# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2014
# Sander Steffann <sander@steffann.nl>, 2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Sander Steffann <sander@steffann.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Vermenselijken"
msgid "th"
msgstr "e"
msgid "st"
msgstr "e"
msgid "nd"
msgstr "e"
msgid "rd"
msgstr "e"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f miljoen"
msgstr[1] "%(value).1f miljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljoen"
msgstr[1] "%(value)s miljoen"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miljard"
msgstr[1] "%(value).1f miljard"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljard"
msgstr[1] "%(value)s miljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f biljoen"
msgstr[1] "%(value).1f biljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s biljoen"
msgstr[1] "%(value)s biljoen"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f biljard"
msgstr[1] "%(value).1f biljard"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biljard"
msgstr[1] "%(value)s biljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f triljoen"
msgstr[1] "%(value).1f triljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s triljoen"
msgstr[1] "%(value)s triljoen"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f triljard"
msgstr[1] "%(value).1f triljard"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triljard"
msgstr[1] "%(value)s triljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadriljoen"
msgstr[1] "%(value).1f quadriljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s quadriljoen"
msgstr[1] "%(value)s quadriljoen"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadriljard"
msgstr[1] "%(value).1f quadriljard"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s quadriljard"
msgstr[1] "%(value)s quadriljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintiljoen"
msgstr[1] "%(value).1f quintiljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintiljoen"
msgstr[1] "%(value)s quintiljoen"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintiljard"
msgstr[1] "%(value).1f quintiljard"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintiljard"
msgstr[1] "%(value)s quintiljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "één"
msgid "two"
msgstr "twee"
msgid "three"
msgstr "drie"
msgid "four"
msgstr "vier"
msgid "five"
msgstr "vijf"
msgid "six"
msgstr "zes"
msgid "seven"
msgstr "zeven"
msgid "eight"
msgstr "acht"
msgid "nine"
msgstr "negen"
msgid "today"
msgstr "vandaag"
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s geleden"
msgid "now"
msgstr "nu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "een seconde geleden"
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "een minuut geleden"
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "een uur geleden"
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s van nu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "over een seconde"
msgstr[1] "over %(count)s seconden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "over een minuut"
msgstr[1] "over %(count)s minuten"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "over een uur"
msgstr[1] "over %(count)s uur"