# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2015
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:03+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
msgid "Czech"
msgstr "Ceska"
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
msgid "German"
msgstr "Jerman"
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
msgid "English"
msgstr "Inggris"
msgid "Australian English"
msgstr "Australia Inggris"
msgid "British English"
msgstr "Inggris Britania"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spanyol Argentina"
msgid "Colombian Spanish"
msgstr "Kolombia Spanyol"
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spanyol Meksiko"
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "Spanyol Nikaragua"
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "Spanyol Venezuela"
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
msgid "French"
msgstr "Perancis"
msgid "Frisian"
msgstr "Frisia"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandia"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
msgid "Ido"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburg"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
msgid "Marathi"
msgstr ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burma"
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norwegia Bokmal"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegia Nynorsk"
msgid "Ossetic"
msgstr "Ossetic"
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugis Brazil"
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbia Latin"
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Tiongkok Sederhana"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tiongkok Tradisionil"
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
msgid "Site Maps"
msgstr "Peta Situs"
msgid "Static Files"
msgstr "Bidang Tetap"
msgid "Syndication"
msgstr "Kongsi"
msgid "Web Design"
msgstr "Desain Web"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Masukkan nilai yang valid."
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Masukkan URL yang valid."
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "Masukan sebuah bilangan bulat yang benar"
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Masukkan alamat email yang valid."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, angka, garis bawah, atau tanda "
"minus."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah, atau tanda "
"minus."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid."
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Masukkan alamat IPv6 yang valid"
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Masukkan alamat IPv4 atau IPv6 yang valid"
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Hanya masukkan angka yang dipisahkan dengan koma."
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr "Pastikan nilai ini %(limit_value)s (saat ini %(show_value)s)."
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Pastikan nilai ini lebih kecil dari atau sama dengan %(limit_value)s."
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
Loading ...