Learn more  » Push, build, and install  RubyGems npm packages Python packages Maven artifacts PHP packages Go Modules Bower components Debian packages RPM packages NuGet packages

hemamaps / Django   python

Repository URL to install this package:

/ contrib / gis / locale / sq / LC_MESSAGES / django.po

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "GIS"
msgstr "GIS"

msgid "The base GIS field."
msgstr "Fusha GIS bazë"

msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Fusha bazë Gjeometri -- skicon sipas llojit Gjeometri me Specifikime OpenGIS."

msgid "Point"
msgstr "Pikë"

msgid "Line string"
msgstr "Varg vije"

msgid "Polygon"
msgstr "Shumëkëndësh"

msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-pika"

msgid "Multi-line string"
msgstr "Varg multi-vijë"

msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi shumëkëndësh"

msgid "Geometry collection"
msgstr "Përmbledhje gjeometrie"

msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""

msgid "Raster Field"
msgstr ""

msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nuk u dha vlerë gjeometrie."

msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Vlerë e pavlefshme gjeometrie."

msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Lloj i pavlefshëm gjeometrie."

msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ndodhi një gabim gjatë shndërrimit të gjeometrisë në fushë SRID formulari "
"gjeometrie."

msgid "Delete all Features"
msgstr "Fshiji gjithë Veçoritë"

msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Dritare diagnostikimi WKT:"

msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Google Maps përmes GeoDjango"

msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Dritare diagnostikimi (vlerë e serializuar)"

msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nuk ka prurje të regjistruara."

#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikuesi %r nuk është i regjistruar."