Why Gemfury? Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Bower components Debian packages RPM packages NuGet packages

beebox / crossover   deb

Repository URL to install this package:

Version: 18.5.0-1 

/ opt / cxoffice / lib / wine / net.exe.so

ELF4XI4 (4*4*000Œ000ððôôô$$Påtd¼$¼$¼$,,QåtdGNUÊ(h?|û¢o±þÖÓ|)p?Â֣D)BEÕì»ã’|ԥÙqXÄ ³¢F" }nU , ùHiŒHŠ`iH__gmon_start___ITM_deregisterTMCloneTable_ITM_registerTMCloneTable__cxa_finalize_Jv_RegisterClasses_endwine_dbgstr_wnwine_dbg_logwmain__wine_main_wargv__wine_main_argc__wine_main_argv__wine_dll_registerlibwine.so.1libm.so.6libc.so.6_edata__bss_startGLIBC_2.1.3WINE_1.0ï si	Ø '+0011D1p1|1ü011111	1
 1014181<1@1Sƒì苁ï,‹ƒðÿÿÿ…ÀtèFéèƒÄ[Ãÿ³ÿ£ÿ£héàÿÿÿÿ£héÐÿÿÿÿ£héÀÿÿÿÿ£hé°ÿÿÿÿ£h é ÿÿÿ‹$ÃffffffU‰åSèçÿÿÿÃƒì“`ƒc)Ѓøv‹ƒØÿÿÿ…Àt	ƒìRÿЃÄ‹]üÉÍvU‰åSè§ÿÿÿÃ˃썓`ƒ`)ÐÁø‰ÁÁéÈÑøt‹‹üÿÿÿ…Ét
ƒìPRÿуÄ‹]üÉÉö¼'U‰åSèWÿÿÿÃ{ƒì€»`u'‹ƒìÿÿÿ…Àtƒìÿ³ èíþÿÿƒÄè5ÿÿÿƃ`‹]üÉÉö¼'U‰åSèÿÿÿÃ+ƒìƒäþÿÿ‹…Òu‹]üÉé9ÿÿÿ‰ö¼'‹“øÿÿÿ…ÒtäƒìPÿ҃ÄëÙfèÿ Óèÿ Ëè÷ÿ Çèëÿ Ãèßÿ »èÓÿ ³èÇÿ «è»ÿ £è¯ÿ ›è£ÿ “è—ÿ ‹è‹ÿ ‡èÿ èsÿ wègÿ oè[ÿ gèOÿ _èCÿ Wè7ÿ Oè+ÿ Gèÿ ?èÿ 7èÿ /‹$ÃU‰åWV‰׉ƃì,jõè•ÿÿÿMôjQWVP‰MäèÀÿÿÿƒÄ…Àt‹Uôeø‰Ð^_]Éö¼'‰EØèHÿÿÿjjjjWVjPè~ÿÿÿ‰Ád¡0ƒì‰MàQjÿpèAÿÿÿ…	EÜZ‹UØt°è
ÿÿÿjjÿuàÿuÜWVjPèAÿÿÿƒìjõèÿÿÿ‹uÜjÿuäÿuàVPè=ÿÿÿd¡0ƒìVjÿpèùþÿÿƒÄé\ÿÿÿU‰åƒìUôjjRjPjhè—þÿÿ…ÀZt>‹Eôfƒ8t9‰vƒÂfƒ:u÷)ÂÑúèîþÿÿƒìÿuôè¯þÿÿ¸ƒÄÉÉö¼'1ÀÉÃ1ÒëՐ´&U‰åWVS‰Ç1ÀèaüÿÿÅì @‰•ä¿ÿÿd£4…ä¿ÿÿµè¿ÿÿPh VjjWhèûýÿÿ‰…ÒXu
d¡4…Àu‰ðè_þÿÿeô1À[^_]Ѝt&öƒMtèƒìjÿWèÜûÿÿd‹4Y^PƒäòÿÿRPƒ0óÿÿPƒMPjè¥ûÿÿƒÄ eô1À[^_]Ѝ´&L$ƒäðÿqüU‰åWVQ‰΍½è¿ÿÿì(@‹j‰•ä¿ÿÿèoýÿÿ‹•ä¿ÿÿƒÄh WRPè½üÿÿV‰øèóþÿÿeô1ÀY^_]aüͶU‰åWVũìX‰E
EЉU¼ÇEÌPVjjjRÇEЉE¸è‘üÿÿ‰DžÿXZu5d¡4=êÇEÄtAd¡0ƒìÿuÄjÿpèûüÿÿeø‰ø^_]ÃfÇEčEԃìPjÿu¼è0üÿÿ‰ÇXëvd¡0ƒìÿuÌjÿpè®üÿÿƒìÿu¸‰EÄVÿuÌPjÿu¼èüÿÿ…ÀZYt‹‹EЅÀt„‹Eĉ}¸p1	Ç덶ƒÇƒÆ$9}Ðveƒìÿ6jhè©þÿÿƒÄh?ÿvüÿuÀèêûÿÿ‰EÉXt‹E	ʉM´èâþÿÿ‹M´ƒì‰E¸QèûÿÿƒÄ‹U¸…Òu©ƒìÿ6jiè]þÿÿƒÄ또´&‹}¸…ÿ„ôþÿÿéÿÿÿU‰åWV‰ׁì$ ‰…àßÿÿh?jjègûÿÿ…	ÆY„¤ƒìh?WPèYûÿÿ…	…äßÿÿZ„¦øßÿÿ…ôßÿÿDžôßÿÿPQWV‰Üßÿÿè
ûÿÿfƒ½øßÿÿ‹Üßÿÿu1
´&·f‰ƒÀf…Òuð‹…àßÿÿƒøtuƒøt(1ÿƒìÿµäßÿÿè”úÿÿVèŽúÿÿ‰øƒÄeø^_]Ͷƒì‰àßÿÿQjoè_ýÿÿ‹•äßÿÿ‰ðè²ýÿÿƒÄ…	Njàßÿÿ„—ƒìQjpè4ýÿÿƒÄ뙍´&ƒì‰àßÿÿQjlèýÿÿƒÄjjÿµäßÿÿèeúÿÿ‰Njàßÿÿ…ÿXtƒìQjmèíüÿÿƒÄéOÿÿÿt&‰àßÿÿd¡4èŸûÿÿ…àßÿÿ…)ÿÿÿƒìQjnè¶üÿÿƒÄéÿÿÿ¶‰àßÿÿd¡4ègûÿÿ…àßÿÿ…ñþÿÿƒìQjqè~üÿÿƒÄéàþÿÿ¶ƒìjjèfüÿÿƒÄeø1À^_]Ív¼'ƒìjkèFüÿÿ‰4$èJùÿÿ1Äé·þÿÿt&L$ƒäðÿqüUQ‰åSQèÉ÷ÿÿÃ퍃RóÿÿèHûÿÿY1À[]aüÃë
U‰åWVSè•÷ÿÿùƒì\‹}‹uƒÿŽ%ƒŒóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhèùÿÿƒøZY„…ƒ€óÿÿƒìjÿPjÿÿvjhèôøÿÿƒøZY…õƒÿôƒÿ„ƒjóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhèºøÿÿƒøY_„«‹V¸èöüÿÿ…À”
eô¶	Æ[‰ð^_]ÃfƒÿsƒÿtPƒ€óÿÿƒìjÿPjÿÿvjhèeøÿÿƒøZY„VƒvóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhè=øÿÿƒø^_„ƒì1öjeèºúÿÿƒÄeô‰ð[^_]Ѝt&ƒì¾jeè™úÿÿƒÄeô‰ð[^_]Ít&ƒvóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhè×÷ÿÿƒøYZ„ƒbóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhè¯÷ÿÿƒøZY…rÿÿÿƒÿÇEÌÇEÀ¾…eÿÿÿƒìf¾vjèª÷ÿÿ‰ǍEЃÄ‰E vd¡0ƒìhjÿpèœ÷ÿÿ‹M ‰„±(þÿÿÇ$PVƒÆWèÌöÿÿƒþ|uǍẺE¤EȉE¨EĉE¬E	E°´&ƒìÿu¤ÿu¨ÿu¬hÿu°jjèöÿÿ…	E´^t=êus‹MȅÉ„Áƒìjtègùÿÿ‹UăÄ‹}Ò„›1öt&ƒìÿwÿwÿ7‹GƒÆƒÇ$ÿt…Ðjuè1ùÿÿƒÄ ;uÄrًUÒtƒìRèöÿÿƒÄ}´ê„aÿÿÿ‹} 1öt&d¡0ƒìÿ4·ƒÆjÿpè§öÿÿƒþXuáf1öé"þÿÿ‰ö¼'ƒÿ„׃ì¾jgè¸øÿÿƒÄéùýÿÿƒì1öjgè¤øÿÿƒÄéåýÿÿt&ƒì1öjfèŒøÿÿƒÄéÍýÿÿt&ƒì¾jfèqøÿÿƒÄé²ýÿÿ‰ö¼'ƒìh?jjè—õÿÿ…	Ç^„¦E̍uȃìjjPVjjjj0jW‰E´èRõÿÿd¡4=êZYt_d¡4¾èÓöÿÿƒìWèõÿÿƒÄé;ýÿÿfƒjóÿÿƒìjÿPjÿÿvjhè?õÿÿƒø_Z„ÿÿÿ‹V¸é€üÿÿ‰úéŽþÿÿd¡0ƒìÿuÈjÿpèRõÿÿ‰IE°EЃìÇEÐjPÿu´VÿuÈQjj0jWè¥ôÿÿ…ÀZY„Xÿÿÿƒìj|èa÷ÿÿ‹ẼÄ…À„œƒRóÿÿ‹u°1ɉ} ‰ωE°MƒÆ‰E´ƒóÿÿ‰E¤ë‰ö¼'ƒÇƒÆ,;}Ìs[ƒìÿ6ÿu°èØúÿÿ‹E´ƒÄöt܋N‹Vƒìjÿÿvü‰M¨‰U¬èƒòÿÿ‹M¨‹U¬ƒÄQRPƒ?óÿÿÿu¤PƒMPjèOòÿÿƒÄ 뚋} 1öé­þÿÿƒìjsè¦öÿÿƒÄé•ýÿÿƒì¾jjèöÿÿƒÄéÐûÿÿfffL$ƒäðÿqüU‰åVSèòÿÿÃ@Qƒìƒ»du$‹ƒôÿÿÿƒìÿ0‹ƒèÿÿÿÿ0èQúÿÿƒÄƒìPè­óÿÿ‹³èÿÿÿP‹ƒàÿÿÿjÿ0ÿ6è9áþÿ‹ƒôÿÿÿZYÿ0ÿ6èúÿÿ‰Eä蠃Ä‹Eäë¾ffffffU‰åSè—ñÿÿû
ƒìÿ³äÿÿÿÿ³Üÿÿÿǃdè#ñÿÿƒÄ‹]üÉÍt&¼'U‰åSèWñÿÿÃ{
ƒì‹ƒd…Àu!ƒìÿ³äÿÿÿÿ³ÜÿÿÿǃdèÖðÿÿƒÄǃd‹]üÉÃSƒìèñÿÿÃ/
ƒÄ[Ãnet.exeCould not format string: le=%u, fmt=%s
service=%s state=%d controls=%x
output_vprintfnet_enum_services    %1
use/helpstopstarthelp;($äïÿÿD|ñÿÿhˆñÿÿ|”ñÿÿ ñÿÿ¤¬ñÿÿ¸¸ñÿÿÌÄñÿÿàÐñÿÿôÜñÿÿèñÿÿôñÿÿ0òÿÿDòÿÿXòÿÿl$òÿÿ€0òÿÿ”<òÿÿ¨Hòÿÿ¼TòÿÿÐ`òÿÿälòÿÿøxòÿÿ„òÿÿ òÿÿ4”òÿÿHdóÿÿtÔóÿÿ ”ôÿÿÜôôÿÿTöÿÿDdøÿÿ€¤øÿÿ´þÿÿ¤þÿÿ,äþÿÿPzR|ˆ ˜îÿÿ`FJtx?;*2$"@ðÿÿTðÿÿhüïÿÿ|ôïÿÿìïÿÿ¤äïÿÿ¸ÜïÿÿÌÔïÿÿàÌïÿÿôÄïÿÿ¼ïÿÿ´ïÿÿ0¬ïÿÿD¤ïÿÿXœïÿÿl”ïÿÿ€Œïÿÿ”„ïÿÿ¨|ïÿÿ¼tïÿÿÐlïÿÿädïÿÿø\ïÿÿTïÿÿ( DïÿÿÏA…B
B‡†o
ÆAÇAÅJ(LèïÿÿhA…B
S
ÅJC
ÅA8x,ðÿÿ¸A…B
C‡†ƒa
ÃAÆAÇAÅFDÃAÆAÇAÅ8´°ðÿÿZDGuEutu|uxCÁAÆAÇAÅC(ðÔðÿÿ`A…B
B‡†f
ÆAÇAÅC8òÿÿA…B
B‡†Â
ÆAÇAÅG
ÆAÇAÅK0XÜóÿÿ1DJuDuxu|WÁCÃAÅCHŒèóÿÿiA…B
C‡†ƒÂ
ÃCÆAÇAÅCo
ÃAÆAÇAÅFX
ÃAÆAÇAÅE(Øùÿÿ„DGuDu|uxLut pùÿÿ5A…B
AƒpÅÃ (ŒùÿÿLA…B
AƒGÅÃð Øåï`#00õþÿoHH
!$1(DÌxþÿÿoŒÿÿÿoðÿÿojúÿÿoH1$0¶ÆÖæöD1PELà
Ð"Dø<(\ÌÈhÙÔpäÜ”ñ4HVdzŒ¦¾Øêú
*<Rfv‚Žš°À4HVdzŒ¦¾Øêú
*<Rfv‚Žš°ÀFNetApiBufferFreeÍNetUseEnumÜLoadStringW2CloseServiceHandle5ControlService™EnumDependentServicesWžEnumServicesStatusExWÓGetServiceDisplayNameWWOpenSCManagerWYOpenServiceWèStartServiceWÁCompareStringW\ExitProcessªFormatMessageWòGetConsoleOutputCPUGetModuleHandleWœGetStdHandleHeapAllocHeapFree{LocalFree4WideCharToMultiByteEWriteConsoleWFWriteFilenetapi32.dlluser32.dlladvapi32.dllkernel32.dll€8€@€ °ÀÐ	à
ð
 0@P`p€ °ÀÐ"à$ð'	 0@P`p(€ °ÀÐ	à
ð
 0@P`p€ °ÀÐàð"$' )0L@[P`p	€ °ÀÐàðhh¤bp^Рp%nà*01@P6ôD<n´A>ôFúðLP0<S¼øX ˜^`øc¼´h.ämB(sü$xÖü|hd‚6œ‡¤@Šn°V•²¼šL \d¢ž¨~„ªèl­€°³î€¶:¼¹è¤¼¼¿ä Â(ÈÅî¸ÈÆ€ËèhÎÖ@ÐÒÒ$ÕÐô×àÔÚÈœÝÐlàèTã¾æìéÎÐë¬|îœñ”0ôì÷êúêôüìàÿ’tè\Àâ
ÎÐŽ`èHð8ðx5J:) 'D#E1 GJ:

NET command [arguments]
    -#H-
NET command /HELP

-J+ 'command' GJ H'-/) EF HELP, START, STOP or USE.
{5J:) 'D#E1 GJ:

NET START ['D./E)]

5-J- #F 916 B'&E) 'D./E'* EGED -'DJK'  DCF 'DBJE) ''D./E)' J,( #F *-// ./E) D*4:JDG'.
S5J:) 'D#E1 GJ:

NET STOP 'D./E)

-J+ #F ''D./E)' GJ '3E 'D./E) 'D*J *1:( (%JB'AG'.
 ,'1J %JB'A 'D./E) 'DE9*E/) : %1
DE J*ECF EF %JB'A 'D./E) %1
)DE J*ECF EF 'D*B'7 E/J1 'D*-CE ('D./E'*.
DE J*ECF EF 'D*B'7 'D./E).
J,1J *4:JD 'D./E) %1 .
*E *4:JD 'D./E) %1 (F,'-.
A4D *4:JD 'D./E) %1 .
J,1J %JB'A 'D./E) %1 .
|La sintaxi d'aquesta ordre és:

NET ordre [arguments]
    -o-
NET ordre /HELP

On 'ordre' és un de HELP, START, STOP o USE.
¨La sintaxi d'aquesta ordre és:

NET START [servei]

Mostra la llista de serveis executants si 'servei' s'omet. En cas contrari
'servei' és el nom del servei a iniciar.
\La sintaxi d'aquesta ordre és:

NET STOP servei

On 'servei' és el nom del servei a aturar.
'S'està aturant el servei dependent: %1
"No s'ha pogut aturar el servei %1
FNo s'ha pogut obtenir l'identificador al gestor de control de servei.
1No s'ha pogut obtenir l'identificador al servei.
El servei %1 s'està iniciant.
$S'ha iniciat el servei %1 amb èxit.
#El servei %1 ha fallat en iniciar.
El servei %1 s'està aturant.
†Forma zápisu tohoto pYíkazu je:

NET pYíkaz [argumenty]
   -nebo-
NET pYíkaz /HELP

Kde  pYíkaz  mo~e být HELP, START, STOP nebo USE.
¤Forma zápisu tohoto pYíkazu je:

NET START [slu~ba]

Kde  slu~ba  je název slu~by, která má být slu~ba.
Pokud je  slu~ba  vynechána, vypíae seznam b~ících slu~eb.
hForma zápisu tohoto pYíkazu je:

NET STOP slu~ba

Kde  slu~ba  je název slu~by, která má být zastavena.
'Probíhá zastavování závislé slu~by: %1
Slu~bu %1 nelze zastavit
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
Spouatní slu~by %1.
%Spuatní slu~by %1 skon
ilo úspan.
$Spuatní slu~by %1 skon
ilo chybou.
Probíhá zastavování slu~by %1.
ŠSyntaks for kommandoen er:

NET kommando [argumenter]
    -eller-
NET kommando /HELP

Hvor kommando er en af HELP, START, STOP eller USE.
¬Syntaks for kommandoen er:

NET START [tjeneste]

Viser listen af kørende tjenester hvis «tjeneste» udelades. Ellers er «tjeneste» navnet på den tjeneste som skal startes.
mSyntaks for kommandoen er:

NET STOP [tjeneste]

Hvor «tjeneste» er navnet på den tjeneste som skal stoppes.
Stopper afhængig tjeneste: %1
!Kunne ikke stoppe tjenesten «%1»
)Kunne ikke kontakte tjenestebehandleren.
Kunne ikke kontakte tjenesten.
Tjenesten «%1» starter.
#Tjenesten «%1» startede vellykket.
"Tjenesten «%1» kunne ikke starte.
Tjenesten «%1» stopper.
‰Die Syntax von diesem Befehl ist:

NET Befehl [Parameter]
    -oder-
NET Befehl /HELP

Befehl kann hier HELP, START, STOP oder USE sein.
©Die Syntax dieses Befehls ist:

NET START [Dienst]

Zeigt eine Liste laufender Dienste wenn kein Dienst angegeben wurde. Ansonsten wird der angegebene Dienst gestartet.
VDie Syntax dieses Befehls ist:

NET STOP Dienst

Der angegebene Dienst wird gestoppt.
!Stoppe den abhängigen Dienst: %1
#Konnte den Dienst %1 nicht stoppen
:Konnte den Zeiger von der Dienststeuerung nicht bekommen.
-Konnte den Zeiger zum Dienst nicht bekommen.
Der Dienst %1 startet.
+Der Dienst %1 wurde erfolgreich gestartet.
.Der Start des Dienstes %1 ist fehlgeschlagen.
Der Dienst %1 wird gestoppt.
ˆThe syntax of this command is:

NET command [arguments]
    -or-
NET command /HELP

Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.
­The syntax of this command is:

NET START [service]

Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise 'service' is the name of the service to start.
fThe syntax of this command is:

NET STOP service

Where 'service' is the name of the service to stop.
Stopping dependent service: %1
Could not stop service %1
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
The %1 service is starting.
)The %1 service was started successfully.
 The %1 service failed to start.
The %1 service is stopping.
La sintaxis para este comando es:

NET comando [argumentos]
    -o-
NET comando /HELP

Donde 'comando' es uno de entre HELP, START, STOP o USE.
½La sintaxis para este comando es:

NET START [servicio]

Muestra la lista de servicios en ejecución si se omite 'servicio'. De lo contrario 'servicio' es el nombre del servicio a arrancar.
jLa sintaxis para este comando es:

NET STOP servicio

Donde 'servicio' es el nombre del servicio a parar.
$Parando el servicio dependiente: %1
 No se pudo parar el servicio %1
INo se pudo obtener el descriptor para el gestor de control de servicios.
/No se pudo obtener el descriptor del servicio.
 El servicio %1 está arrancando.
,El servicio %1 ha sido arrancado con éxito.
)El servicio %1 no se ha podido arrancar.
 El servicio %1 se está parando.
~Tämän komennon syntaksi:

NET komento [argumentit]
    -tai-
NET komento /HELP

Missä 'komento' on HELP, START, STOP tai USE.
®Tämän komennon syntaksi:

NET START [palvelu]

Pelkkä NET START näyttää listan käynnissä olevista palveluista. Muussa tapauksessa 'palvelu' on käynnistettävän palvelun nimi.
\Tämän komennon syntaksi:

NET STOP palvelu

Missä 'palvelu' on pysäytettävän palvelun nimi.
&Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1
Ei voitu pysäyttää palvelua %1
.Palvelunohjauksen hallintaan ei saatu kahvaa.
Palvelulle ei saatu kahvaa.
Palvelu %1 käynnistyy.
)Palvelu %1 käynnistettiin onnistuneesti.
$Palvelun %1 käynnistys epäonnistui.
Palvelu %1 pysähtyy.
ŽLa syntaxe de cette commande est :

NET commande [arguments]
    -ou-
NET commande /HELP

Où « commande » peut être HELP, START, STOP ou USE.
ºLa syntaxe de cette commande est :

NET START [service]

Affiche la liste des services en cours d'exécution si « service » est omis. Sinon, « service » est le nom du service à démarrer.
fLa syntaxe de cette commande est :

NET STOP service

Où « service » est le nom du service à arrêter.
 Arrêt du service dépendant : %1
#Impossible d'arrêter le service %1
>Impossible d'accéder au gestionnaire de contrôle de services.
0Impossible d'obtenir un descripteur du service.
Le service %1 démarre.
)Le service %1 a été démarré avec succès.
'Le service %1 n'a pas pu être démarré.
$Le service %1 est en cours d'arrêt.
ˆThe syntax of this command is:

NET command [arguments]
    -or-
NET command /HELP

Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.
­The syntax of this command is:

NET START [service]

Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise 'service' is the name of the service to start.
fThe syntax of this command is:

NET STOP service

Where 'service' is the name of the service to stop.
Stopping dependent service: %1
Could not stop service %1
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
The %1 service is starting.
)The %1 service was started successfully.
 The %1 service failed to start.
The %1 service is stopping.
‚A parancs szintaxisa:

NET parancs [paraméterek]
    -vagy-
NET parancs /HELP

Ahol a 'parancs' lehet HELP, START, STOP vagy USE.
ÂA parancs szintaxisa:

NET START [szolgáltatás]

Megjeleníti a futó szolgáltatások listáját, ha a 'szolgáltatás' elmarad. Egyébként 'szolgáltatás' paraméter a futtatni kívánt szolgáltatás neve.
iA parancs szintaxisa:

NET STOP szolgáltatás

Ahol 'szolgáltatás' a leállítani kívánt szolgáltatás neve.
%1 függQ szervíz leállítása
%1 szervíz nem állt le
2Nem kérhetQ le a szervíz vezérlQ menedzser leíró.
 Nem kérhetQ le a szervíz leíró.
%1 szevíz elinul.
%1 szervíz sikeresen elindult.
%1 szervíz nem indult el.
%1 szervíz leáll.
La sintassi di questo comando è:

NET comando [argomenti]
    -o-
NET comando /HELP

Dove 'comando' è HELP, START, STOP o USE.
¸La sintassi di questo comando è:

NET START [servizio]

Mostra la lista dei servizi in esecuzione se 'servizio' è omesso. Altrimenti, 'servizio' è il nome del servizio da far partire.
hLa sintassi di questo comando è:

NET STOP servizio

Dove 'servizio' è il nome del servizio da fermare.
)Interrompendo il servizio dipendente: %1
(Impossibile interrompere il servizio %1
FImpossibile ottenere l'handle del gestore del controllo del servizio.
,Impossibile ottenere l'handle del servizio.
Il servizio %1 sarà avviato.
-Il servizio %1 è stato avviato con successo.
$Impossibile avviare il servizio %1.
Il servizio %1 sarà fermato.
WS0n0³0Þ0ó0É0n0Ëi‡e:

NET ³0Þ0ó0É0 [_pe]
    -~0_0o0-
NET ³0Þ0ó0É0 /HELP

³0Þ0ó0É0o00HELP0START0STOP0USE n0D0Z0Œ0K0g0Y00
[S0n0³0Þ0ó0É0n0Ëi‡e:

NET START [µ0ü0Ó0¹0]

'µ0ü0Ó0¹0'L0weuU0Œ0_04XTo00Ÿ[Lˆ-Nn0µ0ü0Ó0¹0’0hˆ:yW0~0Y00cš[W0_04XTo00'µ0ü0Ó0¹0'o0‹•ËYY0‹0µ0ü0Ó0¹0n0
TMRg0Y00
1S0n0³0Þ0ó0É0n0Ëi‡e:

NET STOP µ0ü0Ó0¹0

'µ0ü0Ó0¹0'o0\PbkY0‹0µ0ü0Ó0¹0n0
TMRg0Y00
OX[Y0‹0µ0ü0Ó0¹0’0\Pbk-N: %1
µ0ü0Ó0¹0 %1 ’0\Pbkg0M0~0[0“0g0W0_0
µ0ü0Ó0¹06R¡_Þ0Í0ü0¸0ã0n0Ï0ó0É0ë0’0ÖS—_g0M0~0[0“0g0W0_00
µ0ü0Ó0¹0n0Ï0ó0É0ë0’0ÖS—_g0M0~0[0“0g0W0_00
%1 µ0ü0Ó0¹0’0‹•ËYW0f0D0~0Y00
%1 µ0ü0Ó0¹0’0wÕRW0~0W0_00
%1 µ0ü0Ó0¹0n0wÕRk01YWeW0~0W0_00
%1 µ0ü0Ó0¹0’0\Pbk-Ng0Y00
ftÇ …º9¸´ÅXÇ 8»•¼@Ç:

NET …º9¸´Å[乬<Â]
       -˜°-
NET …º9¸´Å /HELP

…º9¸´ÅÐÅ 䴴Ŭ  ˆǔ² ƒ¬@Ç  HELP, START, STOPtǘ° USEÉXÇ X՘°„Ç.
_…º9¸´ÅXÇ 8»•¼:

NET START [ÁD¾¤Â]

'ÁD¾¤Â'¬ Ý5·XՔ² ½¬°Æ ä‰Õ ÉxÇ ÁD¾¤Â ©º]¸DÇ \ÔÜÂiÕȲä². ø­¸ÀÉ JÅ<Çtº 'ÁD¾¤Â'”²  ܑÇ`Õ ÁD¾¤ÂXÇ tDŽ¹…ÇȲä².
0…º9¸´ÅXÇ 8»•¼:

NET STOP ÁD¾¤Â

'ÁD¾¤Â'”²  ÈÀÉ`Õ ÁD¾¤ÂXÇ tDŽ¹…ÇȲä².
…ȍÁ´ ÁD¾¤Â ÉÀÉ É: %1
%1 ÁD¾¤Â|¹ ÉÀÉ`Õ  ÆÅLÇ
ÁD¾¤Â ȴÅ ­¬¹Ç|¹ ä²ð¸  ÆŵÂȲä².
ÁD¾¤Â xÕä´DÇ »ÅDÇ  ÆŵÂȲä².
%1 ÁD¾¤”² ܑÇɅÇȲä².
%1 ÁD¾¤Â Ü‘Ç 1Áõ¬ˆյÂȲä².
%1 ÁD¾¤Â Ü‘Ç äÂ(ӈյÂȲä².
%1 ÁD¾¤”² ÈÀÉXՔ² ɅÇȲä².
‹Gebruik van dit commando is:

NET commando [argumenten]
    -of-
NET commando /HELP

Beschikbare commando's zijn HELP, START, STOP en USE.
³De syntax van deze opdracht is:

NET START [service]

Toont de lijst van draaiende services als 'service' wordt weggelaten. Anders is 'service' de naam van de te starten service.
hDe syntax van deze opdracht is:

NET STOP service

Waar 'service' de naam is van de te stoppen service.
%Stoppen van afhankelijke service: %1
Kon service %1 niet stoppen
:Kon geen handle krijgen naar de service controle manager.
)Kon geen handle krijgen naar de service.
Service %1 is aan het starten.
!Service %1 is succesvol gestart.
%Opstarten van service %1 is mislukt.
Service %1 is aan het stoppen.
ŽSkBadnia tego polecenia to:

NET polecenie [argumenty]
    -lub-
NET polecenie /HELP

Gdzie 'polecenie' to jedno z HELP, START, STOP lub USE.
´SkBadnia tego polecenia to:

NET START [usBuga]

Wy[wietla list uruchomionych usBug, je|eli pominito 'usBuga'. W przeciwnym przypadku 'usBuga' jest nazw usBugi do uruchomienia.
aSkBadnia tego polecenia to:

NET STOP [usBuga]

Gdzie 'usBuga' jest nazw usBugi do zatrzymania.
"Zatrzymywanie zale|nej usBugi: %1
Nie mo|na zatrzyma usBugi %1
8Nie udaBo si otrzyma uchwytu do zarzdzania usBugami.
*Nie udaBo si uzyska uchwytu do serwisu.
UsBuga %1 jest uruchamiana.
!Pomy[lne uruchomienie usBugi %1.
!Nieudane uruchomienie usBugi %1.
UsBuga %1 jest zatrzymywana.
‡Sintaxa acestei comenzi este:

NET comand [argumente]
    -sau-
NET comand /HELP

Comenzile disponibile sunt HELP, START, STOP, USE.
£Sintaxa acestei comenzi este:

NET START [serviciu]

Fr 'serviciu' afieaz lista serviciilor care ruleaz. Altfel 'serviciu' este numele serviciului de pornit.
_Sintaxa acestei comenzi este:

NET STOP serviciu

'serviciu' este numele serviciului de oprit.
#Se oprete serviciul dependent: %1
!Serviciul %1 nu a putut fi oprit
;Nu a putut fi accesat managerul de control al serviciului.
!Serviciul nu a putut fi accesat.
Serviciul %1 pornete.
&Serviciul %1 a fost pornit cu succes.
!Pornirea serviciului %1 a euat.
Serviciul %1 se oprete.
{!8=B0:A8A :><0=4K:

NET HELP :><0=40 [0@3C<5=BK]
    -8;8-
NET :><0=40 /HELP

>?CAB8<K5 :><0=4K: HELP, START, STOP 8 USE.
Š!8=B0:A8A :><0=4K:

NET START [A;C610]

A;8 A;C610 C:070=0, :><0=40 70?CA:05B 40==CN A;C61C, 8=0G5 2K2>48B A?8A>: 2A5E 70?CI5==KE A;C61.
U!8=B0:A8A :><0=4K:

NET STOP A;C610

><0=40 >AB0=02;8205B A;C61C A 7040==K< 8<5=5<.
AB0=>2:0 7028A8<>9 A;C61K: %1
 52>7<>6=> >AB0=>28BL A;C61C %1
/52>7<>6=> ?>;CG8BL 4>ABC? : 48A?5BG5@C A;C61.
%52>7<>6=> ?>;CG8BL 4>ABC? : A;C615.
0?CA: A;C61K %1.
!;C610 %1 CA?5H=> 70?CI5=0.
H81:0 ?@8 70?CA:5 A;C61K %1.
AB0=>2:0 A;C61K %1.
…Sintaksa ove naredbe je:

NET naredba [argumenti]
    -ili-
NET naredba /HELP

Gdje 'naredba' je jedno od HELP, START, STOP ili USE.
§Sintaksa ove naredbe je:

NET START [servis]

Prikazuje popis servisa koji se izvode ukoliko se 'servis' izostavi. Ina
e 'servis' je ime servisa koji e se pokrenuti.
_Sintaksa ove naredbe je:

NET STOP servis

Gdje je 'servis' ime servisa koji e se zaustaviti.
Stopping dependent service: %1
Could not stop service %1
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
Servis %1 se pokree.
 Servis %1 je uspjeano pokrenut.
"Servis %1 nije uspjeano pokrenut.
Servis %1 se zaustavlja.
†Syntax för detta kommando är:

NET kommando [argument]
    -eller-
NET kommando /HELP

Där 'kommando' är HELP, START, STOP eller USE.
¤Syntax för detta kommando är:

NET START [tjänst]

Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är 'tjänst' namnet på tjänsten att starta.
_Syntax för detta kommando är:

NET STOP tjänst

Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.
Stoppar beroende tjänst: %1
Kunde inte stoppa tjänst %1
:Kunde inte få en referens till tjänstekontrollhanteraren.
)Kunde inte få en referens till tjänsten.
Tjänsten %1 startar.
$Tjänsten %1 startades utan problem.
Tjänsten %1 kunde inte starta.
Tjänsten %1 stoppas.
†Bu komutun sözdizimi:

NET komut [dei_kenler]
    -veya-
NET komut /HELP

'komut'; HELP, START, STOP veya USE komutlar1ndan biridir.
§Bu komutun sözdizimi:

NET START [hizmet]

Eer 'hizmet' belirtilmemi_se, çal1_an hizmetlerin listesi görüntülenir. Aksi halde 'hizmet', ba_lat1lacak hizmetin ad1d1r.
OBu komutun sözdizimi:

NET STOP hizmet

'hizmet, durdurulacak hizmetin ad1d1r.
 Ba1ml1 hizmet durduruluyor: %1
%1 hizmeti durdurulamad1
00_leme, hizmet kontrol yöneticisine al1nam1yor.
0_leme, hizmete al1nam1yor.
%1 hizmeti ba_lat1l1yor.
!%1 hizmeti ba_ar1yla ba_lat1ld1.
%1 hizmeti ba_lat1lamad1.
%1 hizmeti durduruluyor.
{!8=B0:A8A FVTW :><0=48:

NET :><0=40 [0@3C<5=B8]
    -G8-
NET :><0=40 /HELP

5 ':><0=40' >4=0 7 HELP, START, STOP G8 USE.
Ÿ!8=B0:A8A :><0=48 =0ABC?=89:

NET START [A;C610]

>:07CT A?8A>: 70?CI5=8E A;C61 O:I> 'A;C610' =5 2:070=0. =0:H5 'A;C610' 7 2V4?>2V4=>N =072>N 1C45 70?CI5=0.
X!8=B0:A8A :><0=48 =0ABC?=89:

NET STOP A;C610

5 'A;C610' F5 =0720 A;C618 4;O 7C?8=:8.
C?8=:0 70;56=>W A;C618: %1
5<>6;82> 7C?8=8B8 A;C61C %1
/5<>6;82> >B@8<0B8 4>ABC? 4> 48A?5BG5@0 A;C61.
%5<>6;82> >B@8<0B8 4>ABC? 4> A;C618.
0?CA: A;C618 %1.
!;C610 %1 CA?VH=> 70?CI5=0.
><8;:0 70?CA:C A;C618 %1.
C?8=:0 A;C618 %1.
€Skladnja tega ukaza je:

NET command [argumenti]
    -ali-
NET command /HELP

Razpolo~ljivi ukazi so: HELP, START, STOP in USE.
­Skladnja tega ukaza je:

NET START [storitev]

Prika~e seznam izvajajo
ih se storitev, 
e je 'storitev' izpua
ena. V nasprotnem primeru je 'storitev' ime storitve za zagon.
_Skladnja tega ukaza je:

NET STOP storitev

Kjer je 'storitev' je ime storitve za zaustavitev.
$Zaustavljanje odvisnih storitev: %1
!Ni mogo
e zaustaviti storitve %1
6Upravljalnika nadzora storitev ni mogo
e obravnavati.
 Storitve ni mogo
e obravnavati.
Storitev %1 se za
enja.
$Storitev %1 je bila uspeano za
eta.
&Za
enjanje storitve %1 je spodletelo.
Storitev %1 se zaustavlja.
…`ios komandos sintaks:

NET komanda [argumentai]
    -arba-
NET komanda /HELP

Kur  komanda  yra viena ia HELP, START, STOP ar USE.
¨`ios komandos sintaks:

NET START [tarnyba]

Parodo vykdoms tarnybs sraa, jei  tarnyba  praleista. Prieaingu atveju  tarnyba  yra paleid~iamos tarnybos pavadinimas.
]`ios komandos sintaks:

NET STOP tarnyba

Kur  tarnyba  yra stabdomos tarnybos pavadinimas.
!Stabdoma priklausoma tarnyba: %1
 Nepavyko sustabdyti tarnybos %1
6Nepavyko gauti tarnybos valdymo tvarkytuvs rodykls.
"Nepavyko gauti tarnybos rodykls.
Tarnyba %1 paleid~iama.
Tarnyba %1 skmingai paleista.
Tarnyba %1 nepasileido.
Tarnyba %1 yra stabdoma.
`P}TäN„vžŠÕl/fÿ

NET command [_xe]
    b
NET command /HELP

vQ-N command ïSåN/f HELP, START, STOP b USE KNN0
RP}TäN„vžŠÕl/fÿ

NET START [service]

‚Yœg service «ˆweuÿ1\o˜:y÷WLˆ-N
gÙR„vn®Uÿ&TGR service hˆ:y‰_UÕR„v
gÙR
T1z0
3P}TäN„vžŠÕl/fÿ

NET STOP service

vQ-N service /f‰\Pbk„v
gÙR
T1z0
ck(W\PbkD–l\
gÙRÿ%1
!qÕl\Pbk
gÙR %10
!qÕlrs—_
gÙR§c6R¡{táT§cÄg0

!qÕlrs—_
gÙR§cÄg0
%1 
gÙRck(W‹•ËY0
%1 
gÙRò]bŸR‹•ËY0
%1 
gÙR!qÕl‹•ËY0
%1 
gÙRck(W\Pbk0
ˆThe syntax of this command is:

NET command [arguments]
    -or-
NET command /HELP

Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.
­The syntax of this command is:

NET START [service]

Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise 'service' is the name of the service to start.
fThe syntax of this command is:

NET STOP service

Where 'service' is the name of the service to stop.
Stopping dependent service: %1
Could not stop service %1
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
The %1 service is starting.
)The %1 service was started successfully.
 The %1 service failed to start.
The %1 service is stopping.
ŽSyntaksen for denne kommandoen er:

NET kommando [argumenter]
    -eller-
NET kommando /HELP

hvor 'kommando' er HELP, START, STOP eller USE.
°Syntaksen for denne kommandoen er:

NET START [tjeneste]

Hvis ikke 'tjeneste' oppgis vises alle kjørende tjenester. Ellers er 'tjeneste' navnet på tjenesten som skal startes.
pSyntaksen for denne kommandoen er:

NET STOP tjeneste

Hvor 'tjeneste' er navnet på tjenesten som skal stoppes.
Stopper avhengig tjeneste: %1
"Klarte ikke stoppe tjenesten "%1"
$Klarte ikke nå tjenestebehandleren.
Klarte ikke nå tjenesten.
Tjenesten "%1" starter.
Tjenesten "%1" ble startet.
#Klarte ikke starte tjenesten "%1".
Stopper tjenesten "%1".
…A sintaxe deste comando é:

NET comando [argumentos]
    -ou-
NET comando /HELP

Onde 'comando' é um entre HELP, START, STOP ou USE.
¬A sintaxe deste comando é:

NET START [serviço]

Exibe a lista de serviços em execução se 'serviço' é omitido. Caso contrário 'serviço' é o nome do serviço a ser iniciado.
aA sintaxe deste comando é:

NET STOP [serviço]

Onde 'serviço' é o nome do serviço a ser parado.
!Parando o serviço dependente: %1
$Não foi possível parar o serviço %1
DNão foi possível entregar o manipulador ao gerenciador de serviços.
4Não foi possível entregar o manipulador ao serviço.
O serviço %1 está iniciando.
"O serviço %1 iniciou com sucesso.
 O serviço %1 falhou ao iniciar.
O serviço %1 está parando.
ˆThe syntax of this command is:

NET command [arguments]
    -or-
NET command /HELP

Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.
­The syntax of this command is:

NET START [service]

Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise 'service' is the name of the service to start.
fThe syntax of this command is:

NET STOP service

Where 'service' is the name of the service to stop.
Stopping dependent service: %1
Could not stop service %1
1Could not get handle to service control manager.
!Could not get handle to service.
The %1 service is starting.
)The %1 service was started successfully.
La servo %1 ne startis.
La servo %1 	esas.
O,g}TäN<h_:Nÿ

NET }TäN [ÂSpe]
    -b-
NET }TäN /HELP

vQ-N }TäN :N HELP0START0STOP b USE vQ-NKNN0
E,g}TäN<h_:Nÿ

NET START [
g¡R]

‚Yœg¡l	gcš[ 
g¡R ÿR>f:y@b	gck(WЏLˆ„v
g¡RnUS0&TR 
g¡R :N‰/T¨R„v
g¡R„v
Tðy0
),g}TäN„v<h_:Nÿ

NET STOP 
g¡R

vQ-N 
g¡R :N‰\Pbk„v
g¡R„v
Tðy0
ck(W\PbkOV„v
g¡Rÿ %1


Ný€\Pbk
g¡R %1
àeÕl·ƒÖS
g¡R§c6R¡{thV„våSÄg0
àeÕl·ƒÖS
g¡R„våSÄg0
ck(W/T¨R
g¡R %10

g¡R %1 /T¨RbŸR0

g¡R %1 /T¨R1Y%0
ck(W\Pbk
g¡R %10
‹A sintaxe deste comando é:

NET comando [argumentos]
    -ou-
NET comando /HELP

Onde os comandos disponíveis são: HELP, START, STOP, USE.
¢A sintaxe deste comando é:

NET START [serviço]

Mostra a lista de serviços em operação se 'serviço' for omitido. Senão, 'serviço' é o nome do serviço a iniciar.
ZA sintaxe deste comando é:

NET STOP serviço

Onde 'serviço' é o nome do serviço a parar.
!A parar o serviço dependente: %1
$Não foi possível parar o serviço %1
BNão foi possível entregar o descritor ao controlador de serviços.
2Não foi possível entregar o descritor ao serviço.
O serviço %1 está a iniciar.
'O serviço %1 foi iniciado com sucesso.
 O serviço %1 falhou ao iniciar.
O serviço %1 está a parar.
*E %JB'A 'D./E) %1 (F,'-.
A4D %JB'A 'D./E) %1 .
D' JH,/ E/.D'* BJ 'DB'&E) .
U
'D-'D)  E-DJ   (9J/
---------------------------------------------------------------
3@@ %1      %2      %3      'DE5'/1 'DEA*H-): %4!u!
-3FK'E*HBAEA5HD-/+ .7# AJ 'D4(C)J,1J %F4'! 'D'*5'D
%9'/) 'D'*5'DJ,1J *4:JD 'D./E'* 'D*'DJ):
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
OKPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
#S'ha aturat el servei %1 amb èxit.
"El servei %1 ha fallat en aturar.
#No hi ha cap entrada en la llista.
W
Estat   Local   Remot
---------------------------------------------------------------
/%1      %2      %3      Recursos oberts: %4!u!
D'acordEn pausaDesconnectatHa ocorregut un error de xarxaS'està fent la connexióS'està reconnectant(Els següents serveis s'estan executant:
&Zastavení slu~by %1 skon
ilo úspan.
%Zastavení slu~by %1 skon
ilo chybou.
!Seznam neobsahuje ~ádné polo~ky.
Y
Stav  Místní   Vzdálené
---------------------------------------------------------------
/%1      %2      %3      OtevYené zdroje: %4!u!
OKPozastavenoOdpojenoNastala chyba sítProbíhá navazování spojení!Probíhá optovné navázání spojení"Následující slu~by jsou spuatny:
#Tjenesten «%1» stoppede vellykket.
"Kunne ikke stoppe tjenesten «%1».
!Det er ingen elementer i listen.
Y
Status    Lokal   Fjern
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Åbne resourser: %4!u!
OK&PausetForbindelse mistetDer opstod en netværks fejlForbindelse etableresGenskaber forbindelseFølgende tjenester kører:
)Der Dienst %1 wurde erfolgreich beendet.
+Der Dienst %1 konnte nicht beendet werden.
%Es sind keine Einträge in der Liste.
Z
Status  Lokal   Entfernt
---------------------------------------------------------------
1%1      %2      %3      Offene Ressourcen: %4!u!
OK
AngehaltenGetrennt"Ein Netzwerkfehler ist aufgetretenVerbindung wird hergestelltErneuter VerbindungsaufbauDie folgenden Dienste laufen:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
OKPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
"El servicio %1 se paró con éxito.
&El servicio %1 no se ha podido parar.
No hay entradas en el listado.
X
Estado  Local   Remoto
---------------------------------------------------------------
1%1      %2      %3      Recursos abiertos: %4!u!
AceptarPausadoDesconectadoHa ocurrido un error de redSe está realizando la conexiónReconectando-Los siguientes servicios están en ejecución:
#Palvelu %1 pysähtyi onnistuneesti.
&Palvelun %1 pysähtyminen epäonnistui.
Listalla ei ole jäseniä.
X
Tila  Paikallinen  Etä
---------------------------------------------------------------
2%1      %2      %3      Avoimia resursseja: %4!u!
OK
PysäytettyYhteys katkaistuVerkkovirheYhteyttä muodostetaanYhdistetään uudelleen%Seuraavat palvelut ovat toiminnassa:
(Le service %1 a été arrêté avec succès.
&Le service %1 n'a pas pu être arrêté.
&Il n'y a aucune entrée dans la liste.
Y
Statut  Local   Distant
---------------------------------------------------------------
4%1      %2      %3      Ressources ouvertes : %4!u!
OKEn pause
Déconnecté Une erreur réseau s'est produiteConnexion en coursReconnexion2Les services suivants sont en cours d'exécution :
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
ÐÙéÕèPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
%1 szervíz sikeresen leállt.
"%1 szervíz leállítása sikertelen.
Nincsenek elemek a listában.
X
Állapot Hely    Távoli
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Megnyitottak  : %4!u!
OK
FelfüggesztveLecsatlakozottHálózati hiba történt
LAN kapcsolatÚjrakapcsolódás#A következQ szolgáltatások futnak:
-Il servizio %1 è stato fermato con successo.
$Impossibile fermare il servizio %1.
"Non ci sono elementi nell'elenco.
X
Stato  Locale   Remoto
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Risorse aperte: %4!u!
OkIn pausaDisconnessoErrore di reteConnessione in corso
Riconnessione'I seguenti servizi sono in esecuzione:
%1 µ0ü0Ó0¹0o0\PbkW0~0W0_00
%1 µ0ü0Ó0¹0n0\Pbkk01YWeW0~0W0_00

N§‰k0˜îvL0B0Š0~0[0“00
Q
¶rKa    í0ü0«0ë0 ê0â0ü0È0
---------------------------------------------------------------
&%1      %2       %3      ê0½0ü0¹0pe: %4!u!
OK-N­eR­eÍ0Ã0È0ï0ü0¯0 ¨0é0ü0L0zvuW0~0W0_0¥cš}’0ºxËz-Ng0Y0Q¥cš}-Ng0Y0åNNn0µ0ü0Ó0¹0L0Ÿ[Lˆ-Ng0Y0:
%1 ÁD¾¤Â ÈÀÉ 1Áõ¬ˆյÂȲä².
%1 ÁD¾¤Â ÈÀÉ äÂ(ӈյÂȲä².
¬¹¤¸Ò¬ D¾´Å ˆǵÂȲä².
M
ÁÀÜÐ  \¸ìÎ   ÐƩ¬
---------------------------------------------------------------
&%1      %2      %3      ôŰ¹ ¬¹ŒdÂ: %4!u!
UÖxÇÈÀÉ(´ð۬tÇ J°´ÅÐÉ$±¸ÒÌÆlÐ $ÆX¹¬ ¼ÝÀhÕð۬tÇ ̹䴴ÅÐÉä²Ü ð۬Éä²LÇ ÁD¾¤Â¬ ä‰ÕɄÇ:
!Service %1 is succesvol gestopt.
#Stoppen van service %1 is mislukt.
De opgegeven lijst is leeg.
^
Status    Lokaal  Op afstand
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
OKOnderbrokenVerbinding verbroken Er is een netwerkfout opgetredenDe verbinding wordt gemaaktOpnieuw verbindenDe volgende services draaien:
 Pomy[lne zatrzymanie usBugi %1.
 Nieudane zatrzymanie usBugi %1.
Brak pozycji na li[cie.
[
Status    Lokalny  Zdalny
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Otwarte zasoby: %4!u!
OK
Wstrzymano
RozBczonoWystpiB bBd sieciPoBczenie jest nawizywanePonowne Bczenie#Uruchomione s nastpujce usBugi:
%Serviciul %1 a fost oprit cu succes.
 Oprirea serviciului %1 a euat.
$Nu exist nici un element în list.
X
Stare  Local   Distant
---------------------------------------------------------------
0%1      %2      %3      Resurse deschise: %4!u!
OKPauzat
DeconectatS-a produs o eroare de reeaSe stabilete conexiuneaReconectareUrmtoarele servicii ruleaz:
!;C610 %1 CA?5H=> >AB0=>2;5=0.
 H81:0 ?@8 >AB0=>2:5 A;C61K %1.

!?8A>: ?CAB.
^
!B0BCA  >:0;L=K9  #40;Q==K9
---------------------------------------------------------------
4%1      %2         %3      B:@KBKE @5AC@A>2: %4!u!
@8>AB0=>2;5=0	B:;NG5=>@>87>H;0 A5B520O >H81:0!>548=5=85 1K;> CAB0=>2;5=>5@5?>4:;NG5=850?CI5=K A;54CNI85 A;C61K:
#Servis %1 je uspjeano zaustavljen.
%Servis %1 nije uspjeano zaustavljen.
Nema unosa u listi.
\
Status  Lokalno   Udaljeno
---------------------------------------------------------------
0%1      %2      %3      Otvoreni resursi: %4!u!
U redu	Pauzirano	OdspojenoDogodila se mre~na pogreakaVeza se stvaraPonovno povezivanjeSljedei servisi se izvode:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
OKPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
Tjänsten %1 har stoppats.
 Tjänsten %1 kunde inte stoppas.
 Det finns inga poster i listan.
_
Status  Lokal   Fjärransluten
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Öppna resurser: %4!u!
OKPausad
Kopplat ifrånEtt nätverksfel inträffadeAnslutning upprättas
Ansluter igenFöljande tjänster körs:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
%PausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
!%1 hizmeti ba_ar1yla durduruldu.
%1 hizmeti durdurulamad1.
 Listede herhangi bir girdi yok.
U
Durum  Yerel   Uzak
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Aç1k kaynaklar: %4!u!
TamamDuraklat1ld1Balant1 kesildiBir a hatas1 olu_tuBalant1 kuruluyorTekrar balan1l1yorA_a1daki hizmetler çal1_1yor:
!;C610 %1 CA?VH=> 7C?8=5=0.
><8;:0 7C?8=:8 A;C618 %1.
!?8A>: ?>@>6=V9.
`
!B0BCA  >:0;L=89   V440;5=89
---------------------------------------------------------------
2%1      %2      %3      V4:@8B8E @5AC@AV2: %4!u!
OK@87C?8=5=>
V4'T4=0=>8=8:;0 ?><8;:0 <5@56V'T4=0==O 74V9A=5=5>2B>@=5 7 T4=0==O0?CI5=V =0ABC?=V A;C618:
*Storitev %1 je bila uspeano zaustavljena.
'Zaustavitev storitve %1 je spodletela.
Na seznamu ni vnosov.
^
Stanje  Krajevno   Oddaljeno
---------------------------------------------------------------
+%1      %2      %3      Odprti viri: %4!u!
V redu	V premoruPovezava je bila prekinjenaPrialo je do omre~ne napakePovezava se vzpostavljaPonovno povezovanje Izvajajo se naslednje storitve:
!Tarnyba %1 skmingai sustabdyta.
Tarnyba %1 nesustojo.
Sraae nra elements.
\
Bksena  Vietin   Nutolusi
---------------------------------------------------------------
1%1      %2      %3      Atverti iatekliai: %4!u!
GeraiPristabdytaAtjungta.vyko tinklo klaida
JungiamasiJungiamasi ia naujo`ios tarnybos vykdomos:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
B(HDPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
6
0
?
PausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
Ä
»
Ò
PausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
I VaPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
%1 
gÙRò]bŸR\Pbk0
%1 
gÙR!qÕl\Pbk0

(Wn®U-N’l	ghîv0
P
ÀrKa    ,g0W    `ïz
---------------------------------------------------------------
#%1      %2      %3      ‹•_Unjnÿ%4!u!
ºxš[ò]«f\Pò]â–Ú}²}ï|vu†N/“¤Šck(W2Lˆ#¥cck(W͑°e#Ú}
NR
gÙRck(W÷WLˆÿ
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
OKPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
Tjenesten "%1" ble stoppet.
#Klarte ikke stoppe tjenesten "%1".
$Det er ingen oppføringer på listen.
X
Status  Lokal   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Åpne ressurser: %4!u!
OK
Satt på pause	FrakobletEn nettverksfeil oppstod
Kobler tilKobler til på nyttFølgende tjenester kjører:
 O serviço %1 parou com sucesso.
Falha ao parar o serviço %1.
Não há entradas na lista.
X
Estado  Local   Remoto
---------------------------------------------------------------
4%1      %2      %3      Recursos disponíveis: %4!u!
OKPausadoDesconectadoOcorreu um erro na rede!A conexão está sendo estabelecidaReconectando%Os seguintes serviços estão rodando:
)The %1 service was stopped successfully.
La servo %1 malsukcesis 	esi.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
BonePamzintaMalkonektitaOkazis reta eraroKonekto fariasRekonektante$The following services are running:

g¡R %1 \PbkbŸR0

g¡R %1 \Pbk1Y%0
	Rhˆ-N¡l	g…Q¹[0
P
¶r`    ,g0W    ܏z
---------------------------------------------------------------
#%1      %2      %3      Sb_Dnÿ%4!u!
nxš[ò]‚f\Pޏ¥c­e_QÜ~•ï‹ck(WÑSwޏ¥cck(W͑°eޏ¥c
NR
g¡Rck(WЏLˆÿ
%O serviço %1 foi parado com sucesso.
O serviço %1 falhou a parar.
Não há entradas na lista.
X
Estado  Local   Remoto
---------------------------------------------------------------
4%1      %2      %3      Recursos disponíveis: %4!u!
OKPausado	DesligadoOcorreu um erro na rede!A ligação está a ser estabelecida	A religar)Os serviços seguintes estão em operação:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
U reduPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
)The %1 service was stopped successfully.
The %1 service failed to stop.
"There are no entries in the list.
X
Status  Local   Remote
---------------------------------------------------------------
.%1      %2      %3      Open resources: %4!u!
# @54CPausedDisconnectedA network error occurredConnection is being madeReconnecting$The following services are running:
ÿnet.shstrtab.note.gnu.build-id.gnu.hash.dynsym.dynstr.gnu.version.gnu.version_r.rel.dyn.rel.plt.init.text.fini.rodata.eh_frame_hdr.eh_frame.init_array.fini_array.jcr.dynamic.got.got.plt.data.bssôô$öÿÿo0(HH0HH!8ÿÿÿojj EþÿÿoŒŒ@T	ÌÌx]	BDD(
fll-a  `lìrì#ì#x$$º€¼$¼$,Žè%è%L˜00¤00°00µ00ð¾ü0ü0(Ã$1$1 ÌD1D1=Ò„HHH×