# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Punkts"
msgid "Line string"
msgstr "Līniju virkne"
msgid "Polygon"
msgstr "Daudzstūris"
msgid "Multi-point"
msgstr "Vairāki punkti"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Vairāku rindu virkne"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Vairāki daudzstūri"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Ģeometrijas kolekcija"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nav norādīta ģeometrijas vērtība."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Nekorekta ģeometrijas vērtība."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Nekorekts ģeometrijas tips."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Sastapta kļūda, pārveidojot ģeometriju uz ģeometriskās formas lauka SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""