Learn more  » Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Bower components Debian packages RPM packages NuGet packages

beebox / crossover   deb

Repository URL to install this package:

Version: 18.5.0-1 

/ opt / cxoffice / lib64 / wine / fakedlls / wininet.dll

MZ@``Wine placeholder DLLPEd" 
,-`P.text0,- `.data@2@.relocP6@B.rsrc`8@@)e#4' 0@ P`p0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p)%):)K)d)})))))))*%*:*N*i*|******++5+L+g+++++++	,,0,C,O,[,o,,,,,,,,---)-6-C-O-\-h-|-------.".:.R.h.......//0/F/\/l/|///////00!020E0X0i00000001$1=1V1o1111112(292J2\2n222222223.3D3Z3r333333
4 454J4]4z44444545E5W5i5x5555555	6$6@6U6j6{6666667'7<7O7d7z77777778;8U8p8888899:9S9m9999999
:%:9:d:~:::::;;8;U;e;|;;;;;;<<9<O<_<s<<<<<<==
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~wininet.dllCommitUrlCacheEntryACommitUrlCacheEntryWCreateMD5SSOHashCreateUrlCacheContainerACreateUrlCacheContainerWCreateUrlCacheEntryACreateUrlCacheEntryWCreateUrlCacheGroupDeleteIE3CacheDeleteUrlCacheContainerADeleteUrlCacheContainerWDeleteUrlCacheEntryDeleteUrlCacheEntryADeleteUrlCacheEntryWDeleteUrlCacheGroupDeleteWpadCacheForNetworksDetectAutoProxyUrlDllInstallFindCloseUrlCacheFindFirstUrlCacheContainerAFindFirstUrlCacheContainerWFindFirstUrlCacheEntryAFindFirstUrlCacheEntryExAFindFirstUrlCacheEntryExWFindFirstUrlCacheEntryWFindFirstUrlCacheGroupFindNextUrlCacheContainerAFindNextUrlCacheContainerWFindNextUrlCacheEntryAFindNextUrlCacheEntryExAFindNextUrlCacheEntryExWFindNextUrlCacheEntryWFindNextUrlCacheGroupForceNexusLookupForceNexusLookupExWFreeUrlCacheSpaceAFreeUrlCacheSpaceWFtpCommandAFtpCommandWFtpCreateDirectoryAFtpCreateDirectoryWFtpDeleteFileAFtpDeleteFileWFtpFindFirstFileAFtpFindFirstFileWFtpGetCurrentDirectoryAFtpGetCurrentDirectoryWFtpGetFileAFtpGetFileExFtpGetFileSizeFtpGetFileWFtpOpenFileAFtpOpenFileWFtpPutFileAFtpPutFileExFtpPutFileWFtpRemoveDirectoryAFtpRemoveDirectoryWFtpRenameFileAFtpRenameFileWFtpSetCurrentDirectoryAFtpSetCurrentDirectoryWGetUrlCacheConfigInfoAGetUrlCacheConfigInfoWGetUrlCacheEntryInfoAGetUrlCacheEntryInfoExAGetUrlCacheEntryInfoExWGetUrlCacheEntryInfoWGetUrlCacheGroupAttributeAGetUrlCacheGroupAttributeWGetUrlCacheHeaderDataGopherCreateLocatorAGopherCreateLocatorWGopherFindFirstFileAGopherFindFirstFileWGopherGetAttributeAGopherGetAttributeWGopherGetLocatorTypeAGopherGetLocatorTypeWGopherOpenFileAGopherOpenFileWHttpAddRequestHeadersAHttpAddRequestHeadersWHttpCheckDavComplianceHttpEndRequestAHttpEndRequestWHttpOpenRequestAHttpOpenRequestWHttpQueryInfoAHttpQueryInfoWHttpSendRequestAHttpSendRequestExAHttpSendRequestExWHttpSendRequestWIncrementUrlCacheHeaderDataInternetAlgIdToStringAInternetAlgIdToStringWInternetAttemptConnectInternetAutodialInternetAutodialCallbackInternetAutodialHangupInternetCanonicalizeUrlAInternetCanonicalizeUrlWInternetCheckConnectionAInternetCheckConnectionWInternetClearAllPerSiteCookieDecisionsInternetCloseHandleInternetCombineUrlAInternetCombineUrlWInternetConfirmZoneCrossingInternetConfirmZoneCrossingAInternetConfirmZoneCrossingWInternetConnectAInternetConnectWInternetCrackUrlAInternetCrackUrlWInternetCreateUrlAInternetCreateUrlWInternetDebugGetLocalTimeInternetDialInternetDialAInternetDialWInternetEnumPerSiteCookieDecisionAInternetEnumPerSiteCookieDecisionWInternetErrorDlgInternetFindNextFileAInternetFindNextFileWInternetFortezzaCommandInternetGetCertByURLInternetGetCertByURLAInternetGetConnectedStateInternetGetConnectedStateExInternetGetConnectedStateExAInternetGetConnectedStateExWInternetGetCookieAInternetGetCookieExAInternetGetCookieExWInternetGetCookieWInternetGetLastResponseInfoAInternetGetLastResponseInfoWInternetGetPerSiteCookieDecisionAInternetGetPerSiteCookieDecisionWInternetGetSecurityInfoByURLInternetGetSecurityInfoByURLAInternetGetSecurityInfoByURLWInternetGoOnlineInternetGoOnlineAInternetGoOnlineWInternetHangUpInternetInitializeAutoProxyDllInternetLockRequestFileInternetOpenAInternetOpenServerPushParseInternetOpenUrlAInternetOpenUrlWInternetOpenWInternetQueryDataAvailableInternetQueryFortezzaStatusInternetQueryOptionAInternetQueryOptionWInternetReadFileInternetReadFileExAInternetReadFileExWInternetSecurityProtocolToStringAInternetSecurityProtocolToStringWInternetServerPushParseInternetSetCookieAInternetSetCookieExAInternetSetCookieExWInternetSetCookieWInternetSetDialStateInternetSetDialStateAInternetSetDialStateWInternetSetFilePointerInternetSetOptionAInternetSetOptionExAInternetSetOptionExWInternetSetOptionWInternetSetPerSiteCookieDecisionAInternetSetPerSiteCookieDecisionWInternetSetStatusCallbackInternetSetStatusCallbackAInternetSetStatusCallbackWInternetShowSecurityInfoByURLInternetShowSecurityInfoByURLAInternetShowSecurityInfoByURLWInternetTimeFromSystemTimeInternetTimeFromSystemTimeAInternetTimeFromSystemTimeWInternetTimeToSystemTimeInternetTimeToSystemTimeAInternetTimeToSystemTimeWInternetUnlockRequestFileInternetWriteFileInternetWriteFileExAInternetWriteFileExWIsHostInProxyBypassListIsUrlCacheEntryExpiredAIsUrlCacheEntryExpiredWLoadUrlCacheContentParseX509EncodedCertificateForListBoxEntryPrivacyGetZonePreferenceWPrivacySetZonePreferenceWReadUrlCacheEntryStreamRegisterUrlCacheNotificationResumeSuspendedDownloadRetrieveUrlCacheEntryFileARetrieveUrlCacheEntryFileWRetrieveUrlCacheEntryStreamARetrieveUrlCacheEntryStreamWRunOnceUrlCacheSetUrlCacheConfigInfoASetUrlCacheConfigInfoWSetUrlCacheEntryGroupSetUrlCacheEntryGroupASetUrlCacheEntryGroupWSetUrlCacheEntryInfoASetUrlCacheEntryInfoWSetUrlCacheGroupAttributeASetUrlCacheGroupAttributeWSetUrlCacheHeaderDataShowCertificateShowClientAuthCertsShowSecurityInfoShowX509EncodedCertificateUnlockUrlCacheEntryFileUnlockUrlCacheEntryFileAUnlockUrlCacheEntryFileWUnlockUrlCacheEntryStreamUpdateUrlCacheContentPathUrlZonesDetach0H X&P`p	

 0@P`p"$'[ 	0@P`p)			 	
0	@	P	
`	p									

 
0
"@
$P
'`
)p
L
[


	



 0)@P`p	

 0@P`p"$')
L
[ 
0
@
	P
`
p





Q`"


 	0
@P`
p "0$@'P`	p	 0@P`p"'	8pZLrsluzvlxz{ }~~4J0HT|0DԑXp`rԗ`~p`thZlİHbLxĺz@@@ |8dzzrt~t@~z<D zfth	xjp`~bDp\ r"%(*L$-/@2(h4d69;,>v@4CrErHvJxMO8RTvlWrY~`\x^`r0cez@htjloq<tuwy{}Z ( vhh.\0ĞHxpThx@lll@L`xȀ@V*-0J1 #EFJMS Shell DlgP(*H,/ E4CD) AJ 4G'/) G0' 'DEHB9.P(P(.GD *1:( AJ 'D'3*E1'1 9DI #J) -'D P(B8F9EPdB8D'ȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B80PdB85ȀVAdvertncia de seguretatMS Shell DlgP(Hi ha un problema amb el certificat d'aquest lloc.P(P(.Voleu continuar igualment?P(B8SPdB8NoȀVVarovn zabezpe
enMS Shell DlgP(Vyskytl se problm s certifiktem tto domny.P(P(.Chcete pYesto pokra
ovat?P(B8AnoPdB8NeȀVSikkerhedsadvarselMS Shell DlgP(Der er et problem med certifikatet for denne side.P(P(.Vil du fortstte alligevel?P(B8JaPdB8NejȀVSicherheitswarnungMS Shell DlgP(Es gibt ein Problem mit dem Zertifikat dieser Seite.P(P(.Mchten Sie dennoch fortfahren?P(B8JaPdB8NeinȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8PdB8ȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8YesPdB8NoȀVAdvertencia de SeguridadMS Shell DlgP(Hay un problema con el certificado de este sitio.P(P(.Quieres continuar igualmente?P(B8SPdB8NoȀVTurvallisuusvaroitusMS Shell DlgP(Tmn sivuston varmenteessa on ongelma.P(P(.Haluatko jatkaa joka tapauksessa?P(B8KyllPdB8EiȀVAlerte de scuritMS Shell DlgP(Le certificat pour ce site pose problme.P(P(.Voulez-vous tout de mme continuer?P(B8OuiPdB8NonȀ@V MS Shell DlgP(     .P(P(.    ?P(B8PdB8ȀVBiztonsgi figyelmeztetsMS Shell DlgP(Problma van az oldalhoz tartoz tanustvnnyal.P(P(.Folytatni akarja mindenkppen?P(B8IgenPdB8NemȀVAvviso di sicurezzaMS Shell DlgP( presente un problema con il certificato per questo sito.P(P(.Vuoi continuare comunque?P(B8SPdB8NoȀV000000fJT	MS Shell DlgP(S0n0000n0<ffk0OULL0B00~0Y00P(P(.h0k0K0O0}LW0f0W0~0D0~0Y0K0?P(B8o0D0PdB8D0D0H0ȀVH 	MS Shell DlgP(tǸ xǝ 8 ǵȲ.P(P(.Ĭ ɉX ȲL?P(B8PdB8DȲȀVVeiligheidswaarschuwingMS Shell DlgP(Er is een probleem met het certificaat voor deze site.P(P(.Wilt u toch doorgaan?P(B8JaPdB8NeeȀVOstrze|enie o zabezpieczeniachMS Shell DlgP(WystpiB problem z certyfikatem dla tej strony.P(P(.Czy mimo to chcesz kontynuowa?P(B8TakPdB8NieȀVAvertizare de securitateMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Dorii s continuai n aceste condiii?P(B8DaPdB8NuȀV@54C?@5645=85 > 157>?0A=>AB8MS Shell DlgP(@>1;5<0 A A5@B8D8:0B>< 4;O MB>3> A09B0.P(P(.AQ @02=> E>B8B5 ?@>4>;68BL?P(B80PdB85BȀVSigurnosno upozorenjeMS Shell DlgP(Postoji problem s certifikatom za ovu stranicu.P(P(.}elite ti svejedno nastaviti?P(B8DaPdB8NeȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8noPdB8NieȀVSkerhetsvarningMS Shell DlgP(Ett problem upptcktes med certifikatet fr denna plats.P(P(.Vill du fortstta nd?P(B8JaPdB8NejȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8C
HPdB8D!HC
HȀVGvenlik Uyar1s1MS Shell DlgP(Bu sitenin sertifikas1nda bir sorun var.P(P(.Yine de devam edilsin mi?P(B8EvetPdB8Hay1rȀV>?5@5465==O 157?5:8MS Shell DlgP(A=CT ?@>1;5<0 7 A5@B8DV:0B>< 4;O FL>3> A09BC.P(P(.@>4>268B8 ?>?@8 2A5?P(B8"0:PdB8VȀVVarnostno opozoriloMS Shell DlgP(Prialo je do te~ave s potrdilom za to spletia
e.P(P(.Ali vseeno ~elite nadaljevati?P(B8DaPdB8NeȀV.spjimas apie saugumMS Shell DlgP(Yra nesklandums su aios svetains liudijimu.P(P(.Ar vis tiek norite tsti?P(B8TaipPdB8NeȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8


PdB8

ȀV[hQfJT	MS Shell DlgP(PzvaI	gOUL0P(P(.`!q֊YUO|~~P(B8/fPdB8&TȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8YesPdB8NoȀVSikkerhetsadvarselMS Shell DlgP(Det er et problem med sertifikatet for denne siden.P(P(.Vil du fortsette allikevel?P(B8JaPdB8NeiȀVAviso de SeguranaMS Shell DlgP(H um problema com o certificado para este site.P(P(.Deseja continuar mesmo assim?P(B8SimPdB8NoȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.u vi volas malgrame damri?P(B8JesPdB8NeȀV[hQfJT	MS Shell DlgP(dkzpvfN	g0P(P(.؏/f~~TP(B8/fPdB8&TȀVAviso de SeguranaMS Shell DlgP(Existe um problema com o certificado deste stio.P(P(.Mesmo assim, deseja continuar?P(B8SimPdB8NoȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B8DaPdB8NeȀVSecurity WarningMS Shell DlgP(There is a problem with the certificate for this site.P(P(.Do you want to continue anyway?P(B80PdB85Ȁ@$'D*-BB E7DH(MS Shell DlgP#/.D '3E 'DE3*./E H CDE) 'D31 EF A6DC:P2'D.'/HEP.2-BDPB2'DE3*./EPV2CDE) 'D31P<P<.P<BP<VP<j-A&8 CDE) 'D31 ( :J1 "EF )PZ~8-3FK'P~8#D:PȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPJ2545B5 20H5B> ?>B@518B5;A:> 8<5 8 ?0@>;0:P2ServerP.21;0ABPB2>B@518B5;PV20@>;0P<P<.P<BP<VP<j&0?><=8 ?0@>;0B0 (=5157>?0A=>)PZ~8OKP~8B<5=8Ȁ$Cal autenticaciMS Shell DlgPSi us plau, introduu el vostre nom d'usuari i la vostra contrasenya:P2ServidorP.2RegnePB2UsuariPV2ContrasenyaP<P<.P<BP<VP<j&Desa aquesta contrasenya (no s segur)PZ~8D'acordP~8CancellaȀ$Je vy~adovno ovYenMS Shell DlgPProsm zadejte sv u~ivatelsk jmno a heslo:P2ServerP.2OblastPB2U~ivatelPV2HesloP<P<.P<BP<VP<j&Ulo~it toto heslo (nebezpe
n)PZ~8OKP~8StornoȀ$Godkendelse PkrvetMS Shell DlgPSkriv dit brugernavn og kodeord:P2ServerP.2RealmPB2BrugerPV2KodeordP<P<.P<BP<VP<j&Gem dette kodeord (usikkert)PZ~8OKP~8AnnullerȀ$BenutzeranmeldungMS Shell DlgPBitte geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein:P2ServerP.2BereichPB2BenutzernamePV2KennwortP<P<.P<BP<VP<jDieses &Kennwort speichern (unsicher)PZ~8OKP~8AbbrechenȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8Ȁ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8CancelȀ$Autenticacin RequeridaMS Shell DlgPPor favor, introduzca su nombre de usuario y contrasea:P2ServidorP.2DominioPB2UsuarioPV2ContraseaP<P<.P<BP<VP<j&Guardar esta contrasea (inseguro)PZ~8AceptarP~8CancelarȀ$Vaaditaan tunnistautuminenMS Shell DlgPAnna kyttjnimi ja salasana:P2PalvelinP.2AluePB2KyttjPV2SalasanaP<P<.P<BP<VP<j&Tallenna tm salasana (suojaamaton)PZ~8OKP~8PeruutaȀ$Authentification requiseMS Shell DlgPVeuillez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe:P2ServeurP.2DomainePB2UtilisateurPV2Mot de passeP<P<.P<BP<VP<j&Enregistrer ce mot de passe (risqu)PZ~8OKP~8AnnulerȀ@$ MS Shell DlgP       :P2P.2PB2PV2P<P<.P<BP<VP<j&   ( )PZ~8P~8Ȁ$Hitelests szksgesMS Shell DlgPKrem adja meg a felhasznlnevt s jelszavt:P2KiszolglP.2CsoportPB2FelhasznlnvPV2JelszP<P<.P<BP<VP<j&Jelsz mentse (nem biztonsgos)PZ~8OKP~8MgseȀ$Autenticazione richiestaMS Shell DlgPInserire nome utente e password:P2ServerP.2DominioPB2UtentePV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Memorizza la password (non sicuro)PZ~8OkP~8AnnullaȀ$<L0_g0Y0	MS Shell DlgP0000
Th0000000eQRW0f0O0`0U0D0:P2000P.2WPB20000
TPV200000P<P<.P<BP<VP<j000000OX[Y00(&S)(0000g0o0B00~0[00)PZ~8OKP~800000Ȁ$xǝ DՔ	MS Shell DlgPƐ tDŽ T8| %X$:P2P.2PB2ƐPV2T8P<P<.P<BP<VP<jT8| ȥ(&S) (HX JL)PZ~8UxP~8͌Ȁ$Authenticatie vereistMS Shell DlgPVoer a.u.b uw gebruikersnaam en wachtwoord in:P2ServerP.2RealmPB2GebruikerPV2WachtwoordP<P<.P<BP<VP<j&Wachtwoord opslaan (onveilig)PZ~8OKP~8AnnulerenȀ$Wymagane uwierzytelnienieMS Shell DlgPProsz wprowadzi nazw u|ytkownika i hasBo:P2SerwerP.2ObszarPB2U|ytkownikPV2HasBoP<P<.P<BP<VP<j&Zapamitaj to hasBo (niebezpieczne)PZ~8OKP~8AnulujȀ$Autentificare necesarMS Shell DlgPIntroducei numele de utilizator i parola:P2ServerP.2DomeniuPB2UtilizatorPV2ParolP<P<.P<BP<VP<j&Salveaz aceast parol (nesigur)PZ~8OKP~8RenunȀ$"@51C5BAO 845=B8D8:0F8OMS Shell DlgP2548B5 20H8 8<O 8 ?0@>;L ?>;L7>20B5;O:P2!5@25@P.2><5=PB2<OPV20@>;LP<P<.P<BP<VP<j&!>E@0=8BL MB>B ?0@>;L (=5157>?0A=>)PZ~8P~8B<5=0Ȁ$Potrebna potvrda identitetaMS Shell DlgPUnesite svoje korisni
ko ime i lozinku:P2Poslu~iteljP.2DomenaPB2Korisni
ko imePV2LozinkaP<P<.P<BP<VP<j&Spremi ovu lozinku (nesigurno)PZ~8U reduP~8Otka~iȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8ZruaieȀ$Autentisering krvsMS Shell DlgPAnge ditt anvndarnamn och lsenord:P2ServerP.2DomnPB2AnvndarePV2LsenordP<P<.P<BP<VP<j&Spara detta lsenord (oskert)PZ~8OKP~8AvbrytȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8%P~8"@%4Ȁ$Yetkilendirme GerekliMS Shell DlgPLtfen kullan1c1 ad1n1z1 ve parolan1z1 girin:P2SunucuP.2RealmPB2Kullan1c1PV2ParolaP<P<.P<BP<VP<jBu parolay1 &sakla (gvensiz)PZ~8TamamP~80ptalȀ$5>1EV4=0 02B>@870FVOMS Shell DlgPC4L ;0A:0, 2254VBL 0HV V<'O B0 ?0@>;L:P2!5@25@P.21;0ABLPB2>@8ABC20GPV20@>;LP<P<.P<BP<VP<j&15@53B8 F59 ?0@>;L (=5157?5G=>)PZ~8OKP~8!:0AC20B8Ȁ$Zahtevana je overitevMS Shell DlgPVnesite uporabniako ime in geslo:P2Stre~nikP.2Podro
jePB2Uporabniako imePV2GesloP<P<.P<BP<VP<j&Shrani geslo (nezaa
iteno)PZ~8V reduP~8Prekli
iȀ$Reikalingas tapatumo nustatymasMS Shell DlgP.veskite savo naudotojo vard ir slapta~od/:P2ServerisP.2SritisPB2NaudotojasPV2Slapta~odisP<P<.P<BP<VP<j.&raayti a/ slapta~od/ (nesaugu)PZ~8GeraiP~8AtsisakytiȀ@$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8B(HDP~8'F51'AȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~86
0
?
P~8CancelȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8


P~8





 




Ȁ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8I VaP~8RinoncȀ$I	MS Shell DlgPˊ8eQO(u
T1zT[x:P2:O
ghVP.2RealmPB2O(uPV2[xP<P<.P<BP<VP<j2QX[[x (
N[hQ)(&S)PZ~8x[P~8SmȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ServerP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8CancelȀ$PloggingMS Shell DlgPSkriv inn brukernavnet og passordet ditt:P2TjenerP.2OmrdePB2BrukerPV2PassordP<P<.P<BP<VP<jLagre dette pa&ssordet (usikkert)PZ~8OKP~8AvbrytȀ$Autenticao RequeridaMS Shell DlgPPor favor, entre com nome de usurio e senha:P2ServidorP.2DomnioPB2UsurioPV2SenhaP<P<.P<BP<VP<j&Salvar esta senha (inseguro)PZ~8OKP~8CancelarȀ$Authentication RequiredMS Shell DlgPEnmeti salutnomon kaj pasvorton:P2ServerP.2RegnoPB2UzantoPV2PasvortoP<P<.P<BP<VP<j&Konservi pasvorton ( RISKE! )PZ~8BoneP~8RezigniȀ$	MS Shell DlgPeQ(u7b
TT[xP2
gRhVP.2RealmPB2(u7b
TPV2[xP<P<.P<BP<VP<jOX[[x(
N[hQ)(&S)PZ~8nx[P~8SmȀ$Autenticao necessriaMS Shell DlgPPor favor, indique o nome de utilizador e a senha:P2ServidorP.2ReinoPB2UtilizadorPV2SenhaP<P<.P<BP<VP<j&Gravar esta senha (inseguro)PZ~8OKP~8CancelarȀ$Potvrda identitetaMS Shell DlgPUnesite svoje korisni
ko ime i lozinku:P2ServerP.2DomenPB2Korisni
ko imePV2LozinkaP<P<.P<BP<VP<j&Sa
uvaj ovu lozinku (nebezbedno)PZ~8U reduP~8Otka~iȀ$>B2@40 845=B8B5B0MS Shell DlgP#=5A8B5 A2>X5 :>@8A=8G:> 8<5 8 ;>78=:C:P2!5@25@P.2><5=PB2>@8A=8G:> 8<5PV2>78=:0P<P<.P<BP<VP<j&!0GC20X >2C ;>78=:C (=5157154=>)PZ~8# @54CP~8B:068Ȁ@$#/.D CDE) 31 'D4(C)MS Shell DlgP#/.D '3E 'DE3*./E H CDE) 'D31 EF A6DC:P2'DEDBEP.2-BDPB2'DE3*./EPV2CDE) 'D31P<P<.P<BP<VP<j-A&8 CDE) 'D31 ( :J1 "EF )PZ~8-3FK'P~8#D:PȀ$J2545B5 <@56>20 ?0@>;0MS Shell DlgPJ2545B5 20H5B> ?>B@518B5;A:> 8<5 8 ?0@>;0:P2@>:A8P.21;0ABPB2>B@518B5;PV20@>;0P<P<.P<BP<VP<j&0?><=8 ?0@>;0B0 (=5157>?0A=>)PZ~8OKP~8B<5=8Ȁ$Introduu contrasenya de xarxaMS Shell DlgPSi us plau, introduu el vostre nom d'usuari i la vostra contrasenya:P2IntermediariP.2RegnePB2UsuariPV2ContrasenyaP<P<.P<BP<VP<j&Desa aquesta contrasenya (no s segur)PZ~8D'acordP~8CancellaȀ$Zadn seovho heslaMS Shell DlgPProsm zadejte sv u~ivatelsk jmno a heslo:P2ProxyP.2OblastPB2U~ivatelPV2HesloP<P<.P<BP<VP<j&Ulo~it toto heslo (nebezpe
n)PZ~8OKP~8StornoȀ$Skriv netvrkskodeordMS Shell DlgPSkriv dit brugernavn og kodeord:P2ProxyP.2RealmPB2BrugerPV2KodeordP<P<.P<BP<VP<j&Gem dette kodeord (usikkert)PZ~8OKP~8AnnullerȀ$Netzwerkkennung eingebenMS Shell DlgPBitte geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein:P2ProxyP.2BereichPB2BenutzernamePV2KennwortP<P<.P<BP<VP<jDieses &Kennwort speichern (unsicher)PZ~8OKP~8AbbrechenȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8Ȁ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8CancelȀ$Introduzca contrasea de redMS Shell DlgPPor favor, introduzca su nombre de usuario y contrasea:P2ProxyP.2DominioPB2UsuarioPV2ContraseaP<P<.P<BP<VP<j&Guardar esta contrasea (inseguro)PZ~8AceptarP~8CancelarȀ$Anna verkon salasanaMS Shell DlgPAnna kyttjnimi ja salasana:P2VlityspalvelinP.2AluePB2KyttjPV2SalasanaP<P<.P<BP<VP<j&Tallenna tm salasana (suojaamaton)PZ~8OKP~8PeruutaȀ$Entrez le mot de passe rseauMS Shell DlgPVeuillez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe:P2ProxyP.2DomainePB2UtilisateurPV2Mot de passeP<P<.P<BP<VP<j&Enregistrer ce mot de passe (risqu)PZ~8OKP~8AnnulerȀ@$  MS Shell DlgP       :P2P.2PB2PV2P<P<.P<BP<VP<j&   ( )PZ~8P~8Ȁ$Hlzati jelsz megadsaMS Shell DlgPKrem adja meg a felhasznlnevt s jelszavt:P2ProxyP.2CsoportPB2FelhasznlnvPV2JelszP<P<.P<BP<VP<j&Jelsz mentse (nem biztonsgos)PZ~8OKP~8MgseȀ$Inserisci la password di reteMS Shell DlgPInserire nome utente e password:P2ProxyP.2DominioPB2UtentePV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Memorizza la password (non sicuro)PZ~8OkP~8AnnullaȀ$000000(u000000eQR	MS Shell DlgP0000
Th0000000eQRW0f0O0`0U0D0:P20000P.2WPB20000
TPV200000P<P<.P<BP<VP<j000000OX[Y00(&S)(0000g0o0B00~0[00)PZ~8OKP~800000Ȁ$$l T8 %	MS Shell DlgPƐ tDŽ T8| %X$:P2]P.2PB2ƐPV2T8P<P<.P<BP<VP<jT8| ȥ(&S) (HX JL)PZ~8UxP~8͌Ȁ$Voer het Netwerk Wachtwoord inMS Shell DlgPVoer a.u.b uw gebruikersnaam en wachtwoord in:P2ProxyP.2RealmPB2GebruikerPV2WachtwoordP<P<.P<BP<VP<j&Wachtwoord opslaan (onveilig)PZ~8OKP~8AnnulerenȀ$Wpisz hasBo sieciMS Shell DlgPProsz wprowadzi nazw u|ytkownika i hasBo:P2Po[rednikP.2ObszarPB2U|ytkownikPV2HasBoP<P<.P<BP<VP<j&Zapamitaj to hasBo (niebezpieczne)PZ~8OKP~8AnulujȀ$Introducere parol de reeaMS Shell DlgPIntroducei numele de utilizator i parola:P2ProxyP.2DomeniuPB2UtilizatorPV2ParolP<P<.P<BP<VP<j&Salveaz aceast parol (nesigur)PZ~8OKP~8RenunȀ$2548B5 A5B52>9 ?0@>;LMS Shell DlgP2548B5 20H8 8<O 8 ?0@>;L ?>;L7>20B5;O:P2@>:A8P.2><5=PB2<OPV20@>;LP<P<.P<BP<VP<j&!>E@0=8BL MB>B ?0@>;L (=5157>?0A=>)PZ~8P~8B<5=0Ȁ$Unos mre~ne lozinkeMS Shell DlgPUnesite svoje korisni
ko ime i lozinku:P2PosrednikP.2DomenaPB2Korisni
ko imePV2LozinkaP<P<.P<BP<VP<j&Spremi ovu lozinku (nesigurno)PZ~8U reduP~8Otka~iȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8ZruaieȀ$Ange ntverkslsenordMS Shell DlgPAnge ditt anvndarnamn och lsenord:P2ProxyP.2DomnPB2AnvndarePV2LsenordP<P<.P<BP<VP<j&Spara detta lsenord (oskert)PZ~8OKP~8AvbrytȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8%P~8"@%4Ȁ$A Parolan1z1 GirinMS Shell DlgPLtfen kullan1c1 ad1n1z1 ve parolan1z1 girin:P2VekilP.2RealmPB2Kullan1c1PV2ParolaP<P<.P<BP<VP<jBu parolay1 &sakla (gvensiz)PZ~8TamamP~80ptalȀ$254VBL 5@56=89 0@>;LMS Shell DlgPC4L ;0A:0, 2254VBL 0HV V<'O B0 ?0@>;L:P2@>:AVP.21;0ABLPB2>@8ABC20GPV20@>;LP<P<.P<BP<VP<j&15@53B8 F59 ?0@>;L (=5157?5G=>)PZ~8OKP~8!:0AC20B8Ȁ$Vnesite omre~no gesloMS Shell DlgPVnesite uporabniako ime in geslo:P2Posredniaki stre~nikP.2Podro
jePB2Uporabniako imePV2GesloP<P<.P<BP<VP<j&Shrani geslo (nezaa
iteno)PZ~8V reduP~8Prekli
iȀ$.veskite tinklo slapta~od/MS Shell DlgP.veskite savo naudotojo vard ir slapta~od/:P2.galiot. serv.P.2SritisPB2NaudotojasPV2Slapta~odisP<P<.P<BP<VP<j.&raayti a/ slapta~od/ (nesaugu)PZ~8GeraiP~8AtsisakytiȀ@$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8B(HDP~8'F51'AȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~86
0
?
P~8CancelȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8


P~8





 




Ȁ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8I VaP~8RinoncȀ$8eQ}[x	MS Shell DlgPˊ8eQO(u
T1zT[x:P2Nt:O
ghVP.2RealmPB2O(uPV2[xP<P<.P<BP<VP<j2QX[[x (
N[hQ)(&S)PZ~8x[P~8SmȀ$Enter Network PasswordMS Shell DlgPPlease enter your username and password:P2ProxyP.2RealmPB2UserPV2PasswordP<P<.P<BP<VP<j&Save this password (insecure)PZ~8OKP~8CancelȀ$Skriv inn nettverkspassordMS Shell DlgPSkriv inn brukernavnet og passordet ditt:P2MellomtjenerP.2OmrdePB2BrukerPV2PassordP<P<.P<BP<VP<jLagre dette pa&ssordet (usikkert)PZ~8OKP~8AvbrytȀ$Entre a senha da redeMS Shell DlgPPor favor, entre com nome de usurio e senha:P2ProxyP.2DomnioPB2UsurioPV2SenhaP<P<.P<BP<VP<j&Salvar esta senha (inseguro)PZ~8OKP~8CancelarȀ$Enmeti Retan PasvortonMS Shell DlgPEnmeti salutnomon kaj pasvorton:P2ProkuriloP.2RegnoPB2UzantoPV2PasvortoP<P<.P<BP<VP<j&Konservi pasvorton ( RISKE! )PZ~8BoneP~8RezigniȀ$eQQ~[x	MS Shell DlgPeQ(u7b
TT[xP2NtP.2RealmPB2(u7b
TPV2[xP<P<.P<BP<VP<jOX[[x(
N[hQ)(&S)PZ~8nx[P~8SmȀ$Indique a senha da redeMS Shell DlgPPor favor, indique o nome de utilizador e a senha:P2ProxyP.2ReinoPB2UtilizadorPV2SenhaP<P<.P<BP<VP<j&Gravar esta senha (inseguro)PZ~8OKP~8CancelarȀ$Unos mre~ne lozinkeMS Shell DlgPUnesite svoje korisni
ko ime i lozinku:P2PosrednikP.2DomenPB2Korisni
ko imePV2LozinkaP<P<.P<BP<VP<j&Sa
uvaj ovu lozinku (nebezbedno)PZ~8U reduP~8Otka~iȀ$#=>A <@56=5 ;>78=:5MS Shell DlgP#=5A8B5 A2>X5 :>@8A=8G:> 8<5 8 ;>78=:C:P2>A@54=8:P.2><5=PB2>@8A=8G:> 8<5PV2>78=:0P<P<.P<BP<VP<j&!0GC20X >2C ;>78=:C (=5157154=>)PZ~8# @54CP~8B:068'*5'D'* 'D4(C) 'DE-DJ)/*E %5/'1 'D4G'/) EF F'41 :J1 EH+HB #H :J1 E91HA*'1J. 'D4G'/) :J1 3DJE. D' J*7'(B '3E 'D4G'/) E9 'DEHB9.6GF'C 9DI 'D#BD E4CD) #EFJ) H'-/) :J1 E-//) AJ 'D4G'/).
LAN 2@J7:0?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.Connexi LANAUn publicador desconegut o no de confiana ha ems el certificat.&La data en el certificat no s vlida.2El nom en el certificat no coincideix amb el lloc.LHi ha almenys un problema de seguretat no especificat amb aquest certificat.PYipojen lokln st<Certifikt byl vydn neznmm 
i nedovryhodnm vydavatelem.Datum certifiktu je neplatn.)Nzev certifiktu se neshoduje s domnou.PS tmto certifiktem je spojen pYinejmenam jeden neur
en bezpe
nostn problm.Lokal netvrksforbindelse>Certifikatet er udstedt af en ukendt eller utrovrdig udgiver.#Datoen p certifikatet er ugyldigt.*Navnet p certifikatet matcher ikke siden.FDer er mindst et uspecificeret sikkerhedsproblem med dette certifikat.LAN-VerbindungaDas Zertifikat wurde von einem unbekannten oder nicht vertrauenswrdigen Herausgeber ausgestellt.'Das Datum des Zertifikats ist ungltig.;Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht dem der Seite.LEs gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat.LAN Connection?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.Conexin LANDEl certificado fue emitido por un emisor desconocido o no confiable.(La fecha en el certificado no es vlida.9El nombre en el certificado no coincide con el del sitio.OHay por lo menos un problema de seguridad sin especificar con este certificado.Lhiverkkoyhteys?Varmenne on tuntemattoman tai epluotetun julkaisijan myntm.Varmenteen pivys ei kelpaa.%Nimi varmenteessa ei vastaa sivustoa.GTss varmenteessa on ainakin yksi mrittelemtn turvallisuusongelma.Connexion rseau local (LAN)?Le certificat est dlivr par un diteur inconnu ou non fiable.'La date sur le certificat est invalide.:Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site.DCe certificat comporte au moins un problme de scurit indtermin.  1         .   .#       .1         .
LAN kapcsolat9A tanstvny kibocstja ismeretlen vagy nem megbzhat.Tanstvny ideje rvnytelen.6A tanstvnyon lvQ nv nem egyezik az oldal nevvel.NLegalbb egy nem meghatrozott biztonsgi problma van ezzel a tanustvnnyal.Connessione LANEIl certificato  stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato.%La data sul certificato non  valida.0Il nome sul certificato non corrisponde al sito.R presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo certificato.LAN c}<ffn0zvLCQo0
Nf~0_0o0O<U00f0D0~0[000<ffn0eNL0!qRg0Y00<ffn0
TMRL0000
Th0NW0~0[000S0n0<ffk0o0yr[g0M0j0D0000000OULL0B00~0Y00 Ű#L$ JXp °`  Ŕ  \ xǝȲ.xǝ  ,t JŵȲ.xǝ tDŽt tǸ@ |XX JŵȲ. xǝ \͌\ X՘X L  Ŕ H 8 ǵȲ.LAN VerbindingKHet certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever.(De datum op het certificaat is ongeldig.9De naam op het certificaat komt niet overeen met de site.MEr is tenminste n ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat.PoBczenie LANACertyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawc.&Data na certyfikacie jest niepoprawna.1Nazwa na certyfikacie nie zgadza si z t stron.DWystpiB przynajmniej jeden nieokre[lony problem z tym certyfikatem.
Conexiune LAN?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.!5B52>5 ?>4:;NG5=858!5@B8D8:0B 2K40= =58725AB=K< 8;8 =54>25@5==K< 8740B5;5<.0B0 A5@B8D8:0B0 =525@=0.)<O 2 A5@B8D8:0B5 =5 A>>B25BAB2C5B A09BC.K! MB8< A5@B8D8:0B0< A2O70=0 <8=8<C< >4=0 =58725AB=0O ?@>1;5<0 157>?0A=>AB8.LAN veza3Certifikat je izdao nepoznat ili nepouzdan izdava
.#Datum na certifikatu je neispravan.2Ime na certifikatu ne sla~e se s onim na stranici.JPostoji barem jedan nespecificiran sigurnosni problem s ovim certifikatom.LAN-anslutning?Certifikatet r utfrdat av en oknd eller ej betrodd utgivare. Certifikatets datum r ogiltigt.2Namnet p certifikatet matchar inte platsens namn.:Certifikatet har minst ett ospecificerat skerhetsproblem.LAN Balant1s1ISertifika bilinmeyen veya gvenilmeyen bir da1t1c1 taraf1ndan salanm1_."Sertifikada yaz1l1 tarih geersiz.'Sertifikadaki isim site ile e_le_miyor.DBu sertifika ile en az bir tane belirtilmemi_ gvenlik problemi var.V4:;NG5==O ?> ;>:0;L=V9 <5@56V6!5@B8DV:0B 2840=89 =52V4><8< 01> =54>2V@5=8< 28402F5<.0B0 A5@B8DV:0BC =54V9A=0.(<'O A5@B8DV:0BC =5 71V30TBLAO 7 A09B><.EA=CT ?@8=09<=V >4=0 =5287=0G5=0 ?@>1;5<0 157?5:8 7 F8< A5@B8DV:0B><.Povezava LAN:Potrdilo je izdal neznan ali nezaupanja vreden izdajatelj.Datum na potrdilu ni veljaven.-Ime na potrdilu se ne ujema s tem spletia
em.=S tem potrdilom obstaja vsaj ena nedolo
ena varnostna te~ava.Vietinio tinklo ryays5Liudijimas iaduotas ne~inomo arba nepatikimo leidjo.Liudijimo data neteisinga.+Liudijimo pavadinimas neatitinka svetains.DYra ma~iausiai viena nenustatyta saugumo problema su aiuo liudijimu.@SW}#}aI1u
Nfb
NSOv|vL@b|v>e0	aI
Nveg!qHe0aI
Nv
T1z
N9SMz0	g\NP*gc[v[hQOULPaIvܕ0LAN Connection?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.Lokal nettverksforbindelse<Sertifikatet er utstedt av en ukjent eller ubetrodd utgiver."Datoen p sertifikatet er ugydlig.0Navnet p sertifikatet samsvarer ikke med siden.GDet er minst ett uspesifisert sikkerhetsproblem med dette sertifikatet.Conexo LANDO certificado  emitido por um editor desconhecido ou no confivel.!A data do certificado  invlida..O nome no certificado no corresponde ao site.MH pelo menos um problema de segurana no especificado com este certificado.
LAN konektio?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.@\WQޏcfN1u*gwb
NSONvSLFUS0	fN
NvegeHe0
fN
Nv
TyNzp
N9SM0fN\&^	gN*N
Nf[hQ0Ligao LANDO certificado  emitido por um editor desconhecido ou no confivel.!A data do certificado  invlida./O nome no certificado no corresponde ao stio.QExiste pelo menos um problema de segurana no especificado com este certificado.LAN veza?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate.LAN 2570?The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher.'The date on the certificate is invalid.4The name on the certificate does not match the site.IThere is at least one unspecified security problem with this certificate...@......t//lS'ha superat el temps d'espera de la sollicitud.
DHa ocorregut un error intern.
,L'URL no s vlid.
|No s'ha pogut reconixer l'esquema URL o no s compatible.
\No s'ha pogut resoldre el nom de servidor.
LL'operaci demanada no s vlida.
4S'ha cancellat l'operaci, usualment perqu s'ha tancat l'identificador en el qual la sollicitud s'estava operant abans que es complets l'operaci.
XNo s'ha pogut ubicar l'element demanat.
`L'intent de connectar al servidor ha fallat.
\S'ha terminat la connexi amb el servidor.
La data del certificat SSL que s'ha rebut del servidor est malmesa. El certificat est caducat.
El nom com del certificat SSL (camp de nom de mquina) s incorrecte.
..@......4//\HVyprael 
asov limit po~adavku.
HAn internal error has occurred.
0Neplatn zadn URL.
The URL scheme could not be recognized or is not supported.
TThe server name could not be resolved.
PThe requested operation is invalid.
The operation was canceled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
XThe requested item could not be located.
`The attempt to connect to the server failed.
pThe connection with the server has been terminated.
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired.
SSL certificate common name (host name field) is incorrect.
..@......\//HZeitberschreitung der Anfrage.
PEin interner Fehler ist aufgetreten.
4Die URL ist ungltig.
Das URL-Format wurde nicht erkannt oder wird nicht untersttzt.
dDer Servername konnte nicht aufgelst werden.
XDie angeforderte Operation ist ungltig.
Die Operation wurde abgebrochen, blicherweise weil das Handle, auf dem die Anfrage ausgefhrt wurde, vorzeitig geschlossen wurde.
tDas angeforderte Objekt konnte nicht gefunden werden.
tDer Verbindungsversuch zum Server ist fehlgeschlagen.
dDie Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
Das Datum des empfangenen SSL-Zertifikats ist ungltig. Das Zertifikat ist abgelaufen.
Das Feld 'Common name' (Hostname) des SSL-Zertifikats ist inkorrekt.
..@..|....,//T<The request has timed out.
HAn internal error has occurred.
0The URL is invalid.
The URL scheme could not be recognized or is not supported.
TThe server name could not be resolved.
PThe requested operation is invalid.
The operation was cancelled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
XThe requested item could not be located.
`The attempt to connect to the server failed.
pThe connection with the server has been terminated.
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired.
SSL certificate common name (host name field) is incorrect.
..@..x....//8Pyynt on aikakatkaistu.
DOn tapahtunut sisinen virhe.
,URL on viallinen.
dURL-skeemaa ei tunnistettu, tai sit ei tueta.
PPalvelimen nime ei voitu jsent.
DPyydetty toimenpide ei kelpaa.
Toimenpide keskeytettiin. Tm johtuu yleens siit, ett pyynnn ksittelem kahva suljettiin ennen toimenpiteen valmistumista.
HPyydetty kohdetta ei lytynyt.
XYritys yhdist palvelimeen eponnistui.
HYhteys palvelimeen on katkaistu.
Palvelimen lhettmn SSL-sertifikaatin pivys ei kelpaa. Sertifikaatti on vanhentunut.
SSL-sertifikaatin yleinen nimi (CN, palvelimen nimi) ei kelpaa.
..@..d....//0$Blo0BfR0h0j00~0W0_00
$Q萨000L0zvuW0~0W0_00
URL L0
Nckg0Y00
DURL 00000Xg0M0j0K0c0_0K00000W0f0D0~0[000
,000
T00zlg0M0~0[00g0W0_00
,BlU00_0d\Oo0ckW0O0B00~0[000
ld\Oo0S0mU00~0W0_008^o0BlL0L00_00000L0d\On0[NMRk00000U00_0S0h0L0SVg0Y00
0BlU00_0vo0d0K00~0[00g0W0_00
,000x0n0c}fLo01YWeW0~0W0_00
(000x0n0c}o0B}NU00~0W0_00
T000K00SOW0_0 SSL <ffn0eNL0
Nckg0Y00<ffo0gPR0g0Y00
DSSL <ffn0N,
T(000
T00000)L0
NiRg0Y00
..@..\....//ƭ  .
 $X .
(URLt ,t JŵȲ.
@URL ¤ȹ x Jp  JŵȲ.
, tDŽD Ux`  ŵȲ.
,ƭ\ t ,t JŵȲ.
\ƭD ‰x xt  D̸  0 L8 t ͌ŵȲ.
,ƭ\ mթD >D  ŵȲ.
( ŰX յȲ.
,@X Űt ̸ŵȲ.
` \ SSL xǝ  ǻŵȲ. xǝ ̸̹ŵȲ.
LSSL xǝ  tDŽ(8֤¸ tDŽ Dܴ)t ǻŵȲ.
..@..h..d..//p("09<0CB 70?@>A0.
@@>87>H;0 2=CB@5==OO >H81:0.
$525@=K9 URL.
`URL AE5<0 =58725AB=0 8;8 =5 ?>445@68205BAO.
858725AB=>5 8<O A5@25@0.
,525@=0O >?5@0F8O.
?5@0F8O 1K;0 >B<5=5=0, 25@>OB=> 87-70 B>3>, GB> 45A:@8?B>@, A :>B>@K< @01>B0; 70?@>A, 1K; 70:@KB 4> 7025@H5=8O >?5@0F88.
D0?@>H5==K9 M;5<5=B =5 =0945=.
L5 C40;>AL ?>4:;NG8BLAO : A5@25@C.
T>4:;NG5=85 : A5@25@C 1K;> @07>@20=>.
!5@25@ 25@=C; =5:>@@5:B=CN 40BC 4;O SSL A5@B8D8:0B0. !5@B8D8:0B ?@>A@>G5=.
`CN-8<O SSL A5@B8D8:0B0 (8<O E>AB0) =525@=>.
..@....d..//h@0stek zaman a_1m1na urad1.
0Bir i hata olu_tu.
$URL geersiz.
\URL _emas1 tan1namad1 veya desteklenmiyor.
4Sunucu ad1 zlemedi.
80stenen i_lem geersiz.
0_lem iptal edildi, bu durum genellikle istein al1_t11 i_lemin, i_lem bitmeden nce kapat1lmas1ndan kaynaklan1r.
<0stenen nesne bulunamad1.
TSunucuya balanma denemesi ba_ar1s1z.
LSunucuyla balant1 sonland1r1ld1.
Sunucudan al1nan SSL sertifika tarihi uygun deil. Sertifikan1n sresi gemi_.
`SSL sertifika ortak ad1 (sunucu ad1) yanl1_.
..@..h....//(C?8=:0 70?8BC.
<8=8:;0 2=CB@VH=O ?><8;:0.
052V@=0 URL-04@5A0.
!E5<0 URL-04@5A8 =5 <>65 1CB8 @>7?V7=0=0 01> =5 ?V4B@8<CTBLAO.
P5 240TBLAO 2AB0=>28B8 V<'O A5@25@0.
<0?8B0=0 >?5@0FVO =52V@=0.
?5@0FVO 1C;0 A:0A>20=0. /: ?@028;>, B0:5 B@0?;OTBLAO, B><C I> V=45:A, 4> O:>3> 1C2 70?8B, 1C2 70:@8B89 4> 70:V=G5==O >?5@0FVW.
T5 240TBLAO 7=09B8 70?8B0=89 5;5<5=B.
T><8;:0 A?@>18 ?V4:;NG5==O 4> A5@25@0.
P'T4=0==O 7 A5@25@>< 1C;> ?@8?8=5=>.
!B@>: 4VW A5@B8DV:0B0 SSL, =04VA;0=>3> A5@25@><, 70:V=G82AO.
030;L=5 V<'O A5@B8DV:0B0 SSL (?>;5 V<5=V A5@25@0) =52V@=5.
..@..|..x..//<Baigsi u~klausos laikas.
0.vyko vidin klaida.
(Neteisingas URL.
XURL schema neatpa~inta arba nepalaikoma.
LNepavyko nustatyti serverio vardo.
DU~klausta operacija netinkama.
Operacija nutraukta, paprastai todl, kad rodykl su kuria dirbo u~klausa buvo u~daryta priea pasibaigiant operacijai.
DU~klaustas elementas nerastas.
`Bandymas prisijungti prie serverio nepavyko.
\Susijungimas su serveriu buvo nutrauktas.
SSL liudijimo data gauta ia serverio yra bloga. Liudijimas nebegalioja.
|SSL liudijimo vardas (serverio vardo laukas) neteisingas.
..@..|....(//P<The request has timed out.
HAn internal error has occurred.
0The URL is invalid.
The URL scheme could not be recognized or is not supported.
TThe server name could not be resolved.
PThe requested operation is invalid.
The operation was canceled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
XThe requested item could not be located.
`The attempt to connect to the server failed.
pThe connection with the server has been terminated.
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired.
SSL certificate common name (host name field) is incorrect.
..@......//<DForesprselen ble tidsavbrutt.
@En intern feil har oppsttt.
,URL'en er ugyldig.
tURL-skjemaet ble ikke gjenkjent eller er ikke stttet.
LTjenernavnet kunne ikke sles opp.
TDen forespurte operasjonen er ugyldig.
The operation was canceled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
hDet forespurte elementet kunne ikke lokaliseres.
\Tilkoblingsforsk til tjeneren mislyktes.
dTilkoblingen til tjeneren har blitt terminert.
SSL-sertifikatdato som ble mottatt fra tjeneren er feil. Sertifikatet er utgtt.
\SSL-sertifikatets vertsnavn-felt er feil.
..@..x....//$8Tempo limite no pedido.
8Ocorreu um erro interno.
,A URL  invlida.
|O tipo de URL no pode ser reconhecido ou no  suportado.
\O nome de servidor no pode ser resolvido.
LA operao requisitada  invlida.
A operao foi cancelada, normalmente isto ocorre porque o handle onde a requisio foi feita foi fechado antes da operao ser concluda.
TO item requisitado no foi localizado.
\Tentativa de conexo com servidor falhou.
XA conexo com o servidor foi finalizada.
Data do certificado SSL recebida do servidor ruim. O certificado esta expirado.
Nome comum do certificado SSL(campo nome do servidor) esta incorreto.
..@..T....,//Ble0
SuQ0
URL eHe0
, URL <h_elƋ+Rb
N/ec0
el㉐g
gRhVW
T0
Blvd\OeHe0
Hd\O]SmُN,/fd\O[bMRBld\OvSgsQ[v0
el~b0RBly0
 \Ջޏc0R
gRhV1Y%0
 0R
gRhVvޏc]~bk0
<N
gRhVc6ev SSL fNegeHe0fN]Ǐg0
0SSL fNN,
TyW
Thv	
Ncknx0
x4VS_VERSION_INFODD?StringFileInfo040904B0LCompanyNameMicrosoft Corporation^FileDescriptionWine Internet Connectivity@FileVersion8.00.7601.17601"InternalName\LegalCopyrightCopyright (c) 1993-2019 the Wine project authors (see the file AUTHORS for a complete list)@OriginalFilenamewininet.dll*ProductNameWineDProductVersion8.00.7601.17601DVarFileInfo$Translation