# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014 # andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2013 # Eduardo Carvalho <eduardocereto@gmail.com>, 2011 # Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2013 # Guilherme Gondim, 2012-2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015 # Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>, 2013 # Thiago Avelino <thiago@avelino.xxx>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:04+0000\n" "Last-Translator: Lucas Infante <maccinza@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páginas Planas" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor deve conter apenas letras, números, pontos, sublinhados, traços, " "barras ou til." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Está faltando uma barra no início da URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Está faltando uma barra no final da URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Uma flatpage com a URL %(url)s já existe para o site %(site)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "conteúdo" msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentários" msgid "template name" msgstr "nome do template" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se não for informado, será utilizado " "'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registro obrigatório" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Se estiver assinalado, apenas usuários autenticados poderão ver a página." msgid "sites" msgstr "sites" msgid "flat page" msgstr "página plana" msgid "flat pages" msgstr "páginas planas"