# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
msgid "Line string"
msgstr "Линија"
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
msgid "Multi-point"
msgstr "Више тачака"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Више линија"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Више полигона"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Колекција геопметријских облика"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Нисте задали параметре за геометрију."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Неисправан параметар за геометрију."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Непостојећи тип геометрије."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Грешка се десила током трансформације геометрије на „SRID“ тип поља."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Нема регистрованих фидова."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Слаг „%r“ није регистрован."