set calls to automatically recordPhoneDashpadMgrIngrijpenBargePhoneDashpadMgrBeller-ID	Caller IDPhoneDashpadMgrBellersCallersPhoneDashpadMgr%1 bellen
Calling %1PhoneDashpadMgrn%1 bellen, de duur is %2 uur, %3 minuten, %4 seconden. >Calling %1, the duration is %2 hours, %3 minutes, %4 seconds. PhoneDashpadMgr^%1 bellen, de duur is %2 minuten, %3 seconden. 4Calling %1, the duration is %2 minutes, %3 seconds. PhoneDashpadMgrF%1 bellen, de duur is %2 seconden. (Calling %1, the duration is %2 seconds. PhoneDashpadMgr%s bellen...
Calling %s...PhoneDashpadMgrBellen...
Calling…PhoneDashpadMgrŠKlik op "Uit de wacht halen" om de telefoonaudio opnieuw te verbinden'Click "Unhold" to reconnect phone audioPhoneDashpadMgr2Klik om alles te bekijkenClick to see allPhoneDashpadMgrNoodoproepEmergency CallPhoneDashpadMgrVerborgenHiddenPhoneDashpadMgr$In de wacht zettenHoldPhoneDashpadMgr.In een videovergaderingIn Video MeetingPhoneDashpadMgrOngeldige URLInvalid URLPhoneDashpadMgrLuisterenListenPhoneDashpadMgr$OPROEP SAMENVOEGEN
MERGE CALLPhoneDashpadMgrIn de wachtOn HoldPhoneDashpadMgrzPersoonlijke linknaam wordt niet ondersteund voor deze beller0Personal Link Name not supported for this callerPhoneDashpadMgrTelefoonPhonePhoneDashpadMgrVoorbereiden	PreparingPhoneDashpadMgrRECRECPhoneDashpadMgrOpnemenRecordPhoneDashpadMgrFout bij opnameRecording errorPhoneDashpadMgr:Op afstand in de wacht zettenRemote holdPhoneDashpadMgrDNieuwe vergadering starten misluktStart a new meeting failedPhoneDashpadMgrOpname stoppenStop recordingPhoneDashpadMgrOvernemen	Take OverPhoneDashpadMgrBEr is geen Zoom-vergadering bezig$There is no Zoom meeting in progressPhoneDashpadMgr*Kan momenteel niet %1Unable to %1 at this timePhoneDashpadMgr`De vergadergegevens kunnen niet worden opgehaald%Unable to get the meeting informationPhoneDashpadMgrd%1 kan niet worden uitgenodigd voor de vergadering"Unable to invite %1 to the meetingPhoneDashpadMgr$Uit de wacht halenUnholdPhoneDashpadMgrFluisterenWhisperPhoneDashpadMgrUYouPhoneDashpadMgrU luistert...You are listening...PhoneDashpadMgrU fluistert...You are whispering...PhoneDashpadMgruyouPhoneDashpadMgrAnnulerenCancelPhoneDeleteCallOutNumberVerwijderenDeletePhoneDeleteCallOutNumber0Uitbelnummer verwijderenDelete Call Out Phone NumberPhoneDeleteCallOutNumberôAls u het uitbelnummer verwijdert, dan wordt de functie Uitbellen uitgeschakeld. Weet u zeker dat u deze wilt verwijderen?bDeleting Call Out phone number will turn off Call Out capability. Are you sure you want to delete?PhoneDeleteCallOutNumberKopiërenCopyPhoneDialpadPanelMgrKnippenCutPhoneDialpadPanelMgrNoodoproepEmergency CallPhoneDialpadPanelMgr&Ongeldig noodnummerInvalid Emergency NumberPhoneDialpadPanelMgrPlakkenPastePhoneDialpadPanelMgrZControleer uw netwerk en probeer het opnieuw.(Please check your network and try again.PhoneDialpadPanelMgr Alles selecteren
Select allPhoneDialpadPanelMgr>Noodoproep is niet beschikbaar.!Emergency calling is unavailable.!PhoneEmergencyCallUnavaibleDialogStandaardDefaultPhoneEmergencyInfoGedetecteerdDetectedPhoneEmergencyInfoNoodoproep %sEmergency %s CallPhoneEmergencyInfoRGeen adres voor noodgevallen gedetecteerdNo emergency address detectedPhoneEmergencyInfo.is aan het spreken · %sis talking · %sPhoneEmergencyInfoGereedDonePhoneEscriptVmInfoWindowInfoInfoPhoneEscriptVmInfoWindowKopiërenCopyPhoneEscrowBackupKeyApparaatnaamDevice NamePhoneEscrowInfoWindowAnnulerenCancelPhoneEscrowKeyBackupWindow.Back-upsleutel invoerenEnter Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindowJIk heb mijn back-upsleutel opgeslagenI Saved My Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindow*Nieuwe back-upsleutelNew Backup KeyPhoneEscrowKeyBackupWindowVolgendeNextPhoneEscrowKeyBackupWindowJBewaar uw back-upsleutel op een veilige plaats Na het sluiten van dit venster kunt u deze sleutel niet opnieuw bekijken. U kunt later meer back-upsleutels genereren.•Store your Backup Key somewhere safe. After this window closes, you will not be able to view this key again. You can generate more backup keys later.PhoneEscrowKeyBackupWindowPauzerenPausePhoneEscrowVmDelegate$Voicemail afspelenPlay voicemailPhoneEscrowVmDelegateAnnulerenCancelPhoneEscrowVmMgrDownloaden...Downloading...PhoneEscrowVmMgr&Downloaden voltooidFinished downloadingPhoneEscrowVmMgrOpenenOpenPhoneEscrowVmMgrGereedDonePhoneEscrowVmWindowGeavanceerdAdvancedPhoneEscrowVoiceMailWindow
DatumDatePhoneEscrowVoiceMailWindowUitgeschakeldDisabledPhoneEscrowVoiceMailWindowVersleuteling
EncryptionPhoneEscrowVoiceMailWindowMeer informatie
Learn morePhoneEscrowVoiceMailWindowNormaalNormalPhoneEscrowVoiceMailWindow0Niet-geverifieerd nummerUnverified numberPhoneEscrowVoiceMailWindow&Geverifieerd nummerVerified numberPhoneEscrowVoiceMailWindow"Sleutel toevoegenAdd KeyPhoneEscrowWindow%1 toegevoegdAdded %1PhoneEscrowWindowAnnulerenCancelPhoneEscrowWindowBevestigenConfirmPhoneEscrowWindow Actie bevestigenConfirm ActionPhoneEscrowWindow.Voicemail ontsleutelen.Decrypt voicemail.PhoneEscrowWindowîApparaat in afwachting van goedkeuring. Goedkeuren vanaf een bestaand apparaat of door een back-upsleutel in te voeren.UDevice pending approval. Approve from an existing device or by entering a Backup Key.PhoneEscrowWindow.Apparaten en activiteitDevices & ActivityPhoneEscrowWindow Sleutel invoeren	Enter KeyPhoneEscrowWindow>Escrow-apparaten en -activiteitEscrow Devices & ActivityPhoneEscrowWindowOpslaanSavePhoneEscrowWindowÈWe hebben gemerkt dat u een nieuw apparaat gebruikt. Klik op Opslaan om dit apparaat goed te keuren.FWe noticed you are on a new device. Click save to approve this device.PhoneEscrowWindowDAls u op Opslaan klikt, krijgen de geselecteerde apparaten toegang tot eerder versleutelde gegevens. Verwijder apparaten die u niet herkent of niet meer gebruikt.ŠWhen you click save, selected devices will gain access to previously encrypted data. Remove devices you do not recognize or no longer use.PhoneEscrowWindowFAanvullende opmerkingen (optioneel)Additional comments (optional)PhoneFeedbackHadIssuesWindowVerzendenSubmitPhoneFeedbackHadIssuesWindow"Wat ging er fout?What went wrong?PhoneFeedbackHadIssuesWindow”Oproepen doorschakelen kan niet worden uitgeschakeld. Probeer het opnieuw.8Call Forwarding could not be disabled. Please try again.PhoneForwardCall Oproepen doorschakelen kan momenteel niet worden toegepast. Probeer het opnieuw.HCall Forwarding could not be implemented at this time. Please try again.PhoneForwardCallPOproepen doorschakelen is uitgeschakeld."Call Forwarding has been disabled.PhoneForwardCall°Oproepen doorschakelen is uitgeschakeld. Oproepen van groepsleden zijn nu uitgeschakeld.JCall Forwarding has been disabled. Group membership calls are now enabled.PhoneForwardCallNOproepen doorschakelen is ingeschakeld.!Call Forwarding has been enabled.PhoneForwardCall¶Oproepen doorschakelen is ingeschakeld. Alle oproepen van groepsleden worden uitgeschakeld.NCall Forwarding has been enabled. All group membership calls will be disabled.PhoneForwardCallLOproepen worden doorgeschakeld naar %1Calls are being forwarded to %1PhoneForwardCallZOproepen worden doorgeschakeld naar %1 tot %2(Calls are being forwarded to %1 until %2PhoneForwardCallJOpslaan mislukt. Probeer het opnieuw.!Could not save. Please try again.PhoneForwardCallExt.Ext.PhoneForwardCallOngeldig nummerNumber is invalidPhoneForwardCallrHet nummer is niet toegestaan met uw abonnement of beleid.Number is not allowed with your plan or policyPhoneForwardCallUitschakelenTurn offPhoneForwardCallTopBar
1 uur1 hourPhoneForwardCalls15 minuten
15 minutesPhoneForwardCalls
2 uur2 hoursPhoneForwardCalls30 minuten
30 minutesPhoneForwardCallsAltijdAlwaysPhoneForwardCallsAnnulerenCancelPhoneForwardCallsHVoer een naam, nummer of extensie in!Enter a name, number or extensionPhoneForwardCalls4Contact voor doorschakelenForwarding ContactPhoneForwardCalls&Duur doorschakelingForwarding DurationPhoneForwardCalls$BegroetingsberichtGreeting MessagePhoneForwardCallsrIk bevestig dat kosten op basis van gebruik in rekening kunnen worden gebracht voor oproepen die worden doorgeschakeld naar het PSTN overeenkomstig de voorwaarden van mijn belabonnementmI acknowledge that calls forwarded to the PSTN may be billed based on usage, per the terms of my calling planPhoneForwardCallsNaam of nummerName or NumberPhoneForwardCallsŠMijn voicemailbegroeting afspelen als de oproep niet wordt beantwoord3Play my voicemail greeting if call is not picked upPhoneForwardCallsOpslaanSavePhoneForwardCalls@Oproepen doorschakelen instellenSet Up Call ForwardingPhoneForwardCallsUitschakelenTurn offPhoneForwardCalls,Voicemail/videoberichtVoicemail / VideomailPhoneForwardCallsüBij het doorschakelen van een oproep naar een extern nummer moet de ontvanger eerst op 1 drukken voordat de oproep wordt verbonden. Deze optie inschakelen om ervoor te zorgen dat doorgeschakelde oproepen de voicemail van het externe nummer niet bereiken.ÒWhen a call is forwarded to an external number, the receiver needs to press 1 before connecting the call. Enable this option to ensure that forwarded calls won't reach the voicemail box for the external number.PhoneForwardCallspauzerenpausePhoneForwardCallsafspelenplayPhoneForwardCallsAccepterenAcceptPhoneGroupcallReminderAfwijzenDeclinePhoneGroupcallReminder0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptPhoneGroupcallReminderHVergadering beëindigen en accepterenEnd Meeting & AcceptPhoneGroupcallReminder@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptPhoneGroupcallReminderrAudio van de vergadering in de wacht zetten en accepterenHold Meeting Audio & AcceptPhoneGroupcallReminder(%1 toegevoegd aan %2%1 added to %2PhoneHelper<%1 toegevoegd aan %2-contacten%1 added to %2 ContactsPhoneHelper(%1 toevoegen misluktFailed to add %1PhoneHelperuurhourPhoneHelperuurhoursPhoneHelperminuutminutePhoneHelperminutenminutesPhoneHelpersecondesecondPhoneHelpersecondensecondsPhoneHelper%1 dag%1 dayPhoneHistoryItemDelegate%1 dagen%1 daysPhoneHistoryItemDelegateNauwkeurigAccuratePhoneHistoryItemDelegateTerugbellen	Call BackPhoneHistoryItemDelegate,Kopiëren naar klembordCopy to clipboardPhoneHistoryItemDelegateVerwijderenDeletePhoneHistoryItemDelegateBewerkenEditPhoneHistoryItemDelegateBewerktEditedPhoneHistoryItemDelegateNoodoproep %1Emergency %1 CallPhoneHistoryItemDelegateGemistMissedPhoneHistoryItemDelegatePauzerenPausePhoneHistoryItemDelegateOpname afspelenPlay RecordingPhoneHistoryItemDelegatedBeoordeel de nauwkeurigheid van deze samenvatting.)Please rate the accuracy of this summary.PhoneHistoryItemDelegate
DelenSharePhoneHistoryItemDelegateSamenvattingSummaryPhoneHistoryItemDelegateTranscript
TranscriptPhoneHistoryItemDelegateTranscriptie
TranscriptionPhoneHistoryItemDelegatehGeen toegang tot opnames vanaf het huidige IP-adres.8Unable to access recordings from the current IP address.PhoneHistoryItemDelegate@meer oproepopties, samengevouwenmore call options, collapsedPhoneHistoryItemDelegate$In de wacht zettenHoldPhoneHoldButton$Uit de wacht halenUnholdPhoneHoldButtonVerbindenConnectPhoneIncomingAuto911DialogNegerenIgnorePhoneIncomingAuto911DialogStoppenStopPhoneIncomingAuto911DialogAccepterenAccept PhoneIncomingEmergencyCallDialog0Beëindigen en accepterenEnd & Accept PhoneIncomingEmergencyCallDialog.Beëindigen en luisterenEnd & Listen PhoneIncomingEmergencyCallDialogNegerenIgnore PhoneIncomingEmergencyCallDialogLuisterenListen PhoneIncomingEmergencyCallDialogNegerenIgnorePhoneIncomingNormalDialog&Beller geverifieerdCaller VerifiedPhoneIncomingWindow4Gemiddelde oproepkwaliteitAverage Call QualityPhoneIndicatorCtrl(GesprekssamenvattingCall SummaryPhoneIndicatorCtrl.End-to-endversleutelingEnd-to-End EncryptionPhoneIndicatorCtrl(Hoge oproepkwaliteitHigh Call QualityPhoneIndicatorCtrlHigh definitionHigh DefinitionPhoneIndicatorCtrlLive transcriptLive TranscriptPhoneIndicatorCtrl(Lage oproepkwaliteitLow Call QualityPhoneIndicatorCtrl&Peer-to-peernetwerkPeer to Peer NetworkPhoneIndicatorCtrlFU gebruikt verbeterde versleuteling!You are using enhanced encryptionPhoneIndicatorCtrl6Recente geschiedenis wissenClear recent historyPhoneIntergrationDelegateChatChatPhoneIntergrationHistoryPanelVerwijderenDeletePhoneIntergrationHistoryPanelBellenDialPhoneIntergrationHistoryPanelOngeldig adresInvalid AddressPhoneInvalidAddressCtrljControleer alle velden die u hebt ingevuld op fouten.BPlease check all fields you entered to ensure there are no errors.PhoneInvalidAddressCtrl>Kunt u mij berichten verzenden?Can you message me?PhoneInvitationDialog.Afwijzen met bericht...Decline with message...PhoneInvitationDialog*Afwijzen met tekst...Decline with text...PhoneInvitationDialog.Ik kan nu niet spreken.I can’t talk right now.PhoneInvitationDialogVerzendenSendPhoneInvitationDialogAnnulerenCancelPhoneInvite2MeetingCtrl(Kies een vergaderingChoose MeetingPhoneInvite2MeetingCtrlUitnodigenInvitePhoneInvite2MeetingCtrlVergadering-URLMeeting URLPhoneInvite2MeetingCtrlHostHostPhoneInviteMeetingItemDelegate
Host:Host:PhoneInviteMeetingItemDelegateVergadering-ID:Meeting ID:PhoneInviteMeetingItemDelegate$Vergaderonderwerp:Meeting Topic:PhoneInviteMeetingItemDelegateWissenClearPhoneKeyInputBoxPlakkenPastePhoneKeyInputBoxToetsenbordKeypadPhoneKeypadButtonâ%N - Volledige naam
%F - Voornaam
%L - Achternaam
%C - Nummer beller-ID

%E - Nummer beller-ID (in E.164-formaat)k%N - Full Name
%F - First Name
%L - Last Name
%C - Caller ID Number
%E - Caller ID Number (in E.164 format)PhoneLaunchURLAlle bestanden	All filesPhoneLaunchURLBladerenBrowsePhoneLaunchURLBijvoorbeeld:Example:PhoneLaunchURLTestenTestPhoneLaunchURLzDeze parameters kunt u gebruiken als opdrachtregelargumenten:7These parameters can be used as command line arguments:PhoneLaunchURLZoomZoomPhoneLaunchURLIn een oproep	On a call
PhoneLineItem$In andere oproepenOn other calls
PhoneLineItemH%1 heeft de oproep van %2 beantwoord%1 answered %2's callPhoneLineMgrH%1 heeft de oproep van %2 beantwoord%1 picked up %2's callPhoneLineMgrfDeelnemen aan gesprek mislukt. Probeer het opnieuw.&Failed to join call. Please try again.PhoneLineMgr¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhoneLineMgr:%1 leden in wachtrij-oproepen%1 members on queue callsPhoneLinePanel %1 beeldschermen%1 monitorsPhoneLinePanel%1 anderen	%1 othersPhoneLinePanelOproepduur: Call Duration: PhoneLinePanel%1 bellen
Calling %1PhoneLinePanelChatChatPhoneLinePanel$In de wacht zettenHoldPhoneLinePanel(Binnenkomende oproep
Incoming callPhoneLinePanel6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneLinePanelLocatie: %1Location: %1PhoneLinePanelBEWAKING
MONITORINGPhoneLinePanel(Vergaderen met videoMeet with videoPhoneLinePanel.Vergaderen zonder videoMeet without videoPhoneLinePanelGeen leden
No membersPhoneLinePanelIn een oproep	On a callPhoneLinePanel"In gesprek met %1On a call with %1PhoneLinePanel0In een noodoproep met %1On an Emergency call with %1PhoneLinePanelGEPARKEERDPARKEDPhoneLinePanel
PrivéPrivatePhoneLinePanelGEDEELDSHAREDPhoneLinePanelSms verzendenSend text messagePhoneLinePanel|De beheerder heeft uw toestemming om %1 te bewaken verwijderd.4The admin has removed your permission to monitor %1.PhoneLinePanelUYouPhoneLinePanelAccepterenAcceptPhoneLinesDelegateIngrijpenBargePhoneLinesDelegateTerugbellen	Call BackPhoneLinesDelegatesamengevouwen	CollapsedPhoneLinesDelegateDInterventie tijdens de vergaderingConference bargePhoneLinesDelegateAfwijzenDeclinePhoneLinesDelegate.End-to-endversleutelingEnd-to-End EncryptionPhoneLinesDelegateIntercomIntercomPhoneLinesDelegatedeelnemenJoinPhoneLinesDelegateLuisterenListenPhoneLinesDelegate$Oproep samenvoegen
Merge CallPhoneLinesDelegateMeerMorePhoneLinesDelegateGeen leden
No membersPhoneLinesDelegateFluisterenWhisperPhoneLinesDelegateuitgevouwenexpandedPhoneLinesDelegate@meer oproepopties, samengevouwenmore call options, collapsedPhoneLinesDelegateLijnenLinesPhoneLinesDocker(U)(You)PhoneLiveTransItem"Terug naar oproepBack to CallPhoneLiveTransWindowKnop SluitenClose buttonPhoneLiveTransWindowLive transcriptLive TranscriptPhoneLiveTransWindow<Automatisch scrollen hervattenResume Auto ScrollPhoneLiveTransWindowZoekenSearchPhoneLiveTransWindow.Transcript uitschakelenDisable TranscriptPhoneLiveTranscriptButtonLive transcriptLive TranscriptPhoneLiveTranscriptButtonBeëindigenEndPhoneMiniWindow.%d oproepen in de wacht%d Calls on HoldPhoneMiniWindowMgr(%s staat in de wacht
%s is on holdPhoneMiniWindowMgrDempenMutePhoneMiniWindowMgrIn de wachtOn holdPhoneMiniWindowMgrDempen opheffenUnmutePhoneMiniWindowMgrMinimaliserenMinimizePhoneMinimizeBtn.Transcript uitschakelenDisable TranscriptPhoneMoreMenuControl.End-to-endversleutelingEnd-to-End EncryptionPhoneMoreMenuControl6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneMoreMenuControlLive transcriptLive TranscriptPhoneMoreMenuControl&Oproep vergrendelen	Lock CallPhoneMoreMenuControlMinimaliserenMinimizePhoneMoreMenuControlParkerenParkPhoneMoreMenuControl&Oproepdetails delenShare Call DetailsPhoneMoreMenuControl Niet beschikbaarUnavailablePhoneMoreMenuControl&Oproep ontgrendelenUnlock CallPhoneMoreMenuControl(Transcript weergevenView TranscriptPhoneMoreMenuControl*Voicemail achterlatenVoicemail DropPhoneMoreMenuControlDempenMutePhoneMuteButtonDempen opheffenUnmutePhoneMuteButtonBeller-ID	Caller IDPhoneMyNumberControlZWerkt mogelijk niet in alle landen of regio's,May not work in certain countries or regionsPhoneMyNumberControlUw ext.	Your Ext.PhoneMyNumberControlGeen resultaten
No ResultsPhoneNormalSearchContactListSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers heeft beperktjSome users may not appear because your Admin has restricted communication between certain groups and usersPhoneNormalSearchContactList.%d oproepen in de wacht%d Calls on Hold
PhonePanelMgr%1 bellen...
Calling %1...
PhonePanelMgrVerbinden %1...Connecting %1...
PhonePanelMgrGeschiedenisHistory
PhonePanelMgrLijnenLines
PhonePanelMgrIn de wachtOn Hold
PhonePanelMgrTelefoonPhone
PhonePanelMgr2Beperkt door de beheerderRestricted by admin
PhonePanelMgrsmsSMS
PhonePanelMgr*Doorverbinden misluktTransfer Failed
PhonePanelMgr(Doorverbinden geluktTransfer Success
PhonePanelMgr Doorverbinden...Transferring...
PhonePanelMgrVoicemail	Voicemail
PhonePanelMgr¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.
PhonePanelMgr(%1 toegevoegd aan %2%1 added to %2PhonePersonalContactMgr(%1 toevoegen misluktFailed to add %1PhonePersonalContactMgrSelecteerSelectPhonePopup911ConfirmAddressSelecteerSelectPhonePopup911UpdateAddressAnnulerenCancelPhonePopup911VerifyAddressOpslaanSavePhonePopup911VerifyAddress"Voorgesteld adresSuggested addressPhonePopup911VerifyAddress U hebt ingevoerdYou enteredPhonePopup911VerifyAddressSelecteerSelectPhonePopupOptOutCallQueue(Optioneel)
(Optional)PhonePopupThreatCallToevoegenAddPhonePopupWindowMgrZPersoonlijk adres voor noodgevallen toevoegenAdd Personal Emergency AddressPhonePopupWindowMgrBAdres voor noodgevallen toevoegenAdd emergency addressPhonePopupWindowMgrToevoegen...	Adding...PhonePopupWindowMgrToestaanAllowPhonePopupWindowMgr@Geef Zoom toegang tot uw locatie"Allow Zoom to Access Your LocationPhonePopupWindowMgr<Oproepen altijd transcriberen?Always Transcribe Calls?PhonePopupWindowMgrAutomatisch
AutomaticallyPhonePopupWindowMgrBlokkerenBlockPhonePopupWindowMgr %1 %2 blokkeren?Block %1 %2?PhonePopupWindowMgrNAls u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de samenvatting van de vergadering en kunt u deze niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?•By switching this call to end-to-end encryption, the call summary will stop and you will not be able to resume it. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgr.Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt het live transcript en kunt u dit niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?˜By switching this call to end-to-end encryption, the live transcript will stop and you will not be able to resume it. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgr&Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de opname en kunt u de opname niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?By switching this call to end-to-end encryption, the recording will stop and you will not be able to resume the recording. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgr
Het blokkeren van beller-ID is niet beschikbaar wegens uw geldende beleidsregels. Neem contact op met uw beheerder voor verdere hulp.qCaller ID blocking is not available due to your assigned policies. Please contact your admin for additional help.PhonePopupWindowMgr”Blokkeren van beller-ID werkt niet gegarandeerd in alle landen of regio's.QCaller ID blocking is not guaranteed to be effective in all countries or regions.PhonePopupWindowMgrAnnulerenCancelPhonePopupWindowMgrBevestigenConfirmPhonePopupWindowMgrDAdres voor noodgevallen bevestigenConfirm Emergency AddressPhonePopupWindowMgr&Verbinding hersteldConnection RestoredPhonePopupWindowMgrDoorgaanContinuePhonePopupWindowMgrVerwijderenDeletePhonePopupWindowMgr&Gesprek verwijderenDelete ConversationPhonePopupWindowMgr&Bericht verwijderenDelete MessagePhonePopupWindowMgr0Samenvatting verwijderenDelete summaryPhonePopupWindowMgrHWilt u Live transcript uitschakelen?(Do you want to turn off Live Transcript?PhonePopupWindowMgr¬Wilt u Live transcript automatisch of handmatig inschakelen voor toekomstige oproepen?YDo you want to turn on Live Transcript automatically or manually for the calls in future?PhonePopupWindowMgrNiet toestaanDon't AllowPhonePopupWindowMgrXDe gegevens van het dynamisch veld ontbreken$Dynamic field information is missingPhonePopupWindowMgrBegrepenGot itPhonePopupWindowMgr¦Als u doorgaat met het samenvoegen van de gesprekken, wordt de oproep ontgrendeld. @If you continue to merge the calls, the call will get unlocked. PhonePopupWindowMgrAls u dit gesprek verwijdert, worden alle berichten in dit gesprek definitief verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.}If you delete this conversation, you will permanently remove all messages in this conversation. This action cannot be undone.PhonePopupWindowMgr>Er zijn geen gegevens gevonden voor de volgende dynamische velden om in dit sjabloon te gebruiken. De velden worden uit het sjabloon verwijderd als u doorgaat.Information for the following dynamic fields could not be located for use with this template. The field(s) will be removed from the template if you continue.PhonePopupWindowMgrIntercom %1Intercom %1PhonePopupWindowMgr°Internetverbinding hersteld. Meld u aan om opnieuw toegang te krijgen tot alle functies.XInternet connection restored. Log in to regain access to all features and functionality.PhonePopupWindowMgr&Ongeldige ontvangerInvalid RecipientPhonePopupWindowMgrVerlatenLeavePhonePopupWindowMgr€Als u de oproep verlaat, wordt deze niet beëindigd voor anderen.)Leaving will not end the call for others.PhonePopupWindowMgrHandmatigManuallyPhonePopupWindowMgrzDe vergadering maakt geen gebruik van end-to-endversleuteling*Meeting is not using end-to-end encryptionPhonePopupWindowMgr(Oproepen samenvoegenMerge CallsPhonePopupWindowMgrOpmerkingNoticePhonePopupWindowMgrOKOKPhonePopupWindowMgr&Registratie vereistRegistration requiredPhonePopupWindowMgrVrijgevenReleasePhonePopupWindowMgrBeantwoordenReplyPhonePopupWindowMgr.Deze vraag beantwoordenReply to This InquiryPhonePopupWindowMgrBeperkt
RestrictedPhonePopupWindowMgr*Beperkte communicatieRestricted communicationPhonePopupWindowMgrOpslaanSavePhonePopupWindowMgrVerzendenSendPhonePopupWindowMgr$Bericht verzenden?
Send message?PhonePopupWindowMgrSms verzendenSend text messagePhonePopupWindowMgr&Verzenden naar ZoomSend to ZoomPhonePopupWindowMgrbInstellen als uw standaardadres voor noodgevallen%Set as your default emergency addressPhonePopupWindowMgr:Gesprekssamenvatting stoppen?Stop Call Summary?PhonePopupWindowMgrOpname stoppen?Stop Recording?PhonePopupWindowMgrðAls u dit telefoongesprek overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de opname. Weet u zeker dat u door wilt gaan?jSwitching this phone call to end-to-end encryption will stop recording. Are you sure you want to continue?PhonePopupWindowMgrDit bericht wordt voor u verwijderd. Andere ontvangers kunnen het nog steeds zien. Weet u zeker dat u het bericht wilt verwijderen?wThis message will be removed for you. Other receivers will still be able to see it. Are you sure to delete the message?PhonePopupWindowMgrDit nummer kan geen berichten verzenden naar internationale bestemmingen>This number cannot send messages to international destinationsPhonePopupWindowMgr Dit type nummer biedt geen ondersteuning voor het verzenden van multimediaberichten (mms). Verwijder de bijlage uit het bericht om door te gaan.vThis number type does not support sending multimedia messages (MMS). Please delete attachment from message to proceed.PhonePopupWindowMgrUitschakelenTurn offPhonePopupWindowMgrbGesprekssamenvatting met AI Companion inschakelen&Turn on Call Summary with AI CompanionPhonePopupWindowMgr6Gesprek verwijderen misluktUnable to delete conversationPhonePopupWindowMgr6Bericht verwijderen misluktUnable to delete messagePhonePopupWindowMgrBBericht kan niet worden verzondenUnable to send messagePhonePopupWindowMgr4Beller uit de wacht halen?Unhold Caller?PhonePopupWindowMgr2Niet-ondersteunde functieUnsupported FeaturePhonePopupWindowMgrBAdres voor noodgevallen bijwerkenUpdate Emergency AddressPhonePopupWindowMgr@De gebruiker heeft zich afgemeldUser Has Opted OutPhonePopupWindowMgrJUw adres voor noodgevallen verifiërenVerify your Emergency AddressPhonePopupWindowMgrœU hebt niet het juiste belabonnement om berichten te verzenden of te ontvangenEYou do not have the required calling plan to send or receive messagesPhonePopupWindowMgr|U ontvangt geen oproepen of sms-berichten meer van dit nummer.CYou will not receive phone calls or text messages from this number.PhonePopupWindowMgr2U ontvangt geen oproepen of sms-berichten meer van dit nummer. Voeg een opmerking toe om uw beheerder te helpen dit nummer voor anderen te categoriseren.™You will not receive phone calls or text messages from this number. Add an additional comment to help your administrator classify this number for others.PhonePopupWindowMgr¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour Admin has restricted communication between certain groups and users.PhonePopupWindowMgr´Uw bericht heeft een of meerdere ongeldige ontvangers. Controleer het nummer. Foutcode: %1NYour message has invalid recipient(s), please check the number. Error code: %1PhonePopupWindowMgrÂUw bericht activeert een of meer beleidsregels van de chatetiquette die zijn bepaald door uw accountbeheerder, maar uw beheerder wordt hiervan niet op de hoogte gebracht. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.›Your message triggers one or more Chat Etiquette policies defined by your account admin and cannot be sent. Please contact your admin for more information.PhonePopupWindowMgr²Uw bericht activeert een of meer beleidsregels van de chatetiquette die zijn bepaald door uw accountbeheerder, maar uw beheerder wordt hiervan niet op de hoogte gebracht. Weet u zeker dat u dit bericht wilt verzenden?©Your message triggers one or more Chat Etiquette policies defined by your account admin, but your admin will not be notified. Are you sure you want to send this message?PhonePopupWindowMgrIntercomIntercomPhoneSearchContactItemDelegateGeen resultaten
No ResultsPhoneSearchContactListSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers heeft beperktjSome users may not appear because your Admin has restricted communication between certain groups and usersPhoneSearchContactList&Rechtstreeks nummer
Direct numberPhoneSearchContactMgrExtensie	ExtensionPhoneSearchContactMgrInternInternalPhoneSearchContactMgr( - Klik om te sms'en - Click to textPhoneSearchNumberItemDelegateIntercomIntercomPhoneSearchNumberItemDelegateBellenCallPhoneSearchPopupWindow
TekstTextPhoneSearchPopupWindowlLive transcript automatisch starten tijdens een oproep2Automatically start Live Transcript when in a callPhoneSettingLiveTrans8Instellingen Live transcriptLive Transcript settingsPhoneSettingLiveTransAnnulerenCancelPhoneShareCallVerwijderenDeletePhoneShareCallberichtMessagePhoneShareCall$Opslaan voor laterSave for laterPhoneShareCall0Zoeken op naam of nummerSearch by name or numberPhoneShareCall
DelenSharePhoneShareCallOproep delen
Share CallPhoneShareCallDelen met
Share withPhoneShareCall[Concept][Draft]PhoneShareCallAnnulerenCancelPhoneShareCallSummaryxAlleen de huidige versie van de vergadering wordt verzonden.5Only the current version of the summary will be sent.PhoneShareCallSummary
DelenSharePhoneShareCallSummary$Samenvatting delen
Share SummaryPhoneShareCallSummaryDelen alsShare asPhoneShareCallSummaryDelen met
Share withPhoneShareCallSummaryAnnulerenCancelPhoneShareVoicemail
PrivéPrivatePhoneShareVoicemailÊPrivévoicemails kunnen op geen enkele manier worden doorgestuurd of gedownload naar lokale apparaten.jPrivate voicemails can not be reforwarded by using any modalities, as well as downloaded to local devices.PhoneShareVoicemail0Zoeken op naam of nummerSearch by name or numberPhoneShareVoicemail
DelenSharePhoneShareVoicemailVoicemail delenShare VoicemailPhoneShareVoicemailDelen met
Share withPhoneShareVoicemailDelen...
Sharing...PhoneShareVoicemail¦Deze voicemail wordt geanalyseerd op gevoelige gegevens. Probeer het later opnieuw.LThis voicemail is being analyzed for sensitive data. Please try again later.PhoneShareVoicemailÊVoicemail kan niet worden gedeeld met de gemarkeerde contacten. Verwijder de contact en deel opnieuw.[Unable to share voicemail with highlighted contacts. Please remove contact and share again.PhoneShareVoicemailVoicemailopnameVoicemail RecordingPhoneShareVoicemail%1 actief	%1 activePhoneSharedCallData OproepwachtrijenCall QueuesPhoneSharedCallDatasamengevouwen	CollapsedPhoneSharedCallData8Uitschakelen niet toegestaanNot allowed to turn offPhoneSharedCallData,Gedeelde lijnweergavesShared Line AppearancesPhoneSharedCallData(Gedeelde lijngroepenShared Line GroupsPhoneSharedCallDataaanonPhoneSharedCallDataNoodoproepEmergency CallPhoneSingleChannelItem@Adres voor noodgevallen laden...Loading Emergency Address...PhoneSingleChannelItemMeerMorePhoneSingleChannelItemminuutminutePhoneSipUserSettingInfominutenminutesPhoneSipUserSettingInfoChatChatPhoneStarredContactMgr6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneStarredContactMgr(Vergaderen met videoMeet with videoPhoneStarredContactMgr.Vergaderen zonder videoMeet without videoPhoneStarredContactMgr>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactPhoneStarredContactMgrBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactPhoneStarredContactMgr"Terug naar oproepBack to CallPhoneStarredContactsrGeen contacten met ster gevonden die overeenkomen met: %1&No starred contacts found matching: %1PhoneStarredContacts4Contacten met ster zoeken &Search starred contacts...PhoneStarredContacts(Geblokkeerd)	(Blocked)PhoneStarredItemDelegate(In afwachting)	(Pending)PhoneStarredItemDelegate(U)(You)PhoneStarredItemDelegateAPPAPPPhoneStarredItemDelegateBellenCallPhoneStarredItemDelegateVERWIJDERDDELETEDPhoneStarredItemDelegateGedeactiveerdDeactivatedPhoneStarredItemDelegateMeerMorePhoneStarredItemDelegateSms verzendenSend text messagePhoneStarredItemDelegate0Verzenden naar voicemailSend to VoicemailPhoneStarredItemDelegate0Begeleide doorverwijzing
Warm TransferPhoneStarredItemDelegateAnnulerenCancelPhoneSyncCloudContactCtrlInstellingenSettingsPhoneSyncCloudContactCtrlSluitenClosePhoneToastControl:%1 heeft de oproep beantwoord%1 picked up the call
PhoneToastMgr0%d uitnodiging verzonden%d invitation was sent out
PhoneToastMgr4%d uitnodigingen verzonden%d invitations were sent out
PhoneToastMgrD%s heeft de uitnodiging afgewezen.%s declined.
PhoneToastMgr@%s neemt deel aan de vergadering%s joined the meeting
PhoneToastMgrZEen ander lid heeft op dit gesprek geantwoord/Another member has replied to this conversation
PhoneToastMgr"%1 %2 geblokkeerd
Blocked %1 %2
PhoneToastMgrOproep misluktCall Failed
PhoneToastMgr,Een adresboek koppelenConnect a contact book
PhoneToastMgrPVerbinden met end-to-endversleuteling...&Connecting to End-to-End Encryption...
PhoneToastMgr¦Noodoproep is uitgeschakeld. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.GEmergency calling is disabled. Contact your admin for more information.
PhoneToastMgr4In de wacht zetten misluktFailed to hold
PhoneToastMgrR%s uitnodigen voor de vergadering mislukt"Failed to invite %s to the meeting
PhoneToastMgrvVergaderuitnodiging verzenden mislukt. Probeer het opnieuw.0Failed to send meeting invite. Please try again.
PhoneToastMgrDDe wachtstand uitschakelen misluktFailed to take off hold
PhoneToastMgr$Feedback verzonden
Feedback sent
PhoneToastMgrGa naar bericht
Go to message
PhoneToastMgrRGroeps-sms naar %1 wordt niet ondersteund Group SMS to %1 is not supported
PhoneToastMgr|Ongeldig nummer. Controleer het nummer en probeer het opnieuw.6Invalid number. Please check the number and try again.
PhoneToastMgržGeen audioapparaat beschikbaar. Controleer of uw apparaten goed verbonden zijn.HNo available audio device. Check if your devices are properly connected.
PhoneToastMgr`Niet verbonden. Proberen opnieuw te verbinden...)Not connected. Attempting to reconnect...
PhoneToastMgrZControleer uw netwerk en probeer het opnieuw.(Please check your network and try again.
PhoneToastMgr2Beperkt door de beheerderRestricted by admin
PhoneToastMgrGedeelde oproepShared Call
PhoneToastMgr$Gedeelde voicemailShared voicemail
PhoneToastMgrbAfgemeld. U bent aangemeld op een ander apparaat.1Signed out. You have logged in on another device.
PhoneToastMgrZBegin met het toevoegen van telefooncontactenStart adding phone contacts
PhoneToastMgr>Luidspreker en microfoon testenTest Speaker and Microphone
PhoneToastMgr^Verwijderen mislukt. Probeer het later opnieuw.)Unable to delete. Please try again later.
PhoneToastMgr€%1 %2 markeren als Geen spam mislukt. Probeer het later opnieuw.2Unable to mark %1 %2 as not spam. Try again later.
PhoneToastMgr\Herstellen mislukt. Probeer het later opnieuw.*Unable to recover. Please try again later.
PhoneToastMgrVSms'en niet mogelijk tijdens beperkte uren.+Unable to send SMS during restricted hours.
PhoneToastMgrþEr kunnen geen sms'en worden verzonden, omdat sms'en naar bepaalde locaties door uw beheerder is beperkt en toestemming vereist…Unable to send SMS since your administrator has restricted SMS to certain locations which requires location permissions to be enabled
PhoneToastMgrJEr kan geen feedback worden verzondenUnable to send feedback
PhoneToastMgr†Het bericht kan niet worden verzonden, omdat dit nummer ongeldig is7Unable to send message because this number is not valid
PhoneToastMgrŒHet bericht kan niet worden verzonden aan nummers in dezelfde wachtrij3Unable to send message to numbers in the same queue
PhoneToastMgrŽDelen met een of meerdere contacten mislukt. Verwijder en deel opnieuw.@Unable to share to one or more contacts. Remove and share again.
PhoneToastMgrx%s kan niet worden uitgeschakeld. Probeer het later opnieuw..Unable to turn off %s. Please try again later.
PhoneToastMgrv%s kan niet worden ingeschakeld. Probeer het later opnieuw.-Unable to turn on %s. Please try again later.
PhoneToastMgrj%1 %2 deblokkeren mislukt. Probeer het later opnieuw.)Unable to unblock %1 %2. Try again later.
PhoneToastMgrWeergevenView
PhoneToastMgr8Wachten op bevestiging op %1Waiting for confirmation on %1
PhoneToastMgr:Uw microfoon werkt niet goed.(Your microphone is not working properly.
PhoneToastMgr,Uw microfoon werkt nu.Your microphone is working now.
PhoneToastMgrBZoom Phone wordt geregistreerd...Zoom Phone is registering...
PhoneToastMgrSluitenClosePhoneToastNormalItemNu proberenTry NowPhoneToastReconnectItemAnnulerenCancelPhoneToastRescrowDownloadItemOpenenOpenPhoneToastRescrowDownloadItemSluitenClosePhoneToastTransferResult Doorverbinden...Transferring...PhoneToastTransferResult%1 anderen	%1 othersPhoneTopBarIndicatorMgr4Gemiddelde oproepkwaliteitAverage Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgr2Oproepbediening verbondenCall Control ConnectedPhoneTopBarIndicatorMgr<Oproepbediening niet verbondenCall Control DisconnectedPhoneTopBarIndicatorMgrDAdres voor noodgevallen bevestigenConfirm Emergency AddressPhoneTopBarIndicatorMgr.End-to-endversleutelingEnd-to-End EncryptionPhoneTopBarIndicatorMgr(Hoge oproepkwaliteitHigh Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgrHigh definitionHigh DefinitionPhoneTopBarIndicatorMgrLuisteren	ListeningPhoneTopBarIndicatorMgrLive transcriptLive TranscriptPhoneTopBarIndicatorMgr(Lage oproepkwaliteitLow Call QualityPhoneTopBarIndicatorMgr.Geen locatietoestemmingNo location permissionPhoneTopBarIndicatorMgr&Peer-to-peernetwerkPeer to Peer NetworkPhoneTopBarIndicatorMgrFluisteren
WhisperingPhoneTopBarIndicatorMgrUYouPhoneTopBarIndicatorMgrFU gebruikt verbeterde versleuteling!You are using enhanced encryptionPhoneTopBarIndicatorMgruyouPhoneTopBarIndicatorMgrAnnulerenCancelPhoneTrans2MeetingControlSamenvoegenMergePhoneTrans2MeetingControl`De beller samenvoegen met uw huidige vergadering$Merge caller to your current meetingPhoneTrans2MeetingControl
NieuwNewPhoneTrans2MeetingControlXEen nieuwe vergadering met de beller startenStart a new meeting with callerPhoneTrans2MeetingControlAnnulerenCancelPhoneTransControl4Rechtstreeks doorverbindenDirect transferPhoneTransControllMet de nieuwe gebruiker spreken voor het doorverbinden)Speak to the new user before transferringPhoneTransControl8Doorschakelen naar voicemailTransfer to VoicemailPhoneTransControlnDoorverbinden zonder met de nieuwe gebruiker te spreken)Transfer without speaking to the new userPhoneTransControl0Begeleide doorverwijzing
Warm TransferPhoneTransControlDoorverbindenTransferPhoneTransferButtonAI CompanionAI Companion"PhoneTurnOnVoicemailPrioritizationAnnulerenCancel"PhoneTurnOnVoicemailPrioritization>Voicemailprioriteit inschakelen Turn on voicemail prioritization"PhoneTurnOnVoicemailPrioritization(standaard)	(default)PhoneUserSettingInfoChineesChinesePhoneUserSettingInfoEngelsEnglishPhoneUserSettingInfo
FransFrenchPhoneUserSettingInfo
DuitsGermanPhoneUserSettingInfoItaliaansItalianPhoneUserSettingInfoJapansJapanesePhoneUserSettingInfoKoreaansKoreanPhoneUserSettingInfoNiet ingesteldNot setPhoneUserSettingInfoPortugees
PortuguesePhoneUserSettingInfoRussischRussianPhoneUserSettingInfoSpaansSpanishPhoneUserSettingInfo
TurksTurkishPhoneUserSettingInfoVietnamees
VietnamesePhoneUserSettingInfo&Beller geverifieerdCaller VerifiedPhoneVerifyButton
TerugBackPhoneVerifyCodeSentAnnulerenCancelPhoneVerifyCodeSentBevestigenConfirmPhoneVerifyCodeSent2Verificatiecode verzondenVerification Code SentPhoneVerifyCodeSentHVerificatiecode is verzonden naar %1%Verification code has been sent to %1PhoneVerifyCodeSent
TerugBackPhoneVerifyNumberAnnulerenCancelPhoneVerifyNumberDoorgaanContinuePhoneVerifyNumberüVoor uw veiligheid wil Zoom verifiëren of u dit echt bent. Zoom verzendt een verificatiecode naar het volgende telefoonnummer.„For your security, Zoom wants to make sure that it’s really you. Zoom will send a verification code to the following phone number.PhoneVerifyNumber2Telefoonnummer verifiërenVerify Phone NumberPhoneVerifyNumber(Transcript weergevenView TranscriptPhoneViewTranscriptButton%1 dag%1 dayPhoneVoiceMailDelegate%1 dagen%1 daysPhoneVoiceMailDelegateDAI Companion extraheert de taak...&AI Companion is extracting the task...PhoneVoiceMailDelegateTerugbellen	Call BackPhoneVoiceMailDelegateBewerkenEditPhoneVoiceMailDelegateVoor %1For %1PhoneVoiceMailDelegatePauzerenPausePhoneVoiceMailDelegate$Voicemail afspelenPlay voicemailPhoneVoiceMailDelegateBBeoordeel deze samenvatting met een duim omhoog of een duim omlaag. Uw feedback is waardevol en zal ons helpen om in de toekomst betere nauwkeurigheid te bieden.‹Please rate this summary with a thumbs up or thumbs down. Your feedback is valuable and will help us provide better accuracy in the future.PhoneVoiceMailDelegate,PrioriteitsonderwerpenPriority topicsPhoneVoiceMailDelegate.Transcript verwerken...Processing transcript...PhoneVoiceMailDelegateTaakTaskPhoneVoiceMailDelegate.Geen taak gedetecteerd.Task was not detected.PhoneVoiceMailDelegateVandaagTodayPhoneVoiceMailDelegateTranscriptie
TranscriptionPhoneVoiceMailDelegateàDe versleutelde voicemail kan niet worden afgespeeld. Gebruik een vorig apparaat om dit apparaat goed te keuren.QUnable to play encrypted voicemail. Use a previous device to approve this device.PhoneVoiceMailDelegateVDit bericht kan niet worden getranscribeerd!Unable to transcribe this messagePhoneVoiceMailDelegateTaak weergeven	View TaskPhoneVoiceMailDelegatexTaak weergeven is niet beschikbaar voor gedeelde voicemails.1View Task is not available for shared voicemails.PhoneVoiceMailDelegatezTaak weergeven is alleen beschikbaar voor Engelse voicemails.3View Task is only available for English voicemails.PhoneVoiceMailDelegate@meer oproepopties, samengevouwenmore call options, collapsedPhoneVoiceMailDelegate
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailAddTopic<Prioriteitsonderwerp toevoegenAdd priority topicPhoneVoicemailAddTopicAnnulerenCancelPhoneVoicemailAddTopicDoorgaanContinuePhoneVoicemailAddTopichVoer de onderwerpnaam in die wordt gebruikt om belangrijke voicemails te labelen. U wordt in de volgende stap gevraagd om een nauwkeurige beschrijving op te geven en te bevestigen.’Write the topic name that will be used to label important voicemails. You will be asked to approve an accurate description after continuing below.PhoneVoicemailAddTopic
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailApproveTopic,Goedkeuren en indienenApprove and submitPhoneVoicemailApproveTopicAnnulerenCancelPhoneVoicemailApproveTopic8Beschrijft dit uw onderwerp?Does this describe your topic?PhoneVoicemailApproveTopic:Bewerk en controleer de beschrijving op nauwkeurigheid voordat u deze indient Voicemailprioriteit gebruikt deze beschrijving om voicemails te identificeren. “Please edit and confirm the description for accuracy before submitting. Voicemail prioritization will use this description to identify voicemails. PhoneVoicemailApproveTopicAnnulerenCancelPhoneVoicemailDeleteTopicVerwijderenDeletePhoneVoicemailDeleteTopicBPrioriteitsonderwerp verwijderen?Delete priority topic?PhoneVoicemailDeleteTopicAnnulerenCancelPhoneVoicemailDropStandaardDefaultPhoneVoicemailDrop*Voicemail achterlatenLeave voicemailPhoneVoicemailDrop8Voicemailbericht achterlatenLeave voicemail messagePhoneVoicemailDrop*Geen voicemailberichtNo voicemail messagePhoneVoicemailDrop"%1""%1"PhoneVoicemailEditTopic
%1/%2%1/%2PhoneVoicemailEditTopicAnnulerenCancelPhoneVoicemailEditTopicVerwijderenDeletePhoneVoicemailEditTopic:Prioriteitsonderwerp bewerkenEdit priority topicPhoneVoicemailEditTopicOpslaanSavePhoneVoicemailEditTopicøVoicemailprioriteit gebruikt de volgende beschrijving van het prioriteitsonderwerp om uw belangrijke voicemails te identificeren en te labelen. U kunt de beschrijving hieronder bewerken om de nauwkeurigheid te verbeteren en vervolgens opnieuw indienen.¿Voicemail prioritization is using the following priority topic description to identify and label your important voicemail. You may edit the description below for better accuracy and resubmit.PhoneVoicemailEditTopicDe context kon niet worden bepaald. Herformuleer en probeer het opnieuw.@The context could not be defined. Please rephrase and try again.PhoneVoicemailIntentvDit onderwerp bestaat al. Voer een nieuwe onderwerpnaam in.9This topic already exists. Please enter a new topic name.PhoneVoicemailIntentAI CompanionAI Companion"PhoneVoicemailManagePrioritizationToevoegenAdd"PhoneVoicemailManagePrioritization8Voeg uw eerste onderwerp toeAdd your first topic"PhoneVoicemailManagePrioritizationAnnulerenCancel"PhoneVoicemailManagePrioritizationGereedDone"PhoneVoicemailManagePrioritization6Voicemailprioriteit beherenManage voicemail prioritization"PhoneVoicemailManagePrioritizationSluitenClosePhoneVoicemailManageTopicTags beherenManage tagsPhoneVoicemailManageTopic2Verwijderen uit voicemailRemove from voicemailPhoneVoicemailManageTopic%1 filters
%1 FiltersPhoneVoicemailPanel(U)(You)PhoneVoicemailPanel Toevoegen aan %1	Add to %1PhoneVoicemailPanel*Toevoegen aan contactAdd to ContactPhoneVoicemailPanel6Toevoegen aan VIP-contactenAdd to VIP contactsPhoneVoicemailPanelAlleAllPhoneVoicemailPanelAlle voicemails
All VoicemailPhoneVoicemailPanel Nummer blokkerenBlock NumberPhoneVoicemailPanelTerugbellen	Call BackPhoneVoicemailPanel&Beller geverifieerdCaller VerifiedPhoneVoicemailPanel´Sommige voicemails zijn verwijderd. Anderen kunnen niet door beperkingen van de beheerder.HCertain voicemail were deleted. Others cannot due to admin restrictions.PhoneVoicemailPanelChatChatPhoneVoicemailPanelNummer kopiërenCopy NumberPhoneVoicemailPanelContact makenCreate ContactPhoneVoicemailPanelVerwijderenDeletePhoneVoicemailPanel"Alles verwijderen
Delete AllPhoneVoicemailPanel6Alle voicemails verwijderenDelete All VoicemailPhoneVoicemailPanelDownloadenDownloadPhoneVoicemailPanelOpvolgen	Follow UpPhoneVoicemailPanel6Uitnodigen als Zoom-contactInvite as Zoom contactPhoneVoicemailPanel6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingPhoneVoicemailPanelLijnLinePhoneVoicemailPanel,Markeren als Geen spam
Mark Not SpamPhoneVoicemailPanel*Markeren als voltooidMark as DonePhoneVoicemailPanel*Markeren als opvolgenMark as Follow UpPhoneVoicemailPanel(Markeren als gelezenMark as readPhoneVoicemailPanel,Markeren als ongelezenMark as unreadPhoneVoicemailPanel(Vergaderen met videoMeet with videoPhoneVoicemailPanel.Vergaderen zonder videoMeet without videoPhoneVoicemailPanelBestand openen	Open filePhoneVoicemailPanel,Bestandslocatie openenOpen file locationPhoneVoicemailPanelPauzerenPausePhoneVoicemailPanel$Voicemail afspelenPlay voicemailPhoneVoicemailPanel,PrioriteitsonderwerpenPriority topicsPhoneVoicemailPanel$Onlangs verwijderdRecently DeletedPhoneVoicemailPanelHerstellenRecoverPhoneVoicemailPanel Alles herstellenRecover AllPhoneVoicemailPanel$Verwijderen uit %1Remove from %1PhoneVoicemailPanelOpslaan als...
Save as…PhoneVoicemailPanelSms verzendenSend text messagePhoneVoicemailPanel
DelenSharePhoneVoicemailPanel>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactPhoneVoicemailPanelbDe taak is bijgewerkt naar voicemailtranscriptie.Successfully updated the task.PhoneVoicemailPanel Transcriberen in
Transcribe toPhoneVoicemailPanelOngelezenUnreadPhoneVoicemailPanelBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactPhoneVoicemailPanelVIP-contactenVIP ContactsPhoneVoicemailPanelAnnulerenCancelPhoneVoicemailRemoveTopicVerwijderenRemovePhoneVoicemailRemoveTopicBPrioriteitsonderwerp verwijderen?Remove priority topic?PhoneVoicemailRemoveTopicAI CompanionAI CompanionPhoneVoicemailSettingsPrompt(Ga naar InstellingenGo to settingsPhoneVoicemailSettingsPromptÞSchakel voicemailprioriteit in en begin prioriteitsonderwerpen toe te voegen door naar uw instellingen te gaan.\Turn on voicemail prioritization and start adding priority topics by visiting your settings.PhoneVoicemailSettingsPrompt˜U kunt voicemails prioriteit geven op basis van uw belangrijkste onderwerpenAYou can prioritize voicemails based on your most important topicsPhoneVoicemailSettingsPromptOKOKPhonecallingStatusTopBarDetailVerifiërenVerifyPhonecallingStatusTopBarDetailMeerMorePinMsgBannerTekenlimiet %1%1 characters limitPollAnswerFillBlank&Voer uw antwoord inEnter answerPollAnswerFillBlankTekenlimiet %1%1 characters limitPollAnswerLongInput(Voer een antwoord inEnter an AnswerPollAnswerLongInput4Voer minimaal %1 tekens in#Please enter at least %1 charactersPollAnswerLongInputTekenlimiet %1%1 characters limitPollAnswerShortInput(Voer een antwoord inEnter an AnswerPollAnswerShortInput4Voer minimaal %1 tekens in#Please enter at least %1 charactersPollAnswerShortInputSluitenClose
PollBanner(%1 van %2 beantwoord%1 of %2 answeredPollContentDetail%1 vraag%1 questionPollContentDetail%1 vragen%1 questionsPollContentDetailZEr is een peiling in deze vergadering gestart(A poll has been launched in this meetingPollContentDetail
TerugBackPollContentDetailSluitenClosePollContentDetail$Peiling beëindigenEnd PollPollContentDetailBeëindigdEndedPollContentDetailNHost en panelleden kunnen niet stemmen.Host and panelists cannot vote.PollContentDetail
BezigIn progressPollContentDetailStartenLaunchPollContentDetailMeer optiesMore optionsPollContentDetailVolgendeNextPollContentDetailPeilingPollPollContentDetail"Peiling beëindigd
Poll endedPollContentDetailPeilingenPollsPollContentDetailVorigePreviousPollContentDetailQuizQuizPollContentDetailQuiz beëindigd
Quiz endedPollContentDetail Resultaten delen
Share ResultsPollContentDetailRJuiste antwoorden weergeven voor iedereenShow correct answers to allPollContentDetailDelen stoppenStop SharingPollContentDetailVerzendenSubmitPollContentDetaillU bekijkt de peilingsresultaten (gedeeld door de host)1You are viewing the poll results (shared by host)PollContentDetail6U bekijkt uw quizresultaten!You are viewing your quiz resultsPollContentDetail&(Vervolgkeuzelijst)
(Dropdown)PollContentView(Lang antwoord)
(Long Answer)PollContentView(Overeenkomend)
(Matching)PollContentView(Meerkeuze)(Multiple Choice)PollContentView(Rangorde)(Rank Order)PollContentView((Beoordelingsschaal)(Rating Scale)PollContentView(Kort antwoord)(Short Answer)PollContentView(Eén keuze)(Single Choice)PollContentView
JuistCorrectPollContentView8Aparte vergaderruimtes makenCreate Breakout RoomsPollContentViewOnjuist	IncorrectPollContentView"Details weergevenView DetailsPollContentViewAnnulerenCancelPollDeleteConfirmVerwijderenDeletePollDeleteConfirm%1 verwijderen	Delete %1PollDeleteConfirmPeilingPollPollDeleteConfirmQuizQuizPollDeleteConfirmQuizQuiz
PollListPopup%1 vragen%1 questionsPollingListItem$Peiling beëindigenEnd PollPollingListItemBeëindigdEndedPollingListItemStartenLaunchPollingListItemGestartLaunchedPollingListItemPeilingPollPollingListItemQuizQuizPollingListItemOpgeslagenSavedPollingListItemDelen stoppenStop SharingPollingListItem(Resultaten weergevenView ResultsPollingListItem"Maken via browserCreate from BrowserPollsDialogPeilingenPollsPollsDialog"Peilingen/quizzen
Polls/QuizzesPollsDialogOpnieuwRetryPollsDialogâDit is een anonieme peiling, dus de accounteigenaar en host kunnen niet zien wie deze antwoorden heeft verzonden.oThis is an anonymous poll, so the account owner and host will not be able to see who submitted these responses.PollsDialog6Wie kan uw antwoorden zien?Who can see your responses?PollsDialogU bent aangemeld vanaf een ander apparaat. Uw peilingsessie is inactief.HYou are logged in from another device. Your Polling session is inactive.PollsDialogAlleAllPollsListItemContent
MakenCreatePollsListItemContent$Peiling/quiz makenCreate Poll / QuizPollsListItemContentPeilingPollPollsListItemContentPeilingenPollsPollsListItemContentQuizQuizPollsListItemContentQuizzenQuizzesPollsListItemContentMet sterStarredPollsListItemContentpHet aantal peilingen en quizzen heeft de limiet bereikt.4The number of polls & quizzes has reached the limit.PollsListItemContentÀGebruik een peiling of quiz om reacties/antwoorden te verzamelen tijdens vergaderingen/webinars.IUse a poll or quiz to collect responses/answers during meetings/webinars.PollsListItemContent:U hebt geen peilingen/quizzenYou have no polls/quizzesPollsListItemContentD%1 van %2 (%3%) hebben deelgenomen%1 of %2 (%3%) participatedPollsMgr%1 vragen%1 questionsPollsMgrAlle types	All TypesPollsMgrHPanelleden toestaan om deel te nemenAllow panelists to participatePollsMgrVerwijderenDeletePollsMgrRVragen in willekeurige volgorde weergeven#Display questions in a random orderPollsMgr*Resultaten downloadenDownload ResultsPollsMgrDupliceren	DuplicatePollsMgrBewerkenEditPollsMgr8Peiling beëindigen mislukt, Failed to end polling, PollsMgr2Peiling ophalen mislukt, Failed to fetch poll, PollsMgr2Peiling starten mislukt, Failed to launch polling, PollsMgrBPeilingsresultaat delen mislukt, Failed to share poll result, PollsMgr6Peiling verzenden mislukt, Failed to submit poll, PollsMgrOKOKPollsMgr(Voer een antwoord inPlease enter an answerPollsMgr,Selecteer een antwoordPlease select an answerPollsMgr.Peilingsactie mislukt, Poll action failed, PollsMgrPeilingenPollsPollsMgrQuizzenQuizzesPollsMgr.Peiling opnieuw startenRe-launch PollPollsMgr8Eén vraag per keer weergevenShow one question at a timePollsMgrMet sterStarredPollsMgr>Resultaten in browser weergevenView Results from BrowserPollsMgrBU hebt deze vraag niet beantwoord You did not answer this questionPollsMgr
fout error PollsMgrSluitenClosePopupNotification4%1 en %2 zijn uitgenodigd.%1 and %2 have been invited.PopupNotificationMgrp%1 heeft uw verzoek om toepassingsbediening goedgekeurd.1%1 approved your request for application control.PopupNotificationMgr„%1 heeft uw verzoek om de computer opnieuw te starten goedgekeurd..%1 approved your request for computer restart.PopupNotificationMgrh%1 heeft uw verzoek om desktopbediening goedgekeurd.-%1 approved your request for desktop control.PopupNotificationMgrl%1 heeft afgewezen te worden gepromoveerd tot panellid(%1 declined to be promoted to a panelistPopupNotificationMgrl%1 heeft uw verzoek om toepassingsbediening afgewezen./%1 denied your request for application control.PopupNotificationMgr€%1 heeft uw verzoek om de computer opnieuw te starten afgewezen.,%1 denied your request for computer restart.PopupNotificationMgrd%1 heeft uw verzoek om desktopbediening afgewezen.+%1 denied your request for desktop control.PopupNotificationMgr$%1 is uitgenodigd.%1 has been invited.PopupNotificationMgrt%1 is gestart met scherm delen. Kies Opties om te bekijken3%1 has started screen share, choose Options to viewPopupNotificationMgr:%1 heeft scherm delen gestart%1 has started screen sharingPopupNotificationMgrf%1 heeft scherm delen gestart vanuit de hoofdsessie3%1 has started screen sharing from the Main SessionPopupNotificationMgr %1 is nu de host%1 is the host nowPopupNotificationMgr>%1 bedient uw camera niet meer."%1 no longer controls your camera.PopupNotificationMgrP%1 deelnemers hebben hun hand opgestoken%1 participants raised handPopupNotificationMgr6%1 heeft de hand opgestoken%1 raised handPopupNotificationMgr<%1, %2 en %3 zijn uitgenodigd. %1, %2 and %3 have been invited.PopupNotificationMgrJ%1, %2 en %3 anderen zijn uitgenodigd'%1, %2 and %3 others have been invited.PopupNotificationMgrV1 deelnemer heeft zijn/haar hand opgestoken1 participant raised handPopupNotificationMgrzDe beheerder heeft de bediening van deze vergadering gestopt.*Admin has stopped controlling the meeting.PopupNotificationMgrªAlle deelnemers hebben %1 seconden de tijd om hun aparte vergaderruimtes te verlaten.JAll participants have been given %1 seconds to leave their Breakout Rooms.PopupNotificationMgršAlle deelnemers zijn uitgenodigd om deel te nemen aan aparte vergaderruimtes.:All participants have been invited to join Breakout Rooms.PopupNotificationMgr’Klik om de muis-/toetsenbordbediening van het gedeelde scherm te starten.?Click to start the mouse/keyboard control of the shared screen.PopupNotificationMgrBDe co-host heeft uw video gestoptCo-Host has stopped your videoPopupNotificationMgrTVersleep naar een ander scherm om te delenDrag to another screen to sharePopupNotificationMgrBellen misluktFailed to callPopupNotificationMgrbDe host staat u toe deze vergadering op te nemen.'Host allows you to record this meeting.PopupNotificationMgrlDe host staat u niet toe deze vergadering op te nemen.*Host disallows you to record this meeting.PopupNotificationMgr<De host heeft uw video gestoptHost has stopped your videoPopupNotificationMgrfDe uitnodigingslink is naar het klembord gekopieerd(Invite link has been copied to clipboardPopupNotificationMgrPDe tolkdienst is beëindigd door de host./Language interpretation has been ended by host.PopupNotificationMgrTActiviteiten van deelnemer zijn opgeschort*Participant activities have been suspendedPopupNotificationMgrNDeelnemers kunnen nu uw toepassing zien)Participants can now see your applicationPopupNotificationMgrRDeelnemers kunnen nu uw toepassingen zien*Participants can now see your applicationsPopupNotificationMgrFDeelnemers kunnen nu uw scherm zien$Participants can now see your screenPopupNotificationMgrNDeelnemers kunnen nu uw whiteboard zien(Participants can now see your whiteboardPopupNotificationMgr4Livestream voorbereiden...Preparing livestream...PopupNotificationMgrHDe host heeft uw tolktaal gewijzigd.2The host has changed your interpretation language.PopupNotificationMgr\De host heeft uw rol gewijzigd naar deelnemer.+The host has changed your role to attendee.PopupNotificationMgr>De host heeft V&A uitgeschakeldThe host has disabled Q&APopupNotificationMgr<De host heeft V&A ingeschakeldThe host has enabled Q&APopupNotificationMgrTDe host heeft u gepromoveerd tot panellid.(The host has promoted you to a panelist.PopupNotificationMgrbDe host heeft uw video voor iedereen gespotlight.1The host has spotlighted your video for everyone.PopupNotificationMgr>De host heeft iedereen gedempt.The host muted everyone.PopupNotificationMgr0De host heeft u gedempt.The host muted you.PopupNotificationMgrbDe host heeft de audio van iedereen ingeschakeld.The host unmuted everyone.PopupNotificationMgrHDe host heeft uw audio ingeschakeld.The host unmuted you.PopupNotificationMgrhDe beveiligingscode van de vergadering is bijgewerkt*The meeting security code has been updatedPopupNotificationMgržHet opnamebestand wordt geconverteerd naar mp4 aan het einde van de vergadering@The recorded file will be converted to mp4 when the meeting endsPopupNotificationMgrZDe streamlink is gekopieerd naar het klembord3The streaming link has been copied to the clipboardPopupNotificationMgrhDe webinar wordt nu uitgezonden naar alle deelnemers0The webinar is now broadcasting to all attendeesPopupNotificationMgrdDeze vergadering wordt bediend door een beheerder.-This meeting is being controlled by an admin.PopupNotificationMgrDeze vergadering eindigt over %1 minuten, omdat de host niet aanwezig isCThis meeting will end in %1 minutes because the host has not joinedPopupNotificationMgr>Deze webinar wordt gearchiveerdThis webinar is being archivedPopupNotificationMgr@Deze webinar wordt gelivestreamd"This webinar is being livestreamedPopupNotificationMgr8Deze webinar wordt opgenomenThis webinar is being recordedPopupNotificationMgrºKies "De pointer van de presentator volgen" uit het menu om de pointer automatisch te volgen.WTo follow the pointer automatically, choose "Follow Presenter's Pointer" from the menu.PopupNotificationMgr¦Uw webinar kan niet worden gestreamd naar %1.
 U moet het streamen opnieuw starten.DUnable to stream your webinar to %1.
 You need to restart streaming.PopupNotificationMgrVWachten op %1 om uw verzoek goed te keuren.'Waiting for %1 to approve your request.PopupNotificationMgrbU hebt %1 toegevoegd aan uw camerabedieningsgroep)You added %1 to your Camera Control GroupPopupNotificationMgr*U bent nu een co-hostYou are a co-host nowPopupNotificationMgrJU bent verbonden met de computeraudio#You are connected to computer audioPopupNotificationMgrJU zit nu in een aparte vergaderruimteYou are now in a Breakout RoomPopupNotificationMgr4U zit nu in de hoofdsessieYou are now in the main sessionPopupNotificationMgrpU gebruikt nu uw telefoon voor audio in deze vergadering6You are now using your phone for audio in this meetingPopupNotificationMgr"U bent nu de hostYou are the host nowPopupNotificationMgrÊU kunt de camerabediening openen in hun vervolgkeuzemenu door "Camerabediening starten" te selecterenXYou can access camera control in their dropdown menu by selecting "Start Camera Control"PopupNotificationMgr^U bent toegewezen aan een aparte vergaderruimte)You have been assigned to a Breakout RoomPopupNotificationMgrFU hebt de wachtruimte uitgeschakeld"You have disabled the Waiting RoomPopupNotificationMgrDU hebt de wachtruimte ingeschakeld!You have enabled the Waiting RoomPopupNotificationMgrŒU hebt virtuele achtergronden ingeschakeld op verzoek van uw beheerderAYou have enabled virtual backgrounds at the request of your adminPopupNotificationMgr€U hebt de vergadering vergrendeld. Niemand anders kan deelnemen.2You have locked the meeting. No one else can join.PopupNotificationMgrbU hebt %1 verwijderd uit uw camerabedieningsgroep2You have removed %1 from your Camera Control GroupPopupNotificationMgr’U hebt de vergadering ontgrendeld. Er kunnen nieuwe deelnemers deelnemen.9You have unlocked the meeting. New participants can join.PopupNotificationMgrBU hebt de camerabediening gestoptYou stopped camera controlPopupNotificationMgrœUw beheerder heeft scherm delen tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.HYour admin has disabled screen sharing between certain groups and users.PopupNotificationMgr€Uw standaardmicrofoon is gewijzigd naar %1 en wordt nu gebruikt.?Your default microphone has changed to %1 and will now be used.PopupNotificationMgr„Uw standaardluidspreker is gewijzigd naar %1 en wordt nu gebruikt.<Your default speaker has changed to %1 and will now be used.PopupNotificationMgr|Uw hoge CPU-gebruik beïnvloedt de kwaliteit van de vergadering4Your high CPU usage is affecting the meeting qualityPopupNotificationMgrDUw internetverbinding is instabiel$Your internet connection is unstablePopupNotificationMgr–Uw microfoon %1 werkt niet. Ga naar Instellingen om een andere te proberen.PYour microphone %1 is not working. Please go to Settings to try a different one.PopupNotificationMgr¬Uw microfoon is gedempt zodat anderen externe audio kunnen horen tijdens scherm delen.OYour microphone is muted so others can hear remote audio during screen sharing.PopupNotificationMgrœUw microfoon is gedempt zodat u externe audio kunt horen tijdens scherm delen.LYour microphone is muted so you can hear remote audio during screen sharing.PopupNotificationMgršUw microfoon is gedempt om u te kunnen focussen op %1 als de spotlight-video.?Your microphone is muted to focus on %1 as the spotlight video.PopupNotificationMgrUw microfoon is ingeschakeld. Scherm delen met externe audio is gestopt.IYour microphone is unmuted. Screen sharing with remote audio has stopped.PopupNotificationMgrxUw microfoon is ingeschakeld. De spotlight-video is gestopt.8Your microphone is unmuted. Spotlight video has stopped.PopupNotificationMgrŽDe bandbreedte van uw netwerk is onvoldoende voor %1 van hoge kwaliteit<Your network bandwidth is not sufficient for high quality %1PopupNotificationMgršUw luidspreker %1 werkt niet. Ga naar Instellingen om een andere te proberen.MYour speaker %1 is not working. Please go to Settings to try a different one.PopupNotificationMgr®Uw video is gestopt, omdat uw beheerder vereist dat u een virtuele achtergrond gebruiktSYour video is stopped because your admin requires that you use a virtual backgroundPopupNotificationMgrnZoom kan het geluid van uw microfoon %1 niet detecteren4Zoom cannot detect the sound from your Microphone %1PopupNotificationMgr–Zoom kan uw microfoon niet detecteren. Controleer de microfoonconfiguratie.FZoom cannot detect your Microphone. Please check the Microphone setup.PopupNotificationMgržZoom kan uw luidspreker niet detecteren. Controleer de luidsprekerconfiguratie.@Zoom cannot detect your Speaker. Please check the Speaker setup.PopupNotificationMgr
audioaudioPopupNotificationMgrscherm delenscreen sharePopupNotificationMgr
videovideoPopupNotificationMgrAnnulerenCancelPostingPermissionsIedereenEveryonePostingPermissions:Alleen eigenaar en beheerdersOwner and admins onlyPostingPermissionsOpslaanSavePostingPermissionsZoomZoomPostingPermissionsBeschikbaar	Available
PreMeetingAfwezigAway
PreMeetingTerug in chatBack in Chat
PreMeeting
BezigBusy
PreMeeting ChatgeschiedenisChat history
PreMeeting:Maak verbinding via teamchat!Connect Over Team Chat!
PreMeeting0Naar klembord gekopieerdCopied to Clipboard
PreMeetingVerder in chatForward in Chat
PreMeetingGa naar chat
Go to Chat
PreMeeting8Rechterdeelvenster verbergenHide Right Panel
PreMeetingGeschiedenisHistory
PreMeetingMeerMore
PreMeetingNiet nuNot Now
PreMeetingzOp verzoek van uw beheerder zijn uw chatgegevens versleuteld.IPer your admin's request, your chat data has been successfully encrypted.
PreMeeting:Ga verder waar u was geblevenPick up where you left off
PreMeetingZoekenSearch
PreMeeting8Rechterdeelvenster weergevenShow Right Panel
PreMeetingStatusStatus
PreMeetingWeergevenView
PreMeetingN%1 heeft uw contactverzoek geaccepteerd %1 accepted your contact requestPreMeetingUIMgr%1 dagen%1 daysPreMeetingUIMgrH%1 heeft uw contactverzoek afgewezen %1 declined your contact requestPreMeetingUIMgr<%1 wil u toevoegen als contact%%1 would like to add you as a contactPreMeetingUIMgr
%1 u.%1hPreMeetingUIMgr%1 u. %2 min.%1h %2mPreMeetingUIMgr%1 min.%1mPreMeetingUIMgr
1 uur1 hourPreMeetingUIMgr1 maand1 monthPreMeetingUIMgr
2 uur2 hoursPreMeetingUIMgr20 minuten
20 minutesPreMeetingUIMgr24 uur24 hoursPreMeetingUIMgr
4 uur4 hoursPreMeetingUIMgr
8 uur8 hoursPreMeetingUIMgrAMAMPreMeetingUIMgrOver Zoom
About ZoomPreMeetingUIMgr"Account toevoegenAdd AccountPreMeetingUIMgrFEr is een onbekende fout opgetredenAn unknown error occurredPreMeetingUIMgrBeschikbaar	AvailablePreMeetingUIMgrAfwezigAwayPreMeetingUIMgr
BASISBasicPreMeetingUIMgr
BezigBusyPreMeetingUIMgr$Een licentie kopen
Buy a LicensePreMeetingUIMgrAnnulerenCancelPreMeetingUIMgr0Mijn afbeelding wijzigenChange my picturePreMeetingUIMgr*Instellingen wijzigenChange settingsPreMeetingUIMgr,Controleren op updatesCheck for updatesPreMeetingUIMgr2Controleren op updates...Checking for updates...PreMeetingUIMgrSluitenClosePreMeetingUIMgr¶Cloudopname is uitgeschakeld. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.SCloud recording has been disabled. Contact your account admin for more information.PreMeetingUIMgr"Menu configurerenConfigure menuPreMeetingUIMgrVerbinden...
Connecting…PreMeetingUIMgrID kopiërenCopy IDPreMeetingUIMgr(Uitnodiging kopiërenCopy invitationPreMeetingUIMgrNiet storenDo not disturbPreMeetingUIMgrNiet deelnemen
Don't JoinPreMeetingUIMgrFoutcode: %1Error code: %1PreMeetingUIMgrSluitenExitPreMeetingUIMgräVerbinding maken met de server voor Zoom-videovergaderingen mislukt. Als u achter een firewall zit, vraag dan uw IT-beheerder om "*.zoom.us" toe te staan.  Raadpleeg: <a href = 'fakeURL'>https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683</a>äFailed to connect to Zoom video conferencing server. If you are behind a firewall, please ask your IT administrator to allow "*.zoom.us".  Please check: <a href = 'fakeURL'>https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683</a>PreMeetingUIMgrGratis accountFree accountPreMeetingUIMgrFeedback geven
Give FeedbackPreMeetingUIMgrHelpHelpPreMeetingUIMgrHelpcentrumHelp CenterPreMeetingUIMgrxAls u de host bent, meld u dan aan om de webinar te starten.9If you are the host, please sign in to start the webinar.PreMeetingUIMgrÐAls u bent uitgenodigd als panellid, neem dan deel aan de webinar via de link in de uitnodigings-e-mail.bIf you were invited as a panelist, please join the webinar from the link in your email invitation.PreMeetingUIMgr0Ongeldige vergadering-IDInvalid meeting IDPreMeetingUIMgr>Ongeldige persoonlijke linknaamInvalid personal link namePreMeetingUIMgr ALLEEN DEELNEMEN	JOIN ONLYPreMeetingUIMgr*Deelnemen via browserJoin from browserPreMeetingUIMgrMeer informatie
Learn morePreMeetingUIMgrVerlatenLeavePreMeetingUIMgr(Vergadering verlaten
Leave meetingPreMeetingUIMgrMET LICENTIELicensedPreMeetingUIMgr(Account met licentieLicensed accountPreMeetingUIMgrMeiMayPreMeetingUIMgrMijn profiel
My profilePreMeetingUIMgrNetwerkverbinding mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw.CNetwork connection failure. Please check your network and try againPreMeetingUIMgrNotitiesNotesPreMeetingUIMgrOKOKPreMeetingUIMgrUitOffPreMeetingUIMgrKantoorOfficePreMeetingUIMgrOfflineOfflinePreMeetingUIMgrAanOnPreMeetingUIMgrLOKAALOn-premPreMeetingUIMgrvOnze service is momenteel bezig. Probeer het later opnieuw.6Our service is currently busy. Please try again later.PreMeetingUIMgrNiet op kantoor
Out of OfficePreMeetingUIMgrPMPMPreMeetingUIMgr PMI-instellingenPMI settingsPreMeetingUIMgr6Abonnementen en factureringPlans and BillingPreMeetingUIMgrDControleer en probeer het opnieuw.Please check and try again.PreMeetingUIMgr\Neem contact op met uw host als u vragen hebt.3Please contact your host if you have any questions.PreMeetingUIMgr\Neem deel aan deze vergadering via uw browser.+Please join this meeting from your browser.PreMeetingUIMgr6Gedeelde oproepen ontvangenReceive shared callsPreMeetingUIMgrOp afstandRemotePreMeetingUIMgr$Probleem melden...Report Problem...PreMeetingUIMgrZoekenSearchPreMeetingUIMgr.Statusbericht instellenSet Status MessagePreMeetingUIMgr&Tijdsduur instellenSet the time periodPreMeetingUIMgrInstellingenSettingsPreMeetingUIMgrAfmeldenSign outPreMeetingUIMgr"Starten met videoStart with videoPreMeetingUIMgr Talen omwisselenSwitch LanguagesPreMeetingUIMgr(Van account wisselenSwitch accountPreMeetingUIMgr0Vertel anderen over ZoomTell others about ZoomPreMeetingUIMgrÂEen andere gebruiker heeft zich geregistreerd met dit e-mailadres. Gebruik een ander e-mailadres.TThe email address has been registered by another user. Please use a different email.PreMeetingUIMgrâDe host heeft een actieve vergadering. Zodra die vergadering is afgelopen, kunt u deelnemen aan deze vergadering.hThe host has a meeting that is currently in-progress. Once that meeting ends, you can join this meeting.PreMeetingUIMgr`De host heeft u uit deze vergadering verwijderd.+The host has removed you from this meeting.PreMeetingUIMgr\De host heeft u uit de vergadering verwijderd.&The host removed you from the meeting.PreMeetingUIMgrpDeze vergadering heeft een onverwachte fout Foutcode: %13The meeting has an unexpected error. Error code: %1PreMeetingUIMgrnDe vergadering is na 40 minuten inactiviteit beëindigd.1The meeting has ended after 40 minutes idle time.PreMeetingUIMgr:Deze vergadering is beëindigdThis meeting has been endedPreMeetingUIMgr^Deze vergadering is beëindigd door uw beheerder)This meeting has been ended by your adminPreMeetingUIMgr²Deze vergadering is beëindigd en iemand is een nieuwe vergadering gestart met dit accountMThis meeting has ended as someone has started a new meeting with this accountPreMeetingUIMgrÀDeze vergadering heeft het maximale aantal van %1 deelnemers bereikt. Probeer het later opnieuw.NThis meeting has reached a maximum of %1 participants. Please try again later.PreMeetingUIMgrÆDeze gebruiker staat gebruikers niet toe om deel te nemen aan de persoonlijke ruimte via contacten.FThis user does not allow users to join the personal room via contacts.PreMeetingUIMgr&Deze webinar is volThis webinar is at capacityPreMeetingUIMgr,Probeer de topfunctiesTry Top FeaturesPreMeetingUIMgrUitschakelenTurn offPreMeetingUIMgr2Account toevoegen misluktUnable to Add AccountPreMeetingUIMgrJEr kan geen verbinding worden gemaaktUnable to connectPreMeetingUIMgrHDeelnemen aan de vergadering misluktUnable to join the meetingPreMeetingUIMgrLDeelnemen aan deze vergadering misluktUnable to join this meetingPreMeetingUIMgrdU kunt niet opnieuw deelnemen aan deze vergaderingUnable to rejoin this meetingPreMeetingUIMgrUpgradenUpgradePreMeetingUIMgr`Mijn persoonlijke vergadering-ID (PMI) gebruiken Use My Personal Meeting ID (PMI)PreMeetingUIMgrVersie: %1Version: %1PreMeetingUIMgrbWachten op de host om deze vergadering te starten*Waiting for the host to start this meetingPreMeetingUIMgr&Livestream bekijkenWatch Live StreamPreMeetingUIMgršSorry, de registratie voor deze webinar heeft de maximale capaciteit bereikt.QWe are sorry, the registration for this webinar has reached its maximum capacity.PreMeetingUIMgrWhiteboardsWhiteboardsPreMeetingUIMgrWerklocatie
Work LocationPreMeetingUIMgrLU bent een alleen-deelnemen gebruiker.You are a join only userPreMeetingUIMgrBU bent een gebruiker met licentieYou are a licensed userPreMeetingUIMgr6U bent een lokale gebruikerYou are an on-prem userPreMeetingUIMgrTU bent verbonden met Zoom voor de overheid(You are connected to Zoom for GovernmentPreMeetingUIMgröU hebt geen toestemming om deel te nemen aan dit type vergadering. Neem contact op met uw accountbeheerder voor informatie.aYou are not allowed to join this type of meeting. Contact your account administrator for details.PreMeetingUIMgr<U hebt de meest recente versieYou are up to datePreMeetingUIMgrU kunt sommige gebruikers of chats niet zien wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteld. <a href = 'fakeURL'>Meer informatie</a>lYou cannot see some users or chats due to restrictions set by your admin. <a href = 'fakeURL'>Learn more</a>PreMeetingUIMgr¦U hebt een actieve vergadering. Beëindig deze om een nieuwe vergadering te starten.WYou have a meeting that is currently in-progress. Please end it to start a new meeting.PreMeetingUIMgrU moet zich aanmelden met het opgegeven Zoom-account om aan deze vergadering deel te nemen. Neem contact op met de host voor meer informatie.|You need to be signed in with the specified Zoom account to join this meeting. Please contact the host for more information.PreMeetingUIMgr˜U bent door de host verwijderd uit de webinar en kan niet opnieuw deelnemen.@You were removed from the webinar by the host and cannot rejoin.PreMeetingUIMgr¢Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt.IYour admin has restricted communication between certain groups and users.PreMeetingUIMgrZoomZoomPreMeetingUIMgr*Zoom voor de overheidZoom for GovernmentPreMeetingUIMgrºZoom biedt u tijdelijk onbeperkte vergaderdiensten gedurende de wereldwijde COVID-19-pandemieiZoom is temporarily providing unlimited time meeting services for you during the global COVID-19 pandemicPreMeetingUIMgroforPreMeetingUIMgrSluitenCloseProctorInfoNotificationInschakelenEnableProctorInfoNotification2Alle afbeeldingsbestandenAll picture filesProfilePictureEditWindowAnnulerenCancelProfilePictureEditWindow&Afbeelding wijzigenChange PictureProfilePictureEditWindowHVersleep om de positie aan te passenDrag to adjust positionProfilePictureEditWindow(Profielfoto bewerkenEdit Profile PictureProfilePictureEditWindowHWijzig de grootte van uw profielfotoResize your profile pictureProfilePictureEditWindowOpslaanSaveProfilePictureEditWindowinzoomenzoom inProfilePictureEditWindowuitzoomenzoom outProfilePictureEditWindowAnnulerenCancel	ProxyAuthOKOK	ProxyAuthWachtwoord:	Password:	ProxyAuth$Proxy-instellingenProxy settings	ProxyAuthGebruikersnaam:
User name:	ProxyAuthAnnulerenCancel
ProxySettingsOKOK
ProxySettings$Proxy-instellingenProxy settings
ProxySettingsZoomZoom
ProxySettingsMeest recentMost RecentQAMeeste upvotesMost UpvotesQAInstellingenSettingsQA.Wie kan uw vragen zien?Who can see your questions?QA(Gast)(Guest)QAAnswerDelegate(U)(You)QAAnswerDelegateVerwijderenDeleteQAAnswerDelegatePrivéantwoordPrivate answerQAAnswerDelegate@Automatisch antwoord inschakelenEnable auto replyQAAutoReplyMenuItemOpslaanSaveQAAutoReplyMenuItemTU kunt het automatische antwoord aanpassen#You can customize the Auto-ResponseQAAutoReplyMenuItemSluitenCloseQAAutoReplySaveDoneReminder>Automatisch antwoord gewijzigd.Saved your auto-reply changes.QAAutoReplySaveDoneReminderAlle vragen
All questionsQAMgr0Anonieme vragen toestaanAllow anonymous questionsQAMgrDDeelnemers toestaan om te bekijkenAllow attendees to viewQAMgrHDeelnemers toestaan om weer te gevenAllow participants to viewQAMgrBeantwoordAnsweredQAMgrLDeelnemers kunnen opmerkingen plaatsenAttendees can commentQAMgr2Deelnemers kunnen upvotenAttendees can upvoteQAMgrSluitenCloseQAMgrVerwijderenDeleteQAMgrAfwijzenDismissQAMgrAfgewezen	DismissedQAMgr,Voegen bij vergaderingMerge to Meeting WindowQAMgrMijn vragenMy questionsQAMgrOpenenOpenQAMgr4Deelnemers kunnen reagerenParticipants can commentQAMgrBDeelnemers kunnen vragen indienen!Participants can submit questionsQAMgr2Deelnemers kunnen upvotenParticipants can upvoteQAMgrPop-outPop OutQAMgr"Vraag en antwoordQuestion and AnswerQAMgrUYouQAMgrverbinden...
connecting…QAMgrniet verbondendisconnectedQAMgr(Handmatig vernieuwenManual refresh
QAPanelDockerMeest recentMost Recent
QAPanelDockerMeeste upvotesMost Upvotes
QAPanelDockerInstellingenSettings
QAPanelDocker.Wie kan uw vragen zien?Who can see your questions?
QAPanelDocker(Gast)(Guest)QAQuestionDelegate(U)(You)QAQuestionDelegate$Anonieme deelnemerAnonymous AttendeeQAQuestionDelegate$Anonieme deelnemerAnonymous ParticipantQAQuestionDelegateLive antwoordenAnswer liveQAQuestionDelegateAnnulerenCancelQAQuestionDelegateOpmerkingCommentQAQuestionDelegate.Verwijderd door de hostDeleted by hostQAQuestionDelegate,Afgewezen door de hostDismissed by hostQAQuestionDelegateMeer optiesMore optionsQAQuestionDelegateOpnieuw openenReopenQAQuestionDelegateVerzendenSendQAQuestionDelegatePrivé verzendenSend privatelyQAQuestionDelegateAlles weergevenShow allQAQuestionDelegate Minder weergeven	Show lessQAQuestionDelegate:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered liveQAQuestionDelegateAntwoord typenType answerQAQuestionDelegate0Typ hier uw opmerking...Type your comment here…QAQuestionDelegateAppsApps	QMLDefineKanalenChannels	QMLDefine
ChatsChats	QMLDefineVergaderchats
Meeting Chats	QMLDefineMet sterStarred	QMLDefine %1 min. %1 minsQObject & anderen	 & othersQObjectr hebben geen toestemming om deel te nemen aan dit kanaal.& are not allowed to join this channel.QObject"%1 uitzonderingen
%1 ExceptionsQObjectR%1 heeft uw chatuitnodiging geaccepteerd.!%1 accepted your chat invitation.QObject~%1 kunnen niet worden toegevoegd, omdat ze bestaande leden zijn4%1 cannot be added because they are existing membersQObjectŽ%1 kan niet worden toegevoegd, omdat deze gebruiker een bestaand lid is:%1 cannot be added because this user is an existing memberQObject4%1 heeft een %2 verwijderd%1 deleted a %2QObject<%1 nodigt u uit om te chatten.%1 is inviting you to chat.QObject2%1 vraagt om AI Companion%1 is requesting AI CompanionQObjectt%1 vraagt om Samenvatting van vergadering met AI Companion2%1 is requesting Meeting Summary with AI CompanionQObjectL%1 vraagt u om AI Companion te starten*%1 is requesting you to start AI CompanionQObjectj%1 vraagt dat u de samenvatting van vergadering start-%1 is requesting you to start meeting summaryQObject,%1 is aan het spreken &%1 is talking…QObject%1 van %2%1 of %2QObjectAudio van %1
%1's audioQObject8Audio en scherm delen van %1%1's audio and screen shareQObject*Audio en video van %1%1's audio and videoQObject&Scherm delen van %1%1's screen shareQObjectVideo van %1
%1's videoQObject8Video en scherm delen van %1%1's video and screen shareQObject%1/sec.%1/secQObject(u)(you)QObject1 uitzondering1 ExceptionQObject1 bijlage1 attachmentQObject@mij@meQObject„AI Companion en de ondertiteling gebruiken het gesprekstranscript.IAI Companion and closed captioning are using the conversation transcript.QObjectZAI Companion gebruikt het gesprekstranscript.2AI Companion is using the conversation transcript.QObject<Dit %1-fragment is toegevoegd:Added this %1 snippet:QObject4Dit fragment is toegevoegdAdded this snippetQObjectAlle chats	All ChatsQObjectAlle bestanden	All filesQObject^Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw.$An error occurred. Please try again.QObjectNEr is een uitnodiging verzonden naar %1An invite was sent to %1.QObjectIedereenAnyoneQObjectAprAprQObject`Beheerder vragen om AI Companion in te schakelen Ask Admin to Enable AI CompanionQObjectLHost vragen om AI Companion te startenAsk Host to Start AI CompanionQObjectAudiobericht
Audio messageQObject~Audioberichten kunnen niet worden afgespeeld tijdens een opname>Audio messages cannot be played while recording is in progressQObjectAugAugQObject>Vergadering automatisch opnemenAutomatically record meetingQObjectVVergadering automatisch in de cloud opnemen)Automatically record meeting in the cloudQObjectjVergadering automatisch op de lokale computer opnemen2Automatically record meeting on the local computerQObjectBeschikbaar	AvailableQObject,Beschikbaar op desktopAvailable on desktopQObject*Beschikbaar op mobielAvailable on mobileQObjectAfwezigAwayQObjectGeblokkeerdBlockedQObjectBladwijzerBookmarkQObjectBladwijzers	BookmarksQObject
BezigBusyQObjectAnnulerenCancelQObjectbWijzig uw privacyinstellingen om ze toe te voegen(Change your privacy settings to add themQObjectzWijzig uw privacyinstellingen om deze gebruiker toe te voegen-Change your privacy settings to add this userQObject*Klik om te downloadenClick to downloadQObject.Klik om te openen in @1Click to open in @1QObject>Klik om het opnieuw te proberenClick to retryQObject0Telefonische vergaderingConference CallQObjectdEen microfoon verbinden om het bericht op te nemen)Connect to a microphone to record messageQObject–Neem contact op met uw kanaaleigenaar om de privacyinstellingen te wijzigen9Contact your channel owner to change the privacy settingsQObjectKopiërenCopyQObject4Link naar bericht kopiërenCopy Link to MessageQObjectTekst kopiëren	Copy TextQObjectLink kopiëren	Copy linkQObjectDagelijksDailyQObjectGedeactiveerdDeactivatedQObjectDecDecQObjectAfwijzenDeclineQObjectVerwijderenDeleteQObjectVerwijderdDeletedQObjectUitschakelenDisableQObject2AI Companion uitschakelenDisable AI CompanionQObjectI/O-fout schijf
Disk IO errorQObjectNiet storenDo not disturbQObjectDocumenten	DocumentsQObjectDownloadenDownloadQObjectÄWegens netwerkbeperkingen zijn sommige Zoom-mogelijkheden op dit moment mogelijk niet beschikbaar.VDue to network restrictions, some Zoom capabilities may not be available at this time.QObjectBewerkenEditQObjectInschakelenEnableQObject0AI Companion inschakelenEnable AI CompanionQObjectPAI Companion inschakelen voor uw account$Enable AI Companion for your accountQObject¦Schakel AI Companion voor uw account in via de vergaderinstellingen voor beheerdersBEnable AI Companion for your account within admin meeting settingsQObject"Elke %1 dagen, %2Every %1 days, %2QObject>Elke %1 maanden op de %2 %3, %4 Every %1 months on the %2 %3, %4QObject8Elke %1 maanden op de %2, %3Every %1 months on the %2, %3QObject.Elke %1 weken op %2, %3Every %1 weeks on %2, %3QObjectElke dag, %1
Every day, %1QObject4Elke maand op de %1 %2, %3Every month on the %1 %2, %3QObjectHElke maand op de %1 van de maand, %2&Every month on the %1 of the month, %2QObject&Elke week op %1, %2Every week on %1, %2QObjectIedereenEveryoneQObject¼Iedereen kan het transcript van de ondertiteling bekijken en gedeeltelijk of volledig opslaan.KEveryone can view and save part or all of the closed captioning transcript.QObject4Iedereen in de vergaderingEveryone in MeetingQObjectExt.Ext.QObjectExternExternalQObjectFebFebQObject Bestandsnaam: %1
File name: %1QObject$Bestand verzonden.File sent successfully.QObjectEersteFirstQObjectBericht volgenFollow MessageQObjectVierdeFourthQObjectVrijFriQObjectVanFromQObjectVerbergenHideQObjectxDe host neemt deel. We hebben hen laten weten dat u er bent.1Host has joined. We've let them know you're here.QObject
HostsHostsQObjectAfbeeldingenImagesQObject.In een Zoom-vergaderingIn a Zoom meetingQObject.In een agenda-evenementIn a calendar eventQObjectJanJanQObject2Deelnemen aan vergaderingJoin meetingQObjectJulJulQObject&Ga naar het berichtJump to MessageQObjectJunJunQObject,Taal niet ondersteund.Language not supported.QObjectLaatsteLastQObjectLaatst gebruikt	Last UsedQObject(Vergadering verlaten
Leave meetingQObjectLivestream
LivestreamQObjectMrtMarQObject(Markeren als gelezenMark as readQObject,Markeren als ongelezenMark as unreadQObjectMeiMayQObjectMisschien laterMaybe laterQObject¾Samenvatting van vergadering genereert en deelt automatisch een samenvatting van uw vergaderingLMeeting Summary automatically generates and shares a summary of your meetingQObject0Vergaderen op elk momentMeeting anytimeQObjectVergadering: 	Meeting: QObjectberichtMessageQObjectxHet bericht is verzonden vóór uw deelname aan de vergadering*Message sent before you joined the meetingQObjectÂBerichten verzonden tijdens de vergadering zijn zichtbaar voor alle deelnemers aan de vergaderingLMessages sent during the meeting will be visible to all meeting participantsQObjectfBerichten worden niet opgeslagen in Zoom Team Chat.-Messages will not be saved to Zoom Team Chat.QObjectMaMonQObjectMaandelijksMonthlyQObjectMeerMoreQObjectMeest recentMost RecentQObjectMeest relevant
Most RelevantQObjectBNetwerkfout. Probeer het opnieuw. Network error. Please try again.QObject¦De netwerkbeperkingen zijn opgelost en alle Zoom-mogelijkheden zijn nu beschikbaar.JNetwork restrictions resolved and all Zoom capabilities are now available.QObject"Geen schijfruimte
No disk spaceQObjectNiet nuNot NowQObjectNovNovQObjectOKOKQObjectOktOctQObjectOfflineOfflineQObjectIn een oproep	On a callQObjectOpenenOpenQObject&Instellingen openen
Open SettingsQObjectBestand openen	Open fileQObject,Bestandslocatie openenOpen file locationQObject"Afbeelding openen
Open imageQObject(Andere bestandstypenOther File TypesQObjectNiet op kantoor
Out of OfficeQObject.Vastmaken voor iedereenPin for EveryoneQObjectDEven geduld. De webinar begint zo.)Please wait. The webinar will begin soon.QObjectVoorbereiden	PreparingQObjectPresentaties
PresentationsQObjectPresenteren
PresentingQObjectCiterenQuoteQObjectTekst citeren
Quote TextQObject>Heeft gereageerd op "%1" met %2Reacted to "%1" with %2QObjectVerwijderenRemoveQObject,Bladwijzer verwijderenRemove BookmarkQObject8Verwijderen uit geschiedenisRemove from HistoryQObject@Antwoord verzenden naar "%1"

%2Replying to "%1"

%2QObjectrVerzoek om AI Companion te starten afgewezen door de host2Request to start AI Companion declined by the hostQObjectrVerzoek om AI Companion te starten verzonden naar de host.Request to start AI Companion sent to the hostQObjectrVerzoek om Samenvatting te starten afgewezen door de host-Request to start summary declined by the hostQObjectrVerzoek om Samenvatting te starten verzonden naar de host)Request to start summary sent to the hostQObjectBeperkt bestandRestricted FileQObjectZaSatQObjectOpslaan als...
Save as…QObjectGepland:Scheduled: QObjectTweedeSecondQObject"Verzoek verzendenSend RequestQObjectSeptSepQObject
DelenShareQObject Bericht delen...Share message...QObject&Origineel weergeven
Show originalQObjectªMeld u aan bij uw Zoom Team Chat-account om de chats tijdens de vergadering te delen.ASign in to your Zoom Team Chat account to share in-meeting chats.QObjectSpreadsheetsSpreadsheetsQObjectStartenStartQObject(AI Companion startenStart AI CompanionQObjectZoSunQObjectRDe host zit al in een andere vergadering.)The host has another meeting in progress.QObjectDDe vergadering is gepland voor %1. The meeting is scheduled for %1.QObject<De webinar is gepland voor %1. The webinar is scheduled for %1.QObject
DerdeThirdQObjectXDeze inhoud kan hier niet worden weergegeven!This content can't be viewed hereQObject.Deze functie is niet beschikbaar, omdat end-to-endversleuteling is ingeschakeld voor uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.‰This feature is unavailable because End-to-end Encryption has been enabled for your account. Contact your administrator for more details.QObjectDeze functie is niet beschikbaar, omdat Zoom Team Chat is uitgeschakeld voor uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.ƒThis feature is unavailable because Zoom Team Chat has been disabled for your account. Contact your administrator for more details.QObject2Dit bestand bestaat niet.This file does not exist.QObjectDit bestand wordt geblokkeerd door het veiligheidsbeleid van uw bedrijf.7This file is blocked by your company's security policy.QObject0Dit bestand is ongeldig.This file is invalid.QObjectFDit is een terugkerende vergaderingThis is a recurring meetingQObjectJDeze vergadering wordt gelivestreamd.#This meeting is being livestreamed.QObjectdDeze vergadering wordt opgenomen en gelivestreamd.0This meeting is being recorded and livestreamed.QObjectBDeze vergadering wordt opgenomen.This meeting is being recorded.QObject2Dit bericht is verwijderdThis message has been deletedQObject|Dit bericht is versleuteld en kan hier niet worden weergegeven5This message is encrypted and can't be displayed hereQObjectDoThuQObjectTime-outTimeoutQObjectVandaagTodayQObject*Meldingen van vandaagToday's MentionsQObjectMorgenTomorrowQObjectVertalen	TranslateQObject,Vertalen vanuit het %1Translated from %1QObject.Time-out bij vertaling.Translation timed out.QObjectProbeer het nu
Try It NowQObjectDiTueQObjectøU kunt niet deelnemen aan de chat waaraan %1 u heeft toegevoegd, omdat de chat het maximale aantal deelnemers heeft bereikt.iUnable to join the chat %1 added you to because the number of members in this chat has reached the limit.QObjecttBestand verzenden mislukt wegens beperkingen van beheerder-Unable to send file due to admin restrictionsQObjectžGeschiedenis kan niet worden weergegeven wegens een instelling van de beheerder+Unable to show history due to admin settingQObject"Bericht ontvolgenUnfollow MessageQObject8Onbekende fout. Fout-ID: %1.Unknown error. Error ID: %1.QObject,Losmaken voor iedereenUnpin for EveryoneQObjecttUpgrade naar de nieuwste versie om dit bericht te bekijken1Upgrade to the latest version to see this messageQObject–Gebruik AI Companion om vragen te stellen, vergadering op te volgen en meerAUse AI Companion to ask questions, catch up on meetings, and moreQObjectªGebruik uw gratis Samenvatting van vergadering wanneer u een vergadering organiseert.:Use your free meeting summary whenever you host a meeting.QObjectVideo'sVideosQObject.Nog %1 regels weergevenView %1 more linesQObjectZGeschiedenis van vastgemaakte items weergevenView Pin HistoryQObject*Weergeven in teamchatView in Team ChatQObjectŠEr kunnen geen spraakberichten worden opgenomen tijdens vergaderingen1Voice messages cannot be recorded during meetingsQObject”Er kunnen geen spraakberichten worden opgenomen tijdens telefoongesprekken4Voice messages cannot be recorded during phone callsQObject8Deelnemers in de wachtruimteWaiting Room ParticipantsQObjectRWachten tot de host de vergadering start.*Waiting for the host to start the meeting.QObjectWoWedQObjectWekelijksWeeklyQObjectðAls dit is uitgeschakeld, dan kunnen deelnemers geen vragen meer bekijken of stellen in het deelvenster van AI CompanioneWhen disabled, participants will no longer be able to view or ask questions in the AI Companion panelQObjectWhiteboardsWhiteboardsQObjectGisteren	YesterdayQObjectUYouQObjectFU gaat deelnemen aan de vergadering!You are about to join the meetingQObjectU maakt geen deel uit van dezelfde organisatie als de host. Even geduld.CYou are not part of the same organization as the host. Please wait.QObject^U kunt nu een versleutelde chat starten met %1.)You can start encrypted chat with %1 now.QObjectHU hebt alle vorige berichten gewist.You cleared all past messages.QObjecttU beschikt over één gratis samenvatting van de vergadering+You have one free meeting summary availableQObjectŠHet geselecteerde categorielabel is verwijderd. Selecteer een nieuwe.MYour selected classification label has been deleted. Please select a new one.QObjectZoomZoomQObject[Codefragment][Code snippet]QObject*[Versleuteld bericht][Encrypted message]QObject[Bestand][File]QObject[Afbeelding][Image]QObject*[Nieuwe kennisgeving][New notification]QObject@[Dit is een versleuteld bericht][This is an encrypted message]QObjectx[Upgrade naar de nieuwste versie om dit bericht te bekijken]4[Upgrade to the latest version to see this message.]QObject[Spraak][Voice]QObject&enkele sec. geledenfew sec agoQObjectaanonQObject
op %1on %1QObjecttottoQObjectuyouQObjectèAls u deel uitmaakt van dezelfde organisatie als de host, moet u zich aanmelden om aan de vergadering deel te nemen.YIf you are part of the same organization as the host, please sign in to join the meeting.QmlMeetingInfo$Telefoon verbondenPhone ConnectedQmlMeetingInfoAI CompanionAI CompanionQueriesMessageItemUYouQueriesMessageItemAI CompanionAI Companion
QueriesWindowT%1 wil deze vraag graag live beantwoorden.+%1 would like to answer this question live.QuestionItemUYouQuestionItemSluitenCloseRaiseHandNotificationWeergevenViewRaiseHandNotification"Alles samenvouwenCollapse AllReactionItemReply Hoorbaar applausAudible Clap
ReactionsMenuApplausClap
ReactionsMenuHartHeart
ReactionsMenuIk ben afwezigI'm away
ReactionsMenuIk ben terugI'm back
ReactionsMenu"Hand laten zakken
Lower Hand
ReactionsMenuNeeNo
ReactionsMenuHand opsteken
Raise Hand
ReactionsMenuVertragen	Slow down
ReactionsMenuVersnellenSpeed up
ReactionsMenuLeuk vinden	Thumbs Up
ReactionsMenuJaYes
ReactionsMenuKopiërenCopyReadOnlyTextEdit Alles selecteren
Select allReadOnlyTextEditAfwijzenDecline ReceiveStartMeetingQueriesWindowStartenStart ReceiveStartMeetingQueriesWindow@mij@meRecentChatItemDelegateGEDEACTIVEERDDEACTIVATEDRecentChatItemDelegateVERWIJDERDDELETEDRecentChatItemDelegateGedeactiveerdDeactivatedRecentChatItemDelegateVerwijderdDeletedRecentChatItemDelegateEXTERNEXTERNALRecentChatItemDelegateMeer optiesMore optionsRecentChatItemDelegate[Concept][Draft]RecentChatItemDelegate&Hostrol terugvragenReclaim HostReclaimHostNotificationOpnemenRecordRecordBtnStatusOpenenOpenRecordListItemDelegateWeergevenViewRecordListItemDelegate„Beheerder vragen om Slimme opname met AI Companion in te schakelen5Ask admin to enable Smart Recording with AI Companion	RecordMgr˜Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat u wordt opgenomen.:By staying in this meeting, you consent to being recorded.	RecordMgrAnnulerenCancel	RecordMgr>Mijn audioapparaten controlerenCheck My Audio Devices	RecordMgr4Mijn microfoon controlerenCheck My Microphone	RecordMgr8Mijn luidspreker controlerenCheck My Speaker	RecordMgr&Doorgaan met opnameContinue Recording	RecordMgr*Doorgaan zonder audioContinue without audio	RecordMgrZDe host heeft uw cloudopnameverzoek geweigerd/Host denied your request to record to the cloud	RecordMgr&Deelnemen aan audio
Join Audio	RecordMgrOKOK	RecordMgr0Opnemen op deze computerRecord on this Computer	RecordMgrVOpnemen in de cloud met Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue Accelerator	RecordMgrBDe opname zal geen audio bevatten Recording will not include audio	RecordMgr0Het verzoek is verzondenRequest has been sent	RecordMgrPHost vragen om de cloudopname te starten%Request host to start cloud recording	RecordMgrdToestemming vragen om op deze computer op te nemen-Request permission to record on this computer	RecordMgrRDe host heeft het opnameverzoek afgewezen Request to record denied by Host	RecordMgrVDe host heeft het opnameverzoek goedgekeurd!Request to record granted by Host	RecordMgr"Verzoek verzendenSend Request	RecordMgrVSlimme opname met AI Companion ingeschakeld)Smart Recording with AI Companion enabled	RecordMgrÊDe audio kan niet goed worden opgenomen. Controleer de audio-instellingen en start de opname opnieuw.YThe audio cannot be recorded properly. Please check audio settings and restart recording.	RecordMgrÊHet gedeelde scherm kan niet goed worden opgenomen. Controleer uw netwerk en start de opname opnieuw._The shared screen cannot be recorded properly. Please check your network and restart recording.	RecordMgrÒHet gedeelde scherm kan niet goed worden opgenomen. Stop met delen en start het delen en opnemen opnieuw.eThe shared screen cannot be recorded properly. Please stop sharing and restart sharing and recording.	RecordMgrÊDe video kan niet goed worden opgenomen. Controleer uw video-instellingen en start de opname opnieuw.^The video cannot be recorded properly. Please check your video settings and restart recording.	RecordMgr De stem van andere deelnemers kan nog worden opgenomen, maar niet uw eigen stem.MThe voice of other participants can still be recorded, but your voice cannot.	RecordMgrÄOm deze functie te gebruiken, moet u audiotranscript inschakelen en vervolgens deze functie. Uw accountbeheerder heeft audiotranscript uitgeschakeld en vergrendeld. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.¿To use this feature, you need to enable audio transcript and then this feature. Your account admin has turned off and locked audio transcript. Contact your account admin for more information.	RecordMgr:Het verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host een verouderde versie van de Zoom-client gebruikt of niet in de vergadering zit, of om een andere reden.zUnable to send request because the host has an outdated Zoom client version or isn't in the meeting, or for other reasons.	RecordMgr˜Het verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host de cloudopname opneemt.MUnable to send the request because the host is recording the cloud recording.	RecordMgrœHet verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host de lokale opname opneemt.MUnable to send the request because the host is recording the local recording.	RecordMgr.Met Revenue AcceleratorWith Revenue Accelerator	RecordMgr@U bent niet verbonden met audio.You are not connected to audio.	RecordMgrZUw microfoon en luidspreker werken niet goed.5Your microphone and speaker are not working properly.	RecordMgr:Uw microfoon werkt niet goed.(Your microphone is not working properly.	RecordMgrjUw opname is gestopt. Er is onvoldoende schijfruimte.;Your recording has stopped. The disk space is insufficient.	RecordMgr>Uw luidspreker werkt niet goed.%Your speaker is not working properly.	RecordMgr˜Uw eigen stem kan worden opgenomen, maar niet de stem van andere deelnemers.MYour voice can still be recorded, but the voice of other participants cannot.	RecordMgrOmzettenConvertRecordedListMgr.Opnamegegevens kopIërenCopy Recording InfoRecordedListMgrVerwijderenDeleteRecordedListMgrVideo afspelen
Play VideoRecordedListMgr*Alleen audio afspelenPlay audio onlyRecordedListMgr
DelenShareRecordedListMgrBegrepenGot itRecordingConsent(Vergadering verlaten
Leave meetingRecordingConsent@Deze vergadering wordt opgenomenThis meeting is being recordedRecordingConsent–Er kon geen versleutelingscode worden verkregen. Probeer het later opnieuw.=Encryption key could not be obtained. Please try again later.RecordingKMSErrorOKOKRecordingKMSError0Opnemen op deze computerRecord to this computerRecordingKMSError6Opnemen in de cloud misluktUnable to record to the cloudRecordingKMSErrorREen cloudopname is nu klaar voor weergave*A cloud recording is ready for viewing nowRecordingReminderSluitenCloseRecordingReminderWeergevenViewRecordingReminder
Host:Host:RecurrentMeetingItemDelegate
PrivéPrivateRecurrentMeetingItemDelegate(Opnieuw deelnemen...Rejoining…RejoiningWebinar
LaterLaterReleaseNotesZoom-updateZoom updateReleaseNotes"Aangemeld blijvenKeep me signed inRememberMeButton Nieuwe voicemail
New voicemailRemindergedeeld door %1shared by %1ReminderzDe beheerder heeft de bediening van deze vergadering gestopt.*Admin has stopped controlling the meeting.RemoteControlAdminNotificationSluitenCloseRemoteControlAdminNotification<Vragen om toepassingsbedieningRequest Application ControlRemoteSupportMgrBVragen om toepassingsbediening...Request Application Control…RemoteSupportMgrJVragen om computer opnieuw te startenRequest Computer RestartRemoteSupportMgrPVragen om computer opnieuw te starten...Request Computer Restart…RemoteSupportMgr4Vragen om desktopbedieningRequest Desktop ControlRemoteSupportMgr:Vragen om desktopbediening...Request Desktop Control…RemoteSupportMgr@Ondersteuning op afstand stoppenStop Remote SupportRemoteSupportMgrVerwijderenRemoveRemoveAttendeeItemDelegateVerwijderdRemovedRemoveAttendeeItemDelegateAnnulerenCancelRemoveVanityUrlDGeselecteerde domeinen verwijderenRemove Selected DomainsRemoveVanityUrl0Vanity-URL's verwijderenRemove Vanity URLsRemoveVanityUrlAnnulerenCancelRenameOKOKRenameNaam wijzigenRenameRename Niet rapporterenDon't ReportReportCloudBlockWindow`E-mailadres dat is gekoppeld aan uw Zoom-account'Email associated with your Zoom accountReportCloudBlockWindowVerzendenSubmitReportCloudBlockWindow"Uw volledige naamYour Full NameReportCloudBlockWindowZSchending van het auteursrecht of handelsmerk#Copyright or trademark infringementReportDisruption Niet rapporterenDon't ReportReportDisruptionE-mailEmailReportDisruption4Schermafbeelding verbergenHide ScreenshotReportDisruption&Dat vertel ik laterI'll tell you laterReportDisruptionImitatie
ImpersonationReportDisruptionLSchermafbeelding van desktop bijvoegenInclude desktop screenshotReportDisruptionLAanstootgevend, illegaal of beledigendOffensive, illegal, or abusiveReportDisruptionPrivégegevensPrivate informationReportDisruptionRapporterenReportReportDisruption|Gerapporteerde gebruikers worden uit uw vergadering verwijderd0Reported users will be removed from your meetingReportDisruptionZoeken op naamSearch by nameReportDisruptionSpamSpamReportDisruptionVerzendenSubmitReportDisruption6Zelfmoord of zelfverwondingSuicide or self-harmReportDisruption4Schermafbeelding weergevenView ScreenshotReportDisruption$Wat is er gebeurd?What happened?ReportDisruption.Wie wilt u rapporteren?Who do you want to report?ReportDisruptionÎOns Trust & Safety Team verzendt u na de vergadering een e-mail voor meer informatie over het incident.bOur Trust & Safety team will send you an email after the meeting to learn more about the incident.ReportDisruptionConfirmed.Bedankt voor uw melding!Thank you for submitting a reportReportDisruptionConfirmedAnnulerenCancelRequestCaptionsWindow¤Als uw verzoek wordt goedgekeurd, dan worden de ondertitels meteen voor u gestart.EIf your request is approved, captions will immediately start for you.RequestCaptionsWindow¬Als uw verzoek wordt goedgekeurd, dan kunt u ondertitels gebruiken tijdens de webinar.EIf your request is approved, you can use captions during the webinar.RequestCaptionsWindowVerzendenSendRequestCaptionsWindow‚Een verzoek naar de host verzenden om ondertitels in te schakelen-Send a request to the host to enable captionsRequestCaptionsWindowPVerzoek verzenden met vraag om vertalingSend request with translationRequestCaptionsWindowAnnulerenCancelRequestHostStartCloudRecording6Niet opnieuw aan herinnerenDon't remind me againRequestHostStartCloudRecordingRDe host vragen om op te nemen in de cloud'Request the host to record to the cloudRequestHostStartCloudRecording"Verzoek verzendenSend RequestRequestHostStartCloudRecording2Anoniem een vraag stellenAsk anonymouslyRequestLiveTranscriptAnnulerenCancelRequestLiveTranscriptVragenRequestRequestLiveTranscriptŠVragen of de host live transcriptie voor deze vergadering inschakelt?@Request that the host enable Live Transcription for the meeting?RequestLiveTranscriptZoomZoomRequestLiveTranscriptAnnulerenCancelResourcesConsentOKOkResourcesConsentBronnen	ResourcesResourcesPanel
OptieOptionResourcesPanelDockerVernieuwenRefreshResourcesPanelDockerBronnen	ResourcesResourcesPanelDockerSluitenCloseResourcesTipBubbleAfwijzenDeclineResponseLiveTranscript>Afwijzen en niet opnieuw vragenDecline and don't ask againResponseLiveTranscriptInschakelenEnableResponseLiveTranscriptZoomZoomResponseLiveTranscriptAfspelenPlayRingToneListDelegateStoppenStopRingToneListDelegateAfspelenPlayRingtoneListStoppenStopRingtoneList90° draaienRotate 90°RotateVideoButton(Verbonden)(Connected)	SIPKeypad$Inbellen vanuit %1Dial in from %1
SListModel0Inbellen vanuit %1 en %2Dial in from %1 and %2
SListModel\Inbellen vanuit %1 en %2 andere landen/regio's.Dial in from %1 and other %2 countries/regions
SListModel Verenigde Staten
United States
SListModel Toevoegen aan %1	Add to %1SMSSessionListPanel*Toevoegen aan contactAdd to ContactSMSSessionListPanel6Toevoegen aan VIP-contactenAdd to VIP contactsSMSSessionListPanelAlle berichtenAll messagesSMSSessionListPanelChatChatSMSSessionListPanelNummer kopiërenCopy NumberSMSSessionListPanelContact makenCreate ContactSMSSessionListPanel&Gesprek verwijderenDelete ConversationSMSSessionListPanel6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingSMSSessionListPanel(Markeren als gelezenMark as readSMSSessionListPanel(Vergaderen met videoMeet with videoSMSSessionListPanel.Vergaderen zonder videoMeet without videoSMSSessionListPanel
NietsNothingSMSSessionListPanelTelefoonPhoneSMSSessionListPanelTelefoongesprek
Phone callSMSSessionListPanelPushmeldingenPush NotificationsSMSSessionListPanel$Verwijderen uit %1Remove from %1SMSSessionListPanelSms verzendenSend text messageSMSSessionListPanel>Ster toevoegen aan deze contactStar this ContactSMSSessionListPanel.Sms doorgestuurd naar uTransferred SMS to youSMSSessionListPanelBSter verwijderen van deze contactUnstar this ContactSMSSessionListPanelUYouSMSSessionListPanelAnnulerenCancel
SSOAuthDialogWachtwoord:	Password:
SSOAuthDialogAanmeldenSign in
SSOAuthDialog"Aanmelden met SSOSign in with SSO
SSOAuthDialog
LaterLaterSSORenewDialogAanmeldenSign inSSORenewDialogZoomZoomSSORenewDialog`%1 vereist dat u zich elke %2 aanmeldt bij Zoom..%1 requires that you sign in to Zoom every %2.SSORenewSessionMgr"Sessie vernieuwen
Renew SessionSSORenewSessionMgr$SessiewaarschuwingSession WarningSSORenewSessionMgr”Uw sessie verloopt over %1. Meld u opnieuw aan om uw sessie te vernieuwen.DYour session will expire in %1. Sign in again to renew your session.SSORenewSessionMgrUw sessie verloopt op %1. Meld u opnieuw aan om uw sessie te vernieuwen.DYour session will expire on %1. Sign in again to renew your session.SSORenewSessionMgr,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsSaveBOWindow>Naam van aparte vergaderruimtesBreakout rooms nameSaveBOWindowOpslaanSaveSaveBOWindow<Aparte vergaderruimtes opslaanSave Breakout RoomsSaveBOWindow0Het opslaan van deze aparte vergaderruimtes slaat ook de bestaande configuratie op die u hebt gemaakt (bv. de deelnemers in Ruimte 1 worden opgeslagen).‚Saving these breakout rooms will also save the existing configuration you created (e.g. the participants in Room 1 will be saved).SaveBOWindowChat opgeslagen
Chat SavedSaveChatSuccessHint Weergeven in mapShow in folderSaveChatSuccessHint Audio van derden3rd party audioScheduleFieldAudio
AudioAudioScheduleFieldAudioComputeraudioComputer audioScheduleFieldAudioBewerkenEditScheduleFieldAudioTelefoon	TelephoneScheduleFieldAudio4Telefoon- en computeraudioTelephone and computer audioScheduleFieldAudioAgendaCalendarScheduleFieldCalendarGoogle AgendaGoogle CalendarScheduleFieldCalendarAndere agenda'sOther calendarsScheduleFieldCalendarKnop SluitenClose buttonScheduleFieldEncryptionVersleuteling
EncryptionScheduleFieldEncryptionZVersleutelingssleutel opgeslagen in de cloud.#Encryption key stored in the cloud.ScheduleFieldEncryptionVersleutelingssleutel opgeslagen op uw lokale apparaat. Niemand anders heeft toegang tot uw versleutelingssleutel, zelfs Zoom niet.fEncryption key stored on your local device. No one else can obtain your encryption key, not even Zoom.ScheduleFieldEncryption.End-to-endversleutelingEnd-to-end encryptionScheduleFieldEncryption0Verbeterde versleutelingEnhanced encryptionScheduleFieldEncryptionMeer informatie
Learn MoreScheduleFieldEncryption + Tolk toevoegen+ Add interpreter#ScheduleFieldLanguageInterpretationTolkInterpretation#ScheduleFieldLanguageInterpretationFU kunt maximaal %1 tolken toevoegenYou can add max %1 interpreters#ScheduleFieldLanguageInterpretationrU hebt het maximale aantal aangepaste talen geselecteerd.8You have selected the maximum number of custom languages#ScheduleFieldLanguageInterpretationVergadering-ID
Meeting IDScheduleFieldMeetingID6Persoonlijke vergadering-IDPersonal Meeting IDScheduleFieldPMIPlannen voorSchedule forScheduleFieldScheduleForàEen numerieke wachtwoordcode wordt gegenereerd voor gebruikers die inbellen vanaf een telefoon of ruimtesysteem.WA numeric passcode will be generated for users who dial in from a phone or room system.ScheduleFieldSecurity2Voer de wachtwoordcode inEnter PasscodeScheduleFieldSecurityFVoer een sterkere wachtwoordcode inEnter a stronger passcodeScheduleFieldSecurity¢Alleen gebruikers met toestemming van de host kunnen deelnemen aan de vergadering4Only users admitted by the host can join the meetingScheduleFieldSecurity¾Alleen gebruikers met de uitnodigingslink of wachtwoordcode kunnen deelnemen aan de vergaderingDOnly users who have the invite link or passcode can join the meetingScheduleFieldSecurity–Alleen gebruikers met de wachtwoordcode kunnen deelnemen aan de vergadering5Only users who have the passcode can join the meetingScheduleFieldSecurityWachtwoordcodePasscodeScheduleFieldSecurity^De wachtwoordcode voldoet niet aan de vereisten#Passcode does not meet requirementsScheduleFieldSecurityBeveiligingSecurityScheduleFieldSecurity<De wachtwoordcode wordt ingesloten in de uitnodigingslink. Gebruikers die deelnemen via de uitnodigingslink moeten hun wachtwoordcode niet handmatig invoeren.‚The passcode will be embedded in the invite link. Users joining with the invite link will not have to enter the passcode manually.ScheduleFieldSecurityWachtruimteWaiting RoomScheduleFieldSecurity\U moet minstens 1 beveiligingsoptie selecteren*You must select at least 1 security optionScheduleFieldSecurityTU moet minstens 1 beveiligingsoptie selecteren. Als u alleen de wachtruimte selecteert, dan moet u een suboptie selecteren waarbij gebruikers handmatig worden toegelaten.You must select at least 1 security option. If you only select the waiting room, you must select a sub-option where users are manually admitted.ScheduleFieldSecurity”Uw account vereist dat u een wachtwoordcode instelt voor uw vergaderingen.@Your account requires that you set a passcode for your meetings.ScheduleFieldSecurityGeenNoneScheduleFieldTemplateSjabloonTemplateScheduleFieldTemplatejU hebt een vergadersjabloon voor beheerders gebruikt.#You used an admin meeting template.ScheduleFieldTemplate
1 uur1 hourScheduleFieldTopic15 minuten
15 minutesScheduleFieldTopic
2 uur2 hoursScheduleFieldTopic24 uur24 hoursScheduleFieldTopic30 minuten
30 minutesScheduleFieldTopic
4 uur4 hoursScheduleFieldTopic
8 uur8 hoursScheduleFieldTopicDDit bericht niet opnieuw weergevenDo not show this message againScheduleFieldTopic
Duur:	Duration:ScheduleFieldTopic*Mijn Zoom-vergaderingMy Zoom MeetingScheduleFieldTopic0Terugkerende vergaderingRecurring meetingScheduleFieldTopic˜Vergeet niet terugkerend of herhalend aan te vinken in uw agenda-uitnodigingBRemember to check recurrence or repeat in your calendar invitationScheduleFieldTopicStart:Start:ScheduleFieldTopicTijdzone:
Time zone:ScheduleFieldTopicOnderwerpTopicScheduleFieldTopic
Host:Host:ScheduleFieldVideoUitOffScheduleFieldVideoAanOnScheduleFieldVideoDeelnemers:
Participants:ScheduleFieldVideo
VideoVideoScheduleFieldVideoJIedereen wordt automatisch toegelaten"Everyone is automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomFIedereen wordt handmatig toegelatenEveryone is manually admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomExterne gebruikers en gebruikers zonder goedgekeurd domein worden handmatig toegelaten. Interne gebruikers worden automatisch toegelatenrExternal users and users without approved domains are manually admitted. Internal users are automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomÀExterne gebruikers worden handmatig toegelaten. Interne gebruikers worden automatisch toegelatenOExternal users are manually admitted. Internal users are automatically admittedScheduleForAdvancedWaitingRoomWachtruimteWaiting RoomScheduleForAdvancedWaitingRoomToegang van gebruikers uit bepaalde landen/regio's toestaan of blokkeren@Approve or block entry for users from specific countries/regionsScheduleForAllowDenyJMRegion4Gebruikers blokkeren uit: Block users from: ScheduleForAllowDenyJMRegionBewerkenEditScheduleForAllowDenyJMRegion@Alleen gebruikers toestaan uit: Only allow users from: ScheduleForAllowDenyJMRegionAlles weergevenView allScheduleForAllowDenyJMRegionŠAlternatieve hosts toestaan om peilingen toe te voegen of te bewerken,Allow alternative hosts to add or edit polls ScheduleForAlternativeHostRegion&Alternatieve hosts:Alternative hosts: ScheduleForAlternativeHostRegionVVragen met AI Companion automatisch starten*Automatically start AI Companion questionsScheduleForAutoMeetingQuery>Vergadering automatisch opnemenAutomatically record meetingScheduleForAutoRecordingVVergadering automatisch in de cloud opnemen)Automatically record meeting in the cloudScheduleForAutoRecordingøCloudopname is uitgeschakeld. Neem contact op met de host van de vergadering of diens accountbeheerder voor meer informatie.hCloud recording has been disabled. Contact the meeting host or their account admin for more information.ScheduleForAutoRecordingIn de cloudIn the cloudScheduleForAutoRecordingLokaalLocallyScheduleForAutoRecording~Aanvullende datacenterregio's voor deze vergadering inschakelen6Enable additional data center regions for this meetingScheduleForDataCenterRegion4Selecteer minstens 1 regioSelect at least 1 regionScheduleForDataCenterRegion15 minuten
15 minutesScheduleForJoinBeforeHostOp elk momentAnytimeScheduleForJoinBeforeHostBDeelnemers dempen bij binnenkomstMute participants upon entryScheduleForMuteUponEntryÞ"%1" is uit de lijst verwijderd. Na het opslaan van deze vergadering kunt u deze optie niet opnieuw selecteren.d"%1" has been removed from the list, after saving this meeting, you cannot select this option again.ScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinBewerkenEditScheduleForOnlyAuthUsersCanJoin`Alleen geverifieerde gebruikers kunnen deelnemen!Only authenticated users can joinScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinFAlle %1 domeinen weergeven/bewerkenView/edit all %1 domainsScheduleForOnlyAuthUsersCanJoinVWeergeven in lijst met openbare evenementenShow in public event listScheduleForPublicEventLijst weergeven
View the listScheduleForPublicEventV&AQ&A
ScheduleForQApToestemming vragen om dempen van deelnemers op te heffen)Request permission to unmute participantsScheduleForUnmuteAll–Een watermerkafbeelding toevoegen om de kijkende deelnemer te identificeren;Add image watermark that identifies the viewing participantScheduleForVideoWatermark(Uitnodiging kopiërenCopy invitationScheduleIMMeetingMgr.Vergadering verwijderenDelete MeetingScheduleIMMeetingMgrBewerkenEditScheduleIMMeetingMgr6Deelnemen vanuit een ruimteJoin from a RoomScheduleIMMeetingMgr&Weergeven in agendaView in CalendarScheduleIMMeetingMgrZoomZoomScheduleIMMeetingMgr&BEHEERDERSSJABLONENADMIN TEMPLATESScheduleItemAustralië	AustraliaScheduleItemCanadaCanadaScheduleItem
ChinaChinaScheduleItemEuropaEuropeScheduleItemHongkong SAR
Hong Kong SARScheduleItem
IndiaIndiaScheduleItem
JapanJapanScheduleItemLatijns-Amerika
Latin AmericaScheduleItemGeenNoneScheduleItem Verenigde Staten
United StatesScheduleItemop elk momentanytimeScheduleItem2wanneer de host deelneemtwhen the host joinsScheduleItemToegang van gebruikers uit bepaalde landen/regio's toestaan of blokkeren@Approve or Block Entry for Users from Specific Countries/Regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowjGebruikers uit geselecteerde landen/regio's blokkeren+Block users from selected countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowAnnulerenCancel#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowLanden/regio'sCountries/Regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowOKOK#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowvAlleen gebruikers uit geselecteerde landen/regio's toestaan0Only allow users from selected countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowrAlleen gebruikers uit de volgende landen/regio's toestaan5Only allow users from the following countries/regions#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowOpslaanSave#ScheduleLimitEntryFromCountryWindowfPersoonlijke vergadering-ID van %1 is uitgeschakeld$%1's personal meeting ID is disabledScheduleMeeting&Persoonlijke vergadering-ID van %1 is uitgeschakeld. Door deze vergadering op te slaan, wordt er automatisch een nieuwe vergadering-ID gegenereerd.o%1's personal meeting ID is disabled. By saving this meeting, a new meeting ID will be automatically generated.ScheduleMeeting Audio van derden3rd party audioScheduleMeeting®Een audiowatermerk toevoegen om de deelnemer die een opname is gestart te identificerenLAdd audio watermark that identifies the participant that started a recordingScheduleMeeting&Geavanceerde optiesAdvanced optionsScheduleMeeting
AudioAudioScheduleMeetingAnnulerenCancelScheduleMeetingComputeraudioComputer audioScheduleMeetingBewerkenEditScheduleMeeting(Vergadering bewerkenEdit meetingScheduleMeeting6Vergadering hosten in ChinaHost meeting in ChinaScheduleMeetingLGeen inbellanden/-regio's geselecteerd%No dial-in countries/regions selectedScheduleMeetingOpslaanSaveScheduleMeeting&Vergadering plannenSchedule meetingScheduleMeetingTelefoon	TelephoneScheduleMeeting4Telefoon- en computeraudioTelephone and computer audioScheduleMeeting^Uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld$Your personal meeting ID is disabledScheduleMeetingUw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld. Door deze vergadering op te slaan, wordt er automatisch een nieuwe vergadering-ID gegenereerd.oYour personal meeting ID is disabled. By saving this meeting, a new meeting ID will be automatically generated.ScheduleMeetingþZoom biedt tijdelijk onbeperkte vergaderdiensten aan voor Basis (gratis) gebruikers gedurende de wereldwijde COVID-19-pandemie.xZoom is temporarily providing unlimited time meeting services for Basic(free) users during the global COVID-19 pandemic.ScheduleMeetingšKlik op de onderstaande knop om de uitnodiging naar het klembord te kopiëren.;Click the button below to copy the invitation to clipboard.ScheduleMeetingInfo,Kopiëren naar klembordCopy to clipboardScheduleMeetingInfo^De uitnodiging is naar het klembord gekopieerd.,The invitation has been copied to clipboard.ScheduleMeetingInfo4Uw vergadering is gepland. Your meeting has been scheduled.ScheduleMeetingInfoVUw terugkerende vergaderingen zijn gepland.,Your recurring meetings have been scheduled.ScheduleMeetingInfoZoomZoomScheduleMeetingInfo4Zoom - Vergadering plannenZoom - schedule meetingScheduleMeetingInfo(Vergadering bewerkenEdit meetingScheduleMeetingWeb&Vergadering plannenSchedule meetingScheduleMeetingWebladen...
loading...ScheduleMeetingWebš"%1" is niet meer beschikbaar. Kies een ander sjabloon voor deze vergadering.O"%1" is not available anymore. Please choose another template for this meeting.ScheduleMgr.Zoom-vergadering van %1%1' Zoom MeetingScheduleMgr.Zoom-vergadering van %1%1's Zoom MeetingScheduleMgr\Beheerderssjablonen zijn niet meer beschikbaar)Admin templates are not available anymoreScheduleMgrOp elk momentAnytimeScheduleMgrÂVoer een begintijd en duur in voor uw evenement zodat de eindtijd later ligt dan de huidige tijd.cEnter a start time and duration for your event so that the end time is later than the current time.ScheduleMgr*Automatisch genererenGenerate AutomaticallyScheduleMgr"ID %1 gegenereerdGenerated ID %1ScheduleMgrªHet hosten en plannen van vergaderingen is niet toegestaan voor uw gebruikersaccount.RMeeting hosting and scheduling capabilities are not allowed for your user account.ScheduleMgr*Mijn Zoom-vergaderingMy Zoom MeetingScheduleMgrMezelfMyselfScheduleMgrfEen of meerdere personen die u wilt toevoegen als alternatieve hosts zijn gebruikers zonder licentie of geen lid van dit account. Verwijder de volgende gebruikers om door te gaan:šOne or more people you want to add as alternative hosts are not licensed users or are not members of this account. Remove the following users to continue:ScheduleMgr^De wachtwoordcode voldoet niet aan de vereisten#Passcode does not meet requirementsScheduleMgr<Persoonlijke vergadering-ID %1Personal Meeting ID %1ScheduleMgr|Het vergaderonderwerp is vergrendeld door uw accountbeheerder.2The meeting topic is locked by your account admin.ScheduleMgrŽDeze vergadering kon niet worden gevonden. Mogelijk is deze verwijderd.5This meeting was not found. It may have been deleted.ScheduleMgrOnderwerpTopicScheduleMgrŠOpslaan mislukt omdat uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld<Unable to save because your Personal Meeting ID is disabled.ScheduleMgr\Er kan geen vergadering worden gepland voor %1!Unable to schedule meeting for %1ScheduleMgr Zoom-vergaderingZoom MeetingScheduleMgrKnop SluitenClose button
ScheduleToastUw planningsinstellingen zijn gesynchroniseerd vanuit uw Zoom web portalCYour scheduling settings have been synced from your Zoom web portal
ScheduleToast(Optioneel)
(Optional)ScheduleTrackingFieldPlannen...
Scheduling…ScheduleWaiting4Zoom - Vergadering plannenZoom - schedule meetingScheduleWaitingKnop SluitenClose buttonScheduleWarningHintAnnulerenCancel
ScreenCaptureVastleggenCapture
ScreenCaptureOpslaanSave
ScreenCapture$Afbeelding opslaan
Save image
ScreenCaptureRChatvenster in schermafbeelding verbergenHide chat window in screenshotScreenCaptureMgrSluitenCloseScreenDimmNotification¢Scherm gedimd wegens knipperende afbeeldingen of visuele patronen (zoals strepen)FScreen dimmed for flashing images or visual patterns (such as stripes)ScreenDimmNotification(Zoektrefwoord wissenClear search keyword	SearchBoxZoekenSearch	SearchBoxVerwijderenRemoveSearchBoxItemDelegate%1 resultaten
%1 ResultsSearchChannelPage\Geen kanalen gevonden die overeenkomen met: %1No channels found matching: %1SearchChannelPage4Geen kanalen meer gevondenNo more channels foundSearchChannelPageRecente kanalenRecent ChannelsSearchChannelPage>Zoeken in gearchiveerde kanalenSearch archived channelsSearchChannelPage%1 resultaten
%1 ResultsSearchContactPage`Geen contacten gevonden die overeenkomen met: %1No contacts found matching: %1SearchContactPage8Geen contacten meer gevondenNo more contacts foundSearchContactPage"Recente contactenRecent ContactsSearchContactPageBZoeken in gearchiveerde contactenSearch archived contactsSearchContactPageSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSearchContactPageAnnulerenCancelSearchCustomDateSetting Aangepast bereikCustom RangeSearchCustomDateSettingOpslaanSaveSearchCustomDateSettingtottoSearchCustomDateSettingAltijdAny Time
SearchDateAangepastCustom
SearchDate$Afgelopen 30 dagenLast 30 Days
SearchDate"Afgelopen 7 dagenLast 7 Days
SearchDateVandaagToday
SearchDateGisteren	Yesterday
SearchDate%1 resultaten
%1 ResultsSearchFilePage
DatumDateSearchFilePageVanFromSearchFilePagefGeen bestanden gevonden die aan de criteria voldoen$No files found matching the criteriaSearchFilePage8Geen bestanden meer gevondenNo more files foundSearchFilePage&Alleen zoeken in %1Only Search in %1SearchFilePageTypeTypeSearchFilePageVan:From:SearchInTeamchat	Team ChatSearchInAan:To:SearchIn$Geavanceerd zoekenAdvanced Search
SearchList(U) (You)	SearchMgr%1 app-kaarten%1 App cards	SearchMgr(u)(you)	SearchMgrAlleAll	SearchMgrIedereenAnyone	SearchMgrApp-kaartApp card	SearchMgrChatChat	SearchMgr$Afgelopen 30 dagenLast 30 Days	SearchMgr"Afgelopen 7 dagenLast 7 Days	SearchMgr&Nieuwe kennisgevingNew notification	SearchMgrsmsSMS	SearchMgrVandaagToday	SearchMgrGisteren	Yesterday	SearchMgrUYou	SearchMgrAlleAll
SearchMsgTypeChatChat
SearchMsgTypesmsSMS
SearchMsgType%1 resultaten
%1 Results
SearchMsgpage@mij@me
SearchMsgpage
DatumDate
SearchMsgpage Er kan niet worden gezocht naar versleutelde berichten. Er wordt alleen gezocht naar ontsleutelde berichten die op dit apparaat zijn opgeslagen.fEncrypted messages cannot be searched. Only decrypted messages stored on this device will be searched.
SearchMsgpageVanFrom
SearchMsgpagefGeen berichten gevonden die aan de criteria voldoen'No messages found matching the criteria
SearchMsgpage8Geen berichten meer gevondenNo more messages found
SearchMsgpage&Alleen zoeken in %1Only Search in %1
SearchMsgpageLZoeken in alle gearchiveerde berichtenSearch all archived messages
SearchMsgpagejGebruik trefwoorden of filters om berichten te zoeken*Use keywords or filters to search messages
SearchMsgpageTGebruik trefwoorden om berichten te zoekenUse keywords to search messages
SearchMsgpageKanalenChannelsSearchPanelDialogContactenContactsSearchPanelDialogBestandenFilesSearchPanelDialogBerichtenMessagesSearchPanelDialogZoekenSearchSearchPanelDialogTopresultatenTop ResultsSearchPanelDialogAlleAllSearchParameterSettingChatChatSearchParameterSettingsmsSMSSearchParameterSettingKanalenChannelsSearchTopResultAlles wissen	Clear AllSearchTopResultContactenContactsSearchTopResultBestanden (%1)
Files (%1)SearchTopResultBerichten (%1)
Messages (%1)SearchTopResultGeen resultaten
No ResultsSearchTopResult,Recente zoekopdrachtenRecent SearchesSearchTopResultZoeken in	Search inSearchTopResultSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSearchTopResult2Alle %1 kanalen weergevenView all %1 channelsSearchTopResult6Alle %1 contacten weergevenView all %1 contactsSearchTopResultNiet vertrouwenDon't TrustSecurityCertificateOKOkSecurityCertificateToch vertrouwenTrust AnywaySecurityCertificaterEr kan geen beveiligde verbinding worden gemaakt met Zoom-Unable to establish secure connection to ZoomSecurityCertificate,Certificaten weergevenView CertificatesSecurityCertificateZoomZoomSecurityCertificate
TerugBackSecurityCodeÊLees de onderstaande beveiligingscodes voor aan alle deelnemers in uw vergadering. Deelnemers moeten controleren of hun beveiligingscodes overeenkomen met die van u om ervoor te zorgen dat de vergadering end-to-endversleuteld is.½Read the security codes below to all of the participants in your meeting. Participants should check that their security codes match yours to ensure that the meeting is end-to-end encrypted.SecurityCode6Beveiligingscode verifiërenVerify Security CodeSecurityCode&Verlaten/verwijderdLeft/RemovedSelectAttendeeItemDelegateTaiwanTaiwanSelectGlobalDialInCorRMgrTaiwan, China
Taiwan, ChinaSelectGlobalDialInCorRMgrAnnulerenCancelSelectGlobalDialInWindowSelectie wissenClear SelectionSelectGlobalDialInWindowKnop SluitenClose buttonSelectGlobalDialInWindow0Inclusief gratis nummersInclude toll-free numbersSelectGlobalDialInWindow8Geen land/regio geselecteerdNo selected country/regionSelectGlobalDialInWindowOpslaanSaveSelectGlobalDialInWindow"Land/regio zoekenSearch country/regionSelectGlobalDialInWindow Alles selecteren
Select allSelectGlobalDialInWindowLSelecteer landen/regio's voor inbellen Select dial in countries/regionsSelectGlobalDialInWindow`Selecteer uit de onderstaande landen/regio's. De inbelnummers die overeenkomen met uw selectie worden in de uitnodigings-e-mail verzonden naar de deelnemers van de vergadering.œSelect from the countries/regions listed below. The dial-in numbers for your selections will be listed in the email invitation sent to meeting participants.SelectGlobalDialInWindowBGeselecteerde landen/regio's (%1)Selected countries/regions (%1)SelectGlobalDialInWindowAnnulerenCancelSelectSpeakingLanguage&Niet opnieuw vragenDon't ask me againSelectSpeakingLanguageOkéOkaySelectSpeakingLanguage4Fout bij afleveren berichtMessage delivery errorSendFailIcon*E-mailadres verbergen
Hide emailSensitiveInfoText*E-mailadres weergeven
Show emailSensitiveInfoTextSommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt_Some users may not appear because your admin has restricted communication between certain usersSentByTeamchat	Team ChatSentByBewerktEditedSentMessageDelegateBeantwoordenReplySentMessageDelegate%1 beantwoordenReply to %1SentMessageDelegate%1 bestanden%1 FilesSentMessageHelper%1 afbeeldingen	%1 ImagesSentMessageHelperBestandFileSentMessageHelperAfbeeldingImageSentMessageHelperGEDEACTIVEERDDEACTIVATEDSessionTitleVERWIJDERDDELETEDSessionTitleEXTERNEXTERNALSessionTitleZOOM ROOM	ZOOM ROOMSessionTitle150%150%SettingAccessibility200%200%SettingAccessibility50%50%SettingAccessibility<Ondertiteling altijd weergevenAlways show captionsSettingAccessibilityäVideo automatisch dimmen wanneer knipperende afbeeldingen of visuele patronen (zoals strepen) worden gedetecteerd._Automatically dim video when flashing images or visual patterns (such as stripes) are detected.SettingAccessibilityOndertitelingClosed CaptionSettingAccessibility2Video scherm delen dimmenDim Screen Share VideoSettingAccessibilityTekengrootte:
Font Size:SettingAccessibility
GrootLargeSettingAccessibility0Selecteer uw eigen kleurSelect your own colorSettingAccessibility¨Origineel en vertaling weergeven in het menu voor de ondertiteling van vergaderingen:Show original and translated in the meetings captions menuSettingAccessibility
KleinSmallSettingAccessibilityÊHiermee worden ondertitels automatisch weergegeven en gestart wanneer u deelneemt aan een vergaderingGThis will automatically show and start captions when you join a meetingSettingAccessibility<De vertaling zal er zo uitzien!Translations will look like this SettingAccessibility*Profielfoto toevoegenAdd Profile PictureSettingAccount2Alle afbeeldingsbestandenAll picture filesSettingAccountBApparaatbeheer voor versleuteling Device Management for EncryptionSettingAccountApparaatnaamDevice NameSettingAccount*Mijn profiel bewerkenEdit My ProfileSettingAccount(Profielfoto bewerkenEdit Profile PictureSettingAccount6Afmelden bij alle apparatenSign Me Out Of All DevicesSettingAccountStatusStatusSettingAccount>Geavanceerde functies weergevenView Advanced FeaturesSettingAccount"Upgraden naar ProUpgrade to ProSettingAccountPanelMgr2Mijn abonnement weergevenView My SubscriptionSettingAccountPanelMgrE-mail werk
Work EmailSettingAccountPanelMgrGeavanceerdAdvancedSettingAudioAudioprofiel
Audio ProfileSettingAudioAutomatischAutoSettingAudioJMicrofoonvolume automatisch aanpassen&Automatically adjust microphone volumeSettingAudioþPast automatisch de audioverwerkingssoftware van Zoom toe om geluid van de hoogste kwaliteit te bieden aan de meeste gebruikersgAutomatically applies Zoom's software audio processing to give the highest-quality sound for most usersSettingAudio:Volume van oproep in de wachtCall Waiting Volume:SettingAudioˆKlik op Luidspreker testen om te controleren of u anderen kunt horen3Click Test Speaker to make sure you can hear othersSettingAudioContacten:	Contacts:SettingAudio:Audiohandtekening verwijderenDelete audio signatureSettingAudiošVraag mij niet om aan audio deel te nemen wanneer ik audio van derden gebruikCDo not prompt the join audio dialog when I am using 3rd party audioSettingAudioBewerkenEditSettingAudioExtensie	ExtensionSettingAudioHoogHighSettingAudioŒSelecteer een andere luidspreker als u het testgeluid niet kunt horen.>If you cannot hear the test sound, select a different speaker.SettingAudiozSelecteer een andere microfoon als u uw stem niet kunt horen.=If you cannot hear your voice, select a different microphone.SettingAudioInputniveau:Input Level:SettingAudioLaagLowSettingAudioBeherenManageSettingAudioGetintMediumSettingAudioVergaderingen:	Meetings:SettingAudioMicrofoon
MicrophoneSettingAudioOutputniveau:
Output Level:SettingAudioPPersonen die uw audio kunnen inschakelenPeople who can unmute youSettingAudio@Gepersonaliseerde audio-isolatiePersonalized audio isolationSettingAudio&Volume van beltoon:Ringtone Volume:SettingAudioBeltonen	RingtonesSettingAudioLuidsprekerSpeakerSettingAudioStoppenStopSettingAudio$Luidspreker testenTest SpeakerSettingAudio’Deze beltoon is alleen van toepassing op oproepen naar interne extensies.7This ringtone only applies to internal extension calls.SettingAudioöUw audio wordt vastgelegd tijdens een vergadering om achtergrondgeluid te onderdrukken en dit van uw stem te onderscheiden.mYour audio will be captured in meeting to enable suppression for any background sound that is not your voice.SettingAudioDZoom achtergrondgeluid verwijderenZoom background noise removalSettingAudioAgressief
AggressiveSettingAudioAdvancedÄAgressieve modus onderdrukt altijd de echo aan uw kant. Het kan wel leiden tot stemonderbrekingen.yAggressive mode will always cancel any echo caused by your side. However, it may cause your voice to become intermittent.SettingAudioAdvancedAutomatischAutoSettingAudioAdvanced
TerugBackSettingAudioAdvanced$Echo-onderdrukkingEcho cancellationSettingAudioAdvanced(Contacten toevoegen &Add Contacts...SettingAudioContactRingtone
TerugBackSettingAudioContactRingtoneVerwijderenDeleteSettingAudioContactRingtoneXHiermee wordt aangegeven of anderen uw berichten hebben bekeken, voor chats en kanalen met minder dan %1 leden. Anderen kunnen ook zien wanneer u hun berichten hebt gezien.—Indicate when others have seen your messages, for chats and channels with less than %1 members. Others will also see when you have seen their messages.SettingChatMgrAfmeldenSign outSettingDeviceItemDelegateBAdres voor noodgevallen toevoegenAdd emergency addressSettingEmergencyCtrlBevestigenConfirmSettingEmergencyCtrlStandaardDefaultSettingEmergencyCtrlGedetecteerdDetectedSettingEmergencyCtrlRGeen adres voor noodgevallen gedetecteerdNo emergency address detectedSettingEmergencyCtrl@Persoonlijke locatie of adressenPersonal Location or AddressesSettingEmergencyCtrlUpdatenUpdateSettingEmergencyCtrlšZoom zal uw standaardadres voor noodgevallen doorgeven tijdens een noodoproepHZoom will report your default Emergency Address during an emergency callSettingEmergencyCtrl¤Zoom zal uw gedetecteerde adres voor noodgevallen doorgeven tijdens een noodoproepIZoom will report your detected Emergency Address during an emergency callSettingEmergencyCtrl$Feedback verzenden
Send feedbackSettingFeedback$Feedback verzendenSubmit FeedbackSettingFeedbackOndersteuningSupportSettingFeedbackhZoom waardeert uw ideeën, opmerkingen en suggesties.;Zoom appreciates all your ideas, comments, and suggestions.SettingFeedbacknBesturingselementen voor vergaderingen altijd weergevenAlways show meeting controlsSettingGeneralNon-verbale feedback, opgestoken hand en geselecteerde emoji's tijdens een vergadering altijd direct boven de werkbalk weergeven.mAlways show nonverbal feedback, raise hand, and emoji selections during a meeting directly above the toolbar.SettingGeneraltOm bevestiging vragen bij het verlaten van een vergadering(Ask me to confirm when I leave a meetingSettingGeneral„Uitnodigingslink automatisch kopiëren wanneer de vergadering start6Automatically copy invite link once the meeting startsSettingGeneralDonkerDarkSettingGeneralStandaardDefaultSettingGeneralNUw reacties boven de werkbalk weergeven$Display your reactions above toolbarSettingGeneral¦Volledig scherm automatisch openen bij het starten of deelnemen aan een vergaderingBEnter full screen automatically when starting or joining a meetingSettingGeneral
LichtLightSettingGeneralGetintMediumSettingGeneralDonkergetintMedium DarkSettingGeneralLichtgetintMedium LightSettingGeneralnGeluidssignaal afspelen wanneer iemand de hand opsteekt3Play audio chime when someone has raised their handSettingGeneralReacties	ReactionsSettingGeneral,Opnieuw aan herinneren	Remind meSettingGeneralBTimers voor vergadering weergevenShow Meeting TimersSettingGeneral”Video en gedeelde scherminhoud van deelnemers weergeven op aparte schermenGShow participants' videos and screen shared content on separate screensSettingGeneral†Profielafbeelding weergeven naast chatberichten tijdens vergadering7Show user profile icon next to in-meeting chat messagesSettingGeneralHuidskleur:
Skin tone:SettingGeneralxMijn video en audio stoppen als mijn apparaat is vergrendeld0Stop my video and audio when my device is lockedSettingGeneral8Twee beeldschermen gebruikenUse dual monitorsSettingGeneral6Meer instellingen weergevenView More SettingsSettingGeneralÊBij afsluiten, het venster minimaliseren naar het kennisgevingengebied in plaats van naar de taakbalkMWhen closed, minimize window to the notification area instead of the task barSettingGeneralNminuten vóór mijn komende vergaderingen#minutes before my upcoming meetingsSettingGeneralvBinnenkomende oproepen verbergen tijdens Zoom-vergaderingen+Hide incoming calls while in a Zoom meetingSettingIntegrationPhone"Oproep accepterenAccept callSettingKeyboardShortcutsnBesturingselementen voor vergaderingen altijd weergevenAlways Show Meeting ControlsSettingKeyboardShortcutsTerug in chatBack in ChatSettingKeyboardShortcuts6Afstandsbediening beginnen Begin Remote Control SettingKeyboardShortcuts"Alles samenvouwenCollapse AllSettingKeyboardShortcutsOproep afwijzenDecline callSettingKeyboardShortcutsBeschrijvingDescriptionSettingKeyboardShortcuts"Oproep beëindigenEnd callSettingKeyboardShortcutsVerder in chatForward in ChatSettingKeyboardShortcuts8Huidige chatsessie verbergenHide current chat sessionSettingKeyboardShortcuts:Oproep in/uit de wacht zettenHold/Unhold CallSettingKeyboardShortcutsˆAudio dempen/inschakelen voor iedereen behalve de host (alleen host)6Mute/Unmute Audio for Everyone Except Host (Host Only)SettingKeyboardShortcuts:Oproep dempen/dempen opheffenMute/Unmute CallSettingKeyboardShortcuts:Mijn audio dempen/inschakelenMute/Unmute My AudioSettingKeyboardShortcuts4Uitnodigingsvenster openenOpen the invite windowSettingKeyboardShortcuts2Opname pauzeren/hervattenPause/Resume RecordingSettingKeyboardShortcuts>Scherm delen pauzeren/hervattenPause/Resume Screen SharingSettingKeyboardShortcuts4Hand opsteken/laten zakkenRaise/Lower HandSettingKeyboardShortcutshToestemming voor afstandsbediening intrekken/afstaan(Revoke/Give up Remote Control PermissionSettingKeyboardShortcuts Schermafbeelding
ScreenshotSettingKeyboardShortcutsSneltoetsShortcutSettingKeyboardShortcutsTDeelvenster deelnemers weergeven/verbergenShow/Hide Participants PanelSettingKeyboardShortcuts6Cloudopname starten/stoppenStart/Stop Cloud RecordingSettingKeyboardShortcuts:Lokale opname starten/stoppenStart/Stop Local RecordingSettingKeyboardShortcuts8Scherm delen starten/stoppenStart/Stop Screen SharingSettingKeyboardShortcuts*Video starten/stoppenStart/Stop VideoSettingKeyboardShortcuts&Van camera wisselen
Switch CameraSettingKeyboardShortcutsBeschikbaar	AvailableSettingLoginDeviceItemAfwezigAwaySettingLoginDeviceItem
BezigBusySettingLoginDeviceItemNiet storenDo not disturbSettingLoginDeviceItem.In een Zoom-vergaderingIn a Zoom meetingSettingLoginDeviceItem.In een agenda-evenementIn a calendar eventSettingLoginDeviceItemOfflineOfflineSettingLoginDeviceItemIn een oproep	On a callSettingLoginDeviceItemPresenteren
PresentingSettingLoginDeviceItemInstellingenSettingsSettingMain@ (u moet zich opnieuw aanmelden) (need to re-login)SettingMessageAlle berichtenAll messagesSettingMessage.Geblokkeerde gebruikers
Blocked usersSettingMessageBladwijzers	BookmarksSettingMessage ContactverzoekenContact requestsSettingMessageJHet gedrag van mijn zijbalk aanpassen$Customize the behavior of my sidebarSettingMessageLDe weergave van mijn zijbalk aanpassen Customize the look of my sidebarSettingMessageDonkerDarkSettingMessagefRechtstreekse berichten, vermeldingen en antwoorden&Direct Messages, Mentions, and RepliesSettingMessage$Niet storen vanaf:Do not disturb from:SettingMessageConceptenDraftsSettingMessage,Concepten en VerzondenDrafts and SentSettingMessageBehalve: Except: SettingMessagebOntvang een melding voor alle berichtactiviteiten%Get notified for all message activitySettingMessage¼Omvat alle rechtstreekse berichten, groeps- of persoonlijke vermeldingen, en antwoorden voor uLIncludes all direct messages, group or personal mentions, and replies to youSettingMessageVKennisgevingen van trefwoorden en contacten#Keywords and Contacts NotificationsSettingMessageLinkerzijbalkLeft SidebarSettingMessage&Thema linkerzijbalkLeft sidebar themeSettingMessage
LichtLightSettingMessageDGeblokkeerde gebruikers beheren...Manage blocked users…SettingMessage"BerichtvoorkeurenMessage PreferencesSettingMessage&Vertaling berichtenMessage TranslationSettingMessage’Berichten met nieuwe antwoorden naar de onderkant van de chat verplaatsen8Move messages with new replies to the bottom of the chatSettingMessageœChatmeldingen uitschakelen wanneer ik in een vergadering of interne oproep zit@Mute chat notifications while I am in a meeting or internal callSettingMessageKennisgevingen
NotificationsSettingMessageUitOffSettingMessageJEén geopende sectie tegelijk toestaan'Only allow one section opened at a timeSettingMessage"Ordenen op sectieOrganize by sectionSettingMessage(Overige instellingenOther SettingsSettingMessagehGeluid afspelen wanneer ik een nieuw bericht ontvang'Play sound when I receive a new messageSettingMessage"Leesbevestigingen
Read ReceiptsSettingMessage>Bovenaan mijn zijbalk weergevenShow at the top of my sidebarSettingMessage.Linkvoorbeeld weergevenShow link previewSettingMessagerBerichtvoorbeeld weergeven (optie uitvinken voor privacy)6Show message preview (uncheck this option for privacy)SettingMessagefBadge ongelezen berichten %1 weergeven voor kanalen)Show unread message badge %1 for channelsSettingMessage Geluid en gedragSound and BehaviorSettingMessageRBeginnen bij het eerste ongelezen berichtStart at the first unreadSettingMessageHAlle chatkennisgevingen uitschakelenTurn off all chat notificationsSettingMessage&Ongelezen berichtenUnread MessagesSettingMessagelMijn voorkeurstaal voor het vertalen van berichten is:4When translating messages, my preferred language is:SettingMessagetTijdens de weergave van ongelezen berichten in een kanaal:*When viewing unread messages in a channel:SettingMessageminutenminutesSettingMessagetottoSettingMessage %1 GB resterend.%1 GB remaining.
SettingMgr%1 kanalen &%1 channels…
SettingMgr%1 contacten%1 contacts
SettingMgr%1 trefwoorden%1 keywords
SettingMgr(ontvangen)	(receive)
SettingMgr(verzenden)(send)
SettingMgr1 kanaal	1 channel
SettingMgr1 contact	1 contact
SettingMgr1 trefwoord	1 keyword
SettingMgr3G3G
SettingMgr Toegankelijkheid
Accessibility
SettingMgr
AudioAudio
SettingMgrAudiokwaliteit
Audio quality
SettingMgrBellenCall
SettingMgrAnnulerenCancel
SettingMgr
CloudCloud
SettingMgrContactenContacts
SettingMgrKernen: %1	Cores: %1
SettingMgrInbellenDial-in
SettingMgrRechtstreeksDirect
SettingMgrZAudiohandtekening uitschakelen en verwijderen"Disable and delete audio signature
SettingMgrlFeedback verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw.5Failed to send your feedback. Please try again later.
SettingMgrFeedbackFeedback
SettingMgr$Bestandsoverdracht
File transfer
SettingMgrAlgemeenGeneral
SettingMgrIn vergadering
In Meeting
SettingMgrêDe cloudopname van de vergadering wordt niet gestart, omdat uw account alle beschikbare cloudopslag heeft opgebruikt.pIn-meeting cloud recording will not be started because your account has used the maximum storage space available
SettingMgr2Deelnemen aan vergaderingJoin meeting
SettingMgrSneltoetsenKeyboard Shortcuts
SettingMgrVergaderingMeeting
SettingMgrberichtMessage
SettingMgrNotitiesNotes
SettingMgrOKOK
SettingMgrOKOk
SettingMgranderenOthers
SettingMgr&Niet in vergaderingOut Of Meeting
SettingMgrPPPPPP
SettingMgr@Gepersonaliseerde audio-isolatiePersonalized audio isolation
SettingMgrTelefoonPhone
SettingMgrProfielProfile
SettingMgrOpname	Recording
SettingMgrRegistrerenRegister
SettingMgrScherm delenScreen sharing
SettingMgrVerzenden...
Sending…
SettingMgrScherm delenShare screen
SettingMgrStatistieken
Statistics
SettingMgrTeamchat	Team Chat
SettingMgrðBedankt voor uw feedback!

Uw feedback is erg belangrijk voor ons en we doen er alles aan om onze service te verbeteren.pThanks for your feedback!

Your feedback is very important to us, and we're working hard to improve our service.
SettingMgr¶Minder dan 1 GB vrije schijfruimte. Selecteer een andere map of verwijder enkele bestanden.PThe free disk space is less than 1G. Select another folder or delete some files.
SettingMgrÈGa naar <a href = 'fakeURL'>mijn account online</a> om uw instellingen te controleren of te wijzigenZTo review or change your settings, please access <a href = 'fakeURL'>my account online</a>
SettingMgr
VideoVideo
SettingMgrVideokwaliteit
Video quality
SettingMgr(Virtuele achtergrondVirtual Background
SettingMgrWebinarWebinar
SettingMgrWhiteboardsWhiteboards
SettingMgr
Wi-FiWiFi
SettingMgrBekabeldWired
SettingMgrZU bent verbonden met @1 via datacenters in @2.You are connected to @1 via data centers in @2
SettingMgrfU bent verbonden met @1 via datacenters in @2 en @35You are connected to @1 via data centers in @2 and @3
SettingMgrVU bent verbonden met een lokaal datacenter./You are connected to an on-premise data center.
SettingMgr U bent verbonden met het wereldwijde netwerk van Zoom via een lokaal datacenter.KYou are connected to the Zoom global network via an on-premise data center.
SettingMgrXU hebt %1 GB opslagruimte voor cloudopnames.&You have %1 GB of cloud record storage
SettingMgr~Uw account heeft bijna alle beschikbare cloudopslag opgebruikt.5Your account is almost out of space for cloud storage
SettingMgrZoomZoom
SettingMgr®Sleep pictogrammen hierheen om de volgorde van uw werkbalk aan te passen. Verplaats items uit de sectie Vastgemaakt naar de sectie Meer om in te stellen welke items worden weergegeven als vastgemaakt op uw werkbalk.‘Drag icons to customize the order of your toolbar. Move items from the Pinned to More sections to set which items show as pinned in your toolbar.SettingNavigationPanelNavigatie
NavigationSettingNavigationPanel4Terugzetten naar standaardReset to defaultSettingNavigationPanel~Waarschuw me, maar laat me doorgaan met mijn huidige activiteit5Alert me but allow me to continue my current activitySettingPbxPhoneHiermee kunt u bellen met uw mobiele of vaste telefoon. De Zoom-app belt eerst dit apparaat voordat het naar het gekozen nummer belt. Uw uitbelnummer wordt gemaskeerd door de beller-ID van Zoom Phone. De oproepbediening is beschikbaar op uw persoonlijke apparaat.ÿAllow you to use your mobile or home phone to place calls. Zoom app will call this device first before ringing the called number. Your Call Out phone number will be masked with Zoom Phone caller ID. Call controls will be available on your personal device.SettingPbxPhoneBMijn huidige activiteit blokkerenBlock my current activitySettingPbxPhoneUitbellen:	Call Out:SettingPbxPhoneRStandaardtaal voor voicemailtranscriptie:)Default Voicemail Transcription Language:SettingPbxPhone8Standaardapparaat teruggezet!Default device reset successfullySettingPbxPhoneVerwijderenDeleteSettingPbxPhonerBel lokale nummers zonder land- en netnummer te gebruiken<Dial local calls without dialing country and area code firstSettingPbxPhoneBewerkenEditSettingPbxPhone0Adres voor noodgevallen:Emergency Address:SettingPbxPhonevBinnenkomende oproepen verbergen tijdens Zoom-vergaderingen+Hide incoming calls while in a Zoom meetingSettingPbxPhone,Binnenkomende oproepenIncoming CallsSettingPbxPhone–Label voicemails die overeenkomen met mijn vooraf gedefinieerde onderwerpen0Label voicemails that match my predefined topicsSettingPbxPhonetEen externe app of URL starten voor binnenkomende oproepen2Launch an external app or a URL for incoming callsSettingPbxPhone&Locatietoestemming:Location Permission:SettingPbxPhoneBeherenManageSettingPbxPhoneNiet ingesteldNot setSettingPbxPhoneKennisgevingen:Notifications:SettingPbxPhone‚Standaardapparaat terugzetten mislukt. Probeer het later opnieuw.7Unable to reset default device. Please try again later.SettingPbxPhoneHVoicemailprioriteit met AI Companion*Voicemail prioritization with AI CompanionSettingPbxPhone0Bedankt voor uw melding.Thank you for your report.SettingPhone,Uitbelnummer toevoegenAdd Call Out Phone NumberSettingPhoneCallOutNumberAnnulerenCancelSettingPhoneCallOutNumberDoorgaanContinueSettingPhoneCallOutNumberLand/regioCountry/RegionSettingPhoneCallOutNumberBewerkenEditSettingPhoneCallOutNumber*Uitbelnummer bewerkenEdit Call Out Phone NumberSettingPhoneCallOutNumber Voer uw label inEnter your labelSettingPhoneCallOutNumber2Voer uw telefoonnummer inEnter your phone numberSettingPhoneCallOutNumberHomeHomeSettingPhoneCallOutNumbertIk bevestig dat kosten op basis van gebruik in rekening kunnen worden gebracht voor oproepen die worden doorgeschakeld naar het PSTN overeenkomstig de voorwaarden van mijn belabonnement.nI acknowledge that calls forwarded to the PSTN may be billed based on usage, per the terms of my calling plan.SettingPhoneCallOutNumberMobielMobileSettingPhoneCallOutNumber‚Herinner me eraan op 1 te drukken voordat ik oproepen doorverbind,Notify me to press 1 before connecting callsSettingPhoneCallOutNumberKantoorOfficeSettingPhoneCallOutNumberOverigeOtherSettingPhoneCallOutNumberTelefoonnummerPhone numberSettingPhoneCallOutNumberOpslaanSaveSettingPhoneCallOutNumber&Selecteer een labelSelect a LabelSettingPhoneCallOutNumberfDit nummer wordt in de volgende stap gecontroleerd..This number will be verified in the next step.SettingPhoneCallOutNumber°Neem contact op met de technische ondersteuning van Zoom als u problemen ondervindt met het gebruik van Zoom Phone. Op vraag van uw ondersteuningsmedewerker kunt u een probleem melden aan Zoom voor probleemoplossing.µIf you are having problems while using Zoom Phone, please contact Zoom technical support. When requested by your support agent, you can report a problem to Zoom for troubleshooting.SettingPhoneDiagnosticsMeer informatie
Learn moreSettingPhoneDiagnosticsRapporterenReportSettingPhoneDiagnostics2Bedankt voor uw feedback!Thanks for your feedback!SettingPhoneDiagnosticsNEen tijdstempel aan de opname toevoegen Add a timestamp to the recordingSettingRecordingAlle bestanden	All filesSettingRecordingWijzigenChangeSettingRecording”Kies een locatie voor opgenomen bestanden aan het einde van de vergadering:Choose a location for recorded files when the meeting endsSettingRecordingCloudopnameCloud RecordingSettingRecordingÒSchakel deze optie in om de datum en de tijd van de werkelijke vergadering in de video-opname op te nemen\Enable this option to embed the date and time of the actual meeting into the video recordingSettingRecordinghSchakel deze optie in om ervoor te zorgen dat het opnamebestand gemaakt door Zoom compatibel is met de videobewerkingssoftware die u kunt gebruiken om het opnamebestand te bewerken•Enable this option to ensure compatibility of the recording file created by Zoom with video editing software you can use to modify the recording fileSettingRecordingDTijdelijke opnamebestanden bewarenKeep temporary recording filesSettingRecordingºBewaar het oorspronkelijke bestand voor probleemoplossing door Zoom in geval van een probleemHKeep the original file to help Zoom troubleshoot when there is a problemSettingRecordingLokale opnameLocal RecordingSettingRecording0Mijn cloudopname beherenManage my cloud recordingSettingRecordingBeheren...	Manage...SettingRecordingOpenenOpenSettingRecording`Optimaliseren voor video-editor van derde partij#Optimize for 3rd party video editorSettingRecordinglPlaats de video naast het gedeelde scherm in de opname6Place video next to the shared screen in the recordingSettingRecordingbEen apart audiobestand opnemen van elke deelnemer0Record a separate audio file of each participantSettingRecordingDVideo opnemen tijdens scherm delen"Record video during screen sharingSettingRecording.Mijn opname opslaan in:Store my recording at:SettingRecordingZoomZoomSettingRecordingGeavanceerdAdvancedSettingShareScreen2Desktop automatisch delenAutomatically share desktopSettingShareScreenzVolledig scherm openen wanneer een deelnemer het scherm deelt2Enter full screen when a participant shares screenSettingShareScreenTGedeelde inhoud aanpassen aan Zoom-venster*Scale to fit shared content to Zoom windowSettingShareScreenLAlle vensters van een toepassing delen%Share all windows from an applicationSettingShareScreen$Toepassingen delenShare applicationsSettingShareScreen2Individueel venster delenShare individual windowSettingShareScreen@Alle opties voor delen weergevenShow all sharing optionsSettingShareScreenžMijn Zoom-vensters voor andere deelnemers weergeven terwijl ik mijn scherm deelCShow my Zoom Windows to other participants when I am screen sharingSettingShareScreen"Zij-aan-zij-modusSide-by-side modeSettingShareScreen\Wanneer ik rechtstreeks deel met een Zoom Room$When I share directly to a Zoom RoomSettingShareScreen\Wanneer ik mijn scherm deel in een vergadering#When I share my screen in a meetingSettingShareScreen–Als u meerdere monitoren hebt, dan wordt uw hoofdscherm automatisch gedeeldRWhen you have multiple monitors, your primary desktop will be shared automaticallySettingShareScreensecondensecondsSettingShareScreen
TerugBackSettingShareScreenAdvancedHHet delen van uw scherm beperken totLimit your screen share toSettingShareScreenAdvanced
Selecteer deze optie als u geen inhoud op het gedeelde scherm kunt zien of anderen uw inhoud op het gedeelde scherm niet kunnen zien.€Select this option when you cannot see content on the shared screen or when others cannot see your content on the shared screen.SettingShareScreenAdvancedZGroene rand weergeven rond de gedeelde inhoud+Show green border around the shared contentSettingShareScreenAdvancedTTCP-verbinding gebruiken voor scherm delen%Use TCP connection for screen sharingSettingShareScreenAdvanced&beelden per secondeframes-per-secondSettingShareScreenAdvanced
AudioAudioSettingStatistics,Een probleem gevonden?Found a problem?SettingStatisticsAlgemeenOverallSettingStatisticsTelefoonPhoneSettingStatisticsScherm delenScreen sharingSettingStatistics"Melding verzendenSend reportSettingStatistics
VideoVideoSettingStatisticsFrequentie	FrequencySettingStatisticsAudioNaam item	Item nameSettingStatisticsAudioJitterJitterSettingStatisticsAudioLatentieLatencySettingStatisticsAudioOntvangenReceiveSettingStatisticsAudioVerzendenSendSettingStatisticsAudio4 (End-to-endversleuteling) (End-to-End Encryption)SettingStatisticsOverViewBandbreedte	BandwidthSettingStatisticsOverViewCPUCPUSettingStatisticsOverViewVerbindingstypeConnection TypeSettingStatisticsOverViewDatacenterData CenterSettingStatisticsOverViewGeheugenMemorySettingStatisticsOverView8Mijn versleutelingsalgoritmeMy Encryption AlgorithmSettingStatisticsOverViewNetwerktypeNetwork TypeSettingStatisticsOverViewAlgemeenOverallSettingStatisticsOverView
ProxyProxySettingStatisticsOverViewVersieVersionSettingStatisticsOverViewZoomZoomSettingStatisticsOverViewBandbreedte	BandwidthSettingStatisticsPhone
CodecCodecSettingStatisticsPhoneGeconfigureerd
ConfiguredSettingStatisticsPhoneFrequentie	FrequencySettingStatisticsPhoneIP-adres
IP AddressSettingStatisticsPhoneNaam item	Item nameSettingStatisticsPhoneJitterJitterSettingStatisticsPhone$Lokale IP en poortLocal IP and PortSettingStatisticsPhone.Lokale netwerkinterfaceLocal Network InterfaceSettingStatisticsPhoneBStatus Lokaal overlevingsvermogenLocal Survivability StatusSettingStatisticsPhone"Netwerkvertraging
Network DelaySettingStatisticsPhonePakketPacketSettingStatisticsPhonePeer-nummerPeer NumberSettingStatisticsPhoneOntvangenReceiveSettingStatisticsPhoneID registrerenRegister IDSettingStatisticsPhone8Server-IP/-poort registrerenRegister Server IP/PortSettingStatisticsPhoneGeregistreerd
RegisteredSettingStatisticsPhone&Externe IP en poortRemote IP and PortSettingStatisticsPhoneVerzendenSendSettingStatisticsPhoneNaam item	Item nameSettingStatisticsShareJitterJitterSettingStatisticsShareLatentieLatencySettingStatisticsShareOntvangenReceiveSettingStatisticsShareResolutie
ResolutionSettingStatisticsShareVerzendenSendSettingStatisticsShareNaam item	Item nameSettingStatisticsVideoJitterJitterSettingStatisticsVideoLatentieLatencySettingStatisticsVideoOntvangenReceiveSettingStatisticsVideoResolutie
ResolutionSettingStatisticsVideoVerzendenSendSettingStatisticsVideo8Ga naar vergaderinstellingenGo to Meeting SettingsSettingVBAdvance8Instelling is uitgeschakeld Setting has been turned off SettingVBAdvance„Ga naar de vergaderinstellingen om deze instelling in te schakelen6To turn this setting on, please go to Meeting SettingsSettingVBAdvance4Aanpassen aan weinig lichtAdjust for low lightSettingVideoGeavanceerdAdvancedSettingVideolDe naam van deelnemers altijd weergeven op hun video's/Always display participant names on their videoSettingVideoAutomatischAutoSettingVideoCameraCameraSettingVideohDe functie 'Binnenkomende video stoppen' inschakelen"Enable stop incoming video featureSettingVideoHDHDSettingVideoBDeelnemers zonder video verbergenHide Non-video ParticipantsSettingVideoHandmatigManualSettingVideo(Mijn video spiegelenMirror my videoSettingVideoMijn videoMy VideoSettingVideo4Oorspronkelijke verhoudingOriginal ratioSettingVideonMijzelf als actieve spreker weergeven terwijl ik spreek/See myself as the active speaker while speakingSettingVideo4Mijn voorkomen retoucherenTouch up my appearanceSettingVideo
TerugBackSettingVideoAdvanced(Afbeelding toevoegen	Add ImageSettingVideoBackground<Kies een achtergrondafbeeldingChoose a background imageSettingVideoBackground:Deze functie toch inschakelenEnable this feature anywaySettingVideoBackgroundJVirtuele achtergrond is uitgeschakeld$Virtual Background has been disabledSettingVideoBackground,Virtuele achtergrondenVirtual BackgroundsSettingVideoBackground&Van camera wisselen
Switch CameraShareCameraWindow(%1 bestanden)
(%1 Files)ShareChatMessageWindow(1 bestand)(1 File)ShareChatMessageWindowAnnulerenCancelShareChatMessageWindow
DelenShareShareChatMessageWindowBericht delen
Share MessageShareChatMessageWindowBestand delen
Share fileShareChatMessageWindowDelen met
Share withShareChatMessageWindowœBestandsoverdracht naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerderDFiles transfer to external users is restricted by your account adminShareChatMsgHelperGedeeld met %1Shared with %1ShareChatMsgHelperUYouShareChatMsgHelperOKOKShareDisabledNotificationŒU hebt geen toestemming om uw scherm te delen tijdens deze vergadering6You are restricted from screen sharing in this meetingShareDisabledNotificationGeselecteerdSelectedShareListDelegate`Uw computeraudio delen zonder uw scherm te delen:Share audio from your computer without sharing your screenShareListDelegatevInhoud delen van een tweede camera, bv. camera van document5Share content from a 2nd camera, e.g. document cameraShareListDelegateVExterne deelnemers toevoegen aan het kanaal$Add external participants to channelShareMeetingChatToIMˆAlle deelnemers aan de vergadering worden toegevoegd aan het kanaal.6All meeting participants will be added to the channel.ShareMeetingChatToIMAnnulerenCancelShareMeetingChatToIM.Nieuw privékanaal makenCreate new private channelShareMeetingChatToIM,Gedeelde chat bewerkenEdit Shared ChatShareMeetingChatToIMExterne deelnemers aan de vergadering die geen contacten zijn, ontvangen een contactverzoek van u en worden toegevoegd aan het kanaal.|External meeting participants who are not contacts will be sent a contact request from you and will be added to the channel.ShareMeetingChatToIM2Gedeelde chat verwijderenRemove Shared ChatShareMeetingChatToIMZoekenSearchShareMeetingChatToIM
DelenShareShareMeetingChatToIM&Chatberichten delenShare Chat MessagesShareMeetingChatToIMLDelen met een bestaande chat of kanaal!Share to existing chat or channelShareMeetingChatToIMkanaalchannelShareMeetingChatToIM(%1 bedient uw scherm%1 is controlling your screenShareMgr6%1 deelt het computergeluid%1 is sharing computer soundShareMgrpDe host heeft scherm delen uitgeschakeld voor deelnemers(Host disabled participant screen sharingShareMgrOKOKShareMgr´Uw scherm kan niet worden gedeeld terwijl er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessieJUnable to share your screen while someone is sharing from the main sessionShareMgrLWachten op %1 om uw scherm te bedienen%Waiting for %1 to control your screenShareMgr6U bedient het scherm van %1You are controlling %1's screenShareMgr"U deelt uw schermYou are screen sharingShareMgr2U deelt uw computergeluidYou are sharing computer soundShareMgr6U bekijkt het scherm van %1You are viewing %1's screenShareMgrBU kunt het scherm van %1 bedienenYou can control %1's screenShareMgržU kunt uw computergeluid niet delen terwijl andere deelnemers hun scherm delen.QYou cannot share your computer sound while other participants are screen sharing.ShareMgrœU kunt scherm delen niet starten terwijl de andere deelnemer aan het delen is.EYou cannot start screen share while the other participant is sharing.ShareMgr:Uw scherm delen wordt geladenYour screen share is loadingShareMgrZoomZoomShareMgr@Opties voor geavanceerd delen...Advanced Sharing Options…ShareOptionAlle deelnemersAll ParticipantsShareOption$Host en panelledenHost and PanelistsShareOptionRHoeveel deelnemers kunnen tegelijk delen?1How many participants can share at the same time?ShareOption’Meerdere deelnemers kunnen tegelijk delen (twee beeldschermen aangeraden)JMultiple participants can share simultaneously (dual monitors recommended)ShareOption@Eén deelnemer tegelijk kan delen#One participant can share at a timeShareOptionWie kan delen?Who can share?ShareOption‚Wie kan starten met delen wanneer iemand anders aan het delen is?3Who can start sharing when someone else is sharing?ShareOptionäU kunt de opties voor geavanceerd delen niet wijzigen, omdat deze instellingen zijn vergrendeld door uw beheerder.ZYou cannot modify the advanced sharing options as these settings are locked by your admin.ShareOptionOKOKSharePipeWireWBHint8Optimaliseren voor videoclipOptimize for video clipSharePresenterModeContainer>Optimaliseer scherm delen voor de beste ervaring met videoclips in volledig scherm. Zoom en andere appvensters worden mogelijk weergegeven als zwarte vensters.€Optimize screen sharing for the best full-screen video clip experience. Zoom and other app windows may be masked as black boxes.SharePresenterModeContainerHSelecteer de geluidsmodus voor delenSelect sharing sound modeSharePresenterModeContainerGeluid delenShare soundSharePresenterModeContainerNiet delenDon't Share
SharePronouns
DelenShare
SharePronounsrWilt u in deze vergadering uw voornaamwoorden (%1) delen?;Would you like to share your pronouns (%1) in this meeting?
SharePronounsGeavanceerdAdvancedShareSelectWindow
BASISBasicShareSelectWindowComputeraudioComputer audioShareSelectWindowBevestigenConfirmShareSelectWindow0Inhoud van tweede cameraContent from 2nd CameraShareSelectWindowêDesktopscherm delen wordt niet toegestaan door %1. Selecteer in plaats daarvan een toepassing of bestand om te delen.\Desktop screen sharing is not allowed by %1. Select an application or file to share instead.ShareSelectWindowMonoMonoShareSelectWindow8Optimaliseren voor videoclipOptimize for video clipShareSelectWindow>Optimaliseer scherm delen voor de beste ervaring met videoclips in volledig scherm. Zoom en andere appvensters worden mogelijk weergegeven als zwarte vensters.€Optimize screen sharing for the best full-screen video clip experience. Zoom and other app windows may be masked as black boxes.ShareSelectWindow”Opties zijn niet beschikbaar wanneer meerdere mensen tegelijk kunnen delenIOptions are not available when multiple people can share at the same timeShareSelectWindow&Deel van het schermPortion of ScreenShareSelectWindowBSelecteer een desktop om te delenSelect a desktop to shareShareSelectWindownSelecteer een scherm of een toepassing die u wilt delen8Select a window or an application that you want to shareShareSelectWindowHSelecteer een toepassing om te delenSelect an application to shareShareSelectWindowHSelecteer de geluidsmodus voor delenSelect sharing sound modeShareSelectWindow
DelenShareShareSelectWindowGeluid delenShare soundShareSelectWindow@Delen met aparte vergaderruimtesShare to breakout roomsShareSelectWindow.Stereo (hoge kwaliteit)Stereo (High-fidelity)ShareSelectWindow
VideoVideoShareSelectWindowNiet opslaan
Don't SaveShareToBOAutoSaveOKOKShareToBOAutoSave0Aantekening opslaan als:Save annotation as:ShareToBOAutoSave.Whiteboard opslaan als:Save whiteboard as:ShareToBOAutoSaveDUw aantekeningen worden opgeslagenYour annotations will be savedShareToBOAutoSave<Uw whiteboard wordt opgeslagenYour whiteboard will be savedShareToBOAutoSaveZoomZoomShareToBOAutoSaveAnnulerenCancelShareToBOConfirm,Niet opnieuw weergevenDon't show this againShareToBOConfirm
DelenShareShareToBOConfirmZoomZoomShareToBOConfirmKnop SluitenClose button
ShareToastjDelen van "%s" is mislukt. Probeer een ander bestand.2Failed to share "%s". Please try a different file.ShareVideoPlayerViewlNiet-ondersteunde indeling. Probeer een ander bestand.0Unsupported format. Please try a different file.ShareVideoPlayerViewBellenCallSharedDirectoryNoChatOKOKSharetoBoWithSoundNotificationÐDeelnemers met een oudere Zoom-versie kunnen het gedeelde geluid in een aparte vergaderruimte niet horenUParticipants using older Zoom versions in breakout rooms cannot hear the shared soundSharetoBoWithSoundNotificationSluitenClose
SideCarMgrPop-outPop Out
SideCarMgrBladwijzers	BookmarksSidebarTabHelper ContactverzoekenContact requestsSidebarTabHelperConceptenDraftsSidebarTabHelper,Concepten en VerzondenDrafts and SentSidebarTabHelperVermeldingenMentionsSidebarTabHelperMeerMoreSidebarTabHelper of aanmelden metor sign in withSignIn"Account toevoegenAdd AccountSignInAccountItemDelegate4Afmelden bij alle accountsSign Out of All AccountsSignInAccountItemDelegateE-mailEmail
SignInByEmail@Voer telefoonnummer of e-mail inEnter phone number or email
SignInByEmailVergeten?Forgot?
SignInByEmailWachtwoordPassword
SignInByEmailAanmeldenSign in
SignInByEmailAanmeldenSign inSignInBySMSVEr is een verificatiecode verzonden naar %1'A verification code has been sent to %1	SignInMFA
TerugBack	SignInMFA„Kies een andere methode om de verificatiecode naar %1 te verzenden3Choose a method to send the verification code to %1	SignInMFA.Voer een herstelcode inEnter a Recovery Code	SignInMFATIn plaats daarvan een herstelcode invoerenEnter a Recovery Code instead	SignInMFA>Voer één van uw herstelcodes in Enter one of your recovery codes	SignInMFA&Voer herstelcode inEnter recovery code	SignInMFAtVoer de code in die door uw verificatie-app is gegenereerd3Enter the code generated by your authentication app	SignInMFA4Een code via sms ontvangenGet a Code via SMS	SignInMFATOngeldige herstelcode. Voer een nieuwe in..Invalid recovery code. Please enter a new one.	SignInMFA2Ongeldige verificatiecodeInvalid verification code	SignInMFA<Opnieuw verzenden over %1 sec.
Resend in %1s	SignInMFACode verzenden	Send Code	SignInMFALCode verzenden via telefonische oproepSend Code via Phone Call	SignInMFA,Code verzenden via smsSend Code via SMS	SignInMFAjTe veel mislukte pogingen. Probeer het later opnieuw.1Too many failed attempts. Please try again later.	SignInMFA4Probeer een andere methodeTry Another Method	SignInMFA,Tweeledige verificatieTwo-factor Authentication	SignInMFAnDe code kan niet worden verzonden. Probeer het opnieuw.&Unable to send code. Please try again.	SignInMFA2Verificatie-app gebruikenUse Authentication App	SignInMFAVerifiërenVerify	SignInMFAbU kunt over %1 seconden een nieuwe code verzenden You can resend a new code in %1s	SignInMFA¢U hebt te veel codes naar uw telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw.CYou have sent too many codes to your phone. Please try again later.	SignInMFARZoom verzendt een verificatiecode naar %1(Zoom will send a verification code to %1	SignInMFAofor	SignInMFA%d dagen%d days	SignInMgr%d uur%d hours	SignInMgr%d minuten
%d minutes	SignInMgr"%s (Foutcode: %d)%s (Error code: %d)	SignInMgrˆEr is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw. (Foutcode: %u)4An error occurred. Try again later. (Error code: %1)	SignInMgrFEr is een onbekende fout opgetredenAn unknown error occurred	SignInMgrAnnulerenCancel	SignInMgr2Verbinden met Facebook...Connecting to Facebook…	SignInMgr.Verbinden met Google...Connecting to Google…	SignInMgrVerbinden...
Connecting…	SignInMgrDoorgaanContinue	SignInMgrStandaardDefault	SignInMgrFoutcode: %1Error code: %1	SignInMgr¨Verificatiecode naar uw telefoonnummer verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw.PFailed to send a verification code to your phone number. Please try again later.	SignInMgrlAanmelden mislukt. Probeer het opnieuw. (Foutcode: %u)5Failed to sign in. Please try again. (Error Code: %1)	SignInMgr&OverheidsgebruikersGovernment Users	SignInMgrÖHet lijkt erop dat we geen verbinding kunnen maken. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw.[It looks like we are unable to connect. Please check your network connection and try again.	SignInMgr¬Het duurde te lang om de verificatiecode in te voeren. Ga terug en meld u opnieuw aan.UIt took a long time to enter the verification code. Please go back and sign in again.	SignInMgrdeelnemenJoin	SignInMgrJDeelnemen aan het Zoom-account van %1Join %1's Zoom Account	SignInMgr2Deelnemen aan vergaderingJoin meeting	SignInMgrOKOK	SignInMgr(Rapporteren aan ZoomReport to Zoom	SignInMgrLAanmelden en deelnemen aan vergaderingSign in and Join Meeting	SignInMgr$Aanmelden bij ZoomSign in to zoom	SignInMgr,Aanmelden met FacebookSign in with Facebook	SignInMgr(Aanmelden met GoogleSign in with Google	SignInMgr„De notatie van het telefoonnummer is onjuist. Probeer het opnieuw.@The phone number is not in the correct format. Please try again.	SignInMgrPDe ingevoerde verificatiecode is onjuist1The verification code you've entered is incorrect	SignInMgrTime-outTimeout	SignInMgr"Aanmelden misluktUnable to Sign In	SignInMgr|U kunt niet deelnemen aan de vergadering met een nieuw account)Unable to join meeting with a new account	SignInMgrnDe code kan niet worden verzonden. Probeer het opnieuw.&Unable to send code. Please try again.	SignInMgr\Aanmelden en deelnemen aan vergadering mislukt"Unable to sign in and join meeting	SignInMgr^Aanmelden om een nieuw account te maken mislukt"Unable to sign in to a new account	SignInMgržAanmelden met sms mislukt. Probeer het met één van de andere vermelde methoden.@Unable to sign in with SMS, please try the other listed methods.	SignInMgrjAanmelden bij uw account mislukt. Probeer het opnieuw2Unable to sign into your account. Please try again	SignInMgr¬Aanmelden bij uw account mislukt. Probeer het met een van de andere vermelde methoden.FUnable to sign into your account. Please try the other listed methods.	SignInMgrtDe code kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.,Unable to verify the code. Please try again.	SignInMgrVersie: %1Version: %1	SignInMgrjWe zijn een Zakelijk account aan het instellen met %1. Omdat uw Zoom-account een e-mailadres met "%2" gebruikt, moet u lid worden van het account of een ander e-mailadres gebruiken.³We are setting up a Business account with %1. Since your Zoom account uses an email address with "%2", you need to choose either join the account or change to a new email address.	SignInMgr|U gaat deelnemen aan de vergadering %1 met uw account %2 (%3).?You are going to join the meeting %1 with your account %2 (%3).	SignInMgrVU gaat zich aanmelden bij Zoom met %1 (%2)..You are going to sign in to Zoom with %1 (%2).	SignInMgrÐU hebt geen toestemming om de vergadering te starten met de inloggegevens waarmee u zich hebt aangemeld.UYou are not authorized to start the meeting using the credentials you signed in with.	SignInMgrxU komt momenteel niet in aanmerking voor aanmelding bij Zoom4You are not eligible to sign in to Zoom at this time	SignInMgrÊU bent afgemeld omdat u %1 minuten inactief was, overeenkomstig het veiligheidsbeleid van uw account.\You have been signed out for being inactive for %1 minutes per your account security policy.	SignInMgrªU bent afgemeld bij uw Zoom-account. Meld u opnieuw aan om Zoom te blijven gebruiken.RYou have been signed out of your Zoom account. Sign in again to resume using Zoom.	SignInMgr U hebt het maximale aantal keren bereikt dat u een verificatiecode kunt invoerenNYou have reached the maximum number of times you can enter a verification code	SignInMgr¢U hebt te veel codes naar uw telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw.JYou have sent too many codes to your phone number. Please try again later.	SignInMgrŒU moet de huidige vergadering verlaten en het daarna opnieuw proberen.8You need to leave current meeting, then try again later.	SignInMgrØU moet zich afmelden bij het huidige account en de huidige vergadering verlaten. Probeer het daarna opnieuw.`You need to sign out of the current account and leave the current meeting, then try again later.	SignInMgr˜U moet zich afmelden bij het huidige account en het daarna opnieuw proberen.BYou need to sign out of the current account, then try again later.	SignInMgrUw beheerder
Your admin	SignInMgrÌUw beheerder vereist dat u zich aanmeldt met het e-mailadres dat overeenkomt met de volgende domeinen:]Your admin requires you to sign in with the email address that matches the following domains:	SignInMgrZAanmelden via e-mail is voor u uitgeschakeld.Your email sign in is disabled.	SignInMgröUw aanmeldpoging is mislukt. Probeer het opnieuw. Als dit meerdere keren gebeurt, neem dan contact op met IT-ondersteuning.bYour login attempt was unsuccessful. Try again. If this occurs multiple times, contact IT support.	SignInMgrDUw sessie is verlopen. Meld u aan.)Your session has expired. Please sign in.	SignInMgrfUw verificatiecode is verlopen. Verzend ze opnieuw.2Your verification code has expired. Please resend.	SignInMgrfUw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw.6Your verification code is incorrect. Please try again.	SignInMgr(Aanmelden met e-mailSign in with EmailSignInModeButton"Aanmelden met smsSign in with SMSSignInModeButton,Code opnieuw verzendenResend Code	SignInOTP<Opnieuw verzenden over %1 sec.
Resend in %1s	SignInOTPVerifiërenVerify	SignInOTP
TerugBackSignInRetry Opnieuw proberen	Try againSignInRetry(Vanity-URL toevoegenAdd Vanity URL	SignInSSODoorgaanContinue	SignInSSO2Voer uw bedrijfsdomein inEnter your company domain	SignInSSO@Voer uw zakelijke e-mailadres inEnter your company email	SignInSSOJBedrijfsdomein vinden via e-mailadres$Find company domain by email address	SignInSSO<Ik ken het bedrijfsdomein niet I do not know the company domain	SignInSSODGeen overeenkomend domein gevondenNo matching domain found	SignInSSO*Bedrijfsdomein zoekenSearch company domain	SignInSSO"Aanmelden met SSOSign in with SSO	SignInSSO2Domein handmatig invoerenmanually enter domain	SignInSSO2Deelnemen aan vergaderingJoin a meetingSignOutAanmeldenSign inSignOut&Deze keer overslaanSkip for This TimeSignToJoinOption6Details weergeven en kiezenView Detail and ChooseSignToJoinOptionOKOKSimuliveWebinarWelcomeDialogHAutomatisch V&A-antwoord inschakelenTurn on Q&A Auto ReplySimuliveWebinarWelcomeDialogdDe beheerder heeft deze transcriptie uitgeschakeld%Admin has disabled this transcriptionSipCallItem.Transcript verwerken...Processing transcript...SipCallItem@Transcripties downloaden misluktTranscripts failed to downloadSipCallItemAfwijzenDecline"SipIncomingCalloutNotIncallButtons0Beëindigen en accepterenEnd & Accept"SipIncomingCalloutNotIncallButtons0Verzenden naar voicemailSend to Voicemail"SipIncomingCalloutNotIncallButtonsAfwijzenDeclineSipIncomingCqInMeetingButtonsHVergadering beëindigen en accepterenEnd Meeting & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtonsrAudio van de vergadering in de wacht zetten en accepterenHold Meeting Audio & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtons^Audio van de vergadering verlaten en accepterenLeave Meeting Audio & AcceptSipIncomingCqInMeetingButtonsOverslaanSkipSipIncomingCqInMeetingButtonsAfwijzenDeclineSipIncomingCqIncallButtons0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptSipIncomingCqIncallButtons@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptSipIncomingCqIncallButtonsOverslaanSkipSipIncomingCqIncallButtons0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptSipIncomingCqIncallLess4Buttons@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptSipIncomingCqIncallLess4ButtonsOverslaanSkipSipIncomingCqIncallLess4Buttons0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptSipIncomingCqIncallMore4ButtonsOverslaanSkipSipIncomingCqIncallMore4ButtonsAccepterenAcceptSipIncomingCqNotIncallButtonsOverslaanSkipSipIncomingCqNotIncallButtonsAfwijzenDeclineSipIncomingInCCICallButtons@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptSipIncomingInCCICallButtonsAfwijzenDeclineSipIncomingInMonitoringButtons0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptSipIncomingInMonitoringButtonsAfwijzenDecline!SipIncomingNormalInMeetingButtonsHVergadering beëindigen en accepterenEnd Meeting & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtonsrAudio van de vergadering in de wacht zetten en accepterenHold Meeting Audio & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtons^Audio van de vergadering verlaten en accepterenLeave Meeting Audio & Accept!SipIncomingNormalInMeetingButtons0Verzenden naar voicemailSend to Voicemail!SipIncomingNormalInMeetingButtonsAfwijzenDeclineSipIncomingNormalIncallButtons0Beëindigen en accepterenEnd & AcceptSipIncomingNormalIncallButtons@In de wacht zetten en accepteren
Hold & AcceptSipIncomingNormalIncallButtons0Verzenden naar voicemailSend to VoicemailSipIncomingNormalIncallButtonsAccepterenAccept!SipIncomingNormalNotIncallButtonsAfwijzenDecline!SipIncomingNormalNotIncallButtons0Beëindigen en accepterenEnd & Accept SipIncomingSafetyCqIncallButtonsOverslaanSkip SipIncomingSafetyCqIncallButtonsŒToetsenbord, gebruik de pijltoets om door het toetsenbord te navigeren.Keypad, click Arrow key to navigate the keypadSipKeyBoardLayoutAltijdAlwaysSipManageCallControlOproepbedieningCall controlSipManageCallControlFOproepbediening via apps van derden"Call control from third party AppsSipManageCallControlAnnulerenCancelSipManageCallControl0Configureer uw bureautelefoon om oproepbedieningsacties uit te voeren vanuit de Zoom desktop client, inclusief het uitvoeren en accepteren van oproepen.€Configure your desk phone device to perform call control actions from Zoom desktop client, including making and accepting calls.SipManageCallControlVerbindenConnectSipManageCallControlrOproepbediening bureautelefoon vanuit Zoom desktop client0Desk phone call control from Zoom desktop clientSipManageCallControlApparaatnaamDevice NameSipManageCallControlType apparaatDevice TypeSipManageCallControlDuurDurationSipManageCallControl
NooitNeverSipManageCallControlNuNowSipManageCallControlOpslaanSaveSipManageCallControlStatusStatusSipManageCallControlAudiokwaliteit
Audio qualitySipReportDiagnosticCtrl@Beschrijf kort wat er is gebeurdBriefly describe what happenedSipReportDiagnosticCtrlBellenCallSipReportDiagnosticCtrlAnnulerenCancelSipReportDiagnosticCtrlContactenContactsSipReportDiagnosticCtrlBeschrijvingDescriptionSipReportDiagnosticCtrl,Beschrijving (vereist)Description (Required)SipReportDiagnosticCtrlInbellenDial-inSipReportDiagnosticCtrlVoer ID inEnter IDSipReportDiagnosticCtrl$Bestandsoverdracht
File transferSipReportDiagnosticCtrl(Ik heb een ticket-IDI have a ticket IDSipReportDiagnosticCtrlIn vergadering
In MeetingSipReportDiagnosticCtrlZLogboekbestanden en systeemgegevens bijvoegen'Include log file and system informationSipReportDiagnosticCtrl2Deelnemen aan vergaderingJoin meetingSipReportDiagnosticCtrlVergaderingMeetingSipReportDiagnosticCtrlberichtMessageSipReportDiagnosticCtrlNotitiesNotesSipReportDiagnosticCtrlanderenOthersSipReportDiagnosticCtrl&Niet in vergaderingOut Of MeetingSipReportDiagnosticCtrlTelefoonPhoneSipReportDiagnosticCtrlProbleemProblemSipReportDiagnosticCtrlProductProductSipReportDiagnosticCtrlOpname	RecordingSipReportDiagnosticCtrlRegistrerenRegisterSipReportDiagnosticCtrlProbleem meldenReport problemSipReportDiagnosticCtrlScherm delenScreen sharingSipReportDiagnosticCtrl,Selecteer een probleemSelect a problemSipReportDiagnosticCtrl*Selecteer een productSelect a productSipReportDiagnosticCtrl,Selecteer een probleemSelect an issueSipReportDiagnosticCtrlVerzendenSendSipReportDiagnosticCtrlTeamchat	Team ChatSipReportDiagnosticCtrl0Tijdstip van het voorvalTime of occurrenceSipReportDiagnosticCtrlHDeelnemen aan de vergadering misluktUnable to join the meetingSipReportDiagnosticCtrlVideokwaliteit
Video qualitySipReportDiagnosticCtrlWebinarWebinarSipReportDiagnosticCtrlWhiteboardsWhiteboardsSipReportDiagnosticCtrl:Voer een naam of nummer in...Enter a name or number...SipSearchBox>Noodoproep is niet beschikbaar.!Emergency calling is unavailable.SipTopRightIconTipOKOKSipTopRightIconTip&Instellingen openen
Open SettingsSipTopRightIconTipU luistert...You are listening...SipTopRightIconTip%1 opname%1 RecordingSipcallHistoryItem(Geaccepteerd door %1Accepted by %1SipcallHistoryItem8Geaccepteerd door %1 voor %2Accepted by %1 for %2SipcallHistoryItem2Beantwoord door %1 voor uAccepted by %1 for youSipcallHistoryItem2Beantwoord door u voor %1Accepted by you for %1SipcallHistoryItemjGeblokkeerd door het beleid voor uitgaande gesprekken"Blocked by Outbound Calling PolicySipcallHistoryItemOproepduur: Call Duration: SipcallHistoryItem
DatumDateSipcallHistoryItemBewerktEditedSipcallHistoryItemGemistMissedSipcallHistoryItemGemist voor %1
Missed for %1SipcallHistoryItemGemist van %1Missed from %1SipcallHistoryItemRGeen adres voor noodgevallen gedetecteerdNo emergency address detectedSipcallHistoryItem Uitgaand door %1Outgoing by %1SipcallHistoryItem0Uitgaand door %1 voor %2Outgoing by %1 for %2SipcallHistoryItem.Uitgaand door %1 voor uOutgoing by %1 for youSipcallHistoryItem.Uitgaand door u voor %1Outgoing by you for %1SipcallHistoryItem(Buiten oproeplocatieOutside of Calling LocationSipcallHistoryItem"Geparkeerd: %1 %2
Parked: %1 %2SipcallHistoryItem:Geparkeerde oproep beantwoordPicked Up Parked CallSipcallHistoryItem.Transcript verwerken...Processing transcript...SipcallHistoryItemBeperkt
RestrictedSipcallHistoryItem&Beperkte oproepurenRestricted Calling HoursSipcallHistoryItemSamenvattingSummarySipcallHistoryItem¬Deze opname wordt nog getranscribeerd. Open deze opname over een paar minuten opnieuw.dThis recording is still in the process of being transcribed. Reopen this recording in a few minutes.SipcallHistoryItemVDeze opname kan niet worden getranscribeerd#Unable to transcribe this recordingSipcallHistoryItembinnenkomendincomingSipcallHistoryItemuitgaandoutgoingSipcallHistoryItem<%s, druk op Enter om te bellen%s, press enter to callSipcallSearchItem.- Klik om toe te voegen- Click to AddSipcallSearchItem&- Klik om te bellen- Click to CallSipcallSearchItem6- Klik om door te verbinden- Click to TransferSipcallSearchItemExt.Ext.SipcallSearchItemoproepwachtrij
call queueSipcallSearchItem2gemeenschappelijke ruimtecommon areaSipcallSearchItem
groepgroupSipcallSearchItemreceptionistreceptionistSipcallSearchItemGeavanceerdAdvancedSipcallVoicemailItem
DatumDateSipcallVoicemailItemUitgeschakeldDisabledSipcallVoicemailItemVersleuteling
EncryptionSipcallVoicemailItemMeer informatie
Learn moreSipcallVoicemailItemAndere info
Other infoSipcallVoicemailItemStandaardStandardSipcallVoicemailItemTotToSipcallVoicemailItem0Niet-geverifieerd nummerUnverified numberSipcallVoicemailItem&Geverifieerd nummerVerified numberSipcallVoicemailItemongelezenunreadSipcallVoicemailItemxSjabloon kon niet worden geladen. Probeer het later opnieuw.5Template could not be loaded. Please try again later.SmsAppSluitenCloseSmsAppsViewrGeen toegang tot sms-bijlagen vanaf het huidige IP-adres.=Unable to access SMS attachments from the current IP address.SmsBlockedDownloadFile Over dit gesprekAbout this conversationSmsConversationInfoAlle berichtenAll messagesSmsConversationInfo Nummer blokkerenBlock NumberSmsConversationInfo<Informatie over oproepwachtrijCall Queue InfoSmsConversationInfoSluitenCloseSmsConversationInfoBestandenFilesSmsConversationInfoAfbeeldingenImagesSmsConversationInfoLedenlijstMember listSmsConversationInfoMeer optiesMore optionsSmsConversationInfo
NietsNothingSmsConversationInfoPushmeldingenPush NotificationsSmsConversationInfosmsSMSSmsConversationInfo"Zoeken in gesprekSearch in ConversationSmsConversationInfo0Alle bestanden weergevenView All FilesSmsConversationInfo6Alle afbeeldingen weergevenView All ImagesSmsConversationInfosamengevouwen	CollapsedSmsConversationTemplateItemuitgevouwenexpandedSmsConversationTemplateItem%d leden
%d membersSmsCurrentSessionInfoKopiërenCopySmsCurrentSessionInfo(Momenteel in gebruikCurrently in useSmsCurrentSessionInfo&Rechtstreeks nummer
Direct numberSmsCurrentSessionInfoDownloadenDownloadSmsCurrentSessionInfoToestelnummerExtension NumberSmsCurrentSessionInfoVan:From:SmsCurrentSessionInfoBestand openen	Open fileSmsCurrentSessionInfo"Afbeelding openen
Open imageSmsCurrentSessionInfo Weergeven in mapShow in folderSmsCurrentSessionInfoUYouSmsCurrentSessionInfoBeantwoordenReplySmsDisableInputCtrlDoorverbindenTransferSmsDisableInputCtrl°Uw rechtstreekse nummer is verwijderd door uw beheerder. U kunt geen berichten verzendenKYour Direct Number has been removed by your admin. You cannot send messagesSmsDisableInputCtrlÔSms is niet ingeschakeld voor uw nummer. Neem contact op met uw beheerder om deze functie in te schakelen.ZYour number is not enabled for SMS. Please reach out to your admin to enable this feature.SmsDisableInputCtrlnBestand is groter dan 2 MB en kan niet worden verzonden%File size over 2 MB could not be sent	SmsHelpervGIF-bestand is groter dan 2 MB en kan niet worden verzonden)GIF file size over 2 MB could not be sent	SmsHelperxAfbeelding is groter dan 100 MB en kan niet worden verzonden(Image size over 100 MB could not be sent	SmsHelperanderenOthers	SmsHelper8Heeft %1 bestanden verzonden
Sent %1 files	SmsHelperVHeeft %1 afbeelding en %2 bestand verzondenSent %1 image and %2 file	SmsHelperZHeeft %1 afbeelding en %2 bestanden verzondenSent %1 image and %2 files	SmsHelper>Heeft %1 afbeeldingen verzondenSent %1 images	SmsHelperZHeeft %1 afbeeldingen en %2 bestand verzondenSent %1 images and %2 file	SmsHelper^Heeft %1 afbeeldingen en %2 bestanden verzondenSent %1 images and %2 files	SmsHelper6Heeft een bestand verzondenSent a file	SmsHelper<Heeft een afbeelding verzonden
Sent an image	SmsHelperUYou	SmsHelperH[Upgrade om dit bericht te bekijken][Upgrade to view this message]	SmsHelperUYouSmsModelMgr(Automatisch antwoord
Auto Response
SmsMsg911Text( - Klik om te openen - click to openSmsMsgFileItem*Klik om te downloadenClick to downloadSmsMsgFileItem8Klik om opnieuw te verzendenClick to resendSmsMsgFileItem>Klik om het opnieuw te proberenClick to retrySmsMsgFileItem$Downloaden misluktDownload failedSmsMsgFileItemDownloadenDownloadingSmsMsgFileItemMeerMoreSmsMsgFileItemVerzenden...
Sending…SmsMsgFileItemMeerMore
SmsMsgImgItemrGeen toegang tot sms-bijlagen vanaf het huidige IP-adres.=Unable to access SMS attachments from the current IP address.SmsMsgItemDelagateMeerMoreSmsMsgMixedItemMeerMoreSmsMsgTextItemMeer optiesMore optionsSmsMsgTextItemH[Upgrade om dit bericht te bekijken][Upgrade to view this message]SmsMsgUnSupportItem Over dit gesprekAbout this conversationSmsNormalSessionTopBarBellenCallSmsNormalSessionTopBarMeer informatie	More infoSmsNormalSessionTopBarVrijgevenReleaseSmsNormalSessionTopBarDoorverbindenTransferSmsNormalSessionTopBaràU kunt deze gebruiker pas een bericht verzenden nadat deze u een bericht heeft verzonden en zich heeft aangemeldDYou cannot message this user until they message you first and opt inSmsOptInOutRule–U moet wachten tot deze zich aanmeldt voordat u een ander bericht verzendt.BYou must wait for them to Opt-In before sending any other message.SmsOptInOutRuleAlle bestanden	All filesSmsPageConversationBestandFileSmsPageConversationVan:From:SmsPageConversation2Ga naar recente berichtenJump to recent messagesSmsPageConversationOpslaan als...
Save as…SmsPageConversationVerzendenSendSmsPageConversationEmoji verzenden
Send emojiSmsPageConversationSjabloonTemplateSmsPageConversationTotToSmsPageConversationZoomZoomSmsPageConversationGeen gesprekkenNo ConversationsSmsPageNoConversationKopiërenCopySmsPanelMgrVerwijderenDeleteSmsPanelMgrDownloadenDownloadSmsPanelMgrBestand openen	Open fileSmsPanelMgr,Bestandslocatie openenOpen file locationSmsPanelMgrPlakkenPasteSmsPanelMgrsmsSMSSmsPanelMgrOpslaan als...
Save as…SmsPanelMgr Alles selecteren
Select allSmsPanelMgrDit nummer kan geen berichten verzenden naar internationale bestemmingen>This number cannot send messages to international destinationsSmsPanelMgrVU kunt maar 1 afbeelding tegelijk verzenden!You can only send 1 image at onceSmsPanelMgrBeantwoordenReplySmsReminderVerwijderenDeleteSmsSendFailedCtrlJHet bericht kon niet worden verzondenMessage could not be sentSmsSendFailedCtrlOpnieuwRetrySmsSendFailedCtrlSluitenCloseSmsSessionListDelegationMeerMoreSmsSessionListDelegationMeer optiesMore optionsSmsSessionListDelegationNieuwe smsNew SMSSmsSessionListDelegationDoorverbindenTransferSmsSessionListDelegation[Concept][Draft]SmsSessionListDelegation4Geen sjablonen beschikbaarNo templates availableSmsTemplateListAnnulerenCancelSmsTransferRecenteRecentsSmsTransferResultatenResultsSmsTransfer0Zoeken op naam of nummerSearch by name or numberSmsTransfer$Doorverbinden naarTransfer ToSmsTransferUYouSmsTransferUYouSmsTransferInfoHoort u niets?Not hearing anything?SpeakerLowerWarning$Verhoog het volumeTurn up volumeSpeakerLowerWarningLHet volume van uw luidspreker is laag.Your speaker volume is low.SpeakerLowerWarningSter toevoegenMark as starred
StarButton Ster verwijderenMark as unstarred
StarButtonBladwijzers	BookmarksStarredMessagesAnnulerenCancelStartFocusMode&Niet opnieuw vragenDon't ask me againStartFocusModeäDeelnemers kunnen alleen de video's van de host zien en de gedeelde inhoud en video's van gespotlighte deelnemers.lParticipants will only be able to see hosts' videos, shared content, and videos of spotlighted participants.StartFocusModeStartenStartStartFocusMode&Focusmodus starten?Start Focus Mode?StartFocusModeAlle deelnemersAll participantsStartShareToolbarOm hulp vragenAsk for HelpStartShareToolbarJAutomatisch alle verzoeken accepterenAuto accept all requestsStartShareToolbarBackstage	BackstageStartShareToolbarXAparte vergaderruimte - Niet-toegewezen (%1)Breakout Room - Unassigned (%1)StartShareToolbar,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsStartShareToolbarChatChatStartShareToolbarRuimte sluiten
Close RoomStartShareToolbar2Uitnodigingslink kopiërenCopy invite linkStartShareToolbarNAantekeningen voor anderen uitschakelenDisable Annotation for OthersStartShareToolbarBewerkenEditStartShareToolbarLAantekeningen voor anderen inschakelenEnable Annotation for OthersStartShareToolbar,Vergadering beëindigenEnd MeetingStartShareToolbarVolledigFullStartShareToolbarVerborgenHiddenStartShareToolbar<Namen van annotators verbergenHide Names of AnnotatorsStartShareToolbar4Videodeelvenster verbergenHide Video PanelStartShareToolbarAlleen host	Host onlyStartShareToolbarFDeelnemen aan aparte vergaderruimteJoin Breakout RoomStartShareToolbar<Aparte vergaderruimte verlatenLeave Breakout RoomStartShareToolbar(Vergadering verlaten
Leave meetingStartShareToolbarLive op %1
Live on %1StartShareToolbar"Hand laten zakken
Lower HandStartShareToolbarVergaderinfoMeeting InfoStartShareToolbarMonoMonoStartShareToolbarRMeerdere deelnemers kunnen tegelijk delen.Multiple participants can share simultaneouslyStartShareToolbarNotitiesNotesStartShareToolbar@Eén deelnemer tegelijk kan delen#One participant can share at a timeStartShareToolbar8Optimaliseren voor videoclipOptimize for video clipStartShareToolbarOpname pauzerenPause RecordingStartShareToolbarPeilingenPollsStartShareToolbar"Peilingen/quizzen
Polls/QuizzesStartShareToolbarHand opsteken
Raise HandStartShareToolbarReacties	ReactionsStartShareToolbar0Opnemen op deze computerRecord on this ComputerStartShareToolbar&Opnemen in de cloudRecord to the CloudStartShareToolbarVOpnemen in de cloud met Revenue Accelerator,Record to the cloud with Revenue AcceleratorStartShareToolbardToestemming vragen om op deze computer op te nemen-Request permission to record on this computerStartShareToolbarBronnen	ResourcesStartShareToolbar Opname hervattenResume RecordingStartShareToolbarKlembord delenShare clipboardStartShareToolbarJGedeelde schermen zijn zichtbaar voorShared screens can be seen byStartShareToolbar<Namen van annotators weergevenShow Names of AnnotatorsStartShareToolbar4Videodeelvenster weergevenShow Video PanelStartShareToolbar$Focusmodus startenStart Focus ModeStartShareToolbar.Stereo (hoge kwaliteit)Stereo (High-fidelity)StartShareToolbar$Focusmodus stoppenStop Focus ModeStartShareToolbar$Livestream stoppenStop Live StreamStartShareToolbar2Afstandsbediening stoppenStop Remote ControlStartShareToolbarPDelen met aparte vergaderruimtes stoppenStop Sharing to Breakout RoomsStartShareToolbarOpname stoppenStop recordingStartShareToolbar,Watermerk uitschakelenTurn off WatermarkStartShareToolbar*Watermerk inschakelenTurn on WatermarkStartShareToolbarWebinarWebinarStartShareToolbarPWie kan vragen stellen aan AI Companion?&Who can ask questions to AI Companion?StartShareToolbar.Met Revenue AcceleratorWith Revenue AcceleratorStartShareToolbar0Zoom Cloud-vergaderingenZoom Cloud MeetingsStartUpRVat uw vergadering samen met AI Companion(Summarize your meeting with AI CompanionStuAIFreeTrialInfoSluitenCloseSummaryNotificationZSamenvatting van vergadering is uitgeschakeldMeeting Summary is offSummaryNotificationSluitenCloseSummaryTryForFreeDialog´Vraag uw accountbeheerder om toegang als u samenvatting van de vergadering wilt gebruiken.BTo start using meeting summary, ask your account admin for access. SummaryWithoutAccessNotification<Vragen om toepassingsbedieningRequest Application ControlSupportUserListJVragen om computer opnieuw te startenRequest Computer RestartSupportUserList4Vragen om desktopbedieningRequest Desktop ControlSupportUserList.Selecteer een deelnemerSelect a participantSupportUserListÂDeelnemers die het opnieuw starten van de computer niet kunnen accepteren, staan niet in de lijstDThose participants who cannot accept computer restart are not listedSupportUserListžDeelnemers die afstandsbediening niet kunnen accepteren, staan niet in de lijstBThose participants who cannot accept remote control are not listedSupportUserList&Van camera wisselen
Switch Camera	SwitchCamPresenteren
PresentingSwitchShareContentButtonJ%1 wil u graag aan een chat toevoegen)%1 wants to connect and add you to a chatSystemNotificationWindowLU hebt dit contactverzoek geaccepteerd!You accepted this contact requestSystemNotificationWindowFU hebt dit contactverzoek afgewezen!You declined this contact requestSystemNotificationWindowFU hebt een contactverzoek ontvangenYou received a contact requestSystemNotificationWindowFU hebt een contactverzoek verzondenYou sent a contact requestSystemNotificationWindowšU hebt een contactverzoek verzonden en deze gebruiker aan een chat toegevoegd8You sent a contact request and added this user to a chatSystemNotificationWindow`Uw uitnodiging is geaccepteerd door deze contact1Your invitation has been accepted by this contactSystemNotificationWindowZUw uitnodiging is afgewezen door deze contact1Your invitation has been declined by this contactSystemNotificationWindow2Alle camera's zijn getestAll cameras have been testedTestDeviceCamera$Kunt u uzelf zien?Do you see yourself?TestDeviceCameraVolgende test	Next TestTestDeviceCamera<Nee, probeer een andere cameraNo, Try Another CameraTestDeviceCamera"Selecteer camera Select Camera TestDeviceCamera Opnieuw proberen	Try againTestDeviceCameraJaYesTestDeviceCamera$Zelfde als systeemSame as System
TestDeviceMgr6Alle microfoons zijn getest All microphones have been tested
TestDeviceMic,Deelnemen per telefoon
Join by Phone
TestDeviceMicVolgende test	Next Test
TestDeviceMicBNee, probeer een andere microfoonNo, Try Another Microphone
TestDeviceMicOutputniveau:
Output Level:
TestDeviceMic&Selecteer microfoonSelect Microphone
TestDeviceMicRSpreek en pauzeer. Hoort u uw eigen stem?&Speak and pause, do you hear a replay?
TestDeviceMic Opnieuw proberen	Try again
TestDeviceMicJaYes
TestDeviceMicCamera:Camera:TestDeviceResultTest beëindigenEnd TestTestDeviceResultÊAls u hulp nodig hebt met uw apparaat, <a href = 'fakeURL'>neem dan contact op met ondersteuning</a>.KIf you need help with your device, <a href = 'fakeURL'>contact Support</a>.TestDeviceResultMicrofoon:Microphone:TestDeviceResultLuidspreker:Speaker:TestDeviceResult6Uw apparaat werkt niet goed#Your device is not working properlyTestDeviceResult.Uw apparaat werkt goed. Your device is working properly!TestDeviceResult,test camera @1 misluktcamera @1 test failedTestDeviceResult.test camera @1 geslaagdcamera @1 test passedTestDeviceResult2test microfoon @1 misluktmicrophone @1 test failedTestDeviceResult4test microfoon @1 geslaagdmicrophone @1 test passedTestDeviceResult6test luidspreker @1 misluktspeaker @1 test failedTestDeviceResult8test luidspreker @1 geslaagdspeaker @1 test passedTestDeviceResult:Alle luidsprekers zijn getestAll speakers have been testedTestDeviceSpeaker(Hoort u een beltoon?Do you hear a ringtone?TestDeviceSpeaker,Deelnemen per telefoon
Join by PhoneTestDeviceSpeakerVolgende test	Next TestTestDeviceSpeaker@Nee, andere luidspreker proberenNo, Try Another SpeakerTestDeviceSpeakerOutputniveau:
Output Level:TestDeviceSpeaker*Selecteer luidsprekerSelect SpeakerTestDeviceSpeaker Opnieuw proberen	Try againTestDeviceSpeakerJaYesTestDeviceSpeakerJStart uw video om de camera te testen&Please start your video to test cameraTestDeviceTurnOnCameraTest overslaan	Skip TestTestDeviceTurnOnCameraVideo startenStart VideoTestDeviceTurnOnCamera
AppleAppleThirdPartySignInFacebookFacebookThirdPartySignInGoogleGoogleThirdPartySignInSSOSSOThirdPartySignIn
LaterLaterTokenExpired(Vergadering verlaten
Leave meetingTokenExpiredtUw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan om door te gaan.AYour login session has expired. Please sign in again to continue.TokenExpired@mij@meTooltipPreviewUnreadSessions Wachtruimte is geselecteerd om de beveiliging van uw vergaderingen te verbeteren>Waiting Room is selected to enhance security for your meetingsTooltipScheduleSecurityWindowÔUw account vereist dat Wachtwoordcode is ingeschakeld om de beveiliging van uw vergaderingen te verbeterenOYour account requires that Passcode be on to enhance security for your meetingsTooltipScheduleSecurityWindow–%1 opeenvolgende tekens bevatten (bv. "11111", "12345", "abcde" of "qwert")NContain %1 consecutive characters (e.g. "11111", "12345", "abcde", or "qwert")TooltipWindowMgr6Minstens %1 tekens bevattenHave at least %1 charactersTooltipWindowMgrTminstens 1 letter (a, b, c, enz.) bevatten#Have at least 1 letter (a, b, c...)TooltipWindowMgrTminstens 1 cijfer (1, 2, 3, enz.) bevatten#Have at least 1 number (1, 2, 3...)TooltipWindowMgrdminstens 1 speciaal teken (!, @, #, enz.) bevatten.Have at least 1 special character (!, @, #...)TooltipWindowMgrZGebruik zowel hoofdletters als kleine letters/Include both uppercase and lowercase charactersTooltipWindowMgrXAlleen een numerieke wachtwoordcode toestaanOnly allow numeric passcodeTooltipWindowMgr6De wachtwoordcode mag GEEN:Passcode must not:TooltipWindowMgr.De wachtwoordcode moet:Passcode must:TooltipWindowMgr&Nog %1 weergeven...View %1 More...TooltipWindowMgrToewijzenAssign
TransferAdmin²Wijs een interne gebruiker toe die de nieuwe eigenaar van dit versleutelde gesprek wordt.OAssign an internal user to become the new owner of this encrypted conversation.
TransferAdmin2Nieuwe eigenaar toewijzenAssign new owner
TransferAdminAnnulerenCancel
TransferAdminZoomZoom
TransferAdmin
BezigIn progressTransferMeeingItemDelegate
Op %1On %1TransferMeeingItemDelegateWisselenSwitchTransferMeeingItemDelegateWisselenSwitchTransferMeetingBannerWeergevenViewTransferMeetingBannerVertalingTranslationTranslationFreeTrialMenuItem>Vertaalde ondertitels toevoegenAdd Translated CaptionsTranslationUpSellMenuItem>Vertaalde ondertitels toevoegenAdd Translated CaptionsTranslationUpSellNotiSluitenCloseTranslationUpSellNoti°Vond u Vertaalde ondertitels goed? Voeg het aan uw abonnement toe voor blijvende toegangKEnjoyed using Translated Captions? Add it to your plan for continued accessTranslationUpSellNoti:Aantal ongelezen berichten %1Count unread messages %1UnreadMsgBadgeChatChat UpComingMeeingItemDetailDelegate
Host:Host: UpComingMeeingItemDetailDelegate*Geen Zoom-vergaderingNot a Zoom meeting UpComingMeeingItemDetailDelegate
PrivéPrivate UpComingMeeingItemDetailDelegate %1 vergaderingen%1 meetingsUpcomingMeeting@%1 vergaderingen over %2 minuten%1 meetings in %2 minutesUpcomingMeeting<%1 vergaderingen over 1 minuut%1 meetings in 1 minuteUpcomingMeeting(Een agenda toevoegenAdd a calendarUpcomingMeeting2Alle afbeeldingsbestandenAll picture filesUpcomingMeeting<Achtergrondafbeelding wijzigenChange background imageUpcomingMeetingNUNOWUpcomingMeetingDGeen komende vergaderingen vandaagNo upcoming meetings todayUpcomingMeetingfDe komende vergaderingen van vandaag weergeven (%1)#View today's upcoming meetings (%1)UpcomingMeetingL%1 lopende en %2 komende vergaderingen'%1 in-progress and %2 upcoming meetingsUpcomingMeetingTopBar,Vergaderingen bekijkenSee meetingsUpcomingMeetingTopBarWeergevenViewUpcomingMeetingTopBardeelnemenJoinUpcomingMeetingTopBarDelegateStartenStartUpcomingMeetingTopBarDelegateWeergevenViewUpcomingMeetingTopBarDelegateSluitenCloseUpdateAccountAboutSummaryNoti"Upgraden naar ProUpgrade to ProUpdateAccountAboutSummaryNotiHEr is een nieuwe versie beschikbaar.A new version is available!
UpgradeButtonUpdatenUpdate
UpgradeButtonAnnulerenCancelUserConfirmTosPrivacyDisclaimerdeelnemenJoinUserConfirmTosPrivacyDisclaimerDeelnemenJoinUserInputMeetingIDVergadering-ID:Meeting ID:UserInputMeetingIDzVoer uw vergadering-ID of de naam van uw persoonlijke link in2Please enter your Meeting ID or Personal Link NameUserInputMeetingIDZoomZoomUserInputMeetingIDDeelnemenJoin
UserInputNameVoer uw naam inPlease enter your name
UserInputNamedMijn naam onthouden voor toekomstige vergaderingen$Remember my name for future meetings
UserInputName.Mijn video uitschakelenTurn off my video
UserInputNameUw naam	Your Name
UserInputNameZoomZoom
UserInputName%1 leden
%1 membersVCardChannelChatChatVCardChannelBewerkenEditVCardChannel6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meetingVCardChannelVergaderenMeetVCardChannel:Ster toevoegen aan het kanaalStar the channelVCardChannel>Ster verwijderen van het kanaalUnstar the channelVCardChannelAlles weergevenView AllVCardChannelAPPAPP	VCardUser"Contact toevoegenAdd Contact	VCardUserBellenCall	VCardUserChatChat	VCardUserContactContact	VCardUserVerborgenHidden	VCardUserHomeHome	VCardUserUitnodigenInvite	VCardUser6Uitnodigen als Zoom-contactInvite as Zoom contact	VCardUser6Uitnodigen voor vergaderingInvite to meeting	VCardUser@Uitnodigen voor mijn vergaderingInvite to my meeting	VCardUserdeelnemenJoin	VCardUser`Deelnemen aan de vergaderruimte van de gebruikerJoin user’s meeting room	VCardUserVergaderenMeet	VCardUserNaam isName is	VCardUserKantoorOffice	VCardUser(ProfielzichtbaarheidProfile Visibility	VCardUserProfielgegevensProfile information	VCardUserOp afstandRemote	VCardUser"Verzoek verzondenRequest Sent	VCardUsersmsSMS	VCardUserBSnel een chatbericht versturen...Send a quick chat message...	VCardUser:Ster toevoegen aan het kanaalStar the channel	VCardUser:Ster toevoegen aan de contactStar the contact	VCardUserStatusStatus	VCardUser>Ster verwijderen van het kanaalUnstar the channel	VCardUser>Ster verwijderen van de contactUnstar the contact	VCardUserZichtbaarVisible	VCardUserOverAbout
VCardUserItem>Toegevoegd uit Google-contactenAdded from Google contacts
VCardUserItem@Toegevoegd uit Outlook-contactenAdded from Outlook contacts
VCardUserItemBedrijfCompany
VCardUserItemAfdeling
Department
VCardUserItem&Rechtstreeks nummer
Direct number
VCardUserItemE-mailEmail
VCardUserItemExtensie	Extension
VCardUserItemFaxFax
VCardUserItemHomeHome
VCardUserItemInternInternal
VCardUserItemLocatieLocation
VCardUserItemManagerManager
VCardUserItemMobielMobile
VCardUserItemKantoorOffice
VCardUserItemOverigeOther
VCardUserItemTelefoonPhone
VCardUserItemWerkWork
VCardUserItemNiet op kantoor
Out of OfficeVCardWindowMgr¼U hebt al een geverifieerd telefoonnummer? <a href = 'fakeURL'>Meld u aan om deel te nemen</a>MAlready have a verified phone number? <a href = 'fakeURL'>Sign in to join</a>	VerifySMSÈDoor deel te nemen aan deze vergadering, ga ik akkoord met het <a href = 'fakeURL'>Privacybeleid</a>NBy joining the meeting, I agree to the  <a href = 'fakeURL'>Privacy Policy</a>	VerifySMSVerifiërenVerify	VerifySMS2Telefoonnummer verifiërenVerify Phone Number	VerifySMSVOp alle toekomstige vergaderingen toepassenApply to all future meetingsVideoFiltersSelectorn%1 heeft uw verzoek om de camera te bedienen afgewezen.,%1 declined your request for camera control.VideoMgr(%1 bedient uw camera%1 is controlling your cameraVideoMgr,%1 is aan het spreken &%1 is talking…VideoMgrF%1 heeft de camerabediening gestopt%1 stopped camera controlVideoMgr\%1 heeft de camerabediening overgenomen van %2"%1 took over camera control for %2VideoMgr2%1 wil uw camera bedienen$%1 would like to control your cameraVideoMgrj%1 wil de bediening van uw camera overnemen vanuit %29%1 would like to take over control of your camera from %2VideoMgr*Profielfoto toevoegenAdd Profile PictureVideoMgr&Spotlight toevoegen
Add SpotlightVideoMgrFToevoegen aan camerabedieningsgroepAdd to Camera Control GroupVideoMgrJOpnemen van lokale bestanden toestaanAllow to Record Local FilesVideoMgr4Vragen om video te startenAsk to Start VideoVideoMgr:Vragen om dempen op te heffen
Ask to UnmuteVideoMgrFToewijzen om ondertiteling te typenAssign to Type Closed CaptionVideoMgr2Mijn achtergrond vervagenBlur My BackgroundVideoMgrJHet voorkomen van panelleden wijzigenChange Panelist AppearanceVideoMgrChatChatVideoMgr@Kies een virtuele achtergrond...Choose Virtual Background…VideoMgr(Profielfoto bewerkenEdit Profile PictureVideoMgrEngelsEnglishVideoMgr*Toetsenbord verbergenHide KeypadVideoMgrBDeelnemers zonder video verbergenHide Non-video ParticipantsVideoMgr0Ruimteweergave verbergenHide Room ViewVideoMgr,Zelfweergave verbergenHide Self ViewVideoMgrFUitnodigen voor persoonlijke ruimteInvite to Personal RoomVideoMgr"Hand laten zakken
Lower HandVideoMgrCo-host makenMake Co-hostVideoMgrHost maken	Make HostVideoMgrAudio dempen
Mute AudioVideoMgr"Mijn audio dempen
Mute My AudioVideoMgr(Mijn telefoon dempen
Mute My PhoneVideoMgrVastmakenPinVideoMgr6Vastmaken aan eerste schermPin to First ScreenVideoMgr6Vastmaken aan tweede schermPin to Second ScreenVideoMgr|Druk op ESC of dubbelklik om Modus Volledig scherm te verlaten2Press ESC or double-click to exit full screen modeVideoMgr4In de wachtruimte plaatsenPut in Waiting RoomVideoMgr$In de wacht zettenPut on holdVideoMgrVerwijderenRemoveVideoMgrBToestemmingen co-host verwijderenRemove Co-host PermissionsVideoMgrjToestemming om lokale bestanden op te nemen intrekken'Remove Permission to Record Local FilesVideoMgr^Toestemming om ondertiteling te typen intrekken)Remove Permission to Type Closed CaptionsVideoMgr8Vastgemaakt item verwijderen
Remove PinVideoMgr*Spotlight verwijderenRemove SpotlightVideoMgrJUit camerabedieningsgroep verwijderen Remove from Camera Control GroupVideoMgrNaam wijzigenRenameVideoMgr4Vastgemaakt item vervangenReplace PinVideoMgrVVastgemaakt item op eerste scherm vervangenReplace Pin on First ScreenVideoMgrVVastgemaakt item op tweede scherm vervangenReplace Pin on Second ScreenVideoMgr&Spotlight vervangenReplace SpotlightVideoMgrRapporteren...	Report...VideoMgr,Camerabediening vragenRequest Camera ControlVideoMgr$Vragen om te delen
Request ShareVideoMgr4Mijn voornaamwoorden delenShare My PronounsVideoMgr0Ruimteweergave weergevenShow Room ViewVideoMgr,Zelfweergave weergevenShow Self ViewVideoMgr*Toetsenbord weergevenShow keypadVideoMgr2Spotlighten voor iedereenSpotlight for EveryoneVideoMgr.Camerabediening startenStart Camera ControlVideoMgr8Deelnemer uit de wacht halenStop Attendee on HoldVideoMgr.Camerabediening stoppenStop Camera ControlVideoMgrStop video
Stop VideoVideoMgr&Aan het spreken: %1Talking: %1VideoMgr>De host heeft iedereen gedempt.The host muted everyone.VideoMgr0De host heeft u gedempt.The host muted you.VideoMgr*Audio dempen opheffenUnmute AudioVideoMgr"Audio inschakelenUnmute My AudioVideoMgrBDempen van mijn telefoon opheffenUnmute My PhoneVideoMgrRMijn voornaamwoorden delen ongedaan makenUnshare My PronounsVideoMgr"Profiel weergevenView ProfileVideoMgrJU bent verbonden met de computeraudio#You are connected to computer audioVideoMgrpU gebruikt nu uw telefoon voor audio in deze vergadering6You are now using your phone for audio in this meetingVideoMgr&Deelnemen met videoJoin with VideoVideoPrivacyWindow,Deelnemen zonder videoJoin without VideoVideoPrivacyWindowèDe host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld. Na het downloaden wordt deze tijdens deze webinar gebruikt.lThe host has set a virtual background for you. Once it has been downloaded, it will be used in this webinar.VideoPrivacyWindowDe host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld, maar het downloaden is mislukt. U kunt nog steeds deelnemen aan de sessie.eThe host set a virtual background for you, but it failed to download. You can still join the session.VideoPrivacyWindow˜De virtuele achtergrond die is ingesteld door de host is klaar voor gebruik.8The virtual background set by the host is ready for use.VideoPrivacyWindowVideovoorbeeld
Video PreviewVideoPrivacyWindow&Evenement weergeven
View EventViewEventLinkButtonWeergevenViewViewModeButton:Alle gedeelde bestanden in %1All files shared in %1ViewMoreFileAndImagePAlle afbeeldingen die zijn gedeeld in %1All images shared in %1ViewMoreFileAndImageNAlle whiteboards die zijn gedeeld in %1All whiteboards shared in %1ViewMoreFileAndImageBestandenFilesViewMoreFileAndImage’Bestanden die tijdens dit gesprek worden gedeeld, worden hier weergegeven2Files shared in this conversation will appear hereViewMoreFileAndImageAfbeeldingenImagesViewMoreFileAndImage˜Afbeeldingen die tijdens dit gesprek worden gedeeld, worden hier weergegeven3Images shared in this conversation will appear hereViewMoreFileAndImageWhiteboardsWhiteboardsViewMoreFileAndImageVan %1%1'sViewShareToolbar&Aantekeningen makenAnnotateViewShareToolbar.Volledig scherm sluitenExit Full ScreenViewShareToolbar*Aanpassen aan venster
Fit to WindowViewShareToolbarHDe pointer van de presentator volgenFollow Presenter's PointerViewShareToolbar2Afstandsbediening opgevenGive up Remote ControlViewShareToolbar4Videodeelvenster verbergenHide Video PanelViewShareToolbar&ToetsenbordindelingKeyboard LayoutViewShareToolbarVan mijMineViewShareToolbar.Oorspronkelijke grootte
Original SizeViewShareToolbar0Afstandsbediening vragenRequest Remote ControlViewShareToolbar"Gedeelde schermenShared screensViewShareToolbar4Videodeelvenster weergevenShow Video PanelViewShareToolbar>Stop het delen van de deelnemerStop Participant's SharingViewShareToolbar@Ondersteuning op afstand stoppenStop Remote SupportViewShareToolbarHToetsenbordindeling van %1 gebruikenUse %1's Keyboard LayoutViewShareToolbarDMijn toetsenbordindeling gebruikenUse My Keyboard LayoutViewShareToolbar Opties weergevenView OptionsViewShareToolbarTU bent verbonden met Zoom voor de overheid(You are connected to Zoom for GovernmentViewShareToolbar6U bekijkt het scherm van %1You are viewing %1's screenViewShareToolbar(Beeldverhouding Zoom
Zoom RatioViewShareToolbarMeerMoreViewerItemDelegateAnnulerenCancelViewerQA>De host heeft V&A uitgeschakeldHost has turned off Q&AViewerQA(Vragen zijn geslotenQuestions are closedViewerQADe vragen die u stelt aan de host en panelleden worden hier weergegeven.;Questions you ask the host and panelists will show up here.ViewerQAÊDe vragen die u stelt, worden hier weergegeven. Alleen de host en panelleden kunnen alle vragen zien._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.ViewerQAVerzendenSendViewerQA"Anoniem verzendenSend anonymouslyViewerQA(Typ hier uw vraag...Type your question here…ViewerQAWelkom bij V&AWelcome to Q&AViewerQAGeen vragenNo questions
ViewerQAMy<Kies een achtergrondafbeeldingChoose a background imageVirtualBackgroundSelector.Ik heb een green-screenI have a green screenVirtualBackgroundSelector’Kies handmatig de achtergrondkleur als de gedetecteerde kleur onjuist is.PManually pick the color of the background if the detected color is not accurate.VirtualBackgroundSelectorKies de kleurPick the colorVirtualBackgroundSelectorÔDeze optie is niet beschikbaar, omdat uw beheerder een virtuele achtergrond vereist om de video te starten\This option is not available because your admin requires a virtual background to start videoVirtualBackgroundSelector°Het gebruik van een green-screen kan de kwaliteit van virtuele achtergronden verbeteren.<Using a green screen can improve virtual background quality.VirtualBackgroundSelector´Zoom detecteert automatisch de kleur van uw video-achtergrond en vervangt die door een virtuele achtergrondafbeelding. Als de gedetecteerde kleur niet juist is, kunt u de kleur van de videoachtergrond handmatig kiezen.ÚZoom technology automatically detects the color your video background and replace it with the virtual background image. If the detected color is not accurate, you can manually pick the color from your video background.VirtualBackgroundSelectorSluitenCloseVoBillingBar(Audiobericht beperktAudio Message RestrictedVoiceMessagePanelOKOKVoiceMessagePanelÄUw beheerder heeft het opnemen van audioberichten die in de chat kunnen worden verzonden, beperkt.MYour admin has restricted recording audio messages that can be sent in chats.VoiceMessagePanel:Lijst met apparaten gewijzigdDevice list has been modifiedVoicemailEncryptionMgrbToegang verkregen tot gegevens van back-upsleutel Gained access to backup key dataVoicemailEncryptionMgr"Onjuiste sleutel.Incorrect key.VoicemailEncryptionMgrFNieuw beveiligd apparaat toegevoegdNew secure device addedVoicemailEncryptionMgrHNieuw beveiligd apparaat goedgekeurdNew secure device approvedVoicemailEncryptionMgr6Nieuw apparaat controleren.Review new device.VoicemailEncryptionMgrlDit apparaat is al toegevoegd als een Escrow-apparaat.1This device is already added as an Escrow Device.VoicemailEncryptionMgr4Probeer het later opnieuw.Try again later.VoicemailEncryptionMgr:Alle apparaten weergeven (%1)View All Devices (%1)VoicemailEncryptionMgr–De host heeft aparte vergaderruimtes geopend. Wacht tot u wordt toegewezen.?The host has opened Breakout Rooms. Please wait to be assigned.
WaitAssignTipToelatenAdmit
WaitingBubble0Toelaten tot hoofdsessieAdmit to Main Session
WaitingBubbleSluitenClose
WaitingBubbleWeergevenView
WaitingBubbleSluitenCloseWaitingForHostVerlatenLeaveWaitingForHostMinimaliserenMinimizeWaitingForHostAanmelden hostHost Sign inWaitingRoom†De host heeft deelnemers gedempt bij het starten van de vergadering/Host has muted participants when meeting startsWaitingRoomtDe host heeft video gedempt bij starten van de vergadering-Host has turned off video when meeting startsWaitingRoomMeerMoreWaitingRoom"Mijn audio dempen
Mute My AudioWaitingRoomVideo startenStart VideoWaitingRoomStop video
Stop VideoWaitingRoom(Computeraudio testenTest Computer AudioWaitingRoom"Audio inschakelenUnmute My AudioWaitingRoomToelatenAdmitWaitingRoomReminderSluitenCloseWaitingRoomReminderWeergevenViewWaitingRoomReminder(Gast)(Guest)WebinarAnsweredQA(U)(You)WebinarAnsweredQA$Anonieme deelnemerAnonymous AttendeeWebinarAnsweredQAAnnulerenCancelWebinarAnsweredQAMeer optiesMore optionsWebinarAnsweredQA.Geen beantwoorde vragenNo answered questionsWebinarAnsweredQAVerzendenSendWebinarAnsweredQAPrivé verzendenSend privatelyWebinarAnsweredQAAlles weergevenShow allWebinarAnsweredQA:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered liveWebinarAnsweredQAAntwoord typenType answerWebinarAnsweredQA.Typ hier uw antwoord...Type your answer here…WebinarAnsweredQA$Audio-instellingenAudio SettingsWebinarBottomBar,Aparte vergaderruimtesBreakout RoomsWebinarBottomBarTolkInterpretationWebinarBottomBar"Hand laten zakken
Lower HandWebinarBottomBarNotitiesNotesWebinarBottomBarHand opsteken
Raise HandWebinarBottomBarReacties	ReactionsWebinarBottomBarBronnen	ResourcesWebinarBottomBarWhiteboard
WhiteboardWebinarBottomBar(Gast)(Guest)WebinarDismissedQA(U)(You)WebinarDismissedQA$Anonieme deelnemerAnonymous AttendeeWebinarDismissedQAMeer optiesMore optionsWebinarDismissedQA*Geen afgewezen vragenNo dismissed questionsWebinarDismissedQAOpnieuw openenReopenWebinarDismissedQAAlles weergevenShow allWebinarDismissedQA:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered liveWebinarDismissedQA(Gast)(Guest)
WebinarMgr Spreken toestaan
Allow to Talk
WebinarMgr:Vragen om dempen op te heffen
Ask to Unmute
WebinarMgr$Audio-instellingenAudio Settings
WebinarMgrChatChat
WebinarMgrChat (%1)	Chat (%1)
WebinarMgrOndertitelingClosed Caption
WebinarMgrVolledigFull
WebinarMgr.Ga naar WebinstellingenGo to Web Settings
WebinarMgrVerborgenHidden
WebinarMgrTolkInterpretation
WebinarMgr&Deelnemen aan audio
Join Audio
WebinarMgr"Hand laten zakken
Lower Hand
WebinarMgrJVergadering wordt gelivestreamd op %1#Meeting is now streaming live on %1
WebinarMgrDempenMute
WebinarMgrNotitiesNotes
WebinarMgrOKOk
WebinarMgrPeilingenPolls
WebinarMgr.Promoveren tot panellidPromote to panelist
WebinarMgrV&AQ&A
WebinarMgrHand opsteken
Raise Hand
WebinarMgrReacties	Reactions
WebinarMgrXReacties zijn ingeschakeld voor deze webinar&Reactions are enabled for this webinar
WebinarMgrVerwijderenRemove
WebinarMgrFToestemming om te spreken intrekkenRemove Permission to Talk
WebinarMgrNaam wijzigenRename
WebinarMgrBronnen	Resources
WebinarMgr$Livestream stoppenStop Live Stream
WebinarMgr>Dit is een terugkerende webinarThis is a recurring webinar
WebinarMgrjEr is in totaal %1 luisteraar die inbelt per telefoonTotal %1 phone call-in listener
WebinarMgrtEr zijn in totaal %1 luisteraars die inbellen per telefoon Total %1 phone call-in listeners
WebinarMgrDempen opheffenUnmute
WebinarMgr&Bekijk stream op %1View Stream on %1
WebinarMgrBWebinar wordt gelivestreamd op %1#Webinar is now streaming live on %1
WebinarMgrWhiteboard
Whiteboard
WebinarMgr0U zit in een oefensessieYou are in a practice session
WebinarMgr(Gast)(Guest)
WebinarOpenQA(U)(You)
WebinarOpenQA$Anonieme deelnemerAnonymous Attendee
WebinarOpenQALive antwoordenAnswer live
WebinarOpenQAAnnulerenCancel
WebinarOpenQAGereedDone
WebinarOpenQAhIedereen in deze webinar kan openstaande vragen zien/Everyone in this webinar can see open questions
WebinarOpenQAMeer optiesMore options
WebinarOpenQA.Geen openstaande vragenNo open questions
WebinarOpenQA`Alleen hosts en panelleden kunnen de vragen zien.Only hosts and panelists can see the questions
WebinarOpenQAVerzendenSend
WebinarOpenQAPrivé verzendenSend privately
WebinarOpenQAAlles weergevenShow all
WebinarOpenQA:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered live
WebinarOpenQAAntwoord typenType answer
WebinarOpenQA.Typ hier uw antwoord...Type your answer here…
WebinarOpenQA(Gast)(Guest)WebinarPanelistAnswerDelegate(U)(You)WebinarPanelistAnswerDelegateVerwijderenDeleteWebinarPanelistAnswerDelegatePrivéantwoordPrivate answerWebinarPanelistAnswerDelegate(Gast)(Guest)WebinarViewerAnswerDelegate(U)(You)WebinarViewerAnswerDelegatePrivéantwoordPrivate answerWebinarViewerAnswerDelegateAnnulerenCancelWebinarViewerQA>De host heeft V&A uitgeschakeldHost has turned off Q&AWebinarViewerQA(Vragen zijn geslotenQuestions are closedWebinarViewerQADe vragen die u stelt aan de host en panelleden worden hier weergegeven.;Questions you ask the host and panelists will show up here.WebinarViewerQAÊDe vragen die u stelt, worden hier weergegeven. Alleen de host en panelleden kunnen alle vragen zien._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.WebinarViewerQAVerzendenSendWebinarViewerQA"Anoniem verzendenSend anonymouslyWebinarViewerQA(Typ hier uw vraag...Type your question here…WebinarViewerQAWelkom bij V&AWelcome to Q&AWebinarViewerQA(Gast)(Guest)WebinarViewerQAAll(U)(You)WebinarViewerQAAll$Anonieme deelnemerAnonymous AttendeeWebinarViewerQAAllAnnulerenCancelWebinarViewerQAAllOpmerkingCommentWebinarViewerQAAll.Verwijderd door de hostDeleted by hostWebinarViewerQAAll,Afgewezen door de hostDismissed by hostWebinarViewerQAAllVerzendenSendWebinarViewerQAAllAlles weergevenShow allWebinarViewerQAAll Minder weergeven	Show lessWebinarViewerQAAll:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered liveWebinarViewerQAAll0Typ hier uw opmerking...Type your comment here…WebinarViewerQAAll(Gast)(Guest)WebinarViewerQAMy(U)(You)WebinarViewerQAMy$Anonieme deelnemerAnonymous AttendeeWebinarViewerQAMyAnnulerenCancelWebinarViewerQAMyOpmerkingCommentWebinarViewerQAMy.Verwijderd door de hostDeleted by hostWebinarViewerQAMy,Afgewezen door de hostDismissed by hostWebinarViewerQAMyGeen vragenNo questionsWebinarViewerQAMyDe vragen die u stelt aan de host en panelleden worden hier weergegeven.;Questions you ask the host and panelists will show up here.WebinarViewerQAMyÊDe vragen die u stelt, worden hier weergegeven. Alleen de host en panelleden kunnen alle vragen zien._Questions you ask will show up here. Only host and panelists will be able to see all questions.WebinarViewerQAMyVerzendenSendWebinarViewerQAMyAlles weergevenShow allWebinarViewerQAMy Minder weergeven	Show lessWebinarViewerQAMy:Deze vraag is live beantwoord$This question has been answered liveWebinarViewerQAMy0Typ hier uw opmerking...Type your comment here…WebinarViewerQAMySluitenCloseWhiteboardBackToClassicWBWindow>Whiteboard (klassiek) gebruikenUse Whiteboard (Classic)WhiteboardBackToClassicWBWindowAlleAll
WhiteboardMgr*Bestaande whiteboardsExisting Whiteboards
WhiteboardMgr.Volledig scherm sluitenExit Full Screen
WhiteboardMgr Nieuw whiteboardNew Whiteboard
WhiteboardMgrOKOK
WhiteboardMgr>Stop het delen van de deelnemerStop Participant's Sharing
WhiteboardMgr’Het whiteboard kan niet worden geopend wegens de instellingen van de host8Unable to open the Whiteboard due to the host's settings
WhiteboardMgr¼Uw whiteboard kan niet worden gedeeld terwijl er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessieNUnable to share your whiteboard while someone is sharing from the main session
WhiteboardMgrZoomZoom
WhiteboardMgr>Alle panelleden kunnen bewerkenAll panelists can editWhiteboardSelectWindow@Alle panelleden kunnen weergevenAll panelists can viewWhiteboardSelectWindow>Alle deelnemers kunnen bewerkenAll participants can editWhiteboardSelectWindow@Alle deelnemers kunnen weergevenAll participants can viewWhiteboardSelectWindowLPanelleden toegang geven na de webinar+Allow panelists to access after the webinarWhiteboardSelectWindowTDeelnemers toegang geven na de vergadering.Allow participants to access after the meetingWhiteboardSelectWindow*Openen en samenwerkenOpen and CollaborateWhiteboardSelectWindowSjablonen	TemplatesWhiteboardSelectWindowWhiteboardsWhiteboardsWhiteboardSelectWindowÚUw accountbeheerder heeft het delen van whiteboards beperkt. Sommige deelnemers hebben mogelijk geen toegang.eYour account admin has placed restrictions on whiteboard sharing. Some attendees may not have access.WhiteboardSelectWindowAlle deelnemersAll ParticipantsWhiteboardShareOptionAlle deelnemersAll participantsWhiteboardShareOption¤De host wordt de eigenaar van alle whiteboards die in de vergadering zijn gemaakt.?All whiteboards created in the meeting will belong to the host.WhiteboardShareOptionªPanelleden toestaan om een nieuw whiteboard te starten zonder host in de vergadering.GAllow participants initiate new whiteboard without host in the meeting.WhiteboardShareOption\Deelnemers toestaan om het whiteboard te delen&Allow participants to share whiteboardWhiteboardShareOption$Host en panelledenHost and PanelistsWhiteboardShareOption$Interne gebruikersInternal usersWhiteboardShareOption,De beheerder heeft deze instelling vergrendeld en u kunt deze niet wijzigen. Al uw whiteboards zullen deze instelling gebruiken tijdens vergaderingen.|The administrator has locked this setting and you cannot change it. All of your in-meeting whiteboard will use this setting.WhiteboardShareOptionnWie kan een nieuw whiteboard starten in de vergadering?/Who can initiate new whiteboard in the meeting?WhiteboardShareOption‚Wie kan starten met delen wanneer iemand anders aan het delen is?3Who can start sharing when someone else is sharing?WhiteboardShareOption$Whiteboard sluitenClose WhiteboardWhtieboardShareToolbar Opties weergevenView OptionsWhtieboardShareToolbar>U werkt samen op dit whiteboard(You are collaborating on this whiteboardWhtieboardShareToolbarkanaalchannelWindow_AtChannelListSluitenCloseWindow_ChatAppsPopup Uw apps laden...Loading your apps...Window_ChatAppsViewJContacten, chats of kanalen toevoegen Add Contacts, Chats, or ChannelsWindow_CreateOrEditFolderAnnulerenCancelWindow_CreateOrEditFolderMap maken
Create FolderWindow_CreateOrEditFolderEen map makenCreate a FolderWindow_CreateOrEditFolderMap bewerkenEdit FolderWindow_CreateOrEditFolderMapnaamFolder NameWindow_CreateOrEditFolderAls u een chat of kanaal selecteert dat is aangeduid met een ster of in een andere map staat, wordt die naar deze map verplaatst.bIf you select a chat or channel that is Starred or in another folder, it will move to this folder.Window_CreateOrEditFolderVerwijderenRemoveWindow_CreateOrEditFolderMet sterStarredWindow_CreateOrEditFolderhDeze naam is al in gebruik. Probeer een andere naam.3This name is already used. Please try another name.Window_CreateOrEditFolderUpdatenUpdateWindow_CreateOrEditFolderkanaalchannelWindow_CreateOrEditFolder bv. Cloudprojecte.g. Project CloudWindow_CreateOrEditFolderAnnulerenCancelWindow_CreatePersonalContactBedrijfCompanyWindow_CreatePersonalContact
MakenCreateWindow_CreatePersonalContact4Persoonlijke contact makenCreate a Personal ContactWindow_CreatePersonalContactBEen persoonlijke contact bewerkenEdit a Personal ContactWindow_CreatePersonalContactE-mailadres
Email AddressWindow_CreatePersonalContactFaxnummer
Fax NumberWindow_CreatePersonalContactNummer thuisHome NumberWindow_CreatePersonalContactMobiel nummer
Mobile NumberWindow_CreatePersonalContactNummer kantoor
Office NumberWindow_CreatePersonalContact(Ander telefoonnummerOther Phone NumberWindow_CreatePersonalContactOpslaanSaveWindow_CreatePersonalContact Minder weergeven	Show lessWindow_CreatePersonalContactMeer weergeven	Show moreWindow_CreatePersonalContactAnnulerenCancel Window_CustomizeComposeShortcutsPSnelkoppelingen voor opstellen aanpassenCustomize compose shortcuts Window_CustomizeComposeShortcuts4Terugzetten naar standaardReset to default Window_CustomizeComposeShortcutsUpdatenUpdate Window_CustomizeComposeShortcuts<Snelkoppelingen voor opstellencompose shortcuts Window_CustomizeComposeShortcuts&KanaalvergaderingenChannel MeetingsWindow_ViewAllChannelMeetingsAnnulerenCancelWindow_ViewAllFolders(Verplaatsen naar mapMove to FolderWindow_ViewAllFoldersVerwijderenRemoveWindow_ViewAllFoldersToestaanAllowZappConsentDlgNiet toestaanDon't AllowZappConsentDlgAppsAppsZappInMeetingWndOKOkZappNotSupportDlgSluitenCloseZappPopWndUpCefWidget&Vergadering starten
Start meeting
ZappSingleWndAppsAppsZappSingleWndInMeetingPop
 tot  to 
ZappWndMgrSluitenClose
ZappWndMgrApp vernieuwenRefresh App
ZappWndMgr4Zoom Apps is uitgeschakeldZoom Apps has been disabled
ZappWndMgr2Zoom Apps is ingeschakeldZoom Apps has been enabled
ZappWndMgr@[Dit is een versleuteld bericht][This is an encrypted message]
ZappWndMgrSluitenCloseZappWndMgrInMeetingApp vernieuwenRefresh AppZappWndMgrInMeeting@[Dit is een versleuteld bericht][This is an encrypted message]ZappWndMgrInMeetingAnnulerenCancelZappsShareInfoUitnodigenInviteZappsShareInfoXGebruikers uitnodigen om de app te gebruikenInvite Users to use AppZappsShareInfoVerwijderenRemoveZappsShareInfoVerzenden naarSend toZappsShareInfoMet sterStarredZappsShareInfo$Typ om te filterenType to filterZappsShareInfokanaalchannelZappsShareInfosamengevouwen	CollapsedZoomCalendarPickeruitgevouwenexpandedZoomCalendarPickerMuisMouseZoomColorButtonsamengevouwen	CollapsedZoomComboBoxSelecteerSelectZoomComboBoxChatChatZoomMeetingButton(Uitnodiging kopiërenCopy invitationZoomMeetingButtonVerwijderenDeleteZoomMeetingButtonBewerkenEditZoomMeetingButtondeelnemenJoinZoomMeetingButtonStartenStartZoomMeetingButtonWeergevenViewZoomMeetingButtonmenuonderdeel	Menu itemZoomMenuItemDelegateGeschiedenisHistoryZoomTabViewStyleToetsenbordKeypadZoomTabViewStylesmsSMSZoomTabViewStyleVoicemail	VoicemailZoomTabViewStyleKopiërenCopy
ZoomTextFieldKnippenCut
ZoomTextFieldPlakkenPaste
ZoomTextFieldsamengevouwen	CollapsedZoomTimePickeruitgevouwenexpandedZoomTimePickerNUNOW
ZoomTimerText,Begint over %1 minutenStarts in %1 minutes
ZoomTimerText(Begint over 1 minuutStarts in 1 minute
ZoomTimerTextWissenClearnew_AnnotateToolbarTekenenDrawnew_AnnotateToolbarGomErasernew_AnnotateToolbarOpmaakFormatnew_AnnotateToolbarMuisMousenew_AnnotateToolbar"Opnieuw uitvoerenRedonew_AnnotateToolbarOpslaanSavenew_AnnotateToolbarSelecteerSelectnew_AnnotateToolbarSpotlight	Spotlightnew_AnnotateToolbar
TekstTextnew_AnnotateToolbarOngedaan makenUndonew_AnnotateToolbarPijlArrownew_AnnotateToolbar_attendeeWissenClearnew_AnnotateToolbar_attendeeTekenenDrawnew_AnnotateToolbar_attendeeGomErasernew_AnnotateToolbar_attendeeOpmaakFormatnew_AnnotateToolbar_attendeeMuisMousenew_AnnotateToolbar_attendee"Opnieuw uitvoerenRedonew_AnnotateToolbar_attendeeOngedaan makenUndonew_AnnotateToolbar_attendeeLaden...
Loading…onScheduleLoadingAccepterenAcceptsysNotificationView.Accepteren en deelnemenAccept and JoinsysNotificationViewAfwijzenDeclinesysNotificationViewChat starten
Start chatsysNotificationView>Deze contact kan uw status zien This contact can see your statussysNotificationViewHDeze contact kan uw status niet zien%This contact will not see your statussysNotificationView|U hebt een opname die moet worden geconverteerd voor weergave.?You have a recording that needs to be converted before viewing.	transcodeZoomZoom	transcodeZoomZoomviewMeetingSharedChatCardWin